1 00:00:06,006 --> 00:00:09,718 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:59,434 --> 00:01:01,061 Glöm inte dina saker! 3 00:01:03,689 --> 00:01:08,235 Var inte orolig, mamma. Jag är bara en kanariefågel som flyttade till storstan 4 00:01:08,318 --> 00:01:11,697 med en resväska full av sockor, ett huvud fullt av drömmar 5 00:01:11,780 --> 00:01:14,366 och en andra resväska full av sockor. 6 00:01:14,449 --> 00:01:16,952 Men det finns säkert många snälla människor 7 00:01:17,035 --> 00:01:21,123 -som hjälper mig att hitta rätt. -Flytta, din pissfärgade klump! 8 00:01:21,206 --> 00:01:23,250 -Ursäkta. -Akta dig, nykomling! 9 00:01:23,333 --> 00:01:24,626 ANALPLUGGSMARKNAD 10 00:01:24,710 --> 00:01:26,003 Kära nån! 11 00:01:26,420 --> 00:01:28,964 -Och...hej. -Kära nån. 12 00:01:29,506 --> 00:01:31,133 Ta det lugnt, pappa. 13 00:01:31,216 --> 00:01:36,680 Ja, en främling spottade mig i munnen men det var charmigt på ett storstadsvis. 14 00:01:37,180 --> 00:01:38,140 Kära nån! 15 00:01:44,980 --> 00:01:48,191 Wow! Pappa, jag ringer upp dig sen. 16 00:01:49,610 --> 00:01:51,486 Välkommen. Kan jag hjälpa dig? 17 00:01:51,570 --> 00:01:54,656 Jösses, tack! Det tror jag faktiskt att du kan. 18 00:01:54,740 --> 00:01:56,908 Vill du ha en muffins eller...? 19 00:01:56,992 --> 00:02:00,829 Jag heter Dakota med Y! Det är tyst och osynligt. 20 00:02:00,912 --> 00:02:02,581 Jag heter Bertie. Inga Y:n. 21 00:02:02,664 --> 00:02:07,169 Bertie! Jag lade märke till din jättefina bakteknik. 22 00:02:07,252 --> 00:02:08,211 Tack. 23 00:02:08,295 --> 00:02:13,258 Det måste tagit en evighet att bemästra. Du måste vara här hela dagen. 24 00:02:13,342 --> 00:02:16,011 Jag har även ett heltidsjobb på kontor. 25 00:02:16,094 --> 00:02:20,015 Wow, en tuff karriärkvinna med en passion för bakning? 26 00:02:20,098 --> 00:02:22,726 Du är som en karaktär i en romantisk komedi. 27 00:02:22,809 --> 00:02:25,479 Jag kallar dem "rom-coms" men det är bara jag. 28 00:02:26,104 --> 00:02:30,108 Du behöver nog inte en kaffe med din muffins. 29 00:02:30,317 --> 00:02:34,696 Jösses, förlåt. Jag tog precis examen vid en liten matlagningsskola 30 00:02:34,780 --> 00:02:39,201 och jag tänkte att jag kanske kan jobba här också. 31 00:02:39,284 --> 00:02:40,994 Det är inte så enkelt. 32 00:02:41,078 --> 00:02:44,831 Tog du examen vid en matlagningsskola? Vill du bli lärling här? 33 00:02:44,915 --> 00:02:47,000 -Allvarligt? -Allvarligt? 34 00:02:49,670 --> 00:02:51,254 Är du säker? 35 00:02:51,338 --> 00:02:54,174 Ja, när jag fattar beslut står jag fast vid det. 36 00:02:54,257 --> 00:02:58,178 Därför lyssnar jag fortfarande på ska. Nya fågeln, du är anställd. 37 00:02:59,221 --> 00:03:01,098 Tack ska ni ha! 38 00:03:06,978 --> 00:03:08,105 Hallå! 39 00:03:12,192 --> 00:03:13,026 Ja! 40 00:03:16,154 --> 00:03:21,076 Det är samma brud som har festat här varje kväll i två månader. 41 00:03:21,159 --> 00:03:23,704 Jag har inte sett henne dricka eller nåt. 42 00:03:23,829 --> 00:03:28,834 Hon måste vara hög på livet. Men den lilla bruttan är hög på svamp. 43 00:03:29,209 --> 00:03:33,380 De är riktigt fina! Jag måste sätta upp dem på kylen. 44 00:03:33,880 --> 00:03:36,133 Hoppas att ni gillade den klassikern. 45 00:03:36,216 --> 00:03:40,721 Men nu, en okaraktäristisk tyst stund för DJ Parkour, 46 00:03:40,804 --> 00:03:43,765 som ironiskt nog dog när han inte klättrade på nåt. 47 00:03:43,849 --> 00:03:45,726 Vänta, är det penicillin i det? 48 00:03:52,607 --> 00:03:57,529 Allvarligt, Tuca? Festar du ikväll igen? Du är oansvarig. Skärp dig! 49 00:04:00,490 --> 00:04:02,325 Nästa låt, tjejer! 50 00:04:03,869 --> 00:04:07,456 -Det är vad DJ Parkour hade velat. -Det är sant. 51 00:04:07,539 --> 00:04:10,459 Han hatade tystnad precis som han älskade parkour. 52 00:04:10,834 --> 00:04:15,297 Vi fortsätter, tjejer. Spela på loop och gör en scoop! 53 00:04:15,547 --> 00:04:18,341 Jag hittade på det. Jag är en trendsättare. 54 00:04:18,425 --> 00:04:23,555 Yo, festfolk, vi ska repetera den här låten till gryningen! 55 00:04:24,347 --> 00:04:26,433 -Ja! -Bästa vän, bästa vän 56 00:04:26,516 --> 00:04:28,351 Festa med din bästa vän 57 00:04:28,435 --> 00:04:31,980 Bästa vän, bästa vän Inget utan din bästa vän 58 00:04:32,063 --> 00:04:35,817 Bästa vän, bästa vän Bästa vän med din bästa vän 59 00:04:35,901 --> 00:04:37,819 Och när denna låt tar slut 60 00:04:37,903 --> 00:04:41,031 -Mer tid med din bästa vän... -Loopa och scoopa! 61 00:04:42,240 --> 00:04:45,827 -Nej, nej, nej... -Hon har nog ingen bästa vän. 62 00:04:45,911 --> 00:04:50,123 Eller så hade hon en och de hade ett sorgligt uppbrott. 63 00:04:50,207 --> 00:04:51,583 Du är så intuitiv. 64 00:04:54,419 --> 00:04:55,879 Nej! 65 00:05:05,931 --> 00:05:12,813 Och en ny fågel ränner in utan erfarenhet och Pastry Pete gör henne till lärling! 66 00:05:13,188 --> 00:05:16,650 -Kan du tro det? -Var det inte så du fick jobbet? 67 00:05:16,733 --> 00:05:18,902 Precis! Tack. 68 00:05:19,319 --> 00:05:21,780 -Va? -Du kan väl ge henne en chans? 69 00:05:21,863 --> 00:05:25,784 Sen du och Tuca slutade prata har du inte träffat några nya vänner. 70 00:05:25,867 --> 00:05:26,993 SEX VECKOR SEDAN 71 00:05:27,077 --> 00:05:28,161 TOMT BO 72 00:05:28,245 --> 00:05:31,122 -Så klart att du gör så. -Vad ska det betyda? 73 00:05:31,206 --> 00:05:34,042 Jag är trött på att du undergräver mig. 74 00:05:34,125 --> 00:05:38,088 Jag kanske undergräver dig för att inte bli sårad. 75 00:05:38,171 --> 00:05:41,758 -När har jag sårat dig? -Aldrig! Det är det som skrämmer mig. 76 00:05:41,842 --> 00:05:45,053 -Var inte rädd. Jag älskar dig. -Vi skaffar barn! 77 00:05:46,680 --> 00:05:50,100 Nej, spelet tog slut. Det var så kul. Vi borde göra om det. 78 00:05:50,183 --> 00:05:51,309 TRE VECKOR SEDAN 79 00:05:52,686 --> 00:05:55,313 En IPA med en aggressivt maskulin etikett... 80 00:05:57,232 --> 00:05:58,650 HAMMARGRIS IPA 81 00:05:59,359 --> 00:06:02,487 Nej tack. Förut hade jag deltagit. 82 00:06:03,071 --> 00:06:06,825 Ni kanske har märkt att jag tar korta andetag. 83 00:06:08,660 --> 00:06:12,789 Luften innehåller gifter som håller oss från våra sanna jag. 84 00:06:14,666 --> 00:06:18,420 Åh nej, spelet tog slut. Det var så kul. Vi borde göra om det. 85 00:06:18,670 --> 00:06:19,921 EN VECKA SEDAN 86 00:06:30,348 --> 00:06:31,182 NUTIDEN 87 00:06:31,933 --> 00:06:36,146 -Jag kanske är för kritisk. -Dubbeldejter är hemska. 88 00:06:36,229 --> 00:06:39,190 Men utan dem hade brädspelsbranschen gått under. 89 00:06:39,274 --> 00:06:44,070 Jag ville bara ha en mogen, vuxen vänskap. Men jag gillar inte nån. 90 00:06:46,156 --> 00:06:50,827 Åh nej, spelet tog slut. Det var så kul. Vi borde göra om det. 91 00:06:53,997 --> 00:06:57,584 Bara för att jag förlorade en vän måste jag inte hitta en ny. 92 00:06:57,667 --> 00:06:59,920 Att slippa distraheras har varit skönt. 93 00:07:00,003 --> 00:07:02,631 Jag gör mina ärenden, är fokuserad på jobbet, 94 00:07:02,714 --> 00:07:05,425 eller jag var det tills töntiga Dakota dök upp. 95 00:07:07,802 --> 00:07:11,181 Det där minen du har när du tycker att jag är ett svin. 96 00:07:11,264 --> 00:07:15,226 -Eller när du ätit för mycket. -Det kan vara bra att handleda henne. 97 00:07:15,310 --> 00:07:18,563 Hon kan behöva vägledning från en cool fågeltjej som du. 98 00:07:19,022 --> 00:07:21,274 Du har rätt. Okej. 99 00:07:22,067 --> 00:07:26,780 -Stackars Bertie. Bjud ut henne i morgon. -Okej. 100 00:07:26,863 --> 00:07:28,406 HEJ, DAKOTA. OM DU... 101 00:07:28,490 --> 00:07:31,993 JA! JAG TRÄFFAS GÄRNA OCH FIKAR I MORGON! 102 00:07:34,955 --> 00:07:38,750 Tack för jag fick komma mitt i natten. Jag ville inte vara ensam. 103 00:07:39,334 --> 00:07:40,168 Den var bra! 104 00:07:40,794 --> 00:07:42,045 Läget, Jaguar? 105 00:07:42,379 --> 00:07:48,635 Jaggy! JJ! J-money! JG! Jag är glad att jag hälsade på Jaggy, 106 00:07:48,718 --> 00:07:52,138 annars hade jag aldrig vetat att du är en känd dermatolog. 107 00:07:52,222 --> 00:07:54,349 DR DRACA DERMA-PRO VISNINGAR... 108 00:07:54,432 --> 00:07:55,266 ÄCKLIGT 109 00:07:59,312 --> 00:08:05,276 Kom igen, Jaggy. Du vet att du älskar det. Det är som bubbelplast, fast av hud. 110 00:08:11,950 --> 00:08:12,784 Nej! 111 00:08:13,076 --> 00:08:15,620 Du är en fåordig kvinna, vilket jag gillar, 112 00:08:15,704 --> 00:08:19,416 men när jag är tyst hör jag min före detta vän säga elaka saker, 113 00:08:19,499 --> 00:08:21,710 så jag fortsätter prata. 114 00:08:21,793 --> 00:08:25,296 Jag kan använda några ljud som jag har jobbat på, som... 115 00:08:25,380 --> 00:08:29,050 Wa-boobily koo! Och...wiki wagga wagga yaay. 116 00:08:29,134 --> 00:08:31,136 Den sista behöver lite jobb men... 117 00:08:33,972 --> 00:08:37,434 Hänger du med Draca nu? Så klängig! 118 00:08:37,684 --> 00:08:41,312 -Jag svär, Tuca. -Vad fan? 119 00:08:49,571 --> 00:08:52,532 Den ser ut som Bertie. Får jag behålla den? 120 00:08:57,078 --> 00:09:01,624 Wow! Jag mår mycket bättre nu. Titta, jag har tre bröst. 121 00:09:04,377 --> 00:09:05,211 Gå dit. 122 00:09:06,129 --> 00:09:07,130 Coolt! 123 00:09:07,380 --> 00:09:09,090 BLOCKA INTE UPPFARTEN MÅNDAGAR 124 00:09:09,174 --> 00:09:10,967 Inte lika coolt, men hjälpsamt. 125 00:09:14,220 --> 00:09:15,680 LIKES... FANTASTISKT! 126 00:09:16,389 --> 00:09:21,853 Föregå med gott exempel, ge några råd, ta en kopp kaffe, och sen kan du dra. 127 00:09:21,936 --> 00:09:26,024 Här är din extra, extra lilla espresso att ta med. 128 00:09:27,525 --> 00:09:28,818 SÖÖÖÖÖÖT! 129 00:09:29,152 --> 00:09:32,489 Bertie. Tack för att du träffade mig före jobbet. 130 00:09:32,572 --> 00:09:36,409 Jag har så många frågor. Var ska jag börja? 131 00:09:36,493 --> 00:09:40,038 Min första fråga är snarare en lång berättelse om mig själv. 132 00:09:40,121 --> 00:09:42,290 -Jag föddes på en onsdag... -Förlåt. 133 00:09:42,373 --> 00:09:44,584 Det finns inte mycket jag kan säga... 134 00:09:45,210 --> 00:09:46,419 OMG!!! VILL HA... 135 00:09:46,503 --> 00:09:49,297 -Förklara! -De här? Det är bara... 136 00:09:49,380 --> 00:09:53,676 Jag var så nervös för att träffa dig. De hjälper mig med min ångest. 137 00:09:53,760 --> 00:09:56,679 Vad lustigt! Det här är mina panikångestskor. 138 00:09:56,763 --> 00:10:00,350 Se på oss med våra skobaserade livshanteringsmetoder. 139 00:10:00,433 --> 00:10:02,477 Som snuttefiltar för våra fötter. 140 00:10:04,062 --> 00:10:05,021 Du är toppen! 141 00:10:20,662 --> 00:10:22,455 Jag tror att vi är framme. 142 00:10:22,539 --> 00:10:23,665 ÅKTURER FÖR BANANER 143 00:10:23,748 --> 00:10:25,834 Lycka till med dina bananturer. 144 00:10:25,917 --> 00:10:29,754 Tack. Det tar nog ett tag innan det slår igenom, men... 145 00:10:32,006 --> 00:10:33,258 Tillbaka till jobbet. 146 00:10:34,092 --> 00:10:36,469 Den killen älskar bananer. 147 00:10:53,653 --> 00:10:56,531 Jag har samma form som min hand. 148 00:10:57,448 --> 00:11:02,036 Wow! Det ser så fridfullt ut, och tankfullt och astråkigt. 149 00:11:03,621 --> 00:11:05,290 -Hej. -Dirk? 150 00:11:05,373 --> 00:11:09,586 -Vad gör du här, ditt skrapsår? -Vad snygg du är, sockertuttar... 151 00:11:10,086 --> 00:11:16,176 ...skulle mitt gamla jag ha sagt. Och kanske tillagt ett "boioioioing"! 152 00:11:16,384 --> 00:11:17,343 Vad sa du? 153 00:11:19,971 --> 00:11:24,184 Det är inte den jag är nu. Jag har förändrats. 154 00:11:26,144 --> 00:11:28,146 Hej. HR-tjejen. 155 00:11:28,229 --> 00:11:30,815 Du kan kalla mig Helen. Helen Regina-Tjejen. 156 00:11:30,899 --> 00:11:32,567 -Eller HR. -Okej. 157 00:11:32,650 --> 00:11:36,321 Välkommen till Avslappningsförsamlingen. Vad för dig hit? 158 00:11:36,404 --> 00:11:38,615 Energihealing? Aromaterapi? 159 00:11:38,698 --> 00:11:42,535 -Astral projektion? -Va? Du är galen. 160 00:11:42,619 --> 00:11:46,247 Draca skickade mig. Jag har haft dålig energi på sistone 161 00:11:46,331 --> 00:11:51,169 men sen drog Draca ut den och jag ville fortsätta må bra, så jag kom hit. 162 00:11:51,252 --> 00:11:54,631 Draca skickar bara dem som verkligen vill bli upplysta. 163 00:11:56,049 --> 00:12:01,095 Kul! Ska vi sitta och berätta spökhistorier? Jag har en bra. 164 00:12:01,554 --> 00:12:05,016 Vi sitter i tystnad i hopp om att höra svar, okej? 165 00:12:05,683 --> 00:12:06,517 Okej. 166 00:12:10,396 --> 00:12:11,397 Hej! 167 00:12:17,779 --> 00:12:20,365 Är du tillbaka? Elakare men coolare? 168 00:12:20,448 --> 00:12:24,827 Du klarar inte av den riktiga världen, så du springer till de här nollorna. 169 00:12:25,954 --> 00:12:29,040 -Är det en godiscigarett? -Det får du aldrig veta. 170 00:12:30,291 --> 00:12:31,376 Låt mig vara. 171 00:12:36,506 --> 00:12:37,674 Chilla! 172 00:12:38,967 --> 00:12:42,762 Kan vi inte göra nåt nytt och göra det till ett högljutt ställe? 173 00:12:46,557 --> 00:12:50,812 Gå tillbaka till våra rötter och utforska hela känslospektrumet. 174 00:12:51,229 --> 00:12:52,313 Det var bra. 175 00:12:56,192 --> 00:12:58,278 Helvete, det behövde jag. 176 00:12:58,361 --> 00:13:01,364 Som man är det skönt att äntligen bli hörd. 177 00:13:03,866 --> 00:13:06,160 Det kittlar själen, va? 178 00:13:06,411 --> 00:13:09,497 Ja! Vi gör det till Ljudöverförsamlingen! 179 00:13:09,580 --> 00:13:11,958 L-Ö-F! LÖF! 180 00:13:12,041 --> 00:13:14,085 Vi är i ett enda LÖF! 181 00:13:15,044 --> 00:13:16,296 Okej, Tuca! 182 00:13:17,005 --> 00:13:21,342 Eller så kallar vi det "Församling under ljudliga ting." 183 00:13:21,426 --> 00:13:24,554 F-U-L-T. FULT! 184 00:13:25,221 --> 00:13:28,891 -Jag vet inte, jag. -Eller LÖF. Ja, LÖF är bra. 185 00:13:32,061 --> 00:13:35,606 Att du har varit på Fågelbona i Netherfields nöjespark! 186 00:13:35,690 --> 00:13:38,234 Jag har haft alla mina 22 födelsedagar där. 187 00:13:38,318 --> 00:13:43,448 Okej, favoritställe att gömma dig när det åskar, på tre. Ett, två, tre, nu! 188 00:13:43,531 --> 00:13:45,908 I tvättkorgen, för det finns godis där. 189 00:13:46,784 --> 00:13:48,703 -Va? -Det är helt galet. 190 00:13:49,954 --> 00:13:52,498 Bästa vän, bästa vän 191 00:13:52,582 --> 00:13:55,793 Festa med din bästa vän Ja 192 00:13:55,877 --> 00:13:58,087 GRATISPROVER 193 00:13:58,171 --> 00:14:00,798 Bästa vän, bästa vän 194 00:14:00,882 --> 00:14:04,510 Bästa vän med din bästa vän, Ja 195 00:14:04,594 --> 00:14:06,679 BÄSTISAFFÄR 196 00:14:06,763 --> 00:14:13,269 När den här låten tar slut Mer tid med din bästa vän 197 00:14:16,189 --> 00:14:17,315 Jösses. 198 00:14:20,735 --> 00:14:23,446 Åh nej. Jag är hemskt ledsen, köksmästaren. 199 00:14:25,156 --> 00:14:30,328 Kalla mig Bertie. Eller kanske ett nytt smeknamn. 200 00:14:30,620 --> 00:14:33,873 Ja. Som Stora B till T. 201 00:14:34,707 --> 00:14:38,086 Jag ska visa hur man glaserar. Håll den så här. 202 00:14:38,503 --> 00:14:41,798 Du kanske hittar ett bättre sätt ju mer du övar. 203 00:14:43,174 --> 00:14:46,427 -Jag vill inte göra fel. -Det gör inget om du gör fel. 204 00:14:46,511 --> 00:14:50,598 Jag tar skulden om jag måste. Jag kan visa hur man gör chouquette. 205 00:14:55,395 --> 00:14:59,273 Jag tänker att det hade varit roligt att skära den som spagetti 206 00:14:59,357 --> 00:15:02,902 strössla på choklad och puder och kalla det "chouquetti". 207 00:15:03,986 --> 00:15:07,698 -Men det är vansinnigt. -Vänta, det är en så bra idé. 208 00:15:07,782 --> 00:15:13,287 -Vi kan göra dem på ditt sätt. -Nu? När vi har öppet? 209 00:15:13,371 --> 00:15:17,583 Pastry Pete gav dig ansvaret i dag. 210 00:15:19,794 --> 00:15:21,629 -Sprits. -Kommer här. 211 00:15:22,672 --> 00:15:24,132 -Glasyr? -Till höger. 212 00:15:25,091 --> 00:15:26,717 -Danspaus? -På väg. 213 00:15:28,302 --> 00:15:30,221 Vi loopar och scoopar. 214 00:15:40,022 --> 00:15:42,150 CHOUQUETTI $3,50 215 00:15:44,068 --> 00:15:45,945 SÖÖÖÖTA! 216 00:15:48,906 --> 00:15:49,740 Jättegott! 217 00:15:49,824 --> 00:15:51,075 MEGASUPERLIKES SENARE 218 00:16:00,084 --> 00:16:03,296 -Vad köar ni för? -Skor? Glass? 219 00:16:03,379 --> 00:16:05,798 Jag vet inte. Det är förmodligen skor. 220 00:16:08,259 --> 00:16:11,095 VÄNTA HÄR 221 00:16:11,179 --> 00:16:12,096 CHOUQUETTIKANON 222 00:16:15,516 --> 00:16:19,270 Jag är ledsen, men vi har fått många klagomål i dag. 223 00:16:19,353 --> 00:16:20,313 Åh nej! 224 00:16:20,396 --> 00:16:24,400 Ja, vi har fått anmälningar att bakverken här är 225 00:16:24,484 --> 00:16:26,402 för goda! 226 00:16:27,278 --> 00:16:28,905 Jag tar ett dussin. 227 00:16:30,114 --> 00:16:31,991 Det blir 16 dollar. 228 00:16:37,371 --> 00:16:40,041 Skämtar bara. Tack för allt du gör. 229 00:16:44,587 --> 00:16:49,050 Bertie, tack för din handledning. Du har varit så välkomnande. 230 00:16:49,133 --> 00:16:52,553 Jag hoppas att jag blir hälften så grym som du. 231 00:16:54,305 --> 00:16:55,681 Jag är inte så grym. 232 00:16:56,474 --> 00:16:59,352 Var inte rädda. Köksmästaren är äntligen här. 233 00:16:59,435 --> 00:17:03,022 -Hej, köksmästaren. -Vad fan är det? 234 00:17:06,150 --> 00:17:08,736 Inte illa. Över genomsnittet. Rätt bra. 235 00:17:08,903 --> 00:17:12,073 Jättegott. Jag älskar det. Jag kan inte leva utan det. 236 00:17:12,156 --> 00:17:16,911 Skriv upp dem på menyn. Vi kallar dem "Pastry Petes familjespecialitet". 237 00:17:28,923 --> 00:17:33,261 Jag vill bara säga att ni är så duktiga. Jag älskar energin. 238 00:17:33,344 --> 00:17:36,639 Kom ihåg att tystnad är fienden! 239 00:17:36,806 --> 00:17:39,934 Vad mer, skrikigaste du? Vad mer ska vi förkasta? 240 00:17:40,643 --> 00:17:46,315 -Pengar! Ja, pengar är fienden! -Redan gjort. Kassan är tom. 241 00:17:46,399 --> 00:17:47,817 Grönsaker är fienden! 242 00:17:51,404 --> 00:17:56,158 Att vara vuxen är fienden! Att vara ansvarsfull är fienden! 243 00:17:56,242 --> 00:17:58,452 Jobb är fienden! 244 00:17:58,536 --> 00:18:02,123 -Sa hon jobb eller Dirk? -Jag hörde Dirk. 245 00:18:02,206 --> 00:18:04,834 -Ska vi dubbelkolla? -Det är för högljutt. 246 00:18:06,961 --> 00:18:11,882 -Dirk är fienden! -Vad händer? Hon sa att jobb är fienden. 247 00:18:11,966 --> 00:18:17,388 -Dirk är bra. Chilla, hör ni. -Sätt ner Dirk. Jag sa jobb. 248 00:18:18,139 --> 00:18:23,894 -Nej. Jag gjorde en riktig Tuca. -Dirk är fienden! 249 00:18:23,978 --> 00:18:27,315 Jag kan inte tänka här inne. Jag behöver lugn och ro. 250 00:18:31,152 --> 00:18:32,945 STÄNGT 251 00:18:33,863 --> 00:18:37,366 Jag försöker bemästra processen att laga redning på bananer. 252 00:18:37,617 --> 00:18:42,955 Man går inte på temperatur eller tid utan på doft och utseende. 253 00:18:43,039 --> 00:18:44,415 Den är nästan klar. 254 00:18:44,498 --> 00:18:48,502 Det är så coolt. Tack för att du tog dig tid och lärde mig. 255 00:18:48,586 --> 00:18:53,257 Du måste se färgförändringen. Om den blir för mörk är det över. 256 00:18:54,008 --> 00:18:57,720 -Vänta. -Det här är den viktigaste delen. Titta. 257 00:18:59,639 --> 00:19:02,516 -Stanna där. Andas in det. -Åh nej. 258 00:19:03,643 --> 00:19:07,938 -Vad fan? Rör mig inte! -Du överreagerar. Ta det lugnt. 259 00:19:08,022 --> 00:19:10,024 Nej, det gör jag inte, ditt äckel! 260 00:19:14,487 --> 00:19:16,822 Vissa klarar inte av det här jobbet. 261 00:19:21,744 --> 00:19:25,623 -Mår du bra? -Kan du fatta att han tog i mig så där? 262 00:19:26,832 --> 00:19:33,047 -Har han gjort nåt sånt förut? -Nej. Eller på sätt och vis. 263 00:19:33,130 --> 00:19:36,092 -Tog han tag i dig med? -Du förstår inte. 264 00:19:36,175 --> 00:19:39,720 Det är en del av jobbet. Han är passionerad. 265 00:19:39,804 --> 00:19:43,307 -Varför försvarar du honom? -Jag försöker inte... 266 00:19:44,392 --> 00:19:45,601 Jag vet inte. 267 00:19:45,685 --> 00:19:49,522 Och du varnade mig inte? Du vet att det han gjorde är fel, va? 268 00:19:50,398 --> 00:19:51,732 Jag såg upp till dig. 269 00:20:04,537 --> 00:20:06,872 FÄRSK SKINKA VARJE DAG 270 00:20:11,585 --> 00:20:14,171 SKÄMS 271 00:20:52,001 --> 00:20:53,753 Draca! Vad gör du här? 272 00:20:56,130 --> 00:20:57,047 Jag klantade mig. 273 00:20:59,925 --> 00:21:03,554 -Kom. Lägg dig i vattnet. -Är det uppvärmt? 274 00:21:06,557 --> 00:21:07,391 Okej. 275 00:21:13,814 --> 00:21:16,192 Okej, det här är rätt skönt. 276 00:21:21,280 --> 00:21:25,367 Det börjar bli konstigt här inne. 277 00:21:35,836 --> 00:21:40,216 -Du undviker mig. -Nej, nej, nej... 278 00:21:40,299 --> 00:21:42,092 Varför flyr du från mig? 279 00:21:42,176 --> 00:21:46,972 Rädd för att höra sanningen om dig själv? Som att du inte kan behålla ett jobb? 280 00:21:47,056 --> 00:21:49,725 Att du har snyltat på din moster i flera år? 281 00:21:49,809 --> 00:21:53,437 -Att du aldrig kommer att bli nåt? -Sluta prata! 282 00:21:53,521 --> 00:21:57,399 Du kan inte ha intima förhållanden och du kommer att vara ensam! 283 00:21:58,400 --> 00:22:00,945 -Du har rätt. -Har jag? 284 00:22:01,028 --> 00:22:04,740 Jag har varit rädd för att lyssna på dig och acceptera allt det. 285 00:22:05,074 --> 00:22:09,119 Det är okej. Du är den du är, och det är den du borde vara. 286 00:22:09,203 --> 00:22:10,663 -Är det sant? -Ja. 287 00:22:10,746 --> 00:22:13,457 Du är modig, självständig och närvarande. 288 00:22:13,874 --> 00:22:17,711 Du gör många saker jag inte kan göra. Därför är vi ett bra team. 289 00:22:17,795 --> 00:22:18,712 Tack. 290 00:22:21,715 --> 00:22:23,843 Bertie vill att jag är mitt bästa jag. 291 00:22:25,386 --> 00:22:29,682 Jag måste få tillbaka henne. Jag ska hitta dig, Bertie! 292 00:22:33,561 --> 00:22:37,439 Jag kan ha kissat där. Och vet du vad, jag är ledsen. 293 00:22:38,941 --> 00:22:45,239 Om vi alla tar ett djupt andetag och en kort paus kommer vi att inse... 294 00:22:45,322 --> 00:22:49,743 att det här är riktigt o-coolt. Kan nån ta ner mig? 295 00:22:49,827 --> 00:22:54,415 -Min jäkla näbb kliar. -Vi ses på andra sidan, älskling. 296 00:22:57,710 --> 00:22:59,753 Dra åt helvete! 297 00:23:05,426 --> 00:23:06,260 RYT 298 00:23:10,514 --> 00:23:12,308 Vilken fin dag. 299 00:23:13,601 --> 00:23:17,479 -Men varför? -Jag tror att vi är färdiga med våldet. 300 00:23:17,563 --> 00:23:20,316 -Jag behöver hjälp. -Bara några till. 301 00:23:25,696 --> 00:23:27,072 Tack, sockerbröst. 302 00:23:28,866 --> 00:23:32,202 -L-Ö-F. Bränn Dirk! -Det här är bananas. 303 00:23:32,286 --> 00:23:34,914 -L-Ö-F. Bränn Dirk! -Banan! 304 00:23:35,706 --> 00:23:38,626 L-Ö-F. Bränn Dirk! 305 00:23:39,043 --> 00:23:41,962 L-Ö-F. Bränn Dirk! 306 00:23:42,963 --> 00:23:45,007 Snälla ta hem den här idioten. 307 00:23:47,176 --> 00:23:50,054 -Återkommande kunder får 5 % rabatt. -I väg! 308 00:24:06,612 --> 00:24:07,988 Ja. Äntligen! 309 00:24:16,080 --> 00:24:17,122 Fyra stjärnor. 310 00:24:26,548 --> 00:24:27,383 Hej. 311 00:24:28,676 --> 00:24:29,551 Hej. 312 00:24:30,719 --> 00:24:33,597 -Vart ska du? -Jag vet inte. 313 00:24:33,973 --> 00:24:36,100 Får jag följa med dig? 314 00:24:36,976 --> 00:24:37,810 Ja. 315 00:25:33,198 --> 00:25:35,242 DR DRACA, DERMA-PRO VISNINGAR 316 00:25:46,045 --> 00:25:49,923 Undertexter: Viktor Josefsson