1
00:00:06,006 --> 00:00:09,718
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:59,434 --> 00:01:01,061
Glöm inte dina saker!
3
00:01:03,689 --> 00:01:08,235
Var inte orolig, mamma. Jag är bara
en kanariefågel som flyttade till storstan
4
00:01:08,318 --> 00:01:11,697
med en resväska full av sockor,
ett huvud fullt av drömmar
5
00:01:11,780 --> 00:01:14,366
och en andra resväska full av sockor.
6
00:01:14,449 --> 00:01:16,952
Men det finns säkert
många snälla människor
7
00:01:17,035 --> 00:01:21,123
-som hjälper mig att hitta rätt.
-Flytta, din pissfärgade klump!
8
00:01:21,206 --> 00:01:23,250
-Ursäkta.
-Akta dig, nykomling!
9
00:01:23,333 --> 00:01:24,626
ANALPLUGGSMARKNAD
10
00:01:24,710 --> 00:01:26,003
Kära nån!
11
00:01:26,420 --> 00:01:28,964
-Och...hej.
-Kära nån.
12
00:01:29,506 --> 00:01:31,133
Ta det lugnt, pappa.
13
00:01:31,216 --> 00:01:36,680
Ja, en främling spottade mig i munnen
men det var charmigt på ett storstadsvis.
14
00:01:37,180 --> 00:01:38,140
Kära nån!
15
00:01:44,980 --> 00:01:48,191
Wow! Pappa, jag ringer upp dig sen.
16
00:01:49,610 --> 00:01:51,486
Välkommen. Kan jag hjälpa dig?
17
00:01:51,570 --> 00:01:54,656
Jösses, tack!
Det tror jag faktiskt att du kan.
18
00:01:54,740 --> 00:01:56,908
Vill du ha en muffins eller...?
19
00:01:56,992 --> 00:02:00,829
Jag heter Dakota med Y!
Det är tyst och osynligt.
20
00:02:00,912 --> 00:02:02,581
Jag heter Bertie. Inga Y:n.
21
00:02:02,664 --> 00:02:07,169
Bertie! Jag lade märke
till din jättefina bakteknik.
22
00:02:07,252 --> 00:02:08,211
Tack.
23
00:02:08,295 --> 00:02:13,258
Det måste tagit en evighet att bemästra.
Du måste vara här hela dagen.
24
00:02:13,342 --> 00:02:16,011
Jag har även ett heltidsjobb på kontor.
25
00:02:16,094 --> 00:02:20,015
Wow, en tuff karriärkvinna
med en passion för bakning?
26
00:02:20,098 --> 00:02:22,726
Du är som en karaktär
i en romantisk komedi.
27
00:02:22,809 --> 00:02:25,479
Jag kallar dem "rom-coms"
men det är bara jag.
28
00:02:26,104 --> 00:02:30,108
Du behöver nog inte en kaffe
med din muffins.
29
00:02:30,317 --> 00:02:34,696
Jösses, förlåt. Jag tog precis examen
vid en liten matlagningsskola
30
00:02:34,780 --> 00:02:39,201
och jag tänkte
att jag kanske kan jobba här också.
31
00:02:39,284 --> 00:02:40,994
Det är inte så enkelt.
32
00:02:41,078 --> 00:02:44,831
Tog du examen vid en matlagningsskola?
Vill du bli lärling här?
33
00:02:44,915 --> 00:02:47,000
-Allvarligt?
-Allvarligt?
34
00:02:49,670 --> 00:02:51,254
Är du säker?
35
00:02:51,338 --> 00:02:54,174
Ja, när jag fattar beslut
står jag fast vid det.
36
00:02:54,257 --> 00:02:58,178
Därför lyssnar jag fortfarande på ska.
Nya fågeln, du är anställd.
37
00:02:59,221 --> 00:03:01,098
Tack ska ni ha!
38
00:03:06,978 --> 00:03:08,105
Hallå!
39
00:03:12,192 --> 00:03:13,026
Ja!
40
00:03:16,154 --> 00:03:21,076
Det är samma brud som har festat här
varje kväll i två månader.
41
00:03:21,159 --> 00:03:23,704
Jag har inte sett henne dricka eller nåt.
42
00:03:23,829 --> 00:03:28,834
Hon måste vara hög på livet.
Men den lilla bruttan är hög på svamp.
43
00:03:29,209 --> 00:03:33,380
De är riktigt fina!
Jag måste sätta upp dem på kylen.
44
00:03:33,880 --> 00:03:36,133
Hoppas att ni gillade den klassikern.
45
00:03:36,216 --> 00:03:40,721
Men nu, en okaraktäristisk tyst stund
för DJ Parkour,
46
00:03:40,804 --> 00:03:43,765
som ironiskt nog dog
när han inte klättrade på nåt.
47
00:03:43,849 --> 00:03:45,726
Vänta, är det penicillin i det?
48
00:03:52,607 --> 00:03:57,529
Allvarligt, Tuca? Festar du ikväll igen?
Du är oansvarig. Skärp dig!
49
00:04:00,490 --> 00:04:02,325
Nästa låt, tjejer!
50
00:04:03,869 --> 00:04:07,456
-Det är vad DJ Parkour hade velat.
-Det är sant.
51
00:04:07,539 --> 00:04:10,459
Han hatade tystnad
precis som han älskade parkour.
52
00:04:10,834 --> 00:04:15,297
Vi fortsätter, tjejer.
Spela på loop och gör en scoop!
53
00:04:15,547 --> 00:04:18,341
Jag hittade på det.
Jag är en trendsättare.
54
00:04:18,425 --> 00:04:23,555
Yo, festfolk, vi ska repetera
den här låten till gryningen!
55
00:04:24,347 --> 00:04:26,433
-Ja!
-Bästa vän, bästa vän
56
00:04:26,516 --> 00:04:28,351
Festa med din bästa vän
57
00:04:28,435 --> 00:04:31,980
Bästa vän, bästa vän
Inget utan din bästa vän
58
00:04:32,063 --> 00:04:35,817
Bästa vän, bästa vän
Bästa vän med din bästa vän
59
00:04:35,901 --> 00:04:37,819
Och när denna låt tar slut
60
00:04:37,903 --> 00:04:41,031
-Mer tid med din bästa vän...
-Loopa och scoopa!
61
00:04:42,240 --> 00:04:45,827
-Nej, nej, nej...
-Hon har nog ingen bästa vän.
62
00:04:45,911 --> 00:04:50,123
Eller så hade hon en
och de hade ett sorgligt uppbrott.
63
00:04:50,207 --> 00:04:51,583
Du är så intuitiv.
64
00:04:54,419 --> 00:04:55,879
Nej!
65
00:05:05,931 --> 00:05:12,813
Och en ny fågel ränner in utan erfarenhet
och Pastry Pete gör henne till lärling!
66
00:05:13,188 --> 00:05:16,650
-Kan du tro det?
-Var det inte så du fick jobbet?
67
00:05:16,733 --> 00:05:18,902
Precis! Tack.
68
00:05:19,319 --> 00:05:21,780
-Va?
-Du kan väl ge henne en chans?
69
00:05:21,863 --> 00:05:25,784
Sen du och Tuca slutade prata
har du inte träffat några nya vänner.
70
00:05:25,867 --> 00:05:26,993
SEX VECKOR SEDAN
71
00:05:27,077 --> 00:05:28,161
TOMT BO
72
00:05:28,245 --> 00:05:31,122
-Så klart att du gör så.
-Vad ska det betyda?
73
00:05:31,206 --> 00:05:34,042
Jag är trött på att du undergräver mig.
74
00:05:34,125 --> 00:05:38,088
Jag kanske undergräver dig
för att inte bli sårad.
75
00:05:38,171 --> 00:05:41,758
-När har jag sårat dig?
-Aldrig! Det är det som skrämmer mig.
76
00:05:41,842 --> 00:05:45,053
-Var inte rädd. Jag älskar dig.
-Vi skaffar barn!
77
00:05:46,680 --> 00:05:50,100
Nej, spelet tog slut.
Det var så kul. Vi borde göra om det.
78
00:05:50,183 --> 00:05:51,309
TRE VECKOR SEDAN
79
00:05:52,686 --> 00:05:55,313
En IPA
med en aggressivt maskulin etikett...
80
00:05:57,232 --> 00:05:58,650
HAMMARGRIS IPA
81
00:05:59,359 --> 00:06:02,487
Nej tack. Förut hade jag deltagit.
82
00:06:03,071 --> 00:06:06,825
Ni kanske har märkt
att jag tar korta andetag.
83
00:06:08,660 --> 00:06:12,789
Luften innehåller gifter
som håller oss från våra sanna jag.
84
00:06:14,666 --> 00:06:18,420
Åh nej, spelet tog slut.
Det var så kul. Vi borde göra om det.
85
00:06:18,670 --> 00:06:19,921
EN VECKA SEDAN
86
00:06:30,348 --> 00:06:31,182
NUTIDEN
87
00:06:31,933 --> 00:06:36,146
-Jag kanske är för kritisk.
-Dubbeldejter är hemska.
88
00:06:36,229 --> 00:06:39,190
Men utan dem
hade brädspelsbranschen gått under.
89
00:06:39,274 --> 00:06:44,070
Jag ville bara ha en mogen, vuxen vänskap.
Men jag gillar inte nån.
90
00:06:46,156 --> 00:06:50,827
Åh nej, spelet tog slut.
Det var så kul. Vi borde göra om det.
91
00:06:53,997 --> 00:06:57,584
Bara för att jag förlorade en vän
måste jag inte hitta en ny.
92
00:06:57,667 --> 00:06:59,920
Att slippa distraheras har varit skönt.
93
00:07:00,003 --> 00:07:02,631
Jag gör mina ärenden,
är fokuserad på jobbet,
94
00:07:02,714 --> 00:07:05,425
eller jag var det
tills töntiga Dakota dök upp.
95
00:07:07,802 --> 00:07:11,181
Det där minen du har
när du tycker att jag är ett svin.
96
00:07:11,264 --> 00:07:15,226
-Eller när du ätit för mycket.
-Det kan vara bra att handleda henne.
97
00:07:15,310 --> 00:07:18,563
Hon kan behöva vägledning
från en cool fågeltjej som du.
98
00:07:19,022 --> 00:07:21,274
Du har rätt. Okej.
99
00:07:22,067 --> 00:07:26,780
-Stackars Bertie. Bjud ut henne i morgon.
-Okej.
100
00:07:26,863 --> 00:07:28,406
HEJ, DAKOTA. OM DU...
101
00:07:28,490 --> 00:07:31,993
JA! JAG TRÄFFAS GÄRNA
OCH FIKAR I MORGON!
102
00:07:34,955 --> 00:07:38,750
Tack för jag fick komma mitt i natten.
Jag ville inte vara ensam.
103
00:07:39,334 --> 00:07:40,168
Den var bra!
104
00:07:40,794 --> 00:07:42,045
Läget, Jaguar?
105
00:07:42,379 --> 00:07:48,635
Jaggy! JJ! J-money! JG!
Jag är glad att jag hälsade på Jaggy,
106
00:07:48,718 --> 00:07:52,138
annars hade jag aldrig vetat
att du är en känd dermatolog.
107
00:07:52,222 --> 00:07:54,349
DR DRACA DERMA-PRO
VISNINGAR...
108
00:07:54,432 --> 00:07:55,266
ÄCKLIGT
109
00:07:59,312 --> 00:08:05,276
Kom igen, Jaggy. Du vet att du älskar det.
Det är som bubbelplast, fast av hud.
110
00:08:11,950 --> 00:08:12,784
Nej!
111
00:08:13,076 --> 00:08:15,620
Du är en fåordig kvinna,
vilket jag gillar,
112
00:08:15,704 --> 00:08:19,416
men när jag är tyst hör jag
min före detta vän säga elaka saker,
113
00:08:19,499 --> 00:08:21,710
så jag fortsätter prata.
114
00:08:21,793 --> 00:08:25,296
Jag kan använda några ljud
som jag har jobbat på, som...
115
00:08:25,380 --> 00:08:29,050
Wa-boobily koo!
Och...wiki wagga wagga yaay.
116
00:08:29,134 --> 00:08:31,136
Den sista behöver lite jobb men...
117
00:08:33,972 --> 00:08:37,434
Hänger du med Draca nu? Så klängig!
118
00:08:37,684 --> 00:08:41,312
-Jag svär, Tuca.
-Vad fan?
119
00:08:49,571 --> 00:08:52,532
Den ser ut som Bertie.
Får jag behålla den?
120
00:08:57,078 --> 00:09:01,624
Wow! Jag mår mycket bättre nu.
Titta, jag har tre bröst.
121
00:09:04,377 --> 00:09:05,211
Gå dit.
122
00:09:06,129 --> 00:09:07,130
Coolt!
123
00:09:07,380 --> 00:09:09,090
BLOCKA INTE UPPFARTEN
MÅNDAGAR
124
00:09:09,174 --> 00:09:10,967
Inte lika coolt, men hjälpsamt.
125
00:09:14,220 --> 00:09:15,680
LIKES...
FANTASTISKT!
126
00:09:16,389 --> 00:09:21,853
Föregå med gott exempel, ge några råd,
ta en kopp kaffe, och sen kan du dra.
127
00:09:21,936 --> 00:09:26,024
Här är din extra, extra lilla espresso
att ta med.
128
00:09:27,525 --> 00:09:28,818
SÖÖÖÖÖÖT!
129
00:09:29,152 --> 00:09:32,489
Bertie. Tack för att du träffade mig
före jobbet.
130
00:09:32,572 --> 00:09:36,409
Jag har så många frågor.
Var ska jag börja?
131
00:09:36,493 --> 00:09:40,038
Min första fråga är snarare
en lång berättelse om mig själv.
132
00:09:40,121 --> 00:09:42,290
-Jag föddes på en onsdag...
-Förlåt.
133
00:09:42,373 --> 00:09:44,584
Det finns inte mycket jag kan säga...
134
00:09:45,210 --> 00:09:46,419
OMG!!! VILL HA...
135
00:09:46,503 --> 00:09:49,297
-Förklara!
-De här? Det är bara...
136
00:09:49,380 --> 00:09:53,676
Jag var så nervös för att träffa dig.
De hjälper mig med min ångest.
137
00:09:53,760 --> 00:09:56,679
Vad lustigt!
Det här är mina panikångestskor.
138
00:09:56,763 --> 00:10:00,350
Se på oss med våra skobaserade
livshanteringsmetoder.
139
00:10:00,433 --> 00:10:02,477
Som snuttefiltar för våra fötter.
140
00:10:04,062 --> 00:10:05,021
Du är toppen!
141
00:10:20,662 --> 00:10:22,455
Jag tror att vi är framme.
142
00:10:22,539 --> 00:10:23,665
ÅKTURER FÖR BANANER
143
00:10:23,748 --> 00:10:25,834
Lycka till med dina bananturer.
144
00:10:25,917 --> 00:10:29,754
Tack. Det tar nog ett tag
innan det slår igenom, men...
145
00:10:32,006 --> 00:10:33,258
Tillbaka till jobbet.
146
00:10:34,092 --> 00:10:36,469
Den killen älskar bananer.
147
00:10:53,653 --> 00:10:56,531
Jag har samma form som min hand.
148
00:10:57,448 --> 00:11:02,036
Wow! Det ser så fridfullt ut,
och tankfullt och astråkigt.
149
00:11:03,621 --> 00:11:05,290
-Hej.
-Dirk?
150
00:11:05,373 --> 00:11:09,586
-Vad gör du här, ditt skrapsår?
-Vad snygg du är, sockertuttar...
151
00:11:10,086 --> 00:11:16,176
...skulle mitt gamla jag ha sagt.
Och kanske tillagt ett "boioioioing"!
152
00:11:16,384 --> 00:11:17,343
Vad sa du?
153
00:11:19,971 --> 00:11:24,184
Det är inte den jag är nu.
Jag har förändrats.
154
00:11:26,144 --> 00:11:28,146
Hej. HR-tjejen.
155
00:11:28,229 --> 00:11:30,815
Du kan kalla mig Helen.
Helen Regina-Tjejen.
156
00:11:30,899 --> 00:11:32,567
-Eller HR.
-Okej.
157
00:11:32,650 --> 00:11:36,321
Välkommen till Avslappningsförsamlingen.
Vad för dig hit?
158
00:11:36,404 --> 00:11:38,615
Energihealing? Aromaterapi?
159
00:11:38,698 --> 00:11:42,535
-Astral projektion?
-Va? Du är galen.
160
00:11:42,619 --> 00:11:46,247
Draca skickade mig.
Jag har haft dålig energi på sistone
161
00:11:46,331 --> 00:11:51,169
men sen drog Draca ut den och jag ville
fortsätta må bra, så jag kom hit.
162
00:11:51,252 --> 00:11:54,631
Draca skickar bara dem
som verkligen vill bli upplysta.
163
00:11:56,049 --> 00:12:01,095
Kul! Ska vi sitta
och berätta spökhistorier? Jag har en bra.
164
00:12:01,554 --> 00:12:05,016
Vi sitter i tystnad
i hopp om att höra svar, okej?
165
00:12:05,683 --> 00:12:06,517
Okej.
166
00:12:10,396 --> 00:12:11,397
Hej!
167
00:12:17,779 --> 00:12:20,365
Är du tillbaka? Elakare men coolare?
168
00:12:20,448 --> 00:12:24,827
Du klarar inte av den riktiga världen,
så du springer till de här nollorna.
169
00:12:25,954 --> 00:12:29,040
-Är det en godiscigarett?
-Det får du aldrig veta.
170
00:12:30,291 --> 00:12:31,376
Låt mig vara.
171
00:12:36,506 --> 00:12:37,674
Chilla!
172
00:12:38,967 --> 00:12:42,762
Kan vi inte göra nåt nytt
och göra det till ett högljutt ställe?
173
00:12:46,557 --> 00:12:50,812
Gå tillbaka till våra rötter
och utforska hela känslospektrumet.
174
00:12:51,229 --> 00:12:52,313
Det var bra.
175
00:12:56,192 --> 00:12:58,278
Helvete, det behövde jag.
176
00:12:58,361 --> 00:13:01,364
Som man är det skönt
att äntligen bli hörd.
177
00:13:03,866 --> 00:13:06,160
Det kittlar själen, va?
178
00:13:06,411 --> 00:13:09,497
Ja! Vi gör det till Ljudöverförsamlingen!
179
00:13:09,580 --> 00:13:11,958
L-Ö-F! LÖF!
180
00:13:12,041 --> 00:13:14,085
Vi är i ett enda LÖF!
181
00:13:15,044 --> 00:13:16,296
Okej, Tuca!
182
00:13:17,005 --> 00:13:21,342
Eller så kallar vi det
"Församling under ljudliga ting."
183
00:13:21,426 --> 00:13:24,554
F-U-L-T. FULT!
184
00:13:25,221 --> 00:13:28,891
-Jag vet inte, jag.
-Eller LÖF. Ja, LÖF är bra.
185
00:13:32,061 --> 00:13:35,606
Att du har varit
på Fågelbona i Netherfields nöjespark!
186
00:13:35,690 --> 00:13:38,234
Jag har haft
alla mina 22 födelsedagar där.
187
00:13:38,318 --> 00:13:43,448
Okej, favoritställe att gömma dig
när det åskar, på tre. Ett, två, tre, nu!
188
00:13:43,531 --> 00:13:45,908
I tvättkorgen,
för det finns godis där.
189
00:13:46,784 --> 00:13:48,703
-Va?
-Det är helt galet.
190
00:13:49,954 --> 00:13:52,498
Bästa vän, bästa vän
191
00:13:52,582 --> 00:13:55,793
Festa med din bästa vän
Ja
192
00:13:55,877 --> 00:13:58,087
GRATISPROVER
193
00:13:58,171 --> 00:14:00,798
Bästa vän, bästa vän
194
00:14:00,882 --> 00:14:04,510
Bästa vän med din bästa vän,
Ja
195
00:14:04,594 --> 00:14:06,679
BÄSTISAFFÄR
196
00:14:06,763 --> 00:14:13,269
När den här låten tar slut
Mer tid med din bästa vän
197
00:14:16,189 --> 00:14:17,315
Jösses.
198
00:14:20,735 --> 00:14:23,446
Åh nej.
Jag är hemskt ledsen, köksmästaren.
199
00:14:25,156 --> 00:14:30,328
Kalla mig Bertie.
Eller kanske ett nytt smeknamn.
200
00:14:30,620 --> 00:14:33,873
Ja. Som Stora B till T.
201
00:14:34,707 --> 00:14:38,086
Jag ska visa hur man glaserar.
Håll den så här.
202
00:14:38,503 --> 00:14:41,798
Du kanske hittar ett bättre sätt
ju mer du övar.
203
00:14:43,174 --> 00:14:46,427
-Jag vill inte göra fel.
-Det gör inget om du gör fel.
204
00:14:46,511 --> 00:14:50,598
Jag tar skulden om jag måste.
Jag kan visa hur man gör chouquette.
205
00:14:55,395 --> 00:14:59,273
Jag tänker att det hade varit roligt
att skära den som spagetti
206
00:14:59,357 --> 00:15:02,902
strössla på choklad och puder
och kalla det "chouquetti".
207
00:15:03,986 --> 00:15:07,698
-Men det är vansinnigt.
-Vänta, det är en så bra idé.
208
00:15:07,782 --> 00:15:13,287
-Vi kan göra dem på ditt sätt.
-Nu? När vi har öppet?
209
00:15:13,371 --> 00:15:17,583
Pastry Pete gav dig ansvaret i dag.
210
00:15:19,794 --> 00:15:21,629
-Sprits.
-Kommer här.
211
00:15:22,672 --> 00:15:24,132
-Glasyr?
-Till höger.
212
00:15:25,091 --> 00:15:26,717
-Danspaus?
-På väg.
213
00:15:28,302 --> 00:15:30,221
Vi loopar och scoopar.
214
00:15:40,022 --> 00:15:42,150
CHOUQUETTI $3,50
215
00:15:44,068 --> 00:15:45,945
SÖÖÖÖTA!
216
00:15:48,906 --> 00:15:49,740
Jättegott!
217
00:15:49,824 --> 00:15:51,075
MEGASUPERLIKES SENARE
218
00:16:00,084 --> 00:16:03,296
-Vad köar ni för?
-Skor? Glass?
219
00:16:03,379 --> 00:16:05,798
Jag vet inte. Det är förmodligen skor.
220
00:16:08,259 --> 00:16:11,095
VÄNTA HÄR
221
00:16:11,179 --> 00:16:12,096
CHOUQUETTIKANON
222
00:16:15,516 --> 00:16:19,270
Jag är ledsen,
men vi har fått många klagomål i dag.
223
00:16:19,353 --> 00:16:20,313
Åh nej!
224
00:16:20,396 --> 00:16:24,400
Ja, vi har fått anmälningar
att bakverken här är
225
00:16:24,484 --> 00:16:26,402
för goda!
226
00:16:27,278 --> 00:16:28,905
Jag tar ett dussin.
227
00:16:30,114 --> 00:16:31,991
Det blir 16 dollar.
228
00:16:37,371 --> 00:16:40,041
Skämtar bara. Tack för allt du gör.
229
00:16:44,587 --> 00:16:49,050
Bertie, tack för din handledning.
Du har varit så välkomnande.
230
00:16:49,133 --> 00:16:52,553
Jag hoppas att jag blir
hälften så grym som du.
231
00:16:54,305 --> 00:16:55,681
Jag är inte så grym.
232
00:16:56,474 --> 00:16:59,352
Var inte rädda.
Köksmästaren är äntligen här.
233
00:16:59,435 --> 00:17:03,022
-Hej, köksmästaren.
-Vad fan är det?
234
00:17:06,150 --> 00:17:08,736
Inte illa. Över genomsnittet. Rätt bra.
235
00:17:08,903 --> 00:17:12,073
Jättegott. Jag älskar det.
Jag kan inte leva utan det.
236
00:17:12,156 --> 00:17:16,911
Skriv upp dem på menyn. Vi kallar dem
"Pastry Petes familjespecialitet".
237
00:17:28,923 --> 00:17:33,261
Jag vill bara säga att ni är så duktiga.
Jag älskar energin.
238
00:17:33,344 --> 00:17:36,639
Kom ihåg att tystnad är fienden!
239
00:17:36,806 --> 00:17:39,934
Vad mer, skrikigaste du?
Vad mer ska vi förkasta?
240
00:17:40,643 --> 00:17:46,315
-Pengar! Ja, pengar är fienden!
-Redan gjort. Kassan är tom.
241
00:17:46,399 --> 00:17:47,817
Grönsaker är fienden!
242
00:17:51,404 --> 00:17:56,158
Att vara vuxen är fienden!
Att vara ansvarsfull är fienden!
243
00:17:56,242 --> 00:17:58,452
Jobb är fienden!
244
00:17:58,536 --> 00:18:02,123
-Sa hon jobb eller Dirk?
-Jag hörde Dirk.
245
00:18:02,206 --> 00:18:04,834
-Ska vi dubbelkolla?
-Det är för högljutt.
246
00:18:06,961 --> 00:18:11,882
-Dirk är fienden!
-Vad händer? Hon sa att jobb är fienden.
247
00:18:11,966 --> 00:18:17,388
-Dirk är bra. Chilla, hör ni.
-Sätt ner Dirk. Jag sa jobb.
248
00:18:18,139 --> 00:18:23,894
-Nej. Jag gjorde en riktig Tuca.
-Dirk är fienden!
249
00:18:23,978 --> 00:18:27,315
Jag kan inte tänka här inne.
Jag behöver lugn och ro.
250
00:18:31,152 --> 00:18:32,945
STÄNGT
251
00:18:33,863 --> 00:18:37,366
Jag försöker bemästra processen
att laga redning på bananer.
252
00:18:37,617 --> 00:18:42,955
Man går inte på temperatur eller tid
utan på doft och utseende.
253
00:18:43,039 --> 00:18:44,415
Den är nästan klar.
254
00:18:44,498 --> 00:18:48,502
Det är så coolt.
Tack för att du tog dig tid och lärde mig.
255
00:18:48,586 --> 00:18:53,257
Du måste se färgförändringen.
Om den blir för mörk är det över.
256
00:18:54,008 --> 00:18:57,720
-Vänta.
-Det här är den viktigaste delen. Titta.
257
00:18:59,639 --> 00:19:02,516
-Stanna där. Andas in det.
-Åh nej.
258
00:19:03,643 --> 00:19:07,938
-Vad fan? Rör mig inte!
-Du överreagerar. Ta det lugnt.
259
00:19:08,022 --> 00:19:10,024
Nej, det gör jag inte, ditt äckel!
260
00:19:14,487 --> 00:19:16,822
Vissa klarar inte av det här jobbet.
261
00:19:21,744 --> 00:19:25,623
-Mår du bra?
-Kan du fatta att han tog i mig så där?
262
00:19:26,832 --> 00:19:33,047
-Har han gjort nåt sånt förut?
-Nej. Eller på sätt och vis.
263
00:19:33,130 --> 00:19:36,092
-Tog han tag i dig med?
-Du förstår inte.
264
00:19:36,175 --> 00:19:39,720
Det är en del av jobbet.
Han är passionerad.
265
00:19:39,804 --> 00:19:43,307
-Varför försvarar du honom?
-Jag försöker inte...
266
00:19:44,392 --> 00:19:45,601
Jag vet inte.
267
00:19:45,685 --> 00:19:49,522
Och du varnade mig inte?
Du vet att det han gjorde är fel, va?
268
00:19:50,398 --> 00:19:51,732
Jag såg upp till dig.
269
00:20:04,537 --> 00:20:06,872
FÄRSK SKINKA VARJE DAG
270
00:20:11,585 --> 00:20:14,171
SKÄMS
271
00:20:52,001 --> 00:20:53,753
Draca! Vad gör du här?
272
00:20:56,130 --> 00:20:57,047
Jag klantade mig.
273
00:20:59,925 --> 00:21:03,554
-Kom. Lägg dig i vattnet.
-Är det uppvärmt?
274
00:21:06,557 --> 00:21:07,391
Okej.
275
00:21:13,814 --> 00:21:16,192
Okej, det här är rätt skönt.
276
00:21:21,280 --> 00:21:25,367
Det börjar bli konstigt här inne.
277
00:21:35,836 --> 00:21:40,216
-Du undviker mig.
-Nej, nej, nej...
278
00:21:40,299 --> 00:21:42,092
Varför flyr du från mig?
279
00:21:42,176 --> 00:21:46,972
Rädd för att höra sanningen om dig själv?
Som att du inte kan behålla ett jobb?
280
00:21:47,056 --> 00:21:49,725
Att du har snyltat
på din moster i flera år?
281
00:21:49,809 --> 00:21:53,437
-Att du aldrig kommer att bli nåt?
-Sluta prata!
282
00:21:53,521 --> 00:21:57,399
Du kan inte ha intima förhållanden
och du kommer att vara ensam!
283
00:21:58,400 --> 00:22:00,945
-Du har rätt.
-Har jag?
284
00:22:01,028 --> 00:22:04,740
Jag har varit rädd för att lyssna på dig
och acceptera allt det.
285
00:22:05,074 --> 00:22:09,119
Det är okej. Du är den du är,
och det är den du borde vara.
286
00:22:09,203 --> 00:22:10,663
-Är det sant?
-Ja.
287
00:22:10,746 --> 00:22:13,457
Du är modig, självständig och närvarande.
288
00:22:13,874 --> 00:22:17,711
Du gör många saker jag inte kan göra.
Därför är vi ett bra team.
289
00:22:17,795 --> 00:22:18,712
Tack.
290
00:22:21,715 --> 00:22:23,843
Bertie vill att jag är mitt bästa jag.
291
00:22:25,386 --> 00:22:29,682
Jag måste få tillbaka henne.
Jag ska hitta dig, Bertie!
292
00:22:33,561 --> 00:22:37,439
Jag kan ha kissat där.
Och vet du vad, jag är ledsen.
293
00:22:38,941 --> 00:22:45,239
Om vi alla tar ett djupt andetag
och en kort paus kommer vi att inse...
294
00:22:45,322 --> 00:22:49,743
att det här är riktigt o-coolt.
Kan nån ta ner mig?
295
00:22:49,827 --> 00:22:54,415
-Min jäkla näbb kliar.
-Vi ses på andra sidan, älskling.
296
00:22:57,710 --> 00:22:59,753
Dra åt helvete!
297
00:23:05,426 --> 00:23:06,260
RYT
298
00:23:10,514 --> 00:23:12,308
Vilken fin dag.
299
00:23:13,601 --> 00:23:17,479
-Men varför?
-Jag tror att vi är färdiga med våldet.
300
00:23:17,563 --> 00:23:20,316
-Jag behöver hjälp.
-Bara några till.
301
00:23:25,696 --> 00:23:27,072
Tack, sockerbröst.
302
00:23:28,866 --> 00:23:32,202
-L-Ö-F. Bränn Dirk!
-Det här är bananas.
303
00:23:32,286 --> 00:23:34,914
-L-Ö-F. Bränn Dirk!
-Banan!
304
00:23:35,706 --> 00:23:38,626
L-Ö-F. Bränn Dirk!
305
00:23:39,043 --> 00:23:41,962
L-Ö-F. Bränn Dirk!
306
00:23:42,963 --> 00:23:45,007
Snälla ta hem den här idioten.
307
00:23:47,176 --> 00:23:50,054
-Återkommande kunder får 5 % rabatt.
-I väg!
308
00:24:06,612 --> 00:24:07,988
Ja. Äntligen!
309
00:24:16,080 --> 00:24:17,122
Fyra stjärnor.
310
00:24:26,548 --> 00:24:27,383
Hej.
311
00:24:28,676 --> 00:24:29,551
Hej.
312
00:24:30,719 --> 00:24:33,597
-Vart ska du?
-Jag vet inte.
313
00:24:33,973 --> 00:24:36,100
Får jag följa med dig?
314
00:24:36,976 --> 00:24:37,810
Ja.
315
00:25:33,198 --> 00:25:35,242
DR DRACA, DERMA-PRO
VISNINGAR
316
00:25:46,045 --> 00:25:49,923
Undertexter: Viktor Josefsson