1
00:00:06,006 --> 00:00:09,718
[theme song plays]
2
00:00:09,801 --> 00:00:13,388
♪ Tuca & Bertie, Tuca & Bertie
Tuca & Bertie, Tuca & Bertie ♪
3
00:00:13,472 --> 00:00:17,434
♪ Tuca & Bertie, Tuca & Bertie
Tuca & Bertie, Tuca & Bertie ♪
4
00:00:17,518 --> 00:00:20,062
♪ Tuca & Bertie, Tuca & Bertie
Bertie & Tuca and Tuca & Bertie ♪
5
00:00:20,145 --> 00:00:21,730
♪ Tuca & Bertie ♪
6
00:00:23,857 --> 00:00:24,858
♪ Tuca ♪
-♪ And Bertie ♪
7
00:00:24,942 --> 00:00:26,777
[both vocalize]
8
00:00:38,914 --> 00:00:39,790
[theme song ends]
9
00:00:40,290 --> 00:00:41,792
[mellow jazz music playing]
10
00:00:55,264 --> 00:00:56,098
[turtle screams]
11
00:00:57,057 --> 00:00:59,351
Oh!
[gasps] [laughs]
12
00:00:59,434 --> 00:01:01,019
[man] Don't forget your shit!
13
00:01:01,728 --> 00:01:03,063
Whoa!
14
00:01:03,730 --> 00:01:04,815
Mama, don't worry!
15
00:01:04,898 --> 00:01:08,277
I know I'm just a country canary
who moved to the big city
16
00:01:08,360 --> 00:01:11,655
with nothing but a suitcase full of socks,
a head full of dreams,
17
00:01:11,738 --> 00:01:14,408
-and a second suitcase also full of socks.
-[snickers]
18
00:01:14,491 --> 00:01:16,910
But I'm sure
there are plenty of kind folks
19
00:01:16,994 --> 00:01:19,121
who will help me find my way!
20
00:01:19,204 --> 00:01:21,206
-Oh!
-Move, you piss-colored blob!
21
00:01:21,290 --> 00:01:23,041
-Pardon me.
-Watch it, newb!
22
00:01:23,125 --> 00:01:24,543
-Whoa.
-Boo!
23
00:01:24,626 --> 00:01:26,003
Oh, dear!
24
00:01:26,420 --> 00:01:28,964
-Also... hi.
-[gasps] Oh, my!
25
00:01:29,548 --> 00:01:31,133
Oh, Daddy, relax!
26
00:01:31,216 --> 00:01:36,805
Sure, a stranger just spit in my mouth,
but it was charming in a metropolitan way.
27
00:01:36,888 --> 00:01:38,140
[gasps] Oh, my!
28
00:01:44,980 --> 00:01:46,273
Wow!
29
00:01:46,356 --> 00:01:48,191
Daddy, I'm gonna have to call you back.
30
00:01:48,775 --> 00:01:51,612
-[door opens]
-Welcome to Pastry Pete's. Can I help you?
31
00:01:51,695 --> 00:01:54,656
Oh, my gosh, thank you!
I actually think you can!
32
00:01:54,740 --> 00:01:56,867
Great. You want a muffin or...
33
00:01:56,950 --> 00:02:00,871
My name's Dakota with a Y!
It's silent and invisible.
34
00:02:00,954 --> 00:02:02,581
I'm Bertie. No Ys.
35
00:02:02,664 --> 00:02:07,169
Bertie! I couldn't help but notice
your gorgeous pastry-making technique.
36
00:02:07,252 --> 00:02:08,211
Well, thanks.
37
00:02:08,295 --> 00:02:10,631
It must have taken forever to master it.
38
00:02:10,714 --> 00:02:13,258
You must spend every waking moment here.
39
00:02:13,342 --> 00:02:16,011
Oh, I also have a full-time office job.
40
00:02:16,094 --> 00:02:20,098
Wow, a hardcore career woman
with a baking passion on the side?
41
00:02:20,182 --> 00:02:22,809
You're like a character
from a romantic comedy!
42
00:02:22,893 --> 00:02:24,895
I call them "rom-coms,"
but that's just me!
43
00:02:26,104 --> 00:02:30,317
So, you probably don't need a coffee
with that muffin. [laughs uncomfortably]
44
00:02:30,400 --> 00:02:31,777
Oh, gosh! Sorry!
45
00:02:31,860 --> 00:02:34,738
I just graduated
from a small-town culinary school,
46
00:02:34,821 --> 00:02:39,201
and meeting you, I just figure
maybe I could work here, too!
47
00:02:39,284 --> 00:02:41,036
Well, it's not that easy.
48
00:02:41,119 --> 00:02:43,330
Did you say you graduated
from culinary school?
49
00:02:43,413 --> 00:02:44,831
Would you like to be an apprentice?
50
00:02:44,915 --> 00:02:47,000
-Really?
-Really?
51
00:02:48,669 --> 00:02:51,254
[clears throat]
Chef, are you sure?
52
00:02:51,338 --> 00:02:54,049
Yes, when I make a decision,
I stick with it,
53
00:02:54,132 --> 00:02:56,259
which is why I still listen to ska.
54
00:02:56,343 --> 00:02:59,137
-New bird, you're hired.
-[laughs]
55
00:02:59,221 --> 00:03:01,848
-Thank you, both of you! [laughs]
-[groans]
56
00:03:01,932 --> 00:03:03,934
[ska music playing]
57
00:03:07,020 --> 00:03:08,980
-Hey!
-[crowd cheering]
58
00:03:09,064 --> 00:03:10,023
Whoo!
59
00:03:10,524 --> 00:03:11,566
[dance music playing]
60
00:03:11,650 --> 00:03:13,026
Whoo, yeah!
61
00:03:14,111 --> 00:03:15,237
[whooping]
62
00:03:16,154 --> 00:03:19,491
Dude, that's the same chick
that's been partying here every night
63
00:03:19,574 --> 00:03:21,118
for the past two months.
64
00:03:21,201 --> 00:03:23,704
I still haven't seen her drink or nothing.
65
00:03:23,787 --> 00:03:25,414
She must be high on life.
66
00:03:25,497 --> 00:03:28,834
That little dudette, however,
is high on shrooms.
67
00:03:29,209 --> 00:03:31,086
These are really good!
68
00:03:31,670 --> 00:03:33,380
I gotta put these on the fridge.
69
00:03:33,463 --> 00:03:36,174
Hope you enjoyed that Rhino Town classic.
70
00:03:36,258 --> 00:03:40,262
But now, an uncharacteristic moment
of silence for DJ Parkour...
71
00:03:40,345 --> 00:03:41,179
[music stops]
72
00:03:41,263 --> 00:03:43,598
...who, ironically,
died not climbing anything.
73
00:03:43,682 --> 00:03:45,684
Wait, does this have penicillin in it?
74
00:03:45,767 --> 00:03:46,601
-[bell tolls[
-Ugh!
75
00:03:49,479 --> 00:03:51,565
Hmm... [clears throat]
76
00:03:52,524 --> 00:03:54,901
Seriously, Tuca? Another night partying?
77
00:03:54,985 --> 00:03:57,487
You're so irresponsible.
Get it together!
78
00:04:00,449 --> 00:04:02,325
Chop-chop! Next song, ladies!
79
00:04:02,409 --> 00:04:03,785
[crowd groans]
80
00:04:03,869 --> 00:04:05,996
It's what DJ Parkour would have wanted?
81
00:04:06,079 --> 00:04:07,539
Whoa, that's true.
82
00:04:07,622 --> 00:04:10,459
He hated silence
as much as he loved parkour.
83
00:04:10,542 --> 00:04:12,878
-Let's keep this jam going, girls!
-[dance music resumes]
84
00:04:12,961 --> 00:04:15,505
On a loop! Loop it so I can scoop it!
85
00:04:15,589 --> 00:04:18,341
I just made that up. I'm a trendsetter.
86
00:04:18,425 --> 00:04:20,761
Yo, party people, as requested,
87
00:04:20,844 --> 00:04:23,555
we're gonna loop this song
till the break-a-break of dawn!
88
00:04:23,638 --> 00:04:24,890
Whoo! Yeah!
89
00:04:24,973 --> 00:04:26,433
♪ Best friend, best friend ♪
90
00:04:26,516 --> 00:04:28,351
♪ Party with your best friend ♪
91
00:04:28,435 --> 00:04:31,980
♪ Best friend, best friend
Nothing without your best friend ♪
92
00:04:32,063 --> 00:04:35,817
♪ Best friend, best friend
Best friends with your best friend ♪
93
00:04:35,901 --> 00:04:37,235
♪ And when this song ends... ♪
94
00:04:37,319 --> 00:04:38,403
[screams]
95
00:04:38,487 --> 00:04:40,113
Let's loop it and scoop it!
96
00:04:40,697 --> 00:04:42,449
♪ Best friend
Party with your best friend... ♪
97
00:04:42,532 --> 00:04:44,075
No, no, no, no, no, no!
98
00:04:44,159 --> 00:04:45,827
She must not have a best friend.
99
00:04:45,911 --> 00:04:50,165
Or she had one, and they had
a sad but inevitable blow-up.
100
00:04:50,248 --> 00:04:51,541
You're so intuitive.
101
00:04:54,419 --> 00:05:00,592
No!
102
00:05:05,597 --> 00:05:09,392
And this new bird waltzes in
with no experience whatsoever,
103
00:05:09,476 --> 00:05:12,938
and, boom, Pastry Pete offers her
an apprenticeship!
104
00:05:13,146 --> 00:05:14,189
Can you believe that?
105
00:05:14,272 --> 00:05:16,691
Hmm, but isn't that how you got hired?
106
00:05:16,775 --> 00:05:18,902
Exactly! Thank you!
107
00:05:19,402 --> 00:05:21,863
-Wait, what?
-Maybe you could give this woman a chance.
108
00:05:21,947 --> 00:05:23,782
Ever since you and Tuca stopped talking,
109
00:05:23,865 --> 00:05:25,784
you haven't had the best luck
meeting new friends.
110
00:05:28,245 --> 00:05:31,164
-[woman] Of course you'd do that.
-What is that supposed to mean?
111
00:05:31,248 --> 00:05:34,084
It means I'm sick of you undermining me.
112
00:05:34,167 --> 00:05:38,088
Well, maybe I undermine you
to protect myself from getting hurt.
113
00:05:38,171 --> 00:05:41,758
-When have I ever hurt you?
-Never! That's what scares me!
114
00:05:41,842 --> 00:05:44,886
-Don't be! I love you!
-Let's make a baby!
115
00:05:44,970 --> 00:05:46,054
[woman grunts]
116
00:05:46,137 --> 00:05:47,848
-[woman moaning]
-Oh, no! Game over.
117
00:05:47,931 --> 00:05:50,100
That was so fun.
We should do it again sometime.
118
00:05:51,768 --> 00:05:55,313
Mm-hmm, an IPA
with an aggressively masculine label.
119
00:05:55,397 --> 00:05:57,023
[rock music playing]
120
00:05:58,733 --> 00:06:00,402
Uh, no, thank you.
121
00:06:00,485 --> 00:06:02,487
The old me would have partaken.
122
00:06:03,154 --> 00:06:06,491
You may have noticed
how I take very short breaths.
123
00:06:06,575 --> 00:06:08,618
[inhaling]
124
00:06:08,702 --> 00:06:12,497
The air itself contains toxins
which cloud us from our true selves.
125
00:06:12,581 --> 00:06:13,665
[exhales]
126
00:06:14,666 --> 00:06:15,834
Oh, no! Game over.
127
00:06:15,917 --> 00:06:18,587
That was so much fun.
We should do it again sometime.
128
00:06:19,421 --> 00:06:21,423
[wind blowing]
129
00:06:31,933 --> 00:06:36,062
-Maybe I'm too judgmental?
-To be fair, couple dates are the worst.
130
00:06:36,146 --> 00:06:39,190
But without them, the board game industry
would immediately go under.
131
00:06:39,274 --> 00:06:42,193
I just wanted to form
some mature, adult friendships.
132
00:06:42,277 --> 00:06:44,112
But I just don't really like anybody.
133
00:06:46,156 --> 00:06:48,158
Oh, no! Game over.
134
00:06:48,241 --> 00:06:50,702
That was so much fun.
We should do it again sometime.
135
00:06:51,745 --> 00:06:53,538
[squawking]
136
00:06:54,122 --> 00:06:57,584
You know, just 'cause I lost a friend
doesn't mean I have to find a new one.
137
00:06:57,667 --> 00:06:59,878
It's actually been nice
not having any distractions.
138
00:06:59,961 --> 00:07:02,589
I get all my errands done,
I'm focused at work,
139
00:07:02,672 --> 00:07:05,300
or at least I was
until that dorky Dakota showed up.
140
00:07:06,551 --> 00:07:07,385
Hmm.
141
00:07:07,469 --> 00:07:11,264
No, you're making that face you make
when you think I'm being a dick.
142
00:07:11,348 --> 00:07:15,185
-Or when you ate too much.
-It might feel empowering to mentor her.
143
00:07:15,268 --> 00:07:18,146
Maybe she could use the guidance
of a cool bird lady like you.
144
00:07:18,229 --> 00:07:21,149
Ugh! You're right. Fine.
145
00:07:21,232 --> 00:07:23,151
Aww, poor Bertie.
146
00:07:23,234 --> 00:07:24,277
Invite her out tomorrow.
147
00:07:24,361 --> 00:07:26,821
Aw, okay.
148
00:07:28,448 --> 00:07:30,825
[both scream]
149
00:07:31,159 --> 00:07:31,993
Hmm.
150
00:07:34,996 --> 00:07:37,082
Thanks for having me over
in the dead of night.
151
00:07:37,165 --> 00:07:39,250
I didn't wanna be alone. Ow!
152
00:07:39,334 --> 00:07:40,710
-Good one!
-[Jaggy growling]
153
00:07:40,794 --> 00:07:42,045
What up, Jaguar?
154
00:07:42,379 --> 00:07:44,839
Jaggy! JJ! J-money!
155
00:07:44,923 --> 00:07:46,383
-JG!
-[snarls]
156
00:07:46,466 --> 00:07:48,635
I'm so glad I came over to visit Jaggy,
157
00:07:48,718 --> 00:07:52,263
or else I would've never known
you're a world-famous dermatologist.
158
00:07:56,601 --> 00:07:57,811
[screaming]
159
00:07:57,894 --> 00:07:58,728
[roars]
160
00:07:59,312 --> 00:08:02,816
Oh, come on, Jaggy. You know you love it.
It's strangely satisfying.
161
00:08:02,899 --> 00:08:05,276
It's like bubble wrap
but made out of skin.
162
00:08:05,360 --> 00:08:06,403
[growls]
163
00:08:07,654 --> 00:08:08,697
[chuckles]
164
00:08:10,782 --> 00:08:11,825
[gasps]
165
00:08:11,908 --> 00:08:13,034
[grunts]
166
00:08:13,118 --> 00:08:15,745
Draca, I see you're a woman of few words,
which I admire,
167
00:08:15,829 --> 00:08:19,416
but whenever I'm quiet, I hear
my estranged friend say mean things,
168
00:08:19,499 --> 00:08:21,751
so I'm gonna keep talking
if that's cool with you.
169
00:08:21,835 --> 00:08:24,963
I may throw in some random sounds
I've been workshopping like...
170
00:08:25,046 --> 00:08:26,423
uh, wa-boobily koo!
171
00:08:26,506 --> 00:08:29,050
And... wiki wagga wagga yaay.
172
00:08:29,134 --> 00:08:30,802
That last one needs some work, but--
173
00:08:30,885 --> 00:08:31,720
Shh!
174
00:08:34,014 --> 00:08:37,392
You're hanging out with Draca now?
Um, needy much?
175
00:08:37,475 --> 00:08:39,394
-[groans]
-I swear, Tuca.
176
00:08:39,477 --> 00:08:41,187
Hey, what the fuck?
177
00:08:42,272 --> 00:08:43,314
Wow!
178
00:08:44,232 --> 00:08:45,066
Uh-huh...
179
00:08:49,320 --> 00:08:51,448
[gasps] It looks just like Bertie.
180
00:08:51,531 --> 00:08:52,657
Can I keep it?
181
00:08:57,120 --> 00:08:59,414
Wow. I feel so much better now.
182
00:08:59,831 --> 00:09:01,583
Look, I have three boobs.
183
00:09:01,666 --> 00:09:03,918
[giggling] Mm-hmm.
184
00:09:04,002 --> 00:09:05,503
Go here.
185
00:09:06,171 --> 00:09:07,172
[Tuca] That's dope.
186
00:09:09,174 --> 00:09:10,967
Not as dope, but very helpful.
187
00:09:15,889 --> 00:09:19,392
[sighs] Just set a good example,
give some bullshit advice,
188
00:09:19,476 --> 00:09:21,936
and have one cup of coffee,
and you're out. Boom, boom!
189
00:09:22,020 --> 00:09:26,024
Here's your extra,
extra small espresso to-go.
190
00:09:26,107 --> 00:09:27,108
Ah.
191
00:09:29,152 --> 00:09:32,489
Bertie! Thank you so much
for meeting me before work.
192
00:09:32,572 --> 00:09:34,491
I have so much I wanna ask you.
193
00:09:34,574 --> 00:09:36,409
Let's see. Where to start?
194
00:09:36,493 --> 00:09:40,038
Well, my first question
is more of a long story about myself.
195
00:09:40,121 --> 00:09:42,373
-I was born on a Wednesday--
-Sorry to cut you off,
196
00:09:42,457 --> 00:09:45,126
but there's not much
I can say that... [gasps]
197
00:09:46,461 --> 00:09:47,462
Explain!
198
00:09:47,545 --> 00:09:49,339
Oh, these? It's just...
199
00:09:49,422 --> 00:09:51,674
I was so nervous to sit down with you.
200
00:09:51,758 --> 00:09:53,676
I wear them to help with my anxiety.
201
00:09:53,760 --> 00:09:56,721
That's so funny.
These are my panic attack shoes.
202
00:09:56,805 --> 00:10:00,391
[gasps] Oh, my God! Look at us
with our shoe-based coping mechanisms!
203
00:10:00,475 --> 00:10:02,477
They're like security blankets
for our feet!
204
00:10:03,269 --> 00:10:05,647
-[squeals] You're great!
-[giggles]
205
00:10:06,272 --> 00:10:07,774
[Bertie giggling]
206
00:10:08,233 --> 00:10:10,235
[animals chittering, growling]
207
00:10:17,242 --> 00:10:19,244
[distorted audio]
208
00:10:20,662 --> 00:10:22,789
I think we're here.
209
00:10:23,540 --> 00:10:25,834
Good luck
with your banana ride-share business.
210
00:10:25,917 --> 00:10:29,546
Thanks, it'll probably take a while
before it catches on, but, uh...
211
00:10:29,629 --> 00:10:31,256
[whistling]
212
00:10:31,339 --> 00:10:33,174
Agh, back to the grind.
213
00:10:33,758 --> 00:10:36,511
Damn, that dude loves bananas.
214
00:10:38,263 --> 00:10:39,097
Wow!
215
00:10:41,474 --> 00:10:43,351
[low resonating]
216
00:10:43,434 --> 00:10:44,310
[squeaks]
217
00:10:53,695 --> 00:10:56,531
I am the shape of my hand.
218
00:10:57,490 --> 00:11:01,786
Wow, this looks so peaceful,
and reflective, and boring as shit.
219
00:11:01,870 --> 00:11:03,538
[grunting] Whoo!
220
00:11:03,621 --> 00:11:05,331
-Oh, hey!
-Whoa, Dirk?
221
00:11:05,415 --> 00:11:09,335
-What are you doing here, you scrape?
-Damn, looking good, sugar teats...
222
00:11:09,419 --> 00:11:12,463
[clears throat] ...is what the old me
would have said.
223
00:11:12,547 --> 00:11:16,259
And possibly followed it up
with a "boioioioing"!
224
00:11:16,342 --> 00:11:18,219
-What'd you say?
-[clears throat]
225
00:11:19,304 --> 00:11:22,265
[clears throat] But that
is no longer who I am.
226
00:11:22,348 --> 00:11:24,601
I've changed. [burps]
227
00:11:24,684 --> 00:11:26,060
[inhaling]
228
00:11:26,144 --> 00:11:28,146
Oh, hey. HR Lady!
229
00:11:28,229 --> 00:11:30,773
You can call me Helen.
Helen Regina Lady.
230
00:11:30,857 --> 00:11:32,525
-Or HR for short.
-Okay!
231
00:11:32,609 --> 00:11:35,069
Welcome to the Congregation of Chill.
232
00:11:35,153 --> 00:11:36,321
What brings you here today?
233
00:11:36,404 --> 00:11:37,322
Energy healing?
234
00:11:37,405 --> 00:11:38,615
Aroma therapy?
235
00:11:38,698 --> 00:11:40,033
Astral projection?
236
00:11:40,116 --> 00:11:42,535
My ass is what? Girl, you crazy.
237
00:11:42,619 --> 00:11:43,745
Draca sent me.
238
00:11:43,828 --> 00:11:46,206
I've been dealing
with some negative juju lately.
239
00:11:46,289 --> 00:11:47,916
But then, Draca extracted it.
240
00:11:47,999 --> 00:11:51,211
And I wanted to keep feeling good,
so I figured I'd check this out.
241
00:11:51,294 --> 00:11:54,631
Of course, Draca only sends
those who truly seek enlightenment.
242
00:11:56,049 --> 00:11:57,675
Ooh, fun!
243
00:11:57,759 --> 00:11:59,761
Are we gonna sit around
and tell scary stories?
244
00:11:59,844 --> 00:12:01,512
-I got a good one.
-[shushes]
245
00:12:01,596 --> 00:12:05,016
We sit in silence
in hopes of hearing answers, 'kay?
246
00:12:05,099 --> 00:12:06,476
Um, okay.
247
00:12:09,687 --> 00:12:11,522
[chuckles] Hey!
248
00:12:11,606 --> 00:12:12,774
-[sighs]
-[rock music playing]
249
00:12:12,857 --> 00:12:13,900
[screams]
250
00:12:13,983 --> 00:12:15,068
[gasps]
251
00:12:16,027 --> 00:12:17,070
-What?
-[shrieks]
252
00:12:17,779 --> 00:12:21,199
-You're back? And meaner but cooler?
-Well, well, well.
253
00:12:21,282 --> 00:12:24,661
Can't handle the real world,
so you run away to these losers.
254
00:12:25,995 --> 00:12:28,957
-Is that a candy cigarette?
-You'll never know.
255
00:12:30,333 --> 00:12:31,292
Leave me alone.
256
00:12:31,376 --> 00:12:32,252
[yelps]
257
00:12:34,420 --> 00:12:36,464
[shushing]
258
00:12:36,547 --> 00:12:38,549
-Girl, chill!
-Uh...
259
00:12:38,633 --> 00:12:42,679
Uh, why don't we switch things up
and make this place a loud space?
260
00:12:42,762 --> 00:12:45,556
[screams]
261
00:12:45,640 --> 00:12:46,516
[dance music playing]
262
00:12:46,599 --> 00:12:48,434
You know, uh, get back to our primal roots
263
00:12:48,518 --> 00:12:50,812
and explore
the entire spectrum of emotion.
264
00:12:50,895 --> 00:12:52,313
Damn, that's good.
265
00:12:52,397 --> 00:12:53,648
Hmm...
266
00:12:53,731 --> 00:12:56,109
[screams]
267
00:12:56,192 --> 00:12:58,319
Holy shit! I needed that.
268
00:12:58,403 --> 00:13:01,364
As a man, it's so nice to finally have
my voice heard, you know?
269
00:13:01,948 --> 00:13:03,783
Kree, koo, koo! Kree, koo, koo! [laughs]
270
00:13:03,866 --> 00:13:06,160
Oh! That tickles the soul, doesn't it?
271
00:13:06,244 --> 00:13:09,497
Yeah! Let's make this
the Congregation of Noise!
272
00:13:09,580 --> 00:13:11,958
C-O-N. CON!
273
00:13:12,041 --> 00:13:16,921
-We're all in one big con!
-[all cheering]
274
00:13:17,005 --> 00:13:21,342
Or we can call it
"Congregation Under Loud Things."
275
00:13:21,426 --> 00:13:24,554
C-U-L-T. CULT!
276
00:13:24,637 --> 00:13:26,639
-Ooh.
-Ooh, I don't know about that one.
277
00:13:26,723 --> 00:13:28,891
Or CON. Yeah, CON is good.
278
00:13:29,684 --> 00:13:31,436
Hmm, hmm, hmm.
279
00:13:31,519 --> 00:13:32,395
[laughs]
280
00:13:32,478 --> 00:13:35,565
I can't believe you've been
to the Nests of Netherfield theme park!
281
00:13:35,648 --> 00:13:38,735
-I've had all 22 birthdays there!
-Okay.
282
00:13:38,818 --> 00:13:41,821
Favorite place to hide during
a thunderstorm, on the count of three.
283
00:13:41,904 --> 00:13:42,864
One, two, three, go!
284
00:13:42,947 --> 00:13:45,908
[both] Inside my hamper 'cause there's
always candy in a pocket somewhere!
285
00:13:46,784 --> 00:13:48,619
-[gasps] What?
-This is crazy!
286
00:13:48,703 --> 00:13:49,829
[both giggling]
287
00:13:49,912 --> 00:13:52,582
-[whimsicaly music plays]
-♪ Best friend, best friend ♪
288
00:13:52,665 --> 00:13:55,001
♪ Party with your best friend ♪
289
00:13:55,084 --> 00:13:56,627
♪ Oh, yeah ♪
290
00:13:58,171 --> 00:14:00,757
♪ Best friend, best friend ♪
291
00:14:00,840 --> 00:14:04,135
♪ Best friends with your best friend
Oh, yeah ♪
292
00:14:04,218 --> 00:14:06,721
[both whistling]
293
00:14:06,804 --> 00:14:13,353
♪ And when this song ends
More time with your best friend ♪
294
00:14:13,436 --> 00:14:14,312
[song ends]
295
00:14:15,355 --> 00:14:17,273
-Hmm?
-Oh, boy!
296
00:14:20,777 --> 00:14:23,446
Oh, no! I'm so sorry, Chef!
297
00:14:24,947 --> 00:14:26,741
-You don't have to call me "Chef."
-[whistles]
298
00:14:26,824 --> 00:14:28,034
Just call me "Bertie."
299
00:14:28,117 --> 00:14:30,328
Or maybe a new nickname.
300
00:14:30,411 --> 00:14:33,790
Oh, yeah! Like Big B to the T!
301
00:14:33,873 --> 00:14:36,793
Uh, here, let me show you how to frost.
302
00:14:36,876 --> 00:14:38,086
Try holding it like this.
303
00:14:38,169 --> 00:14:40,630
And you might find
there's an even better way
304
00:14:40,713 --> 00:14:41,798
the more you practice.
305
00:14:42,507 --> 00:14:44,675
Oh, I don't wanna mess up, you know?
306
00:14:44,759 --> 00:14:47,762
If you make a mistake, no big deal.
I'll take the hit if I have to.
307
00:14:47,845 --> 00:14:48,679
[sighs]
308
00:14:48,763 --> 00:14:50,598
Let me show you
how to do the chouquettes.
309
00:14:55,353 --> 00:14:59,273
I keep thinking it'd be fun to cut this
thin and stringy like spaghetti,
310
00:14:59,357 --> 00:15:02,944
drizzle on some chocolate and powder,
and call them "chouquettis."
311
00:15:03,945 --> 00:15:05,196
But that's crazy! Yeah.
312
00:15:05,279 --> 00:15:07,698
-[grunts, pants]
-Wait. Bertie, that's such a good idea.
313
00:15:07,782 --> 00:15:10,326
What if we made them your way?
314
00:15:10,410 --> 00:15:13,329
Now? During actual business hours?
315
00:15:13,413 --> 00:15:17,667
Well, Pastry Pete did leave you
in charge for the day.
316
00:15:17,750 --> 00:15:18,584
Hmm.
317
00:15:19,919 --> 00:15:21,629
-Piping bag.
-Coming right up.
318
00:15:21,712 --> 00:15:22,588
[grunts]
319
00:15:22,672 --> 00:15:24,215
-Glaze?
-To your right.
320
00:15:25,091 --> 00:15:26,717
-Dance break?
-On its way.
321
00:15:26,801 --> 00:15:27,969
[dance music playing]
322
00:15:28,052 --> 00:15:30,304
Now let's loop it and scoop it!
323
00:15:36,936 --> 00:15:37,937
[oven dings]
324
00:15:40,731 --> 00:15:41,566
Eep!
325
00:15:42,942 --> 00:15:43,860
Ooh!
326
00:15:48,906 --> 00:15:50,074
Yummy!
327
00:15:56,497 --> 00:15:57,373
[man] Whoo!
328
00:16:00,042 --> 00:16:03,337
-Hey, what are you guys in line for?
-Sneakers? Ice cream?
329
00:16:03,421 --> 00:16:05,631
I don't know. Sneakers.
It's probably sneakers.
330
00:16:05,715 --> 00:16:06,632
Oh!
331
00:16:08,259 --> 00:16:11,095
[crowd cheering]
332
00:16:15,516 --> 00:16:19,312
I'm, uh, sorry, ladies, but we've been
receiving a lot of complaints today.
333
00:16:19,395 --> 00:16:20,354
Oh, no!
334
00:16:20,438 --> 00:16:24,317
Yeah, we've been getting reports
that the pastries here are, uh...
335
00:16:24,567 --> 00:16:26,402
too delicious!
336
00:16:26,486 --> 00:16:29,989
-[laughs] I'll take a dozen!
-[all laugh]
337
00:16:30,072 --> 00:16:31,949
That will be $16.
338
00:16:32,033 --> 00:16:33,242
[crowd gasps]
339
00:16:36,329 --> 00:16:37,955
[chuckles] Uh, just kidding.
340
00:16:38,664 --> 00:16:40,166
Thank you for your service.
341
00:16:40,750 --> 00:16:43,002
[crunches] Mm-mm-mm!
342
00:16:44,587 --> 00:16:46,839
Bertie, thank you for your mentorship.
343
00:16:46,923 --> 00:16:49,050
You've made me feel so welcome.
344
00:16:49,133 --> 00:16:52,553
And, gosh, I hope I become
half the woman you are.
345
00:16:52,637 --> 00:16:53,513
[chuckles]
346
00:16:53,596 --> 00:16:56,390
-Oh. I'm not so great.
-[door opens]
347
00:16:56,474 --> 00:16:59,352
Fear not, ladies.
Your chef has finally returned.
348
00:16:59,435 --> 00:17:03,064
-[both] Hi, Chef.
-What the hell are these?
349
00:17:03,147 --> 00:17:04,023
Uh...
350
00:17:05,233 --> 00:17:06,067
Ugh.
351
00:17:06,150 --> 00:17:08,861
Not bad. Above average.
Pretty good.
352
00:17:08,945 --> 00:17:12,073
Delicious! I love it!
I-- I can't live without it!
353
00:17:12,156 --> 00:17:16,994
Put them on the menu. We'll call them,
uh, "Pastry Pete's Family Specialty."
354
00:17:17,203 --> 00:17:18,037
[both laughing]
355
00:17:19,121 --> 00:17:19,956
[groans]
356
00:17:20,039 --> 00:17:22,959
-[crowd cheering]
-[dance music playing]
357
00:17:28,965 --> 00:17:32,009
I just wanna say y'all are doing great!
358
00:17:32,093 --> 00:17:33,344
I love the energy.
359
00:17:33,427 --> 00:17:36,764
Always remember, silence is the enemy!
360
00:17:36,847 --> 00:17:39,934
And what else, Screechiest One?
What else should we reject?
361
00:17:40,017 --> 00:17:41,352
Um, money!
362
00:17:41,435 --> 00:17:43,396
Yeah! Money is the enemy!
363
00:17:43,479 --> 00:17:46,357
Already done! Funds are low!
364
00:17:46,440 --> 00:17:47,817
Vegetables are the enemy!
365
00:17:48,401 --> 00:17:49,235
Bleh!
366
00:17:49,986 --> 00:17:50,987
[grunts]
367
00:17:51,070 --> 00:17:53,364
Being an adult is the enemy!
368
00:17:53,447 --> 00:17:56,158
Being responsible is the enemy!
369
00:17:56,242 --> 00:17:58,452
Work is the enemy!
370
00:17:58,536 --> 00:18:02,164
-Did she say "work" or "Dirk"?
-I heard "Dirk."
371
00:18:02,248 --> 00:18:04,834
-Should we double-check?
-It's too noisy.
372
00:18:04,917 --> 00:18:06,877
[crows]
[squeaks]
373
00:18:06,961 --> 00:18:09,338
-[crowd chants] Dirk is the enemy!
-What's happening?
374
00:18:09,422 --> 00:18:11,924
-She said "work"! Work is the enemy!
-[chanting continues]
375
00:18:12,008 --> 00:18:15,261
Dirk is very good! Chill, guys, chill!
376
00:18:15,344 --> 00:18:18,097
-Put Dirk down! I said "work"!
-[all] Dirk is the enemy!
377
00:18:18,180 --> 00:18:20,975
-Oh, no, I really Tuca'd this up.
-[chanting continues]
378
00:18:21,058 --> 00:18:21,892
[squawks]
379
00:18:24,061 --> 00:18:25,229
I can't think in here!
380
00:18:25,313 --> 00:18:27,356
-[man screaming]
-I need peace and quiet!
381
00:18:31,652 --> 00:18:32,945
[Dakota giggling] Oh!
382
00:18:33,529 --> 00:18:37,199
[chuckles] I'm trying to perfect
the process of making a roux from bananas.
383
00:18:37,658 --> 00:18:40,703
You know, it's not done
by temperature or by time,
384
00:18:40,786 --> 00:18:43,039
but by smell and appearance.
385
00:18:43,122 --> 00:18:44,498
It's almost ready.
386
00:18:44,582 --> 00:18:46,000
This is so cool.
387
00:18:46,083 --> 00:18:48,544
Thanks for taking the time
to teach me, Chef.
388
00:18:48,628 --> 00:18:50,921
You really need to get in there
to see the color change.
389
00:18:51,005 --> 00:18:53,924
-If it gets too dark, it's over.
-[chuckles]
390
00:18:54,008 --> 00:18:57,762
-Uh, wait.
-This is the most important part. Look!
391
00:18:58,429 --> 00:18:59,805
-[chuckles]
-[Dakota chuckles]
392
00:18:59,889 --> 00:19:02,975
-Stay in there. Really breathe it in.
-[Dakota] Oh, no. [grunts]
393
00:19:03,768 --> 00:19:06,312
What the fuck?
Don't touch me, you weirdo!
394
00:19:06,395 --> 00:19:08,022
You're overreacting. Relax.
395
00:19:08,105 --> 00:19:09,857
No, I'm not, you creep!
396
00:19:11,150 --> 00:19:12,026
[Bertie gasps]
397
00:19:12,610 --> 00:19:14,487
-[grumbles]
-[door opens and closes]
398
00:19:14,570 --> 00:19:17,448
Some people can't handle
the rigors of this job. [scoffs]
399
00:19:21,744 --> 00:19:23,454
Hey, are-- are you okay?
400
00:19:23,537 --> 00:19:25,623
Can you believe
he just grabbed me like that?
401
00:19:25,706 --> 00:19:26,874
Um...
402
00:19:26,957 --> 00:19:29,377
Has he ever done
anything like that before?
403
00:19:29,710 --> 00:19:30,544
No.
404
00:19:31,045 --> 00:19:33,130
I mean, sort of.
405
00:19:33,214 --> 00:19:36,133
-Wait, did he grab you, too?
-You don't understand.
406
00:19:36,217 --> 00:19:38,552
It's just part of the job
and how he teaches.
407
00:19:38,636 --> 00:19:39,762
He's very passionate.
408
00:19:39,845 --> 00:19:41,639
Why are you defending him?
409
00:19:41,722 --> 00:19:43,307
I'm not trying to...
410
00:19:44,475 --> 00:19:45,601
I don't know.
411
00:19:45,685 --> 00:19:47,186
And you didn't warn me?
412
00:19:47,269 --> 00:19:49,563
You know what he did was wrong, right?
413
00:19:49,814 --> 00:19:51,732
[sighs] I looked up to you.
414
00:19:52,566 --> 00:19:53,818
[sighs]
415
00:20:02,118 --> 00:20:02,952
[groans]
416
00:20:26,142 --> 00:20:26,976
[alarm chirps]
417
00:20:28,686 --> 00:20:29,979
[engine starts]
418
00:20:34,275 --> 00:20:36,277
[people clamoring and screaming]
419
00:20:38,112 --> 00:20:39,196
[sighs]
420
00:20:41,198 --> 00:20:43,701
[owl hooting]
421
00:20:44,034 --> 00:20:45,411
Whoa!
422
00:20:52,042 --> 00:20:53,753
Draca! What are you doing here?
423
00:20:56,213 --> 00:20:57,047
I messed up!
424
00:20:57,965 --> 00:20:59,216
Shh.
425
00:20:59,925 --> 00:21:02,052
Come. Lie in the water.
426
00:21:02,595 --> 00:21:03,554
Is it heated?
427
00:21:06,140 --> 00:21:07,349
Ugh. Okay.
428
00:21:11,771 --> 00:21:13,230
[sighs]
429
00:21:13,814 --> 00:21:16,192
Okay, this is kind of nice.
430
00:21:20,362 --> 00:21:21,197
Whoa!
431
00:21:21,280 --> 00:21:25,367
It's getting weird in here. [echoing]
432
00:21:28,162 --> 00:21:30,456
[laughing]
433
00:21:35,836 --> 00:21:37,171
You're avoiding me.
434
00:21:37,254 --> 00:21:40,257
[echoing] No, no, no...
435
00:21:40,341 --> 00:21:42,176
Why do you keep running away from me?
436
00:21:42,259 --> 00:21:44,804
Afraid to hear the hard truths
about yourself?
437
00:21:45,471 --> 00:21:47,097
Like how you can't keep a job?
438
00:21:47,181 --> 00:21:49,809
How you've been mooching off
your auntie for years?
439
00:21:49,892 --> 00:21:52,186
And you'll never amount to anything?
440
00:21:52,269 --> 00:21:53,479
Stop talking!
441
00:21:53,562 --> 00:21:55,773
You're incapable
of forming intimate relationships
442
00:21:55,856 --> 00:21:57,399
and you'll end up alone!
443
00:21:57,983 --> 00:21:59,568
[sighs] You're right.
444
00:21:59,860 --> 00:22:00,945
I am?
445
00:22:01,028 --> 00:22:04,406
I've been afraid to listen to you
and accept that I'm all of those things.
446
00:22:05,241 --> 00:22:06,242
That's okay.
447
00:22:06,325 --> 00:22:09,119
You are who you are,
and that's exactly who you should be.
448
00:22:09,203 --> 00:22:10,746
-Yeah?
-Yes!
449
00:22:10,830 --> 00:22:13,749
You're courageous,
free-spirited, fully present.
450
00:22:13,833 --> 00:22:15,709
You do so many things I can't.
451
00:22:15,793 --> 00:22:17,294
That's why we make a good team.
452
00:22:17,795 --> 00:22:18,796
Thank you.
453
00:22:21,841 --> 00:22:23,843
Bertie just wants me to be my best self!
454
00:22:25,386 --> 00:22:26,887
I need to get her back!
455
00:22:27,930 --> 00:22:29,932
I'm coming to find you, Bertie!
456
00:22:33,561 --> 00:22:34,895
I might have peed in there.
457
00:22:35,229 --> 00:22:37,523
And guess what. I'm sorry!
458
00:22:39,024 --> 00:22:42,111
You guys, I feel like
if we all take a deep breath
459
00:22:42,194 --> 00:22:45,281
and pause for a moment,
we'd all realize...
460
00:22:45,364 --> 00:22:47,783
-[shouting] that this is deeply un-chill!
-[crowd clamoring]
461
00:22:47,867 --> 00:22:49,785
Someone get me down from here!
462
00:22:49,869 --> 00:22:51,745
My freaking beak itches!
463
00:22:51,829 --> 00:22:54,456
See you on the other side, my love!
464
00:22:55,082 --> 00:22:55,916
[Tuca grunts]
465
00:22:56,000 --> 00:22:57,668
[panting]
466
00:22:57,751 --> 00:22:59,795
Everybody, fuck off!
467
00:22:59,879 --> 00:23:00,796
[grunts]
468
00:23:01,130 --> 00:23:01,964
[both grunting]
469
00:23:02,756 --> 00:23:03,591
[screams]
470
00:23:05,384 --> 00:23:06,302
[roars]
471
00:23:06,385 --> 00:23:07,386
[grunts]
472
00:23:09,096 --> 00:23:12,474
-[whistling] What a lovely day.
-[woman screaming]
473
00:23:12,808 --> 00:23:14,810
[exclaims]
But why?
474
00:23:14,894 --> 00:23:17,479
Tuca, I think we're all done
with the violence!
475
00:23:17,563 --> 00:23:18,606
Need a hand up here.
476
00:23:18,689 --> 00:23:19,982
-Just a few more!
-[grunting]
477
00:23:20,065 --> 00:23:21,442
-[squawks]
-[bleats]
478
00:23:25,362 --> 00:23:26,947
Thanks, sugar teats.
479
00:23:27,031 --> 00:23:27,948
[laughs]
[grunts]
480
00:23:28,824 --> 00:23:32,202
-[crowd chanting] C-O-N, burn the Dirk!
-[grunting] This is bananas.
481
00:23:32,786 --> 00:23:34,997
Oh, bananas!
482
00:23:36,040 --> 00:23:37,082
[horn blares]
483
00:23:41,128 --> 00:23:41,962
[grunts]
484
00:23:43,005 --> 00:23:44,924
Please get this idiot home safe!
485
00:23:46,592 --> 00:23:49,261
-Huh?
-Repeat customers get five percent off.
486
00:23:49,345 --> 00:23:50,179
Get on!
487
00:24:06,528 --> 00:24:07,988
Yes! Finally!
488
00:24:09,698 --> 00:24:10,574
Yo-- Oh!
489
00:24:13,285 --> 00:24:14,411
[sighs]
490
00:24:16,038 --> 00:24:17,081
Four stars.
491
00:24:26,548 --> 00:24:27,383
Hi.
492
00:24:28,634 --> 00:24:29,468
Hey.
493
00:24:30,678 --> 00:24:33,514
-Where are you going?
-I don't know.
494
00:24:33,889 --> 00:24:36,308
Can I come with you?
495
00:24:36,934 --> 00:24:37,810
Yeah.
496
00:25:35,325 --> 00:25:37,494
[laughs]
497
00:25:38,203 --> 00:25:39,288
-[mouse clicks]
-[popping]
498
00:25:39,371 --> 00:25:40,664
[snarls]
499
00:25:41,081 --> 00:25:42,041
[roars]
500
00:25:50,007 --> 00:25:53,927
[barking, chittering]
501
00:25:54,011 --> 00:25:57,139
[man] Boxer versus raptor,
na, na, na, na, na, na, na, na!