1 00:00:06,006 --> 00:00:09,718 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:43,961 --> 00:00:46,380 REALI-TEASE ONLINE VERDIEN GELD MIT SEX 3 00:00:46,922 --> 00:00:47,881 Hey! 4 00:00:49,216 --> 00:00:50,884 Ich verstehe, wie das läuft. 5 00:00:52,261 --> 00:00:55,514 Ich kriege Geld dafür, geile Kerle zu befriedigen. 6 00:00:55,597 --> 00:00:56,557 Virtuell. 7 00:00:56,640 --> 00:01:01,228 Achtung, Internet, Tuca ist online, dank Berties WLAN-Passwort! 8 00:01:01,311 --> 00:01:02,145 TUCA_KEIN_PORNO 9 00:01:05,315 --> 00:01:07,693 Okay, dann legen wir mal los. 10 00:01:07,776 --> 00:01:09,236 Hi, ich bin Connie! 11 00:01:09,319 --> 00:01:12,364 Deine freundliche "Reali-Tease"-Assistentin. 12 00:01:12,447 --> 00:01:14,950 Du machst gerade deine erste Transaktion. 13 00:01:15,033 --> 00:01:19,162 -Möchtest du unvoreingenommene Hilfe? -Klappe! Ich weiß, was ich tue! 14 00:01:19,246 --> 00:01:23,584 Ich mache das nur, da ich nicht mehr von meiner Tante abhängig sein will. 15 00:01:23,709 --> 00:01:24,585 Hey. 16 00:01:24,668 --> 00:01:28,297 -Hey, DreckigeZiege. Willst du spielen? -Na klar! 17 00:01:28,380 --> 00:01:29,256 Wichs-ihn! 18 00:01:29,464 --> 00:01:31,758 Okay! Mein erster Kunde! 19 00:01:32,634 --> 00:01:34,261 Wichs! 20 00:01:34,344 --> 00:01:35,470 Wichs! 21 00:01:35,554 --> 00:01:39,099 Reib! Wichs! 22 00:01:40,225 --> 00:01:41,059 Meine Seite. 23 00:01:43,604 --> 00:01:46,523 Das hört sich übel an. Du solltest zum Arzt gehen. 24 00:01:46,607 --> 00:01:47,441 Gute Idee! 25 00:01:47,566 --> 00:01:49,359 Ich rufe Dr. Knoblauch! 26 00:01:49,568 --> 00:01:52,863 -Weiter! Ich bin noch nicht fertig! -Wichs. 27 00:01:53,530 --> 00:01:54,531 Superorgasmus! 28 00:01:54,615 --> 00:01:56,283 -Danke! -Ja! 29 00:01:56,366 --> 00:01:58,368 DRECKIGEZIEGE BEZAHLT 8,00 $ 30 00:02:08,754 --> 00:02:10,839 Das war unglaublich! 31 00:02:10,922 --> 00:02:13,800 Ich habe zu spät losgelassen. Das ist Müll! 32 00:02:14,134 --> 00:02:17,346 -Bis zur Hefewoche muss es perfekt sein. -Hefewoche! 33 00:02:17,429 --> 00:02:22,768 Da trifft sich die Elite des Backens! Wir stellen allen die Crünts vor! 34 00:02:23,018 --> 00:02:25,312 Sind Crunts nicht bereits weltberühmt? 35 00:02:25,395 --> 00:02:29,566 Nein, das waren Crunts, eine Kombi aus Spritz- und Napfkuchen. 36 00:02:29,650 --> 00:02:31,652 Das jetzt sind Crünts. 37 00:02:33,028 --> 00:02:35,614 Eine Kombi aus Croissants und Napfkuchen. 38 00:02:35,697 --> 00:02:37,699 Oh, verstehe schon. 39 00:02:39,451 --> 00:02:40,327 Hey! 40 00:02:42,037 --> 00:02:45,582 Cool. Ein Sprechloch! Jetzt brauchen wir keine Handys mehr! 41 00:02:46,667 --> 00:02:48,960 Das ist bisher mein nützlichstes Loch. 42 00:02:49,544 --> 00:02:53,674 Mögliche Titelideen für meine unumgänglichen Memoiren. 43 00:02:54,549 --> 00:02:55,550 Titel eins: 44 00:02:55,634 --> 00:02:59,221 "Wie man immer weiter aufsteigt und niemals fällt. 45 00:02:59,304 --> 00:03:01,765 Die Geschichte des Schmucken Hundes." 46 00:03:02,140 --> 00:03:04,017 Oje. Ich stehe an der Decke. 47 00:03:06,561 --> 00:03:09,481 Ich habe eben die Vierfach-Drehung de Crünt geübt. 48 00:03:09,564 --> 00:03:13,318 Pastry Pete möchte, dass ich sie bei der Hefewoche vorführe! 49 00:03:13,402 --> 00:03:14,403 Öffentlich! 50 00:03:14,486 --> 00:03:15,987 Vor großem Publikum! 51 00:03:16,071 --> 00:03:17,906 Live und per Stream! 52 00:03:18,073 --> 00:03:21,368 Oh ja. Hefewoche! 53 00:03:21,743 --> 00:03:26,540 -Wir wollten uns mal reinschleichen. -Du dachtest, es ginge um was anderes. 54 00:03:26,623 --> 00:03:28,166 Ja, eure Straftat. 55 00:03:28,250 --> 00:03:31,002 Ich muss mir Folgendes für immer ausleihen. 56 00:03:31,086 --> 00:03:34,339 Knoblauch, Spülmittel, Knoblauch und einen Beutel dafür. 57 00:03:34,423 --> 00:03:39,010 Tuca, machst du wieder deine eigene Medizin mit diesem Dr.-Knoblauch-Buch? 58 00:03:39,094 --> 00:03:41,096 Unverschämt! 59 00:03:41,179 --> 00:03:44,015 Das ist eine unverschämte Anschuldigung! 60 00:03:46,226 --> 00:03:48,562 Nur ein leichter Krampf. Seht mal. 61 00:03:48,854 --> 00:03:49,938 Sieht übel aus. 62 00:03:50,021 --> 00:03:52,691 -Du solltest mal zum Arzt gehen. -Zeig mal. 63 00:03:55,986 --> 00:03:57,904 Ja. Wie immer hat Bertie recht. 64 00:03:57,988 --> 00:04:00,741 Das ist ekelhaft, und ich bin dann mal weg. 65 00:04:06,329 --> 00:04:07,164 Oh Gott! 66 00:04:11,793 --> 00:04:13,378 Ich mache mir Sorgen. 67 00:04:13,462 --> 00:04:16,423 -Du hast Angst vor Ärzten... -Außer sie sind aus Knoblauch. 68 00:04:16,506 --> 00:04:18,717 Aber ich kann dich begleiten. 69 00:04:18,800 --> 00:04:21,136 -Zu einem echten Arzt. -Nicht nötig. 70 00:04:21,219 --> 00:04:24,556 Bitte, überleg dir das. Ich hab mit der Hefewoche zu tun. 71 00:04:24,639 --> 00:04:26,767 -Hefewoche! -Aber heute hab ich Zeit. 72 00:04:26,892 --> 00:04:32,355 Ich brauche keine staatlich geprüfte Aufschneide-Medizin aus West und Ost! 73 00:04:33,565 --> 00:04:35,484 Siehst du? Alles okay! 74 00:04:37,486 --> 00:04:39,529 18 STUNDEN BIS ZUR HEFEWOCHE 75 00:04:39,821 --> 00:04:42,032 Der Knoblauch hat mir gut getan! 76 00:04:42,115 --> 00:04:43,450 Wie auch dem Brot! 77 00:04:43,533 --> 00:04:45,452 Das ist toll, Tuca. 78 00:04:47,162 --> 00:04:48,205 NOCH 13 STUNDEN 79 00:04:49,122 --> 00:04:51,750 Bertie! Wie viele Teelöffel sind eine Unze? 80 00:04:52,501 --> 00:04:54,920 Egal, ich trinke die ganze Flasche. 81 00:04:58,173 --> 00:04:59,007 Komm schon! 82 00:04:59,132 --> 00:05:01,760 Wie viele Pflaster sind in einem Dutzend? 83 00:05:02,469 --> 00:05:05,055 Bertie, kann ich Zitrone auf Wunden geben? 84 00:05:05,555 --> 00:05:08,350 Hast du genug Senf, um eine Wanne zu füllen? 85 00:05:09,893 --> 00:05:11,061 NOCH ZEHN STUNDEN 86 00:05:12,312 --> 00:05:13,438 Bertie! 87 00:05:13,522 --> 00:05:15,273 -Was? -Ich liebe dich. 88 00:05:18,026 --> 00:05:19,778 Wie konnte der überhaupt... 89 00:05:20,529 --> 00:05:22,113 Gluck, gluck, gluck. 90 00:05:22,531 --> 00:05:24,574 Toll! Meine Medizin funktioniert, 91 00:05:24,658 --> 00:05:27,452 dann wird es jetzt Zeit für virtuelles Wichsen. 92 00:05:27,536 --> 00:05:29,287 Ich sollte Grußkarten schreiben. 93 00:05:29,830 --> 00:05:30,664 Okay! 94 00:05:30,747 --> 00:05:33,917 Hier bin ich! Wo sind die Jungs? 95 00:05:34,501 --> 00:05:36,670 Bist du schüchtern, du Perversling? 96 00:05:36,753 --> 00:05:38,713 Nein. Also schon irgendwie. 97 00:05:38,797 --> 00:05:39,840 Ich bin einsam. 98 00:05:39,923 --> 00:05:44,010 Meine erste Freundin hat Schluss gemacht, und ich möchte Gesellschaft. 99 00:05:44,094 --> 00:05:45,220 Du bist süß. 100 00:05:45,303 --> 00:05:46,346 HAARIGER_HENGST69 101 00:05:46,429 --> 00:05:47,264 Netter Name! 102 00:05:47,347 --> 00:05:51,142 Haariger_Hengst68 war leider schon vergeben. 103 00:05:51,226 --> 00:05:53,979 Toll, wir sollten ins Schäbige Hotel gehen. 104 00:05:54,062 --> 00:05:56,398 Da kann ich mich um deine Kerze kümmern. 105 00:05:57,357 --> 00:05:59,901 Oh, kuscheln wir? Das ist schön. 106 00:06:01,319 --> 00:06:05,574 Ich soll der kleine Löffel sein? Okay. Da habe ich nichts dagegen! 107 00:06:05,657 --> 00:06:08,410 Nimm mich nicht für Suppe, ich gehöre in Tee! 108 00:06:08,493 --> 00:06:09,828 Ein Löffelwitz. 109 00:06:10,829 --> 00:06:12,289 Hallo? Alles okay? 110 00:06:12,372 --> 00:06:14,958 -Bertie! -Tuca, bist du das? 111 00:06:15,625 --> 00:06:17,711 Speckle, komm. Sie kann uns hören. 112 00:06:17,794 --> 00:06:18,962 Was ist los? 113 00:06:19,045 --> 00:06:22,007 Ich bin frustriert. Das geht den ganzen Tag so. 114 00:06:22,090 --> 00:06:22,924 Sie ist so... 115 00:06:23,592 --> 00:06:25,760 ...bedürftig. 116 00:06:25,844 --> 00:06:28,388 Verdammter Lüftungsschlitz! Was soll das? 117 00:06:28,471 --> 00:06:30,181 Ich sehe kurz nach ihr. 118 00:06:31,433 --> 00:06:33,643 Tuca? Ist alles okay? 119 00:06:33,727 --> 00:06:35,645 Ja. Ich wollte nur sagen... 120 00:06:36,897 --> 00:06:37,731 Gute Nacht. 121 00:06:39,232 --> 00:06:40,859 Gute Nacht, Tuca. 122 00:06:42,360 --> 00:06:45,822 Bist du noch da? Hallo? 123 00:06:46,072 --> 00:06:47,240 Hilfe. 124 00:06:48,241 --> 00:06:49,075 Hallo! 125 00:06:49,576 --> 00:06:52,287 Brauchst du Hilfe bei deiner Sexübertragung? 126 00:06:52,370 --> 00:06:53,204 Hallo? 127 00:07:00,545 --> 00:07:03,757 Ich bin endlich bei der Hefewoche 128 00:07:03,840 --> 00:07:06,676 Die ganze Welt hängt an meinem Schnabel 129 00:07:06,760 --> 00:07:10,889 Es ist wie ein Traum Aber ich wurde geweckt 130 00:07:10,972 --> 00:07:13,934 An diesem Ort, wo es nur um Backen geht 131 00:07:14,017 --> 00:07:17,604 Bertie, bitte, nur Neulinge singen am Brunnen. 132 00:07:17,938 --> 00:07:23,360 -Es ist so toll, meine Woche ist süß -Ich werde mich scheiden lassen 133 00:07:28,907 --> 00:07:29,741 Hallo? 134 00:07:30,116 --> 00:07:31,451 -Lebst du noch? -Was? 135 00:07:31,534 --> 00:07:34,079 Hi. Ich bin Haariger_Hengst69. 136 00:07:34,162 --> 00:07:35,705 Ich war der kleine Löffel. 137 00:07:35,789 --> 00:07:37,582 -Du hast um Hilfe gebeten. -Oh? 138 00:07:37,666 --> 00:07:41,419 Dann hast du deine Adresse und eine Pizzabestellung gerufen. 139 00:07:41,503 --> 00:07:44,089 -Du bist gekommen, um mir zu helfen? -Ja. 140 00:07:44,172 --> 00:07:46,091 Hat nur sieben Stunden gedauert. 141 00:07:46,174 --> 00:07:50,261 Erst dachte ich: "Das ist das Richtige." Dann kam es mir komisch vor. 142 00:07:50,345 --> 00:07:53,181 In Stunde drei wusste ich, es ist komisch. 143 00:07:53,264 --> 00:07:56,393 In Stunde vier dachte ich: "Vielleicht ist es schön, 144 00:07:56,476 --> 00:07:59,062 in dieser kalten Welt was Nettes zu tun." 145 00:07:59,145 --> 00:08:01,022 In Stunde fünf hab ich getankt. 146 00:08:01,106 --> 00:08:05,360 Jetzt bin ich hier. Und ich bin mir immer noch unsicher. 147 00:08:05,443 --> 00:08:08,279 Immerhin einer interessiert sich für mich... 148 00:08:10,448 --> 00:08:13,076 Wir sollten vielleicht ins Krankenhaus gehen. 149 00:08:18,999 --> 00:08:22,127 Willkommen im Zentrum der Hefewoche! 150 00:08:23,044 --> 00:08:26,297 Wow, die berühmtesten Köche der Welt sind hier! 151 00:08:26,381 --> 00:08:27,841 Das ist Steele Laurent, 152 00:08:27,924 --> 00:08:30,844 der erste Bäcker, der Salz auf Kekse getan hat! 153 00:08:30,927 --> 00:08:35,473 Und das ist Winter Garcia, sie schob als Erste eine Gurke in einen Keks! 154 00:08:35,849 --> 00:08:40,145 Wenn man genau hinsieht, nimmt man ein paar sexuelle Anspielungen wahr. 155 00:08:41,604 --> 00:08:43,732 Und das ist Dante Ferrari! 156 00:08:44,065 --> 00:08:47,360 Der erste Koch, der alle Rezepte von seiner Oma stahl! 157 00:08:47,444 --> 00:08:48,945 Und das ist seine Oma! 158 00:08:49,029 --> 00:08:51,656 Dante, komm, und gib deiner Oma ein Küsschen! 159 00:08:51,740 --> 00:08:54,492 Los, Dante. Ich will diese Küsschen. 160 00:08:54,576 --> 00:08:56,161 Los! Küsschen! 161 00:08:57,162 --> 00:09:00,331 Ich kenne diese Leute, aber ich mag Zusammenfassungen. 162 00:09:00,665 --> 00:09:03,001 Ist es das, was ich denke, dass es ist? 163 00:09:03,084 --> 00:09:08,256 Bertie, ich liebe es, meine Welt durch deine süßen, unschuldigen Augen zu sehen. 164 00:09:08,465 --> 00:09:09,716 BÜHNENEINGANG 165 00:09:09,799 --> 00:09:10,759 Die große Halle. 166 00:09:10,842 --> 00:09:13,595 Hier sind Blitzlichtfotos absolut verboten! 167 00:09:14,220 --> 00:09:16,473 Ich dachte, er wäre aus! Wirklich! 168 00:09:16,556 --> 00:09:19,309 Ladys und Gentle-Vögel, Pflanzen und Menschen 169 00:09:19,392 --> 00:09:22,979 und manchmal leblose Dinge, die sprechen. Verrückte Welt! 170 00:09:23,063 --> 00:09:25,815 Ich präsentiere... den Donut-Sprung! 171 00:09:30,361 --> 00:09:32,280 SPRITZZONE 172 00:09:37,494 --> 00:09:39,829 Und tada! Bitte sehr! 173 00:09:40,246 --> 00:09:45,001 Hier werden wir der Backwelt meine neuen Crünts vorstellen. 174 00:09:46,503 --> 00:09:49,923 Bertie, du musst nur besser als das sein. 175 00:10:00,141 --> 00:10:02,435 Tuca? Hallo? 176 00:10:02,519 --> 00:10:05,063 Bertie wollte, dass ich nach dir sehe... 177 00:10:05,146 --> 00:10:06,397 Hey, meine Tasse! 178 00:10:06,898 --> 00:10:08,066 ICH MAG MONTAGE 179 00:10:08,191 --> 00:10:09,567 Und mein Laptop. 180 00:10:12,779 --> 00:10:15,615 Hey! Das sieht aus wie ein Videospiel! 181 00:10:16,324 --> 00:10:19,285 Komm, saug an mir, du schmutziger Vogel! 182 00:10:19,369 --> 00:10:20,578 Der muss böse sein. 183 00:10:20,662 --> 00:10:23,665 -Wichs! -Und so schlage ich wohl zu? 184 00:10:23,748 --> 00:10:26,042 Wichs! 185 00:10:26,126 --> 00:10:27,836 Ja! Er ist ein Wichser! 186 00:10:27,919 --> 00:10:29,462 -Oh ja! Oh Gott. -Nimm das. 187 00:10:29,546 --> 00:10:32,048 Wichs! 188 00:10:32,132 --> 00:10:33,341 Q DRÜCKEN ERFOLG! 189 00:10:33,424 --> 00:10:34,717 FERTIG 190 00:10:35,093 --> 00:10:36,386 Ja! 191 00:10:40,390 --> 00:10:43,143 KRANKENHAUS 192 00:10:43,601 --> 00:10:46,479 Verzeihung. Hätten Sie, während ich hier warte, 193 00:10:46,604 --> 00:10:50,567 ein Internet-Kabel, mit dem ich eine LAN-Party machen kann? 194 00:10:50,650 --> 00:10:54,821 Warten Sie kurz, Sir. Mal sehen, was ich finden kann. 195 00:11:05,456 --> 00:11:07,625 Hallo, ich bin Dr. Sherman, ich... 196 00:11:07,709 --> 00:11:11,004 Werden Sie mein Poloch an das eines anderen nähen? 197 00:11:11,087 --> 00:11:13,339 Los! Sagen Sie es mir! 198 00:11:15,133 --> 00:11:16,885 Oh, Sie sind nervös. 199 00:11:17,594 --> 00:11:20,555 Hi, ich bin Ultra-Sam, die Ultraschallmaschine. 200 00:11:20,638 --> 00:11:22,307 Ich soll Sie beruhigen. 201 00:11:22,432 --> 00:11:25,185 Wir konnten Ärzten kein Mitgefühl beibringen. 202 00:11:25,268 --> 00:11:27,437 Keine Sorge. Alles wird gut. 203 00:11:27,604 --> 00:11:30,523 Hätte Bertie auch gesagt. Sie beruhigt mich immer. 204 00:11:30,607 --> 00:11:34,152 Oder hat es getan. Jetzt geht es nur noch um irische Butter. 205 00:11:34,235 --> 00:11:37,322 "Der Sauerrahm verstärkt den Geschmack, Tuca." 206 00:11:37,405 --> 00:11:41,201 Gute Nachrichten, Ihre Untersuchung ist fast abgeschlossen. 207 00:11:41,284 --> 00:11:44,829 Keine Sorge. Sie berät sich nur mit ein paar Kollegen... 208 00:11:45,038 --> 00:11:47,373 Das reicht. Stecken Sie meine Frau ein. 209 00:11:47,457 --> 00:11:48,917 Sie ist da drüben. 210 00:11:49,792 --> 00:11:52,003 -Die Lampe? -Sie ist noch viel mehr! 211 00:11:52,086 --> 00:11:54,881 Sie sehen sie nicht in ihrem besten Licht. 212 00:11:56,382 --> 00:11:58,301 Wie sie darüber gelacht hätte! 213 00:11:58,801 --> 00:12:00,386 Schätzen Sie Ihre Lieben. 214 00:12:00,470 --> 00:12:03,389 Sie wissen nie, wie lange sie in Ihrem Leben sind. 215 00:12:03,598 --> 00:12:06,059 Stecken Sie sie ein...Sie sind zurück! 216 00:12:06,142 --> 00:12:08,102 Fuck! Cool sein! 217 00:12:08,770 --> 00:12:11,773 Wenn sich diese Beule als Krebs herausstellt... 218 00:12:11,856 --> 00:12:16,319 Manchmal schenkt einem das Leben Krebs, damit man Krabbensalat macht... 219 00:12:16,402 --> 00:12:18,321 Okay. Wir müssen Sie röntgen. 220 00:12:18,404 --> 00:12:22,033 Sind Sie ein großes Mädchen? Oder brauchen Sie den Roboter? 221 00:12:25,828 --> 00:12:30,166 Sie kennen alle meine Lecker-Mampf-Mampf-Preis-Erfindung, 222 00:12:30,250 --> 00:12:34,212 eine feine Fusion zwischen Spritz- und Napfkuchen, den Crunt. 223 00:12:34,295 --> 00:12:36,839 Heute bringe ich Ihnen etwas Neues. 224 00:12:36,923 --> 00:12:38,341 Den Crünt. 225 00:12:39,300 --> 00:12:40,885 Croissants. Napfkuchen. 226 00:12:40,969 --> 00:12:43,346 Sie waren immer natürliche Feinde. 227 00:12:43,429 --> 00:12:45,807 Warum sollte man sie zusammenbringen? 228 00:12:45,890 --> 00:12:48,226 Ich frage: Warum nicht? 229 00:12:48,309 --> 00:12:50,144 Weil es gefährlich ist. 230 00:12:50,270 --> 00:12:53,606 Ich habe den Prozess perfektioniert. Für die Wissenschaft 231 00:12:53,690 --> 00:12:56,776 werde ich meine Methode netterweise mit Ihnen teilen. 232 00:12:56,859 --> 00:13:02,156 Das wird Ihnen jetzt meine Assistentin, Roberta Singdrossel, vorführen! 233 00:13:07,203 --> 00:13:08,288 Hi. 234 00:13:08,371 --> 00:13:11,165 Aber zuerst werden Ihnen die tollen Zutaten 235 00:13:11,249 --> 00:13:14,127 von meinen noch tolleren Drohnen vorgeführt! 236 00:13:21,592 --> 00:13:26,723 Das perfekte Ei ist wichtig, da Eigelb und Eiweiß Yin und Yang sein müssen, 237 00:13:26,806 --> 00:13:28,891 in ekstatischer Symmetrie mit... 238 00:13:29,309 --> 00:13:32,812 Okay, Bertie, du bist nicht nervös. Das bist du nicht! 239 00:13:34,022 --> 00:13:36,232 Hände, warum müsst ihr mich verraten? 240 00:13:36,441 --> 00:13:38,943 Nachdem ich euch so oft eingecremt habe! 241 00:13:39,736 --> 00:13:42,530 Viele sind an der folgenden Technik gescheitert. 242 00:13:42,697 --> 00:13:46,743 Ich war bei den Beerdigungen. Geschlossene Särge. Bei allen. 243 00:13:46,909 --> 00:13:49,662 Die Vierfach-Drehung de Crünt! 244 00:14:12,727 --> 00:14:14,062 Okay. 245 00:14:14,187 --> 00:14:17,899 Ich sage das nun möglichst sensibel: Sie haben ein Ei in der Muschi. 246 00:14:17,982 --> 00:14:21,235 Sie wären blöd, wenn Sie das nicht rausschneiden ließen. 247 00:14:21,319 --> 00:14:23,946 Okay. Vielen Dank für die Info. 248 00:14:24,030 --> 00:14:26,783 Ich werde mich nicht operieren lassen. 249 00:14:27,367 --> 00:14:28,284 Hören Sie zu. 250 00:14:28,368 --> 00:14:30,703 Das steckt fest in Ihren Eierstöcken. 251 00:14:30,787 --> 00:14:34,457 Lassen Sie es nicht entfernen, platzt es, und Sie sterben. 252 00:14:34,624 --> 00:14:37,251 Aber keine Sorge. Wir haben die besten Ärzte. 253 00:14:41,005 --> 00:14:44,133 Typisch deine Mutter. Sie schnallt sich nie an. 254 00:14:44,217 --> 00:14:46,719 Tantchen, wird Mom wieder gesund? 255 00:14:46,803 --> 00:14:50,932 Keine Sorge, Liebling. Sie haben die besten Ärzte. 256 00:15:00,191 --> 00:15:01,442 Auf den Crünt! 257 00:15:01,526 --> 00:15:04,695 Möge er zum neuesten Trend werden, den alle so lieben, 258 00:15:04,779 --> 00:15:09,200 dass man ihn hasst, da er die Frivolität der faulen Reichen symbolisiert! 259 00:15:09,283 --> 00:15:10,618 Prost. 260 00:15:11,119 --> 00:15:12,412 Prost. 261 00:15:14,330 --> 00:15:15,331 So ein Rausch! 262 00:15:15,415 --> 00:15:18,668 Ich gehe zurück ins Hotel und fülle einen Eimer mit Eis. 263 00:15:18,751 --> 00:15:21,170 Ich wollte eine gewisse Person 264 00:15:21,254 --> 00:15:24,257 zu einem exklusiven Dinner für Bäcker einladen. 265 00:15:25,967 --> 00:15:28,553 Die Brotschale! Ich habe davon gehört! 266 00:15:28,636 --> 00:15:30,972 Willkommen! Ihr Platz erwartet Sie! 267 00:15:33,433 --> 00:15:35,893 Die besten Bäcker der Welt essen fein, 268 00:15:35,977 --> 00:15:38,896 unterhalten sich und beschweren sich über andere. 269 00:15:38,980 --> 00:15:42,024 Und wenn der letzte Tropfen Wein getrunken ist... 270 00:15:42,233 --> 00:15:44,068 ...essen sie den Tisch! 271 00:15:44,152 --> 00:15:47,488 Tolle Zusammenfassung von Dingen, die ich schon wusste. 272 00:15:47,572 --> 00:15:48,990 Wen werden Sie einladen? 273 00:15:49,073 --> 00:15:52,994 Ach, du kleines Dummchen! Dich natürlich! 274 00:15:53,870 --> 00:15:56,372 Heilige verdammte Scheiße, die Brotschale! 275 00:15:56,456 --> 00:15:58,458 Ist das Ihr verdammter Ernst? 276 00:15:58,541 --> 00:16:00,960 Ja, das ist mein verdammter Ernst. 277 00:16:05,173 --> 00:16:06,549 SPECKLE JAP! NÖ! 278 00:16:06,841 --> 00:16:09,260 Und? Kommst du? 279 00:16:13,097 --> 00:16:14,557 Nur eine Minute. 280 00:16:14,640 --> 00:16:18,436 Speckle, meine Präsentation lief super, und alle haben gesagt... 281 00:16:18,519 --> 00:16:20,396 Tuca ist im Krankenhaus. 282 00:16:20,480 --> 00:16:22,690 Was ist passiert? Bist du bei ihr? 283 00:16:22,773 --> 00:16:25,651 -Nein. Nicht direkt. -Woher weißt du es dann? 284 00:16:27,987 --> 00:16:29,489 ZWEI MINUTEN ZUVOR... 285 00:16:29,572 --> 00:16:33,117 Hey, Jungs! Schaut, wie ich meine Dinger schüttle! 286 00:16:33,201 --> 00:16:36,787 Tuca? Bist du noch im Krankenhaus? Ich bin im Wartezimmer. 287 00:16:36,871 --> 00:16:37,705 Was? 288 00:16:39,707 --> 00:16:41,584 -Wurde mir gesagt. -Oh Gott! 289 00:16:41,667 --> 00:16:42,710 Geht es ihr gut? 290 00:16:42,793 --> 00:16:44,378 Sie wird gleich operiert. 291 00:16:44,462 --> 00:16:45,505 Komm sofort her. 292 00:16:51,177 --> 00:16:54,764 Danke für die Einladung, aber ich habe einen Familiennotfall. 293 00:16:54,847 --> 00:16:55,765 Ich muss gehen. 294 00:16:55,932 --> 00:17:00,478 Das ist eine einmalige Chance, aber wenn du meinst... Du bist erwachsen. 295 00:17:00,686 --> 00:17:04,857 Ich kann dich nicht zwingen, die richtige Entscheidung zu treffen. 296 00:17:17,119 --> 00:17:20,164 Ich bin wie ein Shrimp, ganz nackt 297 00:17:20,248 --> 00:17:23,251 Gefühlt esse ich einen Monstertruck 298 00:17:23,334 --> 00:17:27,004 Oh, Stück für Stück Jetzt bin ich gefickt 299 00:17:29,590 --> 00:17:32,635 Ich fahre durch den giftigen Mist 300 00:17:32,718 --> 00:17:35,596 In mir drin und stecke fest 301 00:17:35,680 --> 00:17:39,559 Ich heule los, mein Pech ist groß 302 00:17:42,353 --> 00:17:48,943 Ich hasse diesen Kontrollverlust Ich habe Angst und bin verletzlich 303 00:17:49,026 --> 00:17:54,740 Es tut so weh, allein zu sein Ganz ohne einen Freund 304 00:17:55,199 --> 00:17:58,786 Wartet, fangt noch nicht an 305 00:17:59,036 --> 00:18:00,955 Ich bin noch nicht bereit 306 00:18:02,331 --> 00:18:05,543 Ist das das Ende? 307 00:18:12,967 --> 00:18:15,511 Aber wir waren seit der Highschool zusammen. 308 00:18:15,761 --> 00:18:17,888 Was habe ich nur falsch gemacht? 309 00:18:18,264 --> 00:18:20,891 Ich würde das sonst nie über eine Frau sagen, 310 00:18:20,975 --> 00:18:25,646 aber deine Exfreundin hört sich echt gemein an. 311 00:18:26,188 --> 00:18:29,483 Vielleicht seid ihr einfach erwachsen geworden. 312 00:18:31,986 --> 00:18:35,197 Ich bin sofort gekommen. Was ist los? Kann ich zu ihr? 313 00:18:35,281 --> 00:18:38,701 Sie ist noch im OP. Die Ärzte sagen, wir können nur warten. 314 00:18:43,914 --> 00:18:47,168 Sie sollte aufhören zu trinken! Das war zu viel! 315 00:18:47,251 --> 00:18:48,836 Wir müssen den Magen auspumpen. 316 00:18:48,919 --> 00:18:51,756 -Was kann ich tun? -Sie können nur warten. 317 00:18:51,839 --> 00:18:53,257 UNIVERSITÄT VOGELSTADT 318 00:19:16,864 --> 00:19:19,950 Tuca, ich bin so froh, dass es dir gut geht. 319 00:19:20,034 --> 00:19:22,953 Was? Mir geht es doch immer gut. 320 00:19:23,037 --> 00:19:26,207 Wie denn sonst? Ich bin doch Tuca. 321 00:19:34,632 --> 00:19:38,636 -Ich werde dich vermissen. -Ich dich auch, Haariger_Hengst69. 322 00:19:38,719 --> 00:19:40,721 Du kannst mich Joel nennen. 323 00:19:42,223 --> 00:19:43,099 Nein. 324 00:19:44,392 --> 00:19:45,768 Niemals. 325 00:19:46,769 --> 00:19:49,105 Ich liebe dich, Baby! Lass uns abhauen! 326 00:19:54,735 --> 00:19:57,154 Hier. Los. Das wird schon wieder. 327 00:20:17,925 --> 00:20:22,138 -Bertie? Räumst du auf? -Ja. Nur ein bisschen. 328 00:20:22,221 --> 00:20:24,515 -Das musst du nicht tun. -Schon okay. 329 00:20:24,598 --> 00:20:26,475 Wenn nicht ich, wer dann? 330 00:20:26,809 --> 00:20:29,687 -Bist du sauer auf mich? -Nein. 331 00:20:29,770 --> 00:20:31,981 Nur... sieh dir die Wohnung an. 332 00:20:32,481 --> 00:20:34,400 Lebst du so ohne mich? 333 00:20:34,525 --> 00:20:38,487 Ich weiß, um was es geht. Du denkst, ich komme nicht allein klar. 334 00:20:38,654 --> 00:20:40,823 -Was? -Du hältst mich für bedürftig. 335 00:20:40,906 --> 00:20:44,910 Genau. Das habe ich durch den sprechenden Schacht gehört. 336 00:20:45,661 --> 00:20:48,080 Was soll ich sagen? Du bist bedürftig! 337 00:20:48,164 --> 00:20:49,206 Du brauchst mich. 338 00:20:49,290 --> 00:20:53,586 Du bist immer der sorglose Partylöwe. Ich muss die Sorgenwarze sein. 339 00:20:53,669 --> 00:20:55,463 Aber wenn du nicht da bist? 340 00:20:55,546 --> 00:20:57,965 Dann bin ich lustig! Dann bin ich mutig! 341 00:20:58,048 --> 00:21:01,177 -Was? -Ich habe den Crünt perfekt vorgeführt! 342 00:21:01,260 --> 00:21:02,762 Alle haben mich geliebt. 343 00:21:02,845 --> 00:21:07,057 Pastry Pete wollte mit mir zu einem Exklusiv-Event und zwinkerte mir zu! 344 00:21:07,141 --> 00:21:10,352 Hörst du dir eigentlich zu? Du hast einen Freund! 345 00:21:11,228 --> 00:21:13,814 Was hast du vor? Wer bist du überhaupt? 346 00:21:13,898 --> 00:21:17,276 Warum hat das neue Gebäck denselben Namen wie das alte? 347 00:21:17,359 --> 00:21:19,111 Warum heißt es nicht Boint? 348 00:21:19,195 --> 00:21:22,406 Ich wollte nicht, dass du kommst. Ich komme klar! 349 00:21:22,615 --> 00:21:27,745 -Ein Typ brachte mich ins Krankenhaus. -Ich habe es dir mehrfach angeboten. 350 00:21:27,828 --> 00:21:31,540 Früher hast du auch nicht gehört und bist in der Notaufnahme gelandet. 351 00:21:31,624 --> 00:21:34,251 War was anderes! Ich trinke nicht mal mehr! 352 00:21:34,710 --> 00:21:36,796 Tuca, du wurdest eben operiert, 353 00:21:37,046 --> 00:21:38,756 darum lasse ich dich in Ruhe. 354 00:21:40,883 --> 00:21:45,221 Aber eine Sache muss ich noch loswerden. 355 00:21:45,554 --> 00:21:50,351 Vergiss nicht, dass deine abgeschnittenen Shorts meinen Urlaub ruiniert haben! 356 00:21:50,434 --> 00:21:52,978 Ich kann auch mit alten Geschichten kommen! 357 00:21:53,062 --> 00:21:57,775 Wie Anitas Hochzeit, wo man uns rauswarf, weil du das Buffet leergeräumt hast! 358 00:21:57,858 --> 00:21:59,318 Tuca, das warst du! 359 00:21:59,401 --> 00:22:00,945 Ja, stimmt. 360 00:22:01,487 --> 00:22:04,698 Und das ist mein Lippenbalsam! Den habe ich gekauft! 361 00:22:04,782 --> 00:22:06,408 Wer kauft so was überhaupt? 362 00:22:06,492 --> 00:22:09,787 Was meinst du, woher der ist? Er wird nicht hergezaubert! 363 00:22:09,870 --> 00:22:11,330 Sieh genauer hin! 364 00:22:11,747 --> 00:22:13,916 Spencer hat dich nicht mal verdient. 365 00:22:13,999 --> 00:22:18,045 -Er war nur ein dummer Pelikan. -Danke, dass du das gesagt hast. 366 00:22:18,379 --> 00:22:22,383 Du wirst nie eine gute Beziehung haben, da dir keiner gut genug ist! 367 00:22:22,466 --> 00:22:24,260 Warum sagst du so was? 368 00:22:24,468 --> 00:22:27,179 Warum hältst du dich für besser? Ich helfe dir! 369 00:22:27,263 --> 00:22:31,183 Du kannst ohne mich nicht einmal das Haus verlassen! 370 00:22:31,267 --> 00:22:33,894 Ich eile dir immer zu Hilfe! 371 00:22:33,978 --> 00:22:37,022 Ich warte auf den Tag, wo du das nicht mehr kannst, 372 00:22:37,106 --> 00:22:39,817 weil du endlich einen Job hast! 373 00:22:41,986 --> 00:22:44,196 Sieh, wie böse du mich gemacht hast! 374 00:22:45,865 --> 00:22:47,157 Was jetzt? 375 00:22:47,575 --> 00:22:49,702 Ich weiß es nicht. Das ist so hart. 376 00:22:49,785 --> 00:22:52,079 Früher hat alles so viel Spaß gemacht. 377 00:22:52,162 --> 00:22:55,499 Aber jetzt fühlt sich unsere Freundschaft an wie... 378 00:22:55,666 --> 00:22:56,625 ...Arbeit. 379 00:22:56,709 --> 00:22:59,003 So siehst du mich also? Als Arbeit? 380 00:22:59,086 --> 00:23:00,546 Nein, es ist... 381 00:23:00,838 --> 00:23:03,007 Vielleicht leben wir uns auseinander. 382 00:23:03,549 --> 00:23:06,010 Vielleicht brauchen wir eine Pause. 383 00:24:44,858 --> 00:24:47,027 Hey, ich bin's. Koch Dante... 384 00:24:47,111 --> 00:24:50,823 Nur ein Kerl! Und ich bin bereit dazu, Spaß zu haben. 385 00:24:51,198 --> 00:24:52,741 Oh, wer bist du? 386 00:24:53,200 --> 00:24:55,744 Oh, bist du das? Mein Koch Dante? 387 00:24:55,828 --> 00:24:57,079 Mein süßes Baby! 388 00:24:57,162 --> 00:24:59,415 Komm her, und gib deiner Oma Küsschen. 389 00:24:59,498 --> 00:25:01,083 Gib mir Küsschen. Los. 390 00:25:01,166 --> 00:25:03,669 Ich brauche sie! Ich brauche Küsschen! 391 00:25:03,752 --> 00:25:06,880 Und ich liebe Küsschen! Gib sie mir! 392 00:25:06,964 --> 00:25:07,965 Küsschen! 393 00:25:08,048 --> 00:25:11,927 Untertitel von: Jessica Dietz