1
00:00:06,006 --> 00:00:09,718
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:43,961 --> 00:00:46,380
REALI-TEASE ONLINE
VERDIEN GELD MIT SEX
3
00:00:46,922 --> 00:00:47,881
Hey!
4
00:00:49,216 --> 00:00:50,884
Ich verstehe, wie das läuft.
5
00:00:52,261 --> 00:00:55,514
Ich kriege Geld dafür,
geile Kerle zu befriedigen.
6
00:00:55,597 --> 00:00:56,557
Virtuell.
7
00:00:56,640 --> 00:01:01,228
Achtung, Internet, Tuca ist online,
dank Berties WLAN-Passwort!
8
00:01:01,311 --> 00:01:02,145
TUCA_KEIN_PORNO
9
00:01:05,315 --> 00:01:07,693
Okay, dann legen wir mal los.
10
00:01:07,776 --> 00:01:09,236
Hi, ich bin Connie!
11
00:01:09,319 --> 00:01:12,364
Deine freundliche
"Reali-Tease"-Assistentin.
12
00:01:12,447 --> 00:01:14,950
Du machst gerade deine erste Transaktion.
13
00:01:15,033 --> 00:01:19,162
-Möchtest du unvoreingenommene Hilfe?
-Klappe! Ich weiß, was ich tue!
14
00:01:19,246 --> 00:01:23,584
Ich mache das nur, da ich nicht mehr
von meiner Tante abhängig sein will.
15
00:01:23,709 --> 00:01:24,585
Hey.
16
00:01:24,668 --> 00:01:28,297
-Hey, DreckigeZiege. Willst du spielen?
-Na klar!
17
00:01:28,380 --> 00:01:29,256
Wichs-ihn!
18
00:01:29,464 --> 00:01:31,758
Okay! Mein erster Kunde!
19
00:01:32,634 --> 00:01:34,261
Wichs!
20
00:01:34,344 --> 00:01:35,470
Wichs!
21
00:01:35,554 --> 00:01:39,099
Reib! Wichs!
22
00:01:40,225 --> 00:01:41,059
Meine Seite.
23
00:01:43,604 --> 00:01:46,523
Das hört sich übel an.
Du solltest zum Arzt gehen.
24
00:01:46,607 --> 00:01:47,441
Gute Idee!
25
00:01:47,566 --> 00:01:49,359
Ich rufe Dr. Knoblauch!
26
00:01:49,568 --> 00:01:52,863
-Weiter! Ich bin noch nicht fertig!
-Wichs.
27
00:01:53,530 --> 00:01:54,531
Superorgasmus!
28
00:01:54,615 --> 00:01:56,283
-Danke!
-Ja!
29
00:01:56,366 --> 00:01:58,368
DRECKIGEZIEGE BEZAHLT 8,00 $
30
00:02:08,754 --> 00:02:10,839
Das war unglaublich!
31
00:02:10,922 --> 00:02:13,800
Ich habe zu spät losgelassen.
Das ist Müll!
32
00:02:14,134 --> 00:02:17,346
-Bis zur Hefewoche muss es perfekt sein.
-Hefewoche!
33
00:02:17,429 --> 00:02:22,768
Da trifft sich die Elite des Backens!
Wir stellen allen die Crünts vor!
34
00:02:23,018 --> 00:02:25,312
Sind Crunts nicht bereits weltberühmt?
35
00:02:25,395 --> 00:02:29,566
Nein, das waren Crunts,
eine Kombi aus Spritz- und Napfkuchen.
36
00:02:29,650 --> 00:02:31,652
Das jetzt sind Crünts.
37
00:02:33,028 --> 00:02:35,614
Eine Kombi aus Croissants und Napfkuchen.
38
00:02:35,697 --> 00:02:37,699
Oh, verstehe schon.
39
00:02:39,451 --> 00:02:40,327
Hey!
40
00:02:42,037 --> 00:02:45,582
Cool. Ein Sprechloch!
Jetzt brauchen wir keine Handys mehr!
41
00:02:46,667 --> 00:02:48,960
Das ist bisher mein nützlichstes Loch.
42
00:02:49,544 --> 00:02:53,674
Mögliche Titelideen
für meine unumgänglichen Memoiren.
43
00:02:54,549 --> 00:02:55,550
Titel eins:
44
00:02:55,634 --> 00:02:59,221
"Wie man immer weiter aufsteigt
und niemals fällt.
45
00:02:59,304 --> 00:03:01,765
Die Geschichte des Schmucken Hundes."
46
00:03:02,140 --> 00:03:04,017
Oje. Ich stehe an der Decke.
47
00:03:06,561 --> 00:03:09,481
Ich habe eben
die Vierfach-Drehung de Crünt geübt.
48
00:03:09,564 --> 00:03:13,318
Pastry Pete möchte,
dass ich sie bei der Hefewoche vorführe!
49
00:03:13,402 --> 00:03:14,403
Öffentlich!
50
00:03:14,486 --> 00:03:15,987
Vor großem Publikum!
51
00:03:16,071 --> 00:03:17,906
Live und per Stream!
52
00:03:18,073 --> 00:03:21,368
Oh ja. Hefewoche!
53
00:03:21,743 --> 00:03:26,540
-Wir wollten uns mal reinschleichen.
-Du dachtest, es ginge um was anderes.
54
00:03:26,623 --> 00:03:28,166
Ja, eure Straftat.
55
00:03:28,250 --> 00:03:31,002
Ich muss mir Folgendes
für immer ausleihen.
56
00:03:31,086 --> 00:03:34,339
Knoblauch, Spülmittel,
Knoblauch und einen Beutel dafür.
57
00:03:34,423 --> 00:03:39,010
Tuca, machst du wieder deine eigene
Medizin mit diesem Dr.-Knoblauch-Buch?
58
00:03:39,094 --> 00:03:41,096
Unverschämt!
59
00:03:41,179 --> 00:03:44,015
Das ist eine unverschämte Anschuldigung!
60
00:03:46,226 --> 00:03:48,562
Nur ein leichter Krampf. Seht mal.
61
00:03:48,854 --> 00:03:49,938
Sieht übel aus.
62
00:03:50,021 --> 00:03:52,691
-Du solltest mal zum Arzt gehen.
-Zeig mal.
63
00:03:55,986 --> 00:03:57,904
Ja. Wie immer hat Bertie recht.
64
00:03:57,988 --> 00:04:00,741
Das ist ekelhaft,
und ich bin dann mal weg.
65
00:04:06,329 --> 00:04:07,164
Oh Gott!
66
00:04:11,793 --> 00:04:13,378
Ich mache mir Sorgen.
67
00:04:13,462 --> 00:04:16,423
-Du hast Angst vor Ärzten...
-Außer sie sind aus Knoblauch.
68
00:04:16,506 --> 00:04:18,717
Aber ich kann dich begleiten.
69
00:04:18,800 --> 00:04:21,136
-Zu einem echten Arzt.
-Nicht nötig.
70
00:04:21,219 --> 00:04:24,556
Bitte, überleg dir das.
Ich hab mit der Hefewoche zu tun.
71
00:04:24,639 --> 00:04:26,767
-Hefewoche!
-Aber heute hab ich Zeit.
72
00:04:26,892 --> 00:04:32,355
Ich brauche keine staatlich geprüfte
Aufschneide-Medizin aus West und Ost!
73
00:04:33,565 --> 00:04:35,484
Siehst du? Alles okay!
74
00:04:37,486 --> 00:04:39,529
18 STUNDEN
BIS ZUR HEFEWOCHE
75
00:04:39,821 --> 00:04:42,032
Der Knoblauch hat mir gut getan!
76
00:04:42,115 --> 00:04:43,450
Wie auch dem Brot!
77
00:04:43,533 --> 00:04:45,452
Das ist toll, Tuca.
78
00:04:47,162 --> 00:04:48,205
NOCH 13 STUNDEN
79
00:04:49,122 --> 00:04:51,750
Bertie!
Wie viele Teelöffel sind eine Unze?
80
00:04:52,501 --> 00:04:54,920
Egal, ich trinke die ganze Flasche.
81
00:04:58,173 --> 00:04:59,007
Komm schon!
82
00:04:59,132 --> 00:05:01,760
Wie viele Pflaster sind in einem Dutzend?
83
00:05:02,469 --> 00:05:05,055
Bertie,
kann ich Zitrone auf Wunden geben?
84
00:05:05,555 --> 00:05:08,350
Hast du genug Senf,
um eine Wanne zu füllen?
85
00:05:09,893 --> 00:05:11,061
NOCH ZEHN STUNDEN
86
00:05:12,312 --> 00:05:13,438
Bertie!
87
00:05:13,522 --> 00:05:15,273
-Was?
-Ich liebe dich.
88
00:05:18,026 --> 00:05:19,778
Wie konnte der überhaupt...
89
00:05:20,529 --> 00:05:22,113
Gluck, gluck, gluck.
90
00:05:22,531 --> 00:05:24,574
Toll! Meine Medizin funktioniert,
91
00:05:24,658 --> 00:05:27,452
dann wird es jetzt Zeit
für virtuelles Wichsen.
92
00:05:27,536 --> 00:05:29,287
Ich sollte Grußkarten schreiben.
93
00:05:29,830 --> 00:05:30,664
Okay!
94
00:05:30,747 --> 00:05:33,917
Hier bin ich! Wo sind die Jungs?
95
00:05:34,501 --> 00:05:36,670
Bist du schüchtern, du Perversling?
96
00:05:36,753 --> 00:05:38,713
Nein. Also schon irgendwie.
97
00:05:38,797 --> 00:05:39,840
Ich bin einsam.
98
00:05:39,923 --> 00:05:44,010
Meine erste Freundin hat Schluss gemacht,
und ich möchte Gesellschaft.
99
00:05:44,094 --> 00:05:45,220
Du bist süß.
100
00:05:45,303 --> 00:05:46,346
HAARIGER_HENGST69
101
00:05:46,429 --> 00:05:47,264
Netter Name!
102
00:05:47,347 --> 00:05:51,142
Haariger_Hengst68
war leider schon vergeben.
103
00:05:51,226 --> 00:05:53,979
Toll, wir sollten
ins Schäbige Hotel gehen.
104
00:05:54,062 --> 00:05:56,398
Da kann ich mich um deine Kerze kümmern.
105
00:05:57,357 --> 00:05:59,901
Oh, kuscheln wir? Das ist schön.
106
00:06:01,319 --> 00:06:05,574
Ich soll der kleine Löffel sein?
Okay. Da habe ich nichts dagegen!
107
00:06:05,657 --> 00:06:08,410
Nimm mich nicht für Suppe,
ich gehöre in Tee!
108
00:06:08,493 --> 00:06:09,828
Ein Löffelwitz.
109
00:06:10,829 --> 00:06:12,289
Hallo? Alles okay?
110
00:06:12,372 --> 00:06:14,958
-Bertie!
-Tuca, bist du das?
111
00:06:15,625 --> 00:06:17,711
Speckle, komm. Sie kann uns hören.
112
00:06:17,794 --> 00:06:18,962
Was ist los?
113
00:06:19,045 --> 00:06:22,007
Ich bin frustriert.
Das geht den ganzen Tag so.
114
00:06:22,090 --> 00:06:22,924
Sie ist so...
115
00:06:23,592 --> 00:06:25,760
...bedürftig.
116
00:06:25,844 --> 00:06:28,388
Verdammter Lüftungsschlitz!
Was soll das?
117
00:06:28,471 --> 00:06:30,181
Ich sehe kurz nach ihr.
118
00:06:31,433 --> 00:06:33,643
Tuca? Ist alles okay?
119
00:06:33,727 --> 00:06:35,645
Ja. Ich wollte nur sagen...
120
00:06:36,897 --> 00:06:37,731
Gute Nacht.
121
00:06:39,232 --> 00:06:40,859
Gute Nacht, Tuca.
122
00:06:42,360 --> 00:06:45,822
Bist du noch da? Hallo?
123
00:06:46,072 --> 00:06:47,240
Hilfe.
124
00:06:48,241 --> 00:06:49,075
Hallo!
125
00:06:49,576 --> 00:06:52,287
Brauchst du Hilfe
bei deiner Sexübertragung?
126
00:06:52,370 --> 00:06:53,204
Hallo?
127
00:07:00,545 --> 00:07:03,757
Ich bin endlich bei der Hefewoche
128
00:07:03,840 --> 00:07:06,676
Die ganze Welt hängt an meinem Schnabel
129
00:07:06,760 --> 00:07:10,889
Es ist wie ein Traum
Aber ich wurde geweckt
130
00:07:10,972 --> 00:07:13,934
An diesem Ort, wo es nur um Backen geht
131
00:07:14,017 --> 00:07:17,604
Bertie, bitte,
nur Neulinge singen am Brunnen.
132
00:07:17,938 --> 00:07:23,360
-Es ist so toll, meine Woche ist süß
-Ich werde mich scheiden lassen
133
00:07:28,907 --> 00:07:29,741
Hallo?
134
00:07:30,116 --> 00:07:31,451
-Lebst du noch?
-Was?
135
00:07:31,534 --> 00:07:34,079
Hi. Ich bin Haariger_Hengst69.
136
00:07:34,162 --> 00:07:35,705
Ich war der kleine Löffel.
137
00:07:35,789 --> 00:07:37,582
-Du hast um Hilfe gebeten.
-Oh?
138
00:07:37,666 --> 00:07:41,419
Dann hast du deine Adresse
und eine Pizzabestellung gerufen.
139
00:07:41,503 --> 00:07:44,089
-Du bist gekommen, um mir zu helfen?
-Ja.
140
00:07:44,172 --> 00:07:46,091
Hat nur sieben Stunden gedauert.
141
00:07:46,174 --> 00:07:50,261
Erst dachte ich: "Das ist das Richtige."
Dann kam es mir komisch vor.
142
00:07:50,345 --> 00:07:53,181
In Stunde drei wusste ich, es ist komisch.
143
00:07:53,264 --> 00:07:56,393
In Stunde vier dachte ich:
"Vielleicht ist es schön,
144
00:07:56,476 --> 00:07:59,062
in dieser kalten Welt was Nettes zu tun."
145
00:07:59,145 --> 00:08:01,022
In Stunde fünf hab ich getankt.
146
00:08:01,106 --> 00:08:05,360
Jetzt bin ich hier.
Und ich bin mir immer noch unsicher.
147
00:08:05,443 --> 00:08:08,279
Immerhin einer interessiert sich
für mich...
148
00:08:10,448 --> 00:08:13,076
Wir sollten vielleicht
ins Krankenhaus gehen.
149
00:08:18,999 --> 00:08:22,127
Willkommen im Zentrum der Hefewoche!
150
00:08:23,044 --> 00:08:26,297
Wow, die berühmtesten Köche
der Welt sind hier!
151
00:08:26,381 --> 00:08:27,841
Das ist Steele Laurent,
152
00:08:27,924 --> 00:08:30,844
der erste Bäcker,
der Salz auf Kekse getan hat!
153
00:08:30,927 --> 00:08:35,473
Und das ist Winter Garcia, sie schob
als Erste eine Gurke in einen Keks!
154
00:08:35,849 --> 00:08:40,145
Wenn man genau hinsieht, nimmt man
ein paar sexuelle Anspielungen wahr.
155
00:08:41,604 --> 00:08:43,732
Und das ist Dante Ferrari!
156
00:08:44,065 --> 00:08:47,360
Der erste Koch, der alle Rezepte
von seiner Oma stahl!
157
00:08:47,444 --> 00:08:48,945
Und das ist seine Oma!
158
00:08:49,029 --> 00:08:51,656
Dante, komm,
und gib deiner Oma ein Küsschen!
159
00:08:51,740 --> 00:08:54,492
Los, Dante. Ich will diese Küsschen.
160
00:08:54,576 --> 00:08:56,161
Los! Küsschen!
161
00:08:57,162 --> 00:09:00,331
Ich kenne diese Leute,
aber ich mag Zusammenfassungen.
162
00:09:00,665 --> 00:09:03,001
Ist es das, was ich denke, dass es ist?
163
00:09:03,084 --> 00:09:08,256
Bertie, ich liebe es, meine Welt durch
deine süßen, unschuldigen Augen zu sehen.
164
00:09:08,465 --> 00:09:09,716
BÜHNENEINGANG
165
00:09:09,799 --> 00:09:10,759
Die große Halle.
166
00:09:10,842 --> 00:09:13,595
Hier sind Blitzlichtfotos
absolut verboten!
167
00:09:14,220 --> 00:09:16,473
Ich dachte, er wäre aus! Wirklich!
168
00:09:16,556 --> 00:09:19,309
Ladys und Gentle-Vögel,
Pflanzen und Menschen
169
00:09:19,392 --> 00:09:22,979
und manchmal leblose Dinge, die sprechen.
Verrückte Welt!
170
00:09:23,063 --> 00:09:25,815
Ich präsentiere... den Donut-Sprung!
171
00:09:30,361 --> 00:09:32,280
SPRITZZONE
172
00:09:37,494 --> 00:09:39,829
Und tada! Bitte sehr!
173
00:09:40,246 --> 00:09:45,001
Hier werden wir der Backwelt
meine neuen Crünts vorstellen.
174
00:09:46,503 --> 00:09:49,923
Bertie, du musst nur
besser als das sein.
175
00:10:00,141 --> 00:10:02,435
Tuca? Hallo?
176
00:10:02,519 --> 00:10:05,063
Bertie wollte, dass ich nach dir sehe...
177
00:10:05,146 --> 00:10:06,397
Hey, meine Tasse!
178
00:10:06,898 --> 00:10:08,066
ICH MAG MONTAGE
179
00:10:08,191 --> 00:10:09,567
Und mein Laptop.
180
00:10:12,779 --> 00:10:15,615
Hey! Das sieht aus wie ein Videospiel!
181
00:10:16,324 --> 00:10:19,285
Komm, saug an mir, du schmutziger Vogel!
182
00:10:19,369 --> 00:10:20,578
Der muss böse sein.
183
00:10:20,662 --> 00:10:23,665
-Wichs!
-Und so schlage ich wohl zu?
184
00:10:23,748 --> 00:10:26,042
Wichs!
185
00:10:26,126 --> 00:10:27,836
Ja! Er ist ein Wichser!
186
00:10:27,919 --> 00:10:29,462
-Oh ja! Oh Gott.
-Nimm das.
187
00:10:29,546 --> 00:10:32,048
Wichs!
188
00:10:32,132 --> 00:10:33,341
Q DRÜCKEN
ERFOLG!
189
00:10:33,424 --> 00:10:34,717
FERTIG
190
00:10:35,093 --> 00:10:36,386
Ja!
191
00:10:40,390 --> 00:10:43,143
KRANKENHAUS
192
00:10:43,601 --> 00:10:46,479
Verzeihung.
Hätten Sie, während ich hier warte,
193
00:10:46,604 --> 00:10:50,567
ein Internet-Kabel,
mit dem ich eine LAN-Party machen kann?
194
00:10:50,650 --> 00:10:54,821
Warten Sie kurz, Sir.
Mal sehen, was ich finden kann.
195
00:11:05,456 --> 00:11:07,625
Hallo, ich bin Dr. Sherman, ich...
196
00:11:07,709 --> 00:11:11,004
Werden Sie mein Poloch
an das eines anderen nähen?
197
00:11:11,087 --> 00:11:13,339
Los! Sagen Sie es mir!
198
00:11:15,133 --> 00:11:16,885
Oh, Sie sind nervös.
199
00:11:17,594 --> 00:11:20,555
Hi, ich bin Ultra-Sam,
die Ultraschallmaschine.
200
00:11:20,638 --> 00:11:22,307
Ich soll Sie beruhigen.
201
00:11:22,432 --> 00:11:25,185
Wir konnten Ärzten
kein Mitgefühl beibringen.
202
00:11:25,268 --> 00:11:27,437
Keine Sorge. Alles wird gut.
203
00:11:27,604 --> 00:11:30,523
Hätte Bertie auch gesagt.
Sie beruhigt mich immer.
204
00:11:30,607 --> 00:11:34,152
Oder hat es getan.
Jetzt geht es nur noch um irische Butter.
205
00:11:34,235 --> 00:11:37,322
"Der Sauerrahm verstärkt
den Geschmack, Tuca."
206
00:11:37,405 --> 00:11:41,201
Gute Nachrichten, Ihre Untersuchung
ist fast abgeschlossen.
207
00:11:41,284 --> 00:11:44,829
Keine Sorge. Sie berät sich nur
mit ein paar Kollegen...
208
00:11:45,038 --> 00:11:47,373
Das reicht. Stecken Sie meine Frau ein.
209
00:11:47,457 --> 00:11:48,917
Sie ist da drüben.
210
00:11:49,792 --> 00:11:52,003
-Die Lampe?
-Sie ist noch viel mehr!
211
00:11:52,086 --> 00:11:54,881
Sie sehen sie nicht in ihrem besten Licht.
212
00:11:56,382 --> 00:11:58,301
Wie sie darüber gelacht hätte!
213
00:11:58,801 --> 00:12:00,386
Schätzen Sie Ihre Lieben.
214
00:12:00,470 --> 00:12:03,389
Sie wissen nie,
wie lange sie in Ihrem Leben sind.
215
00:12:03,598 --> 00:12:06,059
Stecken Sie sie ein...Sie sind zurück!
216
00:12:06,142 --> 00:12:08,102
Fuck! Cool sein!
217
00:12:08,770 --> 00:12:11,773
Wenn sich diese Beule
als Krebs herausstellt...
218
00:12:11,856 --> 00:12:16,319
Manchmal schenkt einem das Leben Krebs,
damit man Krabbensalat macht...
219
00:12:16,402 --> 00:12:18,321
Okay. Wir müssen Sie röntgen.
220
00:12:18,404 --> 00:12:22,033
Sind Sie ein großes Mädchen?
Oder brauchen Sie den Roboter?
221
00:12:25,828 --> 00:12:30,166
Sie kennen alle
meine Lecker-Mampf-Mampf-Preis-Erfindung,
222
00:12:30,250 --> 00:12:34,212
eine feine Fusion zwischen Spritz-
und Napfkuchen, den Crunt.
223
00:12:34,295 --> 00:12:36,839
Heute bringe ich Ihnen etwas Neues.
224
00:12:36,923 --> 00:12:38,341
Den Crünt.
225
00:12:39,300 --> 00:12:40,885
Croissants. Napfkuchen.
226
00:12:40,969 --> 00:12:43,346
Sie waren immer natürliche Feinde.
227
00:12:43,429 --> 00:12:45,807
Warum sollte man sie zusammenbringen?
228
00:12:45,890 --> 00:12:48,226
Ich frage: Warum nicht?
229
00:12:48,309 --> 00:12:50,144
Weil es gefährlich ist.
230
00:12:50,270 --> 00:12:53,606
Ich habe den Prozess perfektioniert.
Für die Wissenschaft
231
00:12:53,690 --> 00:12:56,776
werde ich meine Methode
netterweise mit Ihnen teilen.
232
00:12:56,859 --> 00:13:02,156
Das wird Ihnen jetzt meine Assistentin,
Roberta Singdrossel, vorführen!
233
00:13:07,203 --> 00:13:08,288
Hi.
234
00:13:08,371 --> 00:13:11,165
Aber zuerst werden Ihnen
die tollen Zutaten
235
00:13:11,249 --> 00:13:14,127
von meinen
noch tolleren Drohnen vorgeführt!
236
00:13:21,592 --> 00:13:26,723
Das perfekte Ei ist wichtig, da Eigelb
und Eiweiß Yin und Yang sein müssen,
237
00:13:26,806 --> 00:13:28,891
in ekstatischer Symmetrie mit...
238
00:13:29,309 --> 00:13:32,812
Okay, Bertie, du bist nicht nervös.
Das bist du nicht!
239
00:13:34,022 --> 00:13:36,232
Hände, warum müsst ihr mich verraten?
240
00:13:36,441 --> 00:13:38,943
Nachdem ich euch so oft eingecremt habe!
241
00:13:39,736 --> 00:13:42,530
Viele sind
an der folgenden Technik gescheitert.
242
00:13:42,697 --> 00:13:46,743
Ich war bei den Beerdigungen.
Geschlossene Särge. Bei allen.
243
00:13:46,909 --> 00:13:49,662
Die Vierfach-Drehung de Crünt!
244
00:14:12,727 --> 00:14:14,062
Okay.
245
00:14:14,187 --> 00:14:17,899
Ich sage das nun möglichst sensibel:
Sie haben ein Ei in der Muschi.
246
00:14:17,982 --> 00:14:21,235
Sie wären blöd,
wenn Sie das nicht rausschneiden ließen.
247
00:14:21,319 --> 00:14:23,946
Okay. Vielen Dank für die Info.
248
00:14:24,030 --> 00:14:26,783
Ich werde mich nicht operieren lassen.
249
00:14:27,367 --> 00:14:28,284
Hören Sie zu.
250
00:14:28,368 --> 00:14:30,703
Das steckt fest in Ihren Eierstöcken.
251
00:14:30,787 --> 00:14:34,457
Lassen Sie es nicht entfernen,
platzt es, und Sie sterben.
252
00:14:34,624 --> 00:14:37,251
Aber keine Sorge.
Wir haben die besten Ärzte.
253
00:14:41,005 --> 00:14:44,133
Typisch deine Mutter.
Sie schnallt sich nie an.
254
00:14:44,217 --> 00:14:46,719
Tantchen, wird Mom wieder gesund?
255
00:14:46,803 --> 00:14:50,932
Keine Sorge, Liebling.
Sie haben die besten Ärzte.
256
00:15:00,191 --> 00:15:01,442
Auf den Crünt!
257
00:15:01,526 --> 00:15:04,695
Möge er zum neuesten Trend werden,
den alle so lieben,
258
00:15:04,779 --> 00:15:09,200
dass man ihn hasst, da er die Frivolität
der faulen Reichen symbolisiert!
259
00:15:09,283 --> 00:15:10,618
Prost.
260
00:15:11,119 --> 00:15:12,412
Prost.
261
00:15:14,330 --> 00:15:15,331
So ein Rausch!
262
00:15:15,415 --> 00:15:18,668
Ich gehe zurück ins Hotel
und fülle einen Eimer mit Eis.
263
00:15:18,751 --> 00:15:21,170
Ich wollte eine gewisse Person
264
00:15:21,254 --> 00:15:24,257
zu einem exklusiven Dinner
für Bäcker einladen.
265
00:15:25,967 --> 00:15:28,553
Die Brotschale! Ich habe davon gehört!
266
00:15:28,636 --> 00:15:30,972
Willkommen! Ihr Platz erwartet Sie!
267
00:15:33,433 --> 00:15:35,893
Die besten Bäcker der Welt essen fein,
268
00:15:35,977 --> 00:15:38,896
unterhalten sich
und beschweren sich über andere.
269
00:15:38,980 --> 00:15:42,024
Und wenn der letzte Tropfen Wein
getrunken ist...
270
00:15:42,233 --> 00:15:44,068
...essen sie den Tisch!
271
00:15:44,152 --> 00:15:47,488
Tolle Zusammenfassung von Dingen,
die ich schon wusste.
272
00:15:47,572 --> 00:15:48,990
Wen werden Sie einladen?
273
00:15:49,073 --> 00:15:52,994
Ach, du kleines Dummchen! Dich natürlich!
274
00:15:53,870 --> 00:15:56,372
Heilige verdammte Scheiße, die Brotschale!
275
00:15:56,456 --> 00:15:58,458
Ist das Ihr verdammter Ernst?
276
00:15:58,541 --> 00:16:00,960
Ja, das ist mein verdammter Ernst.
277
00:16:05,173 --> 00:16:06,549
SPECKLE
JAP! NÖ!
278
00:16:06,841 --> 00:16:09,260
Und? Kommst du?
279
00:16:13,097 --> 00:16:14,557
Nur eine Minute.
280
00:16:14,640 --> 00:16:18,436
Speckle, meine Präsentation lief super,
und alle haben gesagt...
281
00:16:18,519 --> 00:16:20,396
Tuca ist im Krankenhaus.
282
00:16:20,480 --> 00:16:22,690
Was ist passiert? Bist du bei ihr?
283
00:16:22,773 --> 00:16:25,651
-Nein. Nicht direkt.
-Woher weißt du es dann?
284
00:16:27,987 --> 00:16:29,489
ZWEI MINUTEN ZUVOR...
285
00:16:29,572 --> 00:16:33,117
Hey, Jungs! Schaut,
wie ich meine Dinger schüttle!
286
00:16:33,201 --> 00:16:36,787
Tuca? Bist du noch im Krankenhaus?
Ich bin im Wartezimmer.
287
00:16:36,871 --> 00:16:37,705
Was?
288
00:16:39,707 --> 00:16:41,584
-Wurde mir gesagt.
-Oh Gott!
289
00:16:41,667 --> 00:16:42,710
Geht es ihr gut?
290
00:16:42,793 --> 00:16:44,378
Sie wird gleich operiert.
291
00:16:44,462 --> 00:16:45,505
Komm sofort her.
292
00:16:51,177 --> 00:16:54,764
Danke für die Einladung,
aber ich habe einen Familiennotfall.
293
00:16:54,847 --> 00:16:55,765
Ich muss gehen.
294
00:16:55,932 --> 00:17:00,478
Das ist eine einmalige Chance,
aber wenn du meinst... Du bist erwachsen.
295
00:17:00,686 --> 00:17:04,857
Ich kann dich nicht zwingen,
die richtige Entscheidung zu treffen.
296
00:17:17,119 --> 00:17:20,164
Ich bin wie ein Shrimp, ganz nackt
297
00:17:20,248 --> 00:17:23,251
Gefühlt esse ich einen Monstertruck
298
00:17:23,334 --> 00:17:27,004
Oh, Stück für Stück
Jetzt bin ich gefickt
299
00:17:29,590 --> 00:17:32,635
Ich fahre durch den giftigen Mist
300
00:17:32,718 --> 00:17:35,596
In mir drin und stecke fest
301
00:17:35,680 --> 00:17:39,559
Ich heule los, mein Pech ist groß
302
00:17:42,353 --> 00:17:48,943
Ich hasse diesen Kontrollverlust
Ich habe Angst und bin verletzlich
303
00:17:49,026 --> 00:17:54,740
Es tut so weh, allein zu sein
Ganz ohne einen Freund
304
00:17:55,199 --> 00:17:58,786
Wartet, fangt noch nicht an
305
00:17:59,036 --> 00:18:00,955
Ich bin noch nicht bereit
306
00:18:02,331 --> 00:18:05,543
Ist das das Ende?
307
00:18:12,967 --> 00:18:15,511
Aber wir waren
seit der Highschool zusammen.
308
00:18:15,761 --> 00:18:17,888
Was habe ich nur falsch gemacht?
309
00:18:18,264 --> 00:18:20,891
Ich würde das sonst nie
über eine Frau sagen,
310
00:18:20,975 --> 00:18:25,646
aber deine Exfreundin
hört sich echt gemein an.
311
00:18:26,188 --> 00:18:29,483
Vielleicht seid ihr einfach
erwachsen geworden.
312
00:18:31,986 --> 00:18:35,197
Ich bin sofort gekommen.
Was ist los? Kann ich zu ihr?
313
00:18:35,281 --> 00:18:38,701
Sie ist noch im OP.
Die Ärzte sagen, wir können nur warten.
314
00:18:43,914 --> 00:18:47,168
Sie sollte aufhören zu trinken!
Das war zu viel!
315
00:18:47,251 --> 00:18:48,836
Wir müssen den Magen auspumpen.
316
00:18:48,919 --> 00:18:51,756
-Was kann ich tun?
-Sie können nur warten.
317
00:18:51,839 --> 00:18:53,257
UNIVERSITÄT VOGELSTADT
318
00:19:16,864 --> 00:19:19,950
Tuca, ich bin so froh,
dass es dir gut geht.
319
00:19:20,034 --> 00:19:22,953
Was? Mir geht es doch immer gut.
320
00:19:23,037 --> 00:19:26,207
Wie denn sonst? Ich bin doch Tuca.
321
00:19:34,632 --> 00:19:38,636
-Ich werde dich vermissen.
-Ich dich auch, Haariger_Hengst69.
322
00:19:38,719 --> 00:19:40,721
Du kannst mich Joel nennen.
323
00:19:42,223 --> 00:19:43,099
Nein.
324
00:19:44,392 --> 00:19:45,768
Niemals.
325
00:19:46,769 --> 00:19:49,105
Ich liebe dich, Baby! Lass uns abhauen!
326
00:19:54,735 --> 00:19:57,154
Hier. Los. Das wird schon wieder.
327
00:20:17,925 --> 00:20:22,138
-Bertie? Räumst du auf?
-Ja. Nur ein bisschen.
328
00:20:22,221 --> 00:20:24,515
-Das musst du nicht tun.
-Schon okay.
329
00:20:24,598 --> 00:20:26,475
Wenn nicht ich, wer dann?
330
00:20:26,809 --> 00:20:29,687
-Bist du sauer auf mich?
-Nein.
331
00:20:29,770 --> 00:20:31,981
Nur... sieh dir die Wohnung an.
332
00:20:32,481 --> 00:20:34,400
Lebst du so ohne mich?
333
00:20:34,525 --> 00:20:38,487
Ich weiß, um was es geht.
Du denkst, ich komme nicht allein klar.
334
00:20:38,654 --> 00:20:40,823
-Was?
-Du hältst mich für bedürftig.
335
00:20:40,906 --> 00:20:44,910
Genau. Das habe ich
durch den sprechenden Schacht gehört.
336
00:20:45,661 --> 00:20:48,080
Was soll ich sagen? Du bist bedürftig!
337
00:20:48,164 --> 00:20:49,206
Du brauchst mich.
338
00:20:49,290 --> 00:20:53,586
Du bist immer der sorglose Partylöwe.
Ich muss die Sorgenwarze sein.
339
00:20:53,669 --> 00:20:55,463
Aber wenn du nicht da bist?
340
00:20:55,546 --> 00:20:57,965
Dann bin ich lustig! Dann bin ich mutig!
341
00:20:58,048 --> 00:21:01,177
-Was?
-Ich habe den Crünt perfekt vorgeführt!
342
00:21:01,260 --> 00:21:02,762
Alle haben mich geliebt.
343
00:21:02,845 --> 00:21:07,057
Pastry Pete wollte mit mir zu einem
Exklusiv-Event und zwinkerte mir zu!
344
00:21:07,141 --> 00:21:10,352
Hörst du dir eigentlich zu?
Du hast einen Freund!
345
00:21:11,228 --> 00:21:13,814
Was hast du vor? Wer bist du überhaupt?
346
00:21:13,898 --> 00:21:17,276
Warum hat das neue Gebäck
denselben Namen wie das alte?
347
00:21:17,359 --> 00:21:19,111
Warum heißt es nicht Boint?
348
00:21:19,195 --> 00:21:22,406
Ich wollte nicht, dass du kommst.
Ich komme klar!
349
00:21:22,615 --> 00:21:27,745
-Ein Typ brachte mich ins Krankenhaus.
-Ich habe es dir mehrfach angeboten.
350
00:21:27,828 --> 00:21:31,540
Früher hast du auch nicht gehört
und bist in der Notaufnahme gelandet.
351
00:21:31,624 --> 00:21:34,251
War was anderes!
Ich trinke nicht mal mehr!
352
00:21:34,710 --> 00:21:36,796
Tuca, du wurdest eben operiert,
353
00:21:37,046 --> 00:21:38,756
darum lasse ich dich in Ruhe.
354
00:21:40,883 --> 00:21:45,221
Aber eine Sache muss ich noch loswerden.
355
00:21:45,554 --> 00:21:50,351
Vergiss nicht, dass deine abgeschnittenen
Shorts meinen Urlaub ruiniert haben!
356
00:21:50,434 --> 00:21:52,978
Ich kann auch
mit alten Geschichten kommen!
357
00:21:53,062 --> 00:21:57,775
Wie Anitas Hochzeit, wo man uns rauswarf,
weil du das Buffet leergeräumt hast!
358
00:21:57,858 --> 00:21:59,318
Tuca, das warst du!
359
00:21:59,401 --> 00:22:00,945
Ja, stimmt.
360
00:22:01,487 --> 00:22:04,698
Und das ist mein Lippenbalsam!
Den habe ich gekauft!
361
00:22:04,782 --> 00:22:06,408
Wer kauft so was überhaupt?
362
00:22:06,492 --> 00:22:09,787
Was meinst du, woher der ist?
Er wird nicht hergezaubert!
363
00:22:09,870 --> 00:22:11,330
Sieh genauer hin!
364
00:22:11,747 --> 00:22:13,916
Spencer hat dich nicht mal verdient.
365
00:22:13,999 --> 00:22:18,045
-Er war nur ein dummer Pelikan.
-Danke, dass du das gesagt hast.
366
00:22:18,379 --> 00:22:22,383
Du wirst nie eine gute Beziehung haben,
da dir keiner gut genug ist!
367
00:22:22,466 --> 00:22:24,260
Warum sagst du so was?
368
00:22:24,468 --> 00:22:27,179
Warum hältst du dich für besser?
Ich helfe dir!
369
00:22:27,263 --> 00:22:31,183
Du kannst ohne mich nicht einmal
das Haus verlassen!
370
00:22:31,267 --> 00:22:33,894
Ich eile dir immer zu Hilfe!
371
00:22:33,978 --> 00:22:37,022
Ich warte auf den Tag,
wo du das nicht mehr kannst,
372
00:22:37,106 --> 00:22:39,817
weil du endlich einen Job hast!
373
00:22:41,986 --> 00:22:44,196
Sieh, wie böse du mich gemacht hast!
374
00:22:45,865 --> 00:22:47,157
Was jetzt?
375
00:22:47,575 --> 00:22:49,702
Ich weiß es nicht. Das ist so hart.
376
00:22:49,785 --> 00:22:52,079
Früher hat alles so viel Spaß gemacht.
377
00:22:52,162 --> 00:22:55,499
Aber jetzt fühlt sich
unsere Freundschaft an wie...
378
00:22:55,666 --> 00:22:56,625
...Arbeit.
379
00:22:56,709 --> 00:22:59,003
So siehst du mich also? Als Arbeit?
380
00:22:59,086 --> 00:23:00,546
Nein, es ist...
381
00:23:00,838 --> 00:23:03,007
Vielleicht leben wir uns auseinander.
382
00:23:03,549 --> 00:23:06,010
Vielleicht brauchen wir eine Pause.
383
00:24:44,858 --> 00:24:47,027
Hey, ich bin's. Koch Dante...
384
00:24:47,111 --> 00:24:50,823
Nur ein Kerl!
Und ich bin bereit dazu, Spaß zu haben.
385
00:24:51,198 --> 00:24:52,741
Oh, wer bist du?
386
00:24:53,200 --> 00:24:55,744
Oh, bist du das? Mein Koch Dante?
387
00:24:55,828 --> 00:24:57,079
Mein süßes Baby!
388
00:24:57,162 --> 00:24:59,415
Komm her, und gib deiner Oma Küsschen.
389
00:24:59,498 --> 00:25:01,083
Gib mir Küsschen. Los.
390
00:25:01,166 --> 00:25:03,669
Ich brauche sie! Ich brauche Küsschen!
391
00:25:03,752 --> 00:25:06,880
Und ich liebe Küsschen!
Gib sie mir!
392
00:25:06,964 --> 00:25:07,965
Küsschen!
393
00:25:08,048 --> 00:25:11,927
Untertitel von: Jessica Dietz