1
00:00:06,006 --> 00:00:09,718
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:56,306 --> 00:00:58,267
Tuca! Slutt å sparke i setet.
3
00:00:58,350 --> 00:01:01,395
Greit, men det var du som ga meg tyggis.
4
00:01:11,071 --> 00:01:14,866
Hvorfor skal vi på visninger i dag?
5
00:01:14,950 --> 00:01:18,245
Fordi det er gøy å titte
og late som at vi er rike.
6
00:01:18,328 --> 00:01:22,207
Og huset til tanta di ga Speckle
blod på tann.
7
00:01:22,291 --> 00:01:25,085
Jeg får nerde om arkitektur
8
00:01:25,168 --> 00:01:27,879
mens Bertie fantaserer
om andre liv vi kunne ha levd.
9
00:01:27,963 --> 00:01:29,965
Det er gøy å dagdrømme og dra hjem
10
00:01:30,048 --> 00:01:32,968
og se interiørdesignprogrammer
til jeg blir kvalm.
11
00:01:33,135 --> 00:01:34,052
EIENDOMSPELIKANER
12
00:01:34,136 --> 00:01:34,970
FORANDRING FLYR
13
00:01:35,053 --> 00:01:35,887
REDEJEGERNE
14
00:01:35,971 --> 00:01:36,972
EIENDOMSPELIKANER
15
00:01:37,306 --> 00:01:40,309
Sånn går det
når jeg følger dere blindt ut til bilen.
16
00:01:40,392 --> 00:01:41,727
Kjør meg til arkaden.
17
00:01:41,810 --> 00:01:44,646
Bare bli med oss. Det blir gøy.
18
00:01:44,730 --> 00:01:47,983
Noen ganger får man gratis kjeks
på åpne visninger.
19
00:01:48,066 --> 00:01:51,320
Pokker! Nok en gang
har lokkeropet fra gratis godbiter
20
00:01:51,403 --> 00:01:55,490
sendt meg hodestups ut i kjedelig dritt.
21
00:01:55,574 --> 00:01:56,658
ÅPEN VISNING
22
00:02:00,120 --> 00:02:02,414
Dette stedet er fint og rent.
23
00:02:02,497 --> 00:02:04,833
Vil dere vedde
om hvor fort jeg blir sparket ut?
24
00:02:04,916 --> 00:02:07,628
Eiendomsmeglere tolererer
sjokkerende mye tull.
25
00:02:07,711 --> 00:02:10,881
De blåser i hva man gjør.
De vil bare selge.
26
00:02:10,964 --> 00:02:12,341
Kapitalister!
27
00:02:12,424 --> 00:02:14,051
-Som meg!
-Sjekk dette.
28
00:02:14,176 --> 00:02:15,802
Velkommen. Jeg heter Evelyn...
29
00:02:15,886 --> 00:02:19,014
God dag. Vi er Beauregard
og Blenda Bartholomew.
30
00:02:19,097 --> 00:02:23,894
Av Bird Town-Bartholomewene.
Vi er kvalmende rike.
31
00:02:23,977 --> 00:02:25,604
Det er yndlingssorten min.
32
00:02:25,687 --> 00:02:28,231
Dette er vår au pair, Beakles.
33
00:02:28,315 --> 00:02:29,858
Skjer 'a? Jeg er Beakles.
34
00:02:29,941 --> 00:02:34,237
Jeg tar et friår
fra Utenlandsuniversitetet.
35
00:02:34,488 --> 00:02:37,407
Fordi jeg ønsket å lære engelsk.
36
00:02:37,491 --> 00:02:39,951
Vær så vennlig å begeistre oss
37
00:02:40,035 --> 00:02:43,163
med bungalowens bra bad,
briljante budoarer...
38
00:02:43,246 --> 00:02:46,708
Og berømmelige bideter
for våre bevandrede bakdeler.
39
00:02:46,792 --> 00:02:52,005
Så klart. Bakdelene deres vil elske
denne toskanske marmoren.
40
00:02:52,255 --> 00:02:54,216
La oss gyve løs!
41
00:02:54,299 --> 00:02:57,719
Hva må man gjøre for å få gratis kjeks?
Jeg kan lukte dem.
42
00:02:58,011 --> 00:03:00,597
Det er et eiendomsmeglerknep.
43
00:03:00,681 --> 00:03:01,556
KJEKSDUFT
44
00:03:02,265 --> 00:03:03,934
Det bør du ikke gjøre.
45
00:03:05,310 --> 00:03:06,520
Motbydelig!
46
00:03:07,270 --> 00:03:08,397
Forferdelig!
47
00:03:08,480 --> 00:03:10,190
Beakles! Nei!
48
00:03:10,732 --> 00:03:12,526
Kan jeg få sprayen?
49
00:03:12,943 --> 00:03:13,902
Niks.
50
00:03:20,242 --> 00:03:21,076
REGISTRERING
51
00:03:21,159 --> 00:03:23,495
RUMPBERT STUMPESEN
PUPPA ST. CLAIR
52
00:03:23,578 --> 00:03:24,663
BERT E. FALSKTNAVN
53
00:03:27,874 --> 00:03:31,044
-Vi graver etter skatter.
-Det øker boligverdien.
54
00:03:31,670 --> 00:03:35,590
Flott! Legg merke til hvor god
jorden er for graving, hagearbeid
55
00:03:35,674 --> 00:03:38,385
eller i mitt tilfelle en tidlig grav.
56
00:03:46,184 --> 00:03:48,603
Jeg sjekker ropeplassen. Det ser bra ut.
57
00:03:48,687 --> 00:03:52,524
Ja, disse skapene har
en ropsretensjon på 65 prosent.
58
00:03:56,069 --> 00:03:58,071
Hallo. Jeg er en rik, sexy astronaut,
59
00:03:58,155 --> 00:04:00,449
og jeg har en egenandel
på 35 % i romveska.
60
00:04:00,532 --> 00:04:02,117
Hvorfor skal jeg kjøpe huset?
61
00:04:02,951 --> 00:04:05,454
Skoledistrikt, skvettplate, frokostkrok,
62
00:04:05,537 --> 00:04:08,957
soltak, boblebad,
gårdsvasker med trådløst nett.
63
00:04:09,040 --> 00:04:11,793
Hallo, rommet? De har visst behov for meg.
64
00:04:12,711 --> 00:04:14,254
Jeg er så slem!
65
00:04:18,467 --> 00:04:20,135
Hva slags karniss er dette?
66
00:04:20,218 --> 00:04:22,387
Trelast, tror jeg.
67
00:04:22,679 --> 00:04:25,182
Trelast? I dette klimaet?
68
00:04:25,682 --> 00:04:28,769
Dæven, Jeff. Den var god.
69
00:04:28,852 --> 00:04:30,771
Spoileradvarsel: Jeg er arkitekt.
70
00:04:30,854 --> 00:04:33,440
Det kunne like gjerne vært mugg.
71
00:04:34,858 --> 00:04:39,654
Som du ser, har huset flotte kobberrør.
72
00:04:41,239 --> 00:04:43,825
Det var toalettveska mi. Det skjer ofte.
73
00:04:43,909 --> 00:04:45,827
Dette er den egentlige veska mi.
74
00:04:45,911 --> 00:04:47,287
Nei!
75
00:04:48,371 --> 00:04:53,627
Dette er et lavtspylende toalett
med en deilig, læraktig duft.
76
00:04:56,713 --> 00:04:59,299
Jeg pleide å sove her med kona mi.
77
00:05:00,217 --> 00:05:02,469
Greit. Jeg bearbeider det senere.
78
00:05:02,552 --> 00:05:04,513
TIL SALGS
79
00:05:05,263 --> 00:05:08,517
Det er så søtt! Flott fasade.
80
00:05:08,600 --> 00:05:09,768
Ja, ikke dårlig.
81
00:05:09,851 --> 00:05:15,190
Leker vi kjedelige folk nå?
"Hei. Fin dør."
82
00:05:15,357 --> 00:05:18,735
-Det er en fin dør!
-Hva?
83
00:05:21,154 --> 00:05:23,031
Jeg elsker lønnegulvene.
84
00:05:23,532 --> 00:05:25,242
Hvelvede tak!
85
00:05:25,325 --> 00:05:28,995
Perfekt for en lobbytrampoline
eller foajékatapult.
86
00:05:29,454 --> 00:05:31,206
Dette kan være hovedsoverommet.
87
00:05:31,706 --> 00:05:35,669
Dette kan være et delt kontor.
Jeg kan lære meg å dele ting.
88
00:05:36,127 --> 00:05:39,297
Dette kan være hobbyrommet
for å lage dukker for hånd.
89
00:05:39,381 --> 00:05:42,133
Speckle vil si at de er nifse,
men vi blåser i ham.
90
00:05:42,217 --> 00:05:46,179
Sent på natten vil de våkne til live
og ta hevn!
91
00:05:46,263 --> 00:05:48,348
Her vil de finne likene våre.
92
00:05:48,557 --> 00:05:49,599
Hvor ble dere av?
93
00:05:50,976 --> 00:05:55,438
Kanskje dette høres sprøtt ut,
men dette huset er perfekt for oss.
94
00:05:55,647 --> 00:05:57,899
Jeg tenkte det samme.
95
00:05:59,651 --> 00:06:03,947
-Dette huset er perfekt for oss.
-Jeg tenkte det samme.
96
00:06:05,031 --> 00:06:09,244
-Dette huset er perfekt for oss.
-Jeg tenkte det samme.
97
00:06:09,744 --> 00:06:13,248
Jeg håper jeg kan overnatte
på det tredje soverommet.
98
00:06:13,331 --> 00:06:17,502
Samme her.
Borkle og Squeaky er mine eneste venner.
99
00:06:19,754 --> 00:06:23,174
Hva om vi legger inn et bud?
Er det sprøtt?
100
00:06:23,258 --> 00:06:25,468
Altså, jeg elsker det. Hvorfor ikke?
101
00:06:25,552 --> 00:06:26,887
Vent, hva?
102
00:06:26,970 --> 00:06:28,388
Den var god, folkens.
103
00:06:28,471 --> 00:06:30,932
Man må ha alt på stell for å kjøpe hus.
104
00:06:31,016 --> 00:06:33,435
Bertie og jeg har spart opp en stund.
105
00:06:33,518 --> 00:06:37,188
Jeg trodde vi var fattige sammen.
Var ikke det planen?
106
00:06:37,272 --> 00:06:40,567
Vi snakker ikke om penger,
men vi antar at vi er på lik linje.
107
00:06:41,359 --> 00:06:42,694
Vi har jobber.
108
00:06:42,861 --> 00:06:44,988
Tjener du nok som advokat til å kjøpe hus?
109
00:06:45,071 --> 00:06:48,241
-Jeg er ikke advo...
-Hva med leiligheten?
110
00:06:48,325 --> 00:06:51,119
Vi hadde jo ikke tenkt
å bo der for alltid.
111
00:06:51,328 --> 00:06:53,747
Vi visste at vi kom til å vokse opp
og flytte ut.
112
00:06:55,749 --> 00:06:57,417
Jeg må dra med én gang.
113
00:06:57,500 --> 00:07:01,254
Ikke fordi jeg er sint, men fordi
jeg også har alt på stell.
114
00:07:01,338 --> 00:07:05,425
Jeg har ignorert min egen dritt
fordi jeg har loket med dere.
115
00:07:05,508 --> 00:07:07,302
Jeg må tilbake til dritten min.
116
00:07:07,385 --> 00:07:10,263
Alle voksne vet jo at dritt må stelles.
117
00:07:10,347 --> 00:07:11,181
God dag!
118
00:07:11,556 --> 00:07:13,642
Kom an, tredje hjul. Vi stikker.
119
00:07:16,478 --> 00:07:18,688
Vi har noe på gang her.
120
00:07:25,195 --> 00:07:27,405
-Tuca...
-Se på spiskammeret.
121
00:07:27,489 --> 00:07:30,492
Det har et snurrebrett
og en Snurre Sprett.
122
00:07:31,743 --> 00:07:34,037
Hva slags paradis er dette?
123
00:07:40,752 --> 00:07:43,088
MATCHENDE SERVISE
124
00:07:43,171 --> 00:07:45,340
FERDIGMONTERTE MØBLER
125
00:07:45,423 --> 00:07:46,883
PENSJONSSPARING
126
00:07:49,094 --> 00:07:50,428
FÅ DRITTEN PÅ STELL
127
00:07:50,512 --> 00:07:51,805
EN GJØDSELBUTIKK
128
00:07:52,305 --> 00:07:53,640
Hva? Hvor er jeg?
129
00:07:53,723 --> 00:07:55,892
Du er i livet.
130
00:07:56,142 --> 00:07:58,311
Voksenlivet.
131
00:08:04,025 --> 00:08:06,903
VENNER FOR ALLTID
KJÆLEDYRBUTIKK
132
00:08:11,825 --> 00:08:12,867
Hallo!
133
00:08:14,160 --> 00:08:17,914
Er du her for "kjøp førti,
få én gratis"-gullfisksalget?
134
00:08:17,998 --> 00:08:21,292
Hva med "kjøp én,
få førti"-gullfisksalget?
135
00:08:21,543 --> 00:08:22,836
Ikke i dag.
136
00:08:23,336 --> 00:08:25,338
Vi har masse gullfisk.
137
00:08:25,422 --> 00:08:27,424
IKKE BANK PÅ GLASSET
138
00:08:27,716 --> 00:08:30,468
Jeg er her for å gjøre
et mer bindende kjøp.
139
00:08:30,552 --> 00:08:33,096
-En "venn for alltid".
-Visst faen!
140
00:08:33,179 --> 00:08:35,724
Jeg skal vise deg dyrene
med lengre levetid.
141
00:08:36,683 --> 00:08:39,477
Nei. Nei. Kanskje.
142
00:08:41,730 --> 00:08:42,647
Ja!
143
00:08:46,818 --> 00:08:50,530
Når lånet er godkjent,
er dere ett skritt nærmere å eie et hjem.
144
00:08:50,613 --> 00:08:51,698
-Flott.
-Takk.
145
00:08:51,781 --> 00:08:55,035
Det er bare et par ting til
vi må gjennomgå.
146
00:08:55,118 --> 00:08:56,911
Jeg antar at dere er gift.
147
00:08:56,995 --> 00:08:58,288
Faktisk ikke.
148
00:08:58,371 --> 00:09:02,000
Kanskje senere, men nå er tanken
på å planlegge et bryllup...
149
00:09:02,083 --> 00:09:05,045
Ta på korsett
og stram det til lungene eksploderer.
150
00:09:05,336 --> 00:09:10,550
Jeg skjønner.
Da blir papirarbeidet litt mer komplisert.
151
00:09:11,843 --> 00:09:15,346
Sameieavtalen bør besvare spørsmål som:
152
00:09:15,430 --> 00:09:18,892
"Hva skjer med eiendommen
hvis en av dere dør?"
153
00:09:19,059 --> 00:09:21,519
Dør? Hvem skal dø?
154
00:09:21,603 --> 00:09:24,439
Alle, fra det øyeblikket vi blir født.
155
00:09:24,522 --> 00:09:26,608
Jøss. Der sant.
156
00:09:26,691 --> 00:09:28,902
Tretti år? Fastrente?
157
00:09:28,985 --> 00:09:32,238
Hvis begge blir drept,
overtar morderen huset.
158
00:09:32,405 --> 00:09:33,948
Hvis morderen blir myrdet,
159
00:09:34,032 --> 00:09:35,742
-overtar banken huset.
-Hva?
160
00:09:35,825 --> 00:09:38,912
La oss se på hva som skjer
hvis ingen blir myrdet,
161
00:09:38,995 --> 00:09:43,416
og dere bor sammen
i dette huset i veldig lang tid.
162
00:09:45,752 --> 00:09:48,755
Flott.
Kredittscoren vår er kjempebra,
163
00:09:48,838 --> 00:09:50,590
og vi har spart opp egenkapital.
164
00:09:50,673 --> 00:09:52,634
Bertie og jeg er oppsatt på dette.
165
00:09:52,717 --> 00:09:54,844
-Ikke sant, Bertie?
-Jepp.
166
00:09:55,261 --> 00:09:58,056
Jeg liker dere to. Dere er godt forberedt.
167
00:09:58,139 --> 00:10:01,893
Mange unge mennesker blir fanget
i fantasien av å kjøpe et hus,
168
00:10:01,976 --> 00:10:07,732
uten å være beredt til å gjøre arbeidet,
økonomisk, psykologisk eller seksuelt.
169
00:10:07,816 --> 00:10:10,193
Det er bra det ikke gjelder oss.
170
00:10:13,488 --> 00:10:16,950
Alt dette snakket om huslån,
30 år og en tidlig død...
171
00:10:17,033 --> 00:10:19,577
-Det er veldig mye, er det ikke?
-Nei da.
172
00:10:19,661 --> 00:10:23,790
Selv om lånet er for 30 år,
må vi ikke bo i huset så lenge.
173
00:10:23,873 --> 00:10:27,127
-OK.
-Dette er bare et sted å begynne.
174
00:10:27,210 --> 00:10:29,754
Etter fem til syv år
kan vi flytte et annet sted,
175
00:10:29,838 --> 00:10:33,049
eller bygge et drømmehus fra bunnen av.
176
00:10:33,133 --> 00:10:36,719
Vi har mange år på oss
til å utforske alle mulighetene.
177
00:10:36,803 --> 00:10:38,721
Men jeg hater muligheter.
178
00:10:38,805 --> 00:10:42,767
Hvis en restaurant har mye å velge mellom,
bestiller jeg servietter.
179
00:10:44,894 --> 00:10:46,354
Rolig nå!
180
00:10:59,951 --> 00:11:01,786
KONDITOR-PETES BAKERI
181
00:11:02,620 --> 00:11:05,874
Litt til dere, men mer til meg.
182
00:11:07,208 --> 00:11:08,835
Akkurat i tide.
183
00:11:09,919 --> 00:11:13,339
Bertie, gjør plass på benken
til disse varme brettene.
184
00:11:14,465 --> 00:11:16,467
Greit, Bertie. Klar for servering.
185
00:11:17,594 --> 00:11:20,096
Disse er varme, små rakkere.
186
00:11:20,180 --> 00:11:21,222
Hei, Bertie!
187
00:11:21,472 --> 00:11:23,474
Det er meg, Speckle.
188
00:11:23,558 --> 00:11:25,059
Er dette hygienisk?
189
00:11:25,143 --> 00:11:27,478
-Åpne munnen, Bertie.
-Hæ?
190
00:11:28,313 --> 00:11:30,565
Brudd på helseforskriftene!
191
00:11:30,982 --> 00:11:33,818
Jøss. Du sov skikkelig tungt.
192
00:11:36,821 --> 00:11:41,743
Håper jeg ikke forstyrrer.
Jeg har skissert noen idéer til huset.
193
00:11:41,826 --> 00:11:42,827
Vil du se?
194
00:11:43,077 --> 00:11:45,538
-Bertie?
-Jepp! Hus! Søtt hus!
195
00:11:45,788 --> 00:11:46,831
Sjekk dette.
196
00:11:48,499 --> 00:11:49,417
Hva?
197
00:11:52,045 --> 00:11:53,379
Sjekk hagen!
198
00:11:53,880 --> 00:11:57,842
Hvis vi fjerner buskene her
og utvider terrassen hit,
199
00:11:57,926 --> 00:12:00,220
kan vi ha en terrasse med utepeis.
200
00:12:00,303 --> 00:12:04,557
Vi kan imponere venner med den én gang.
Deretter er den bare til pynt.
201
00:12:05,850 --> 00:12:09,145
-Min egen hage.
-Vi vil ha masse plass her.
202
00:12:09,395 --> 00:12:12,398
Det er én av fordelene
ved å bo utenfor byen.
203
00:12:12,857 --> 00:12:14,067
Det stemmer.
204
00:12:14,150 --> 00:12:16,527
Dette huset ligger et stykke unna.
205
00:12:16,611 --> 00:12:18,071
Da må jeg ta tog til jobben,
206
00:12:18,154 --> 00:12:22,200
og sitte ved siden av en fyr
som spiser en stinkende eggesalat.
207
00:12:22,909 --> 00:12:26,955
Bare tenk på hvordan
du vil hjelpe miljøet.
208
00:12:27,080 --> 00:12:31,125
Jo mer jeg tenker på det...
Virket ikke kjøkkenet ganske lite?
209
00:12:31,542 --> 00:12:35,505
Det er enkelt å fikse.
Med all oppussingen jeg har planlagt...
210
00:12:37,465 --> 00:12:39,592
Jeg tenker på Tuca.
211
00:12:39,676 --> 00:12:42,637
Vi kan ikke bare svikte henne.
Hun trenger meg.
212
00:12:42,720 --> 00:12:44,764
Ingen av regningene trekkes automatisk.
213
00:12:44,847 --> 00:12:48,768
Hun kan besøke oss når som helst.
Jeg har laget en huske til henne.
214
00:12:48,851 --> 00:12:49,936
Hei!
215
00:12:52,146 --> 00:12:53,106
Hæ?
216
00:13:00,530 --> 00:13:03,366
Vennen, kan du skifte bleien min?
217
00:13:03,449 --> 00:13:07,287
Av en eller annen grunn
er det sånn du ser for deg alderdommen.
218
00:13:08,496 --> 00:13:10,123
Hvor ble Tuca av?
219
00:13:10,290 --> 00:13:13,835
Du har ikke snakket med henne
siden vi tok opp huslånet
220
00:13:13,918 --> 00:13:15,878
for fem år siden.
221
00:13:17,880 --> 00:13:21,884
Det er flott at du bryr deg om Tuca,
men hun er ressurssterk og seig.
222
00:13:21,968 --> 00:13:27,473
Hun klarer seg fint uten oss.
Du hadde vært så søt i et lite hus.
223
00:13:28,016 --> 00:13:30,059
Jeg vil leve med deg for alltid.
224
00:13:30,143 --> 00:13:34,314
Du sier "for alltid", men statistisk sett
dør menn når de er 70.
225
00:13:34,397 --> 00:13:36,941
Hva skal jeg gjøre inntil jeg dør,
109 år gammel,
226
00:13:37,025 --> 00:13:39,527
etter å ha prøvd kokain for første gang?
227
00:13:40,236 --> 00:13:43,364
Du hadde vært en søt, gammel enke.
228
00:13:43,740 --> 00:13:47,327
Jeg liker å løse alle bekymringene dine.
Bang! Problemløsing.
229
00:13:47,410 --> 00:13:48,953
Men du hører ikke etter.
230
00:13:49,454 --> 00:13:52,457
Det er eiendomsmegleren. Spennende!
231
00:13:52,915 --> 00:13:55,209
Hei, Rebecca. Fikk de budet vårt?
232
00:13:56,169 --> 00:13:59,005
Hvor høyt skal vi gå
hvis de legger inn et motbud?
233
00:14:00,089 --> 00:14:00,923
Greit.
234
00:14:01,007 --> 00:14:03,384
Jeg må til bakeriet. Sees senere.
235
00:14:03,468 --> 00:14:07,013
Greit. Ha det, vennen.
Jeg gir beskjed hvis jeg hører noe.
236
00:14:13,936 --> 00:14:18,066
Som du ser, er denne jaguaren
og jeg to voksne med alt på stell.
237
00:14:18,149 --> 00:14:21,486
Vi vil derfor
at du skal fikse pengene våre.
238
00:14:22,320 --> 00:14:24,947
Flott! Da blir det en felleskonto.
239
00:14:26,157 --> 00:14:28,785
Greit. Under "kontoinnehaver"
240
00:14:28,868 --> 00:14:31,371
-har du skrevet "jaguar".
-Det stemmer.
241
00:14:31,579 --> 00:14:36,084
-Og under "yrke" har du skrevet "jaguar".
-Det stemmer.
242
00:14:36,667 --> 00:14:39,587
Og under "jaguar" har du skrevet "jaguar".
243
00:14:39,670 --> 00:14:43,341
Har du krysset ut "inntekt"
og skrevet "jaguar"?
244
00:14:43,424 --> 00:14:44,592
Det stemmer.
245
00:14:45,343 --> 00:14:48,554
-Dette ser ut til å stemme.
-Takk. God dag.
246
00:14:59,649 --> 00:15:02,860
Litt til dere, men mer til meg.
247
00:15:03,569 --> 00:15:05,279
Akkurat i tide.
248
00:15:06,697 --> 00:15:09,909
Bertie, gjør plass på benken
til disse varme brettene.
249
00:15:10,952 --> 00:15:13,454
Dette er akkurat som i drømmen min!
250
00:15:13,538 --> 00:15:15,706
Greit, Bertie. Ro deg ned.
251
00:15:15,790 --> 00:15:19,001
Dette er virkeligheten.
Det skjer ikke noe seksuelt.
252
00:15:19,335 --> 00:15:21,254
Denne deigen er altfor våt.
253
00:15:21,337 --> 00:15:24,215
Jeg må hamre løs til den blir fast,
254
00:15:24,298 --> 00:15:27,844
stiv og hard.
255
00:15:27,927 --> 00:15:29,887
Flott! Nå er det seksuelt!
256
00:15:29,971 --> 00:15:32,557
Slem hjerne!
Hvorfor gjør jeg alltid dette?
257
00:15:32,682 --> 00:15:33,975
Fordi du er kåt.
258
00:15:34,058 --> 00:15:36,561
Hold kjeft, hypothalamus, din gris.
259
00:15:36,644 --> 00:15:37,937
Sug på storhjernen min!
260
00:15:38,020 --> 00:15:40,273
Skvær opp, dere to!
261
00:15:41,357 --> 00:15:42,608
Å, jøss.
262
00:15:42,692 --> 00:15:47,155
Han har kroppen til en innstegsprofessor,
men armene til en adjunkt.
263
00:15:47,405 --> 00:15:50,158
Hva skjer med deg? Du virker skvetten.
264
00:15:50,241 --> 00:15:51,909
Han har luktet lunta. Vær normal.
265
00:15:55,997 --> 00:15:57,248
Skjer 'a?
266
00:15:57,832 --> 00:15:58,875
NIKS!
267
00:15:59,834 --> 00:16:03,963
Typen og jeg skal kanskje kjøpe hus.
Men alt skjer så fort.
268
00:16:04,088 --> 00:16:09,093
Jeg vil ikke anbefale det.
Å kjøpe hus med ekskona var en katastrofe.
269
00:16:11,637 --> 00:16:17,059
Altfor langt fra byen, kjøkkenet var lite,
og utepeisen var bare til pynt.
270
00:16:19,228 --> 00:16:20,104
1 NY TALEMELDING
271
00:16:23,649 --> 00:16:26,694
Hei, vennen. Jeg vet jeg sa vi hadde tid,
272
00:16:26,777 --> 00:16:29,363
men noen andre har lagt inn et bud
på huset.
273
00:16:29,447 --> 00:16:32,575
Vi må skynde oss og legge inn et motbud.
274
00:16:33,159 --> 00:16:35,161
Dette er altfor mye!
275
00:16:37,997 --> 00:16:39,081
KONFRONTER
276
00:16:39,165 --> 00:16:40,082
UNNGÅ
277
00:16:41,667 --> 00:16:42,835
Jeg er helt normal.
278
00:16:42,919 --> 00:16:45,588
Jeg har ikke rare drømmer,
og er ikke redd for å binde meg.
279
00:16:46,005 --> 00:16:47,840
Jeg har det bra. Helt bra.
280
00:16:47,924 --> 00:16:50,551
Jeg jobber normalt og i et rimelig tempo.
281
00:16:50,801 --> 00:16:53,554
Vet du hva som hadde vært gøy
i et rimelig tempo?
282
00:16:53,638 --> 00:16:55,097
Ikke prøv deg.
283
00:16:56,432 --> 00:16:57,725
Fokuser!
284
00:16:58,142 --> 00:16:59,977
Jeg er produktiviteten selv.
285
00:17:00,061 --> 00:17:02,688
Et forbilde for fremtidige generasjoner.
En ledestjerne.
286
00:17:02,772 --> 00:17:04,565
Bertie? Er du der?
287
00:17:06,359 --> 00:17:11,113
-Din pain au chocolat vibrerer.
-Takk. Beklager, mener jeg.
288
00:17:11,489 --> 00:17:14,242
Du la mobilen i deigen
istedenfor sjokolade.
289
00:17:14,325 --> 00:17:16,160
Typisk nybegynnerfeil.
290
00:17:17,078 --> 00:17:17,995
Å, nei!
291
00:17:18,079 --> 00:17:20,373
Masse talemeldinger fra Speckle, og én...
292
00:17:20,623 --> 00:17:22,333
...fra min egen mobil?
293
00:17:23,084 --> 00:17:25,294
Hei, Bertie. Det er meg, mobilen din.
294
00:17:25,378 --> 00:17:27,171
Jeg er skikkelig varm.
295
00:17:28,422 --> 00:17:31,050
Beklager, mobil. Jeg gjorde en baketabbe.
296
00:17:31,133 --> 00:17:35,137
Null stress.
Det blir kjøligere nå. Ha det!
297
00:17:39,517 --> 00:17:42,562
Jeg innser at dette skjer
mye fortere enn antatt,
298
00:17:42,645 --> 00:17:45,648
så ring meg opp igjen
så vi kan snakke om det.
299
00:17:46,482 --> 00:17:49,485
Meg igjen. Vent. Faen, la jeg på?
300
00:17:50,528 --> 00:17:55,658
Beklager. Jeg vet ikke om jeg la på,
eller om meldingen fortsatt ble tatt opp.
301
00:17:55,741 --> 00:17:58,160
Rebecca mener vi bør legge inn et bud nå,
302
00:17:58,244 --> 00:18:01,539
men jeg kan ikke gjøre det uten deg,
så ring meg tilbake.
303
00:18:01,622 --> 00:18:03,416
Vi har fortsatt en sjanse.
304
00:18:04,000 --> 00:18:06,961
Hva het filmen
hvor den unge fuglen ble bortført?
305
00:18:07,044 --> 00:18:09,839
Jeg blir gal av å ikke komme på det.
306
00:18:10,381 --> 00:18:14,051
Den het Ung fugl bortført.
Greit. Ring meg opp igjen.
307
00:18:15,219 --> 00:18:17,847
Hei, Bertie. Vi mistet huset.
308
00:18:19,557 --> 00:18:21,976
Hei. Kan du ringe meg?
309
00:18:22,059 --> 00:18:24,228
Det er rart at du ikke svarer.
310
00:18:24,312 --> 00:18:26,439
Jeg er bekymret.
311
00:18:38,909 --> 00:18:41,662
Tuca? Jeg må snakke med deg. Jeg...
312
00:18:44,624 --> 00:18:48,252
Dette er kjæledyret mitt, Jaggy.
Jeg brukte flere timer på navnet.
313
00:18:48,336 --> 00:18:51,714
Tuca! Har du kjøpt en jaguar? Er du gæren?
314
00:18:51,797 --> 00:18:54,342
Det er en stor og farlig forpliktelse.
315
00:18:54,425 --> 00:18:56,177
Du og Speckle gjør det samme.
316
00:18:56,260 --> 00:18:59,347
Å kjøpe en jaguar er Tuca-versjonen
av å kjøpe hus.
317
00:19:01,349 --> 00:19:03,893
Vi skal faktisk ikke kjøpe noe.
318
00:19:03,976 --> 00:19:06,687
-Så du flytter ikke?
-Niks.
319
00:19:07,605 --> 00:19:10,399
Jeg vet ikke hvorfor jeg trodde
vi var klare for det.
320
00:19:10,483 --> 00:19:13,194
Jeg er elendig på å være i et forhold.
321
00:19:13,277 --> 00:19:14,528
Hvorfor sier du det?
322
00:19:14,612 --> 00:19:19,325
Jeg er kanskje betatt av Konditor-Pete.
323
00:19:19,825 --> 00:19:23,496
-Jeg er en grusom fugl!
-Du er skitten.
324
00:19:25,456 --> 00:19:30,294
Jeg hadde en sexdrøm
med masse deilige bakverk,
325
00:19:30,378 --> 00:19:33,047
og noen ganger tenker jeg på ham.
326
00:19:33,130 --> 00:19:36,884
Så lenge du ikke gjør noe, er det ok.
Hjernen din er en frisone.
327
00:19:37,426 --> 00:19:41,013
Å, ja da! Innbilt puling.
328
00:19:41,263 --> 00:19:42,932
Seriøst?
329
00:19:43,224 --> 00:19:45,059
Jeg har så dårlig samvittighet.
330
00:19:45,142 --> 00:19:48,062
Jeg har en milliard
snåle forelskelser samtidig.
331
00:19:48,145 --> 00:19:48,979
I hodet mitt
332
00:19:49,188 --> 00:19:52,733
er jeg gift med tre fremmede,
jeg har affærer med seks andre,
333
00:19:52,817 --> 00:19:56,779
og jeg er livredd
for at alt vil kollapse rundt meg.
334
00:19:58,489 --> 00:20:01,784
Men alt er bare i hodet mitt.
Ingenting går i stykker.
335
00:20:02,702 --> 00:20:04,912
Ja!
336
00:20:11,961 --> 00:20:15,089
For noe dritt!
Jaguaren ødelegger all dritten min!
337
00:20:16,799 --> 00:20:18,551
Faen ta, jaguar!
338
00:20:18,634 --> 00:20:22,179
Hun er bare sint fordi jeg brukte opp
alle pengene våre.
339
00:20:23,139 --> 00:20:25,391
Men jeg trengte de gøyale sokkene.
340
00:20:25,474 --> 00:20:28,602
HUNDENE BJEFFER
HJELP! DET ER FEM TÆR INNI MEG
341
00:20:29,562 --> 00:20:31,105
-Levering!
-Kom opp.
342
00:20:31,188 --> 00:20:33,482
Har du bestilt mat midt oppi alt dette?
343
00:20:33,774 --> 00:20:36,819
Hallo. Jeg har 16 porsjoner
med kjøttdumplinger...
344
00:20:39,113 --> 00:20:40,364
Mitt vakre nebb!
345
00:20:40,448 --> 00:20:43,743
Nå vil jeg aldri bli skuespiller
med en sped begynnelse!
346
00:20:44,118 --> 00:20:47,788
Nå er ansiktet mitt
bare en kjøttmasse med hull i!
347
00:20:48,748 --> 00:20:51,792
Kjøttmassen min! Nei! Hullene mine!
348
00:20:52,585 --> 00:20:55,421
Du har rett.
Dette kjæledyret er for mye for meg.
349
00:20:58,924 --> 00:21:00,468
Bertie? Er du der?
350
00:21:03,387 --> 00:21:04,972
-Hvorfor?
-Er det en jaguar?
351
00:21:05,181 --> 00:21:06,599
Speckle! Se opp!
352
00:21:11,228 --> 00:21:12,521
Jaguar! Stopp!
353
00:21:14,106 --> 00:21:15,441
Stå i ro.
354
00:21:15,816 --> 00:21:17,943
Hvis du kvester ham mer, vil han dø.
355
00:21:18,027 --> 00:21:19,278
Takk, kompis.
356
00:21:19,361 --> 00:21:21,822
Dæven! Godt jobbet, Speckle.
357
00:21:25,326 --> 00:21:26,827
Sursøt saus.
358
00:21:28,829 --> 00:21:29,914
Kom nå.
359
00:21:32,833 --> 00:21:35,836
Bare behold henne.
Se på det som en nabogave.
360
00:21:35,920 --> 00:21:39,381
Hun trenger bare 16 porsjoner
med dumplinger annenhver time.
361
00:21:40,299 --> 00:21:44,011
-Beklager alt dette.
-Null stress. Fem stjerner, ikke sant?
362
00:21:44,595 --> 00:21:46,555
Fire stjerner. Du var litt sen.
363
00:21:46,639 --> 00:21:48,140
Fillern.
364
00:21:55,147 --> 00:21:58,234
Hvordan temmet du den jaguaren?
365
00:21:58,317 --> 00:22:01,278
Jeg ville ikke at den skulle skade deg.
Eller meg.
366
00:22:01,362 --> 00:22:03,030
Mest meg, for jeg er sint på deg.
367
00:22:03,113 --> 00:22:06,033
Jeg er så lei for
at jeg ikke tok telefonen.
368
00:22:06,116 --> 00:22:08,911
Den huslångreia skremte dritten ut av meg.
369
00:22:08,994 --> 00:22:12,164
-Du kunne bare ha sagt det.
-Jeg vet det. Jeg prøvde.
370
00:22:12,248 --> 00:22:14,750
Men du var som et løpsk tog.
371
00:22:14,834 --> 00:22:17,336
Hvordan vet du at dette vil funke?
372
00:22:17,419 --> 00:22:18,546
Jeg har ingen tvil.
373
00:22:18,629 --> 00:22:21,715
Jeg vet at jeg vil ha deg nå,
og det er nok.
374
00:22:21,799 --> 00:22:26,929
Det er tåpelig, men for meg
kan store valg føles som å lukke en dør.
375
00:22:27,012 --> 00:22:30,140
Det går bra.
Vi kan roe oss ned og ta det gradvis.
376
00:22:30,224 --> 00:22:33,060
Dessuten vil jeg se rålekker ut om 30 år.
377
00:22:34,186 --> 00:22:36,647
Tredje hjul, tredje hjul
Lager litt mat
378
00:22:36,730 --> 00:22:40,568
Tredje hjul, tredje hjul
Den blir kjempegod
379
00:22:40,651 --> 00:22:41,777
Kjeksomelett, noen?
380
00:22:41,861 --> 00:22:44,738
Jeg er lei for at vi mistet det huset.
381
00:22:45,072 --> 00:22:48,450
Det finnes flere hus.
Jeg bare likte det veldig godt.
382
00:22:48,534 --> 00:22:51,370
Vel, hva med dette huset?
383
00:22:51,453 --> 00:22:52,580
1 SOVEROM, 1 BAD, 60 M²
384
00:22:53,038 --> 00:22:56,083
Altså, har du sett dette huset ennå?
385
00:22:56,166 --> 00:22:58,752
Dette huset er en drøm.
386
00:22:58,836 --> 00:22:59,712
INNLAGT VANN
387
00:22:59,795 --> 00:23:02,381
Se på dette noenlunde romslige kjøkkenet
388
00:23:02,464 --> 00:23:06,760
med toppmoderne skap
som kan åpnes og lukkes.
389
00:23:06,844 --> 00:23:08,804
Bortsett fra dette. Det sitter fast.
390
00:23:09,555 --> 00:23:11,056
Det er en flott detalj.
391
00:23:11,265 --> 00:23:14,476
Tenk på all tiden du vil spare
på å ikke se på en peis,
392
00:23:14,560 --> 00:23:16,312
siden det ikke har en peis!
393
00:23:16,395 --> 00:23:17,229
INGENTING!
BIEHULL!
394
00:23:17,438 --> 00:23:18,814
Perfekt!
395
00:23:18,898 --> 00:23:24,153
Dessuten har leiligheten
en medfølgende, uvanlig tukan.
396
00:23:24,904 --> 00:23:25,738
Standard.
397
00:23:25,905 --> 00:23:30,159
Se på meg som et innebygd
underholdningssystem uten av-knapp.
398
00:23:30,242 --> 00:23:31,577
Jeg er imponert.
399
00:23:31,911 --> 00:23:34,371
Og sjekk dette kraftige toalettet.
400
00:23:36,248 --> 00:23:39,084
Rørene her er elendige. Dere burde flytte.
401
00:23:46,550 --> 00:23:47,635
Å, Tuca!
402
00:23:51,722 --> 00:23:55,100
Nei, nei!
Disse skuespillerne er for kjekke!
403
00:23:55,184 --> 00:23:56,852
Jeg vet ikke hva du er ute etter.
404
00:23:56,936 --> 00:24:00,272
Jeg sier jo
at figuren heter Kjøttmassefjes.
405
00:24:00,356 --> 00:24:04,401
-Jeg trenger en mann med et most tryne.
-Jeg vet ikke hva det betyr.
406
00:24:04,944 --> 00:24:06,487
Dumpling-levering?
407
00:24:50,072 --> 00:24:55,452
Ta godt imot mannen
som tråkket på tyggegummi!
408
00:25:00,374 --> 00:25:04,253
Tekst: Aleksander Kerr