1 00:00:06,006 --> 00:00:09,718 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:56,306 --> 00:00:58,267 Tuca! Slutt å sparke i setet. 3 00:00:58,350 --> 00:01:01,395 Greit, men det var du som ga meg tyggis. 4 00:01:11,071 --> 00:01:14,866 Hvorfor skal vi på visninger i dag? 5 00:01:14,950 --> 00:01:18,245 Fordi det er gøy å titte og late som at vi er rike. 6 00:01:18,328 --> 00:01:22,207 Og huset til tanta di ga Speckle blod på tann. 7 00:01:22,291 --> 00:01:25,085 Jeg får nerde om arkitektur 8 00:01:25,168 --> 00:01:27,879 mens Bertie fantaserer om andre liv vi kunne ha levd. 9 00:01:27,963 --> 00:01:29,965 Det er gøy å dagdrømme og dra hjem 10 00:01:30,048 --> 00:01:32,968 og se interiørdesignprogrammer til jeg blir kvalm. 11 00:01:33,135 --> 00:01:34,052 EIENDOMSPELIKANER 12 00:01:34,136 --> 00:01:34,970 FORANDRING FLYR 13 00:01:35,053 --> 00:01:35,887 REDEJEGERNE 14 00:01:35,971 --> 00:01:36,972 EIENDOMSPELIKANER 15 00:01:37,306 --> 00:01:40,309 Sånn går det når jeg følger dere blindt ut til bilen. 16 00:01:40,392 --> 00:01:41,727 Kjør meg til arkaden. 17 00:01:41,810 --> 00:01:44,646 Bare bli med oss. Det blir gøy. 18 00:01:44,730 --> 00:01:47,983 Noen ganger får man gratis kjeks på åpne visninger. 19 00:01:48,066 --> 00:01:51,320 Pokker! Nok en gang har lokkeropet fra gratis godbiter 20 00:01:51,403 --> 00:01:55,490 sendt meg hodestups ut i kjedelig dritt. 21 00:01:55,574 --> 00:01:56,658 ÅPEN VISNING 22 00:02:00,120 --> 00:02:02,414 Dette stedet er fint og rent. 23 00:02:02,497 --> 00:02:04,833 Vil dere vedde om hvor fort jeg blir sparket ut? 24 00:02:04,916 --> 00:02:07,628 Eiendomsmeglere tolererer sjokkerende mye tull. 25 00:02:07,711 --> 00:02:10,881 De blåser i hva man gjør. De vil bare selge. 26 00:02:10,964 --> 00:02:12,341 Kapitalister! 27 00:02:12,424 --> 00:02:14,051 -Som meg! -Sjekk dette. 28 00:02:14,176 --> 00:02:15,802 Velkommen. Jeg heter Evelyn... 29 00:02:15,886 --> 00:02:19,014 God dag. Vi er Beauregard og Blenda Bartholomew. 30 00:02:19,097 --> 00:02:23,894 Av Bird Town-Bartholomewene. Vi er kvalmende rike. 31 00:02:23,977 --> 00:02:25,604 Det er yndlingssorten min. 32 00:02:25,687 --> 00:02:28,231 Dette er vår au pair, Beakles. 33 00:02:28,315 --> 00:02:29,858 Skjer 'a? Jeg er Beakles. 34 00:02:29,941 --> 00:02:34,237 Jeg tar et friår fra Utenlandsuniversitetet. 35 00:02:34,488 --> 00:02:37,407 Fordi jeg ønsket å lære engelsk. 36 00:02:37,491 --> 00:02:39,951 Vær så vennlig å begeistre oss 37 00:02:40,035 --> 00:02:43,163 med bungalowens bra bad, briljante budoarer... 38 00:02:43,246 --> 00:02:46,708 Og berømmelige bideter for våre bevandrede bakdeler. 39 00:02:46,792 --> 00:02:52,005 Så klart. Bakdelene deres vil elske denne toskanske marmoren. 40 00:02:52,255 --> 00:02:54,216 La oss gyve løs! 41 00:02:54,299 --> 00:02:57,719 Hva må man gjøre for å få gratis kjeks? Jeg kan lukte dem. 42 00:02:58,011 --> 00:03:00,597 Det er et eiendomsmeglerknep. 43 00:03:00,681 --> 00:03:01,556 KJEKSDUFT 44 00:03:02,265 --> 00:03:03,934 Det bør du ikke gjøre. 45 00:03:05,310 --> 00:03:06,520 Motbydelig! 46 00:03:07,270 --> 00:03:08,397 Forferdelig! 47 00:03:08,480 --> 00:03:10,190 Beakles! Nei! 48 00:03:10,732 --> 00:03:12,526 Kan jeg få sprayen? 49 00:03:12,943 --> 00:03:13,902 Niks. 50 00:03:20,242 --> 00:03:21,076 REGISTRERING 51 00:03:21,159 --> 00:03:23,495 RUMPBERT STUMPESEN PUPPA ST. CLAIR 52 00:03:23,578 --> 00:03:24,663 BERT E. FALSKTNAVN 53 00:03:27,874 --> 00:03:31,044 -Vi graver etter skatter. -Det øker boligverdien. 54 00:03:31,670 --> 00:03:35,590 Flott! Legg merke til hvor god jorden er for graving, hagearbeid 55 00:03:35,674 --> 00:03:38,385 eller i mitt tilfelle en tidlig grav. 56 00:03:46,184 --> 00:03:48,603 Jeg sjekker ropeplassen. Det ser bra ut. 57 00:03:48,687 --> 00:03:52,524 Ja, disse skapene har en ropsretensjon på 65 prosent. 58 00:03:56,069 --> 00:03:58,071 Hallo. Jeg er en rik, sexy astronaut, 59 00:03:58,155 --> 00:04:00,449 og jeg har en egenandel på 35 % i romveska. 60 00:04:00,532 --> 00:04:02,117 Hvorfor skal jeg kjøpe huset? 61 00:04:02,951 --> 00:04:05,454 Skoledistrikt, skvettplate, frokostkrok, 62 00:04:05,537 --> 00:04:08,957 soltak, boblebad, gårdsvasker med trådløst nett. 63 00:04:09,040 --> 00:04:11,793 Hallo, rommet? De har visst behov for meg. 64 00:04:12,711 --> 00:04:14,254 Jeg er så slem! 65 00:04:18,467 --> 00:04:20,135 Hva slags karniss er dette? 66 00:04:20,218 --> 00:04:22,387 Trelast, tror jeg. 67 00:04:22,679 --> 00:04:25,182 Trelast? I dette klimaet? 68 00:04:25,682 --> 00:04:28,769 Dæven, Jeff. Den var god. 69 00:04:28,852 --> 00:04:30,771 Spoileradvarsel: Jeg er arkitekt. 70 00:04:30,854 --> 00:04:33,440 Det kunne like gjerne vært mugg. 71 00:04:34,858 --> 00:04:39,654 Som du ser, har huset flotte kobberrør. 72 00:04:41,239 --> 00:04:43,825 Det var toalettveska mi. Det skjer ofte. 73 00:04:43,909 --> 00:04:45,827 Dette er den egentlige veska mi. 74 00:04:45,911 --> 00:04:47,287 Nei! 75 00:04:48,371 --> 00:04:53,627 Dette er et lavtspylende toalett med en deilig, læraktig duft. 76 00:04:56,713 --> 00:04:59,299 Jeg pleide å sove her med kona mi. 77 00:05:00,217 --> 00:05:02,469 Greit. Jeg bearbeider det senere. 78 00:05:02,552 --> 00:05:04,513 TIL SALGS 79 00:05:05,263 --> 00:05:08,517 Det er så søtt! Flott fasade. 80 00:05:08,600 --> 00:05:09,768 Ja, ikke dårlig. 81 00:05:09,851 --> 00:05:15,190 Leker vi kjedelige folk nå? "Hei. Fin dør." 82 00:05:15,357 --> 00:05:18,735 -Det er en fin dør! -Hva? 83 00:05:21,154 --> 00:05:23,031 Jeg elsker lønnegulvene. 84 00:05:23,532 --> 00:05:25,242 Hvelvede tak! 85 00:05:25,325 --> 00:05:28,995 Perfekt for en lobbytrampoline eller foajékatapult. 86 00:05:29,454 --> 00:05:31,206 Dette kan være hovedsoverommet. 87 00:05:31,706 --> 00:05:35,669 Dette kan være et delt kontor. Jeg kan lære meg å dele ting. 88 00:05:36,127 --> 00:05:39,297 Dette kan være hobbyrommet for å lage dukker for hånd. 89 00:05:39,381 --> 00:05:42,133 Speckle vil si at de er nifse, men vi blåser i ham. 90 00:05:42,217 --> 00:05:46,179 Sent på natten vil de våkne til live og ta hevn! 91 00:05:46,263 --> 00:05:48,348 Her vil de finne likene våre. 92 00:05:48,557 --> 00:05:49,599 Hvor ble dere av? 93 00:05:50,976 --> 00:05:55,438 Kanskje dette høres sprøtt ut, men dette huset er perfekt for oss. 94 00:05:55,647 --> 00:05:57,899 Jeg tenkte det samme. 95 00:05:59,651 --> 00:06:03,947 -Dette huset er perfekt for oss. -Jeg tenkte det samme. 96 00:06:05,031 --> 00:06:09,244 -Dette huset er perfekt for oss. -Jeg tenkte det samme. 97 00:06:09,744 --> 00:06:13,248 Jeg håper jeg kan overnatte på det tredje soverommet. 98 00:06:13,331 --> 00:06:17,502 Samme her. Borkle og Squeaky er mine eneste venner. 99 00:06:19,754 --> 00:06:23,174 Hva om vi legger inn et bud? Er det sprøtt? 100 00:06:23,258 --> 00:06:25,468 Altså, jeg elsker det. Hvorfor ikke? 101 00:06:25,552 --> 00:06:26,887 Vent, hva? 102 00:06:26,970 --> 00:06:28,388 Den var god, folkens. 103 00:06:28,471 --> 00:06:30,932 Man må ha alt på stell for å kjøpe hus. 104 00:06:31,016 --> 00:06:33,435 Bertie og jeg har spart opp en stund. 105 00:06:33,518 --> 00:06:37,188 Jeg trodde vi var fattige sammen. Var ikke det planen? 106 00:06:37,272 --> 00:06:40,567 Vi snakker ikke om penger, men vi antar at vi er på lik linje. 107 00:06:41,359 --> 00:06:42,694 Vi har jobber. 108 00:06:42,861 --> 00:06:44,988 Tjener du nok som advokat til å kjøpe hus? 109 00:06:45,071 --> 00:06:48,241 -Jeg er ikke advo... -Hva med leiligheten? 110 00:06:48,325 --> 00:06:51,119 Vi hadde jo ikke tenkt å bo der for alltid. 111 00:06:51,328 --> 00:06:53,747 Vi visste at vi kom til å vokse opp og flytte ut. 112 00:06:55,749 --> 00:06:57,417 Jeg må dra med én gang. 113 00:06:57,500 --> 00:07:01,254 Ikke fordi jeg er sint, men fordi jeg også har alt på stell. 114 00:07:01,338 --> 00:07:05,425 Jeg har ignorert min egen dritt fordi jeg har loket med dere. 115 00:07:05,508 --> 00:07:07,302 Jeg må tilbake til dritten min. 116 00:07:07,385 --> 00:07:10,263 Alle voksne vet jo at dritt må stelles. 117 00:07:10,347 --> 00:07:11,181 God dag! 118 00:07:11,556 --> 00:07:13,642 Kom an, tredje hjul. Vi stikker. 119 00:07:16,478 --> 00:07:18,688 Vi har noe på gang her. 120 00:07:25,195 --> 00:07:27,405 -Tuca... -Se på spiskammeret. 121 00:07:27,489 --> 00:07:30,492 Det har et snurrebrett og en Snurre Sprett. 122 00:07:31,743 --> 00:07:34,037 Hva slags paradis er dette? 123 00:07:40,752 --> 00:07:43,088 MATCHENDE SERVISE 124 00:07:43,171 --> 00:07:45,340 FERDIGMONTERTE MØBLER 125 00:07:45,423 --> 00:07:46,883 PENSJONSSPARING 126 00:07:49,094 --> 00:07:50,428 FÅ DRITTEN PÅ STELL 127 00:07:50,512 --> 00:07:51,805 EN GJØDSELBUTIKK 128 00:07:52,305 --> 00:07:53,640 Hva? Hvor er jeg? 129 00:07:53,723 --> 00:07:55,892 Du er i livet. 130 00:07:56,142 --> 00:07:58,311 Voksenlivet. 131 00:08:04,025 --> 00:08:06,903 VENNER FOR ALLTID KJÆLEDYRBUTIKK 132 00:08:11,825 --> 00:08:12,867 Hallo! 133 00:08:14,160 --> 00:08:17,914 Er du her for "kjøp førti, få én gratis"-gullfisksalget? 134 00:08:17,998 --> 00:08:21,292 Hva med "kjøp én, få førti"-gullfisksalget? 135 00:08:21,543 --> 00:08:22,836 Ikke i dag. 136 00:08:23,336 --> 00:08:25,338 Vi har masse gullfisk. 137 00:08:25,422 --> 00:08:27,424 IKKE BANK PÅ GLASSET 138 00:08:27,716 --> 00:08:30,468 Jeg er her for å gjøre et mer bindende kjøp. 139 00:08:30,552 --> 00:08:33,096 -En "venn for alltid". -Visst faen! 140 00:08:33,179 --> 00:08:35,724 Jeg skal vise deg dyrene med lengre levetid. 141 00:08:36,683 --> 00:08:39,477 Nei. Nei. Kanskje. 142 00:08:41,730 --> 00:08:42,647 Ja! 143 00:08:46,818 --> 00:08:50,530 Når lånet er godkjent, er dere ett skritt nærmere å eie et hjem. 144 00:08:50,613 --> 00:08:51,698 -Flott. -Takk. 145 00:08:51,781 --> 00:08:55,035 Det er bare et par ting til vi må gjennomgå. 146 00:08:55,118 --> 00:08:56,911 Jeg antar at dere er gift. 147 00:08:56,995 --> 00:08:58,288 Faktisk ikke. 148 00:08:58,371 --> 00:09:02,000 Kanskje senere, men nå er tanken på å planlegge et bryllup... 149 00:09:02,083 --> 00:09:05,045 Ta på korsett og stram det til lungene eksploderer. 150 00:09:05,336 --> 00:09:10,550 Jeg skjønner. Da blir papirarbeidet litt mer komplisert. 151 00:09:11,843 --> 00:09:15,346 Sameieavtalen bør besvare spørsmål som: 152 00:09:15,430 --> 00:09:18,892 "Hva skjer med eiendommen hvis en av dere dør?" 153 00:09:19,059 --> 00:09:21,519 Dør? Hvem skal dø? 154 00:09:21,603 --> 00:09:24,439 Alle, fra det øyeblikket vi blir født. 155 00:09:24,522 --> 00:09:26,608 Jøss. Der sant. 156 00:09:26,691 --> 00:09:28,902 Tretti år? Fastrente? 157 00:09:28,985 --> 00:09:32,238 Hvis begge blir drept, overtar morderen huset. 158 00:09:32,405 --> 00:09:33,948 Hvis morderen blir myrdet, 159 00:09:34,032 --> 00:09:35,742 -overtar banken huset. -Hva? 160 00:09:35,825 --> 00:09:38,912 La oss se på hva som skjer hvis ingen blir myrdet, 161 00:09:38,995 --> 00:09:43,416 og dere bor sammen i dette huset i veldig lang tid. 162 00:09:45,752 --> 00:09:48,755 Flott. Kredittscoren vår er kjempebra, 163 00:09:48,838 --> 00:09:50,590 og vi har spart opp egenkapital. 164 00:09:50,673 --> 00:09:52,634 Bertie og jeg er oppsatt på dette. 165 00:09:52,717 --> 00:09:54,844 -Ikke sant, Bertie? -Jepp. 166 00:09:55,261 --> 00:09:58,056 Jeg liker dere to. Dere er godt forberedt. 167 00:09:58,139 --> 00:10:01,893 Mange unge mennesker blir fanget i fantasien av å kjøpe et hus, 168 00:10:01,976 --> 00:10:07,732 uten å være beredt til å gjøre arbeidet, økonomisk, psykologisk eller seksuelt. 169 00:10:07,816 --> 00:10:10,193 Det er bra det ikke gjelder oss. 170 00:10:13,488 --> 00:10:16,950 Alt dette snakket om huslån, 30 år og en tidlig død... 171 00:10:17,033 --> 00:10:19,577 -Det er veldig mye, er det ikke? -Nei da. 172 00:10:19,661 --> 00:10:23,790 Selv om lånet er for 30 år, må vi ikke bo i huset så lenge. 173 00:10:23,873 --> 00:10:27,127 -OK. -Dette er bare et sted å begynne. 174 00:10:27,210 --> 00:10:29,754 Etter fem til syv år kan vi flytte et annet sted, 175 00:10:29,838 --> 00:10:33,049 eller bygge et drømmehus fra bunnen av. 176 00:10:33,133 --> 00:10:36,719 Vi har mange år på oss til å utforske alle mulighetene. 177 00:10:36,803 --> 00:10:38,721 Men jeg hater muligheter. 178 00:10:38,805 --> 00:10:42,767 Hvis en restaurant har mye å velge mellom, bestiller jeg servietter. 179 00:10:44,894 --> 00:10:46,354 Rolig nå! 180 00:10:59,951 --> 00:11:01,786 KONDITOR-PETES BAKERI 181 00:11:02,620 --> 00:11:05,874 Litt til dere, men mer til meg. 182 00:11:07,208 --> 00:11:08,835 Akkurat i tide. 183 00:11:09,919 --> 00:11:13,339 Bertie, gjør plass på benken til disse varme brettene. 184 00:11:14,465 --> 00:11:16,467 Greit, Bertie. Klar for servering. 185 00:11:17,594 --> 00:11:20,096 Disse er varme, små rakkere. 186 00:11:20,180 --> 00:11:21,222 Hei, Bertie! 187 00:11:21,472 --> 00:11:23,474 Det er meg, Speckle. 188 00:11:23,558 --> 00:11:25,059 Er dette hygienisk? 189 00:11:25,143 --> 00:11:27,478 -Åpne munnen, Bertie. -Hæ? 190 00:11:28,313 --> 00:11:30,565 Brudd på helseforskriftene! 191 00:11:30,982 --> 00:11:33,818 Jøss. Du sov skikkelig tungt. 192 00:11:36,821 --> 00:11:41,743 Håper jeg ikke forstyrrer. Jeg har skissert noen idéer til huset. 193 00:11:41,826 --> 00:11:42,827 Vil du se? 194 00:11:43,077 --> 00:11:45,538 -Bertie? -Jepp! Hus! Søtt hus! 195 00:11:45,788 --> 00:11:46,831 Sjekk dette. 196 00:11:48,499 --> 00:11:49,417 Hva? 197 00:11:52,045 --> 00:11:53,379 Sjekk hagen! 198 00:11:53,880 --> 00:11:57,842 Hvis vi fjerner buskene her og utvider terrassen hit, 199 00:11:57,926 --> 00:12:00,220 kan vi ha en terrasse med utepeis. 200 00:12:00,303 --> 00:12:04,557 Vi kan imponere venner med den én gang. Deretter er den bare til pynt. 201 00:12:05,850 --> 00:12:09,145 -Min egen hage. -Vi vil ha masse plass her. 202 00:12:09,395 --> 00:12:12,398 Det er én av fordelene ved å bo utenfor byen. 203 00:12:12,857 --> 00:12:14,067 Det stemmer. 204 00:12:14,150 --> 00:12:16,527 Dette huset ligger et stykke unna. 205 00:12:16,611 --> 00:12:18,071 Da må jeg ta tog til jobben, 206 00:12:18,154 --> 00:12:22,200 og sitte ved siden av en fyr som spiser en stinkende eggesalat. 207 00:12:22,909 --> 00:12:26,955 Bare tenk på hvordan du vil hjelpe miljøet. 208 00:12:27,080 --> 00:12:31,125 Jo mer jeg tenker på det... Virket ikke kjøkkenet ganske lite? 209 00:12:31,542 --> 00:12:35,505 Det er enkelt å fikse. Med all oppussingen jeg har planlagt... 210 00:12:37,465 --> 00:12:39,592 Jeg tenker på Tuca. 211 00:12:39,676 --> 00:12:42,637 Vi kan ikke bare svikte henne. Hun trenger meg. 212 00:12:42,720 --> 00:12:44,764 Ingen av regningene trekkes automatisk. 213 00:12:44,847 --> 00:12:48,768 Hun kan besøke oss når som helst. Jeg har laget en huske til henne. 214 00:12:48,851 --> 00:12:49,936 Hei! 215 00:12:52,146 --> 00:12:53,106 Hæ? 216 00:13:00,530 --> 00:13:03,366 Vennen, kan du skifte bleien min? 217 00:13:03,449 --> 00:13:07,287 Av en eller annen grunn er det sånn du ser for deg alderdommen. 218 00:13:08,496 --> 00:13:10,123 Hvor ble Tuca av? 219 00:13:10,290 --> 00:13:13,835 Du har ikke snakket med henne siden vi tok opp huslånet 220 00:13:13,918 --> 00:13:15,878 for fem år siden. 221 00:13:17,880 --> 00:13:21,884 Det er flott at du bryr deg om Tuca, men hun er ressurssterk og seig. 222 00:13:21,968 --> 00:13:27,473 Hun klarer seg fint uten oss. Du hadde vært så søt i et lite hus. 223 00:13:28,016 --> 00:13:30,059 Jeg vil leve med deg for alltid. 224 00:13:30,143 --> 00:13:34,314 Du sier "for alltid", men statistisk sett dør menn når de er 70. 225 00:13:34,397 --> 00:13:36,941 Hva skal jeg gjøre inntil jeg dør, 109 år gammel, 226 00:13:37,025 --> 00:13:39,527 etter å ha prøvd kokain for første gang? 227 00:13:40,236 --> 00:13:43,364 Du hadde vært en søt, gammel enke. 228 00:13:43,740 --> 00:13:47,327 Jeg liker å løse alle bekymringene dine. Bang! Problemløsing. 229 00:13:47,410 --> 00:13:48,953 Men du hører ikke etter. 230 00:13:49,454 --> 00:13:52,457 Det er eiendomsmegleren. Spennende! 231 00:13:52,915 --> 00:13:55,209 Hei, Rebecca. Fikk de budet vårt? 232 00:13:56,169 --> 00:13:59,005 Hvor høyt skal vi gå hvis de legger inn et motbud? 233 00:14:00,089 --> 00:14:00,923 Greit. 234 00:14:01,007 --> 00:14:03,384 Jeg må til bakeriet. Sees senere. 235 00:14:03,468 --> 00:14:07,013 Greit. Ha det, vennen. Jeg gir beskjed hvis jeg hører noe. 236 00:14:13,936 --> 00:14:18,066 Som du ser, er denne jaguaren og jeg to voksne med alt på stell. 237 00:14:18,149 --> 00:14:21,486 Vi vil derfor at du skal fikse pengene våre. 238 00:14:22,320 --> 00:14:24,947 Flott! Da blir det en felleskonto. 239 00:14:26,157 --> 00:14:28,785 Greit. Under "kontoinnehaver" 240 00:14:28,868 --> 00:14:31,371 -har du skrevet "jaguar". -Det stemmer. 241 00:14:31,579 --> 00:14:36,084 -Og under "yrke" har du skrevet "jaguar". -Det stemmer. 242 00:14:36,667 --> 00:14:39,587 Og under "jaguar" har du skrevet "jaguar". 243 00:14:39,670 --> 00:14:43,341 Har du krysset ut "inntekt" og skrevet "jaguar"? 244 00:14:43,424 --> 00:14:44,592 Det stemmer. 245 00:14:45,343 --> 00:14:48,554 -Dette ser ut til å stemme. -Takk. God dag. 246 00:14:59,649 --> 00:15:02,860 Litt til dere, men mer til meg. 247 00:15:03,569 --> 00:15:05,279 Akkurat i tide. 248 00:15:06,697 --> 00:15:09,909 Bertie, gjør plass på benken til disse varme brettene. 249 00:15:10,952 --> 00:15:13,454 Dette er akkurat som i drømmen min! 250 00:15:13,538 --> 00:15:15,706 Greit, Bertie. Ro deg ned. 251 00:15:15,790 --> 00:15:19,001 Dette er virkeligheten. Det skjer ikke noe seksuelt. 252 00:15:19,335 --> 00:15:21,254 Denne deigen er altfor våt. 253 00:15:21,337 --> 00:15:24,215 Jeg må hamre løs til den blir fast, 254 00:15:24,298 --> 00:15:27,844 stiv og hard. 255 00:15:27,927 --> 00:15:29,887 Flott! Nå er det seksuelt! 256 00:15:29,971 --> 00:15:32,557 Slem hjerne! Hvorfor gjør jeg alltid dette? 257 00:15:32,682 --> 00:15:33,975 Fordi du er kåt. 258 00:15:34,058 --> 00:15:36,561 Hold kjeft, hypothalamus, din gris. 259 00:15:36,644 --> 00:15:37,937 Sug på storhjernen min! 260 00:15:38,020 --> 00:15:40,273 Skvær opp, dere to! 261 00:15:41,357 --> 00:15:42,608 Å, jøss. 262 00:15:42,692 --> 00:15:47,155 Han har kroppen til en innstegsprofessor, men armene til en adjunkt. 263 00:15:47,405 --> 00:15:50,158 Hva skjer med deg? Du virker skvetten. 264 00:15:50,241 --> 00:15:51,909 Han har luktet lunta. Vær normal. 265 00:15:55,997 --> 00:15:57,248 Skjer 'a? 266 00:15:57,832 --> 00:15:58,875 NIKS! 267 00:15:59,834 --> 00:16:03,963 Typen og jeg skal kanskje kjøpe hus. Men alt skjer så fort. 268 00:16:04,088 --> 00:16:09,093 Jeg vil ikke anbefale det. Å kjøpe hus med ekskona var en katastrofe. 269 00:16:11,637 --> 00:16:17,059 Altfor langt fra byen, kjøkkenet var lite, og utepeisen var bare til pynt. 270 00:16:19,228 --> 00:16:20,104 1 NY TALEMELDING 271 00:16:23,649 --> 00:16:26,694 Hei, vennen. Jeg vet jeg sa vi hadde tid, 272 00:16:26,777 --> 00:16:29,363 men noen andre har lagt inn et bud på huset. 273 00:16:29,447 --> 00:16:32,575 Vi må skynde oss og legge inn et motbud. 274 00:16:33,159 --> 00:16:35,161 Dette er altfor mye! 275 00:16:37,997 --> 00:16:39,081 KONFRONTER 276 00:16:39,165 --> 00:16:40,082 UNNGÅ 277 00:16:41,667 --> 00:16:42,835 Jeg er helt normal. 278 00:16:42,919 --> 00:16:45,588 Jeg har ikke rare drømmer, og er ikke redd for å binde meg. 279 00:16:46,005 --> 00:16:47,840 Jeg har det bra. Helt bra. 280 00:16:47,924 --> 00:16:50,551 Jeg jobber normalt og i et rimelig tempo. 281 00:16:50,801 --> 00:16:53,554 Vet du hva som hadde vært gøy i et rimelig tempo? 282 00:16:53,638 --> 00:16:55,097 Ikke prøv deg. 283 00:16:56,432 --> 00:16:57,725 Fokuser! 284 00:16:58,142 --> 00:16:59,977 Jeg er produktiviteten selv. 285 00:17:00,061 --> 00:17:02,688 Et forbilde for fremtidige generasjoner. En ledestjerne. 286 00:17:02,772 --> 00:17:04,565 Bertie? Er du der? 287 00:17:06,359 --> 00:17:11,113 -Din pain au chocolat vibrerer. -Takk. Beklager, mener jeg. 288 00:17:11,489 --> 00:17:14,242 Du la mobilen i deigen istedenfor sjokolade. 289 00:17:14,325 --> 00:17:16,160 Typisk nybegynnerfeil. 290 00:17:17,078 --> 00:17:17,995 Å, nei! 291 00:17:18,079 --> 00:17:20,373 Masse talemeldinger fra Speckle, og én... 292 00:17:20,623 --> 00:17:22,333 ...fra min egen mobil? 293 00:17:23,084 --> 00:17:25,294 Hei, Bertie. Det er meg, mobilen din. 294 00:17:25,378 --> 00:17:27,171 Jeg er skikkelig varm. 295 00:17:28,422 --> 00:17:31,050 Beklager, mobil. Jeg gjorde en baketabbe. 296 00:17:31,133 --> 00:17:35,137 Null stress. Det blir kjøligere nå. Ha det! 297 00:17:39,517 --> 00:17:42,562 Jeg innser at dette skjer mye fortere enn antatt, 298 00:17:42,645 --> 00:17:45,648 så ring meg opp igjen så vi kan snakke om det. 299 00:17:46,482 --> 00:17:49,485 Meg igjen. Vent. Faen, la jeg på? 300 00:17:50,528 --> 00:17:55,658 Beklager. Jeg vet ikke om jeg la på, eller om meldingen fortsatt ble tatt opp. 301 00:17:55,741 --> 00:17:58,160 Rebecca mener vi bør legge inn et bud nå, 302 00:17:58,244 --> 00:18:01,539 men jeg kan ikke gjøre det uten deg, så ring meg tilbake. 303 00:18:01,622 --> 00:18:03,416 Vi har fortsatt en sjanse. 304 00:18:04,000 --> 00:18:06,961 Hva het filmen hvor den unge fuglen ble bortført? 305 00:18:07,044 --> 00:18:09,839 Jeg blir gal av å ikke komme på det. 306 00:18:10,381 --> 00:18:14,051 Den het Ung fugl bortført. Greit. Ring meg opp igjen. 307 00:18:15,219 --> 00:18:17,847 Hei, Bertie. Vi mistet huset. 308 00:18:19,557 --> 00:18:21,976 Hei. Kan du ringe meg? 309 00:18:22,059 --> 00:18:24,228 Det er rart at du ikke svarer. 310 00:18:24,312 --> 00:18:26,439 Jeg er bekymret. 311 00:18:38,909 --> 00:18:41,662 Tuca? Jeg må snakke med deg. Jeg... 312 00:18:44,624 --> 00:18:48,252 Dette er kjæledyret mitt, Jaggy. Jeg brukte flere timer på navnet. 313 00:18:48,336 --> 00:18:51,714 Tuca! Har du kjøpt en jaguar? Er du gæren? 314 00:18:51,797 --> 00:18:54,342 Det er en stor og farlig forpliktelse. 315 00:18:54,425 --> 00:18:56,177 Du og Speckle gjør det samme. 316 00:18:56,260 --> 00:18:59,347 Å kjøpe en jaguar er Tuca-versjonen av å kjøpe hus. 317 00:19:01,349 --> 00:19:03,893 Vi skal faktisk ikke kjøpe noe. 318 00:19:03,976 --> 00:19:06,687 -Så du flytter ikke? -Niks. 319 00:19:07,605 --> 00:19:10,399 Jeg vet ikke hvorfor jeg trodde vi var klare for det. 320 00:19:10,483 --> 00:19:13,194 Jeg er elendig på å være i et forhold. 321 00:19:13,277 --> 00:19:14,528 Hvorfor sier du det? 322 00:19:14,612 --> 00:19:19,325 Jeg er kanskje betatt av Konditor-Pete. 323 00:19:19,825 --> 00:19:23,496 -Jeg er en grusom fugl! -Du er skitten. 324 00:19:25,456 --> 00:19:30,294 Jeg hadde en sexdrøm med masse deilige bakverk, 325 00:19:30,378 --> 00:19:33,047 og noen ganger tenker jeg på ham. 326 00:19:33,130 --> 00:19:36,884 Så lenge du ikke gjør noe, er det ok. Hjernen din er en frisone. 327 00:19:37,426 --> 00:19:41,013 Å, ja da! Innbilt puling. 328 00:19:41,263 --> 00:19:42,932 Seriøst? 329 00:19:43,224 --> 00:19:45,059 Jeg har så dårlig samvittighet. 330 00:19:45,142 --> 00:19:48,062 Jeg har en milliard snåle forelskelser samtidig. 331 00:19:48,145 --> 00:19:48,979 I hodet mitt 332 00:19:49,188 --> 00:19:52,733 er jeg gift med tre fremmede, jeg har affærer med seks andre, 333 00:19:52,817 --> 00:19:56,779 og jeg er livredd for at alt vil kollapse rundt meg. 334 00:19:58,489 --> 00:20:01,784 Men alt er bare i hodet mitt. Ingenting går i stykker. 335 00:20:02,702 --> 00:20:04,912 Ja! 336 00:20:11,961 --> 00:20:15,089 For noe dritt! Jaguaren ødelegger all dritten min! 337 00:20:16,799 --> 00:20:18,551 Faen ta, jaguar! 338 00:20:18,634 --> 00:20:22,179 Hun er bare sint fordi jeg brukte opp alle pengene våre. 339 00:20:23,139 --> 00:20:25,391 Men jeg trengte de gøyale sokkene. 340 00:20:25,474 --> 00:20:28,602 HUNDENE BJEFFER HJELP! DET ER FEM TÆR INNI MEG 341 00:20:29,562 --> 00:20:31,105 -Levering! -Kom opp. 342 00:20:31,188 --> 00:20:33,482 Har du bestilt mat midt oppi alt dette? 343 00:20:33,774 --> 00:20:36,819 Hallo. Jeg har 16 porsjoner med kjøttdumplinger... 344 00:20:39,113 --> 00:20:40,364 Mitt vakre nebb! 345 00:20:40,448 --> 00:20:43,743 Nå vil jeg aldri bli skuespiller med en sped begynnelse! 346 00:20:44,118 --> 00:20:47,788 Nå er ansiktet mitt bare en kjøttmasse med hull i! 347 00:20:48,748 --> 00:20:51,792 Kjøttmassen min! Nei! Hullene mine! 348 00:20:52,585 --> 00:20:55,421 Du har rett. Dette kjæledyret er for mye for meg. 349 00:20:58,924 --> 00:21:00,468 Bertie? Er du der? 350 00:21:03,387 --> 00:21:04,972 -Hvorfor? -Er det en jaguar? 351 00:21:05,181 --> 00:21:06,599 Speckle! Se opp! 352 00:21:11,228 --> 00:21:12,521 Jaguar! Stopp! 353 00:21:14,106 --> 00:21:15,441 Stå i ro. 354 00:21:15,816 --> 00:21:17,943 Hvis du kvester ham mer, vil han dø. 355 00:21:18,027 --> 00:21:19,278 Takk, kompis. 356 00:21:19,361 --> 00:21:21,822 Dæven! Godt jobbet, Speckle. 357 00:21:25,326 --> 00:21:26,827 Sursøt saus. 358 00:21:28,829 --> 00:21:29,914 Kom nå. 359 00:21:32,833 --> 00:21:35,836 Bare behold henne. Se på det som en nabogave. 360 00:21:35,920 --> 00:21:39,381 Hun trenger bare 16 porsjoner med dumplinger annenhver time. 361 00:21:40,299 --> 00:21:44,011 -Beklager alt dette. -Null stress. Fem stjerner, ikke sant? 362 00:21:44,595 --> 00:21:46,555 Fire stjerner. Du var litt sen. 363 00:21:46,639 --> 00:21:48,140 Fillern. 364 00:21:55,147 --> 00:21:58,234 Hvordan temmet du den jaguaren? 365 00:21:58,317 --> 00:22:01,278 Jeg ville ikke at den skulle skade deg. Eller meg. 366 00:22:01,362 --> 00:22:03,030 Mest meg, for jeg er sint på deg. 367 00:22:03,113 --> 00:22:06,033 Jeg er så lei for at jeg ikke tok telefonen. 368 00:22:06,116 --> 00:22:08,911 Den huslångreia skremte dritten ut av meg. 369 00:22:08,994 --> 00:22:12,164 -Du kunne bare ha sagt det. -Jeg vet det. Jeg prøvde. 370 00:22:12,248 --> 00:22:14,750 Men du var som et løpsk tog. 371 00:22:14,834 --> 00:22:17,336 Hvordan vet du at dette vil funke? 372 00:22:17,419 --> 00:22:18,546 Jeg har ingen tvil. 373 00:22:18,629 --> 00:22:21,715 Jeg vet at jeg vil ha deg nå, og det er nok. 374 00:22:21,799 --> 00:22:26,929 Det er tåpelig, men for meg kan store valg føles som å lukke en dør. 375 00:22:27,012 --> 00:22:30,140 Det går bra. Vi kan roe oss ned og ta det gradvis. 376 00:22:30,224 --> 00:22:33,060 Dessuten vil jeg se rålekker ut om 30 år. 377 00:22:34,186 --> 00:22:36,647 Tredje hjul, tredje hjul Lager litt mat 378 00:22:36,730 --> 00:22:40,568 Tredje hjul, tredje hjul Den blir kjempegod 379 00:22:40,651 --> 00:22:41,777 Kjeksomelett, noen? 380 00:22:41,861 --> 00:22:44,738 Jeg er lei for at vi mistet det huset. 381 00:22:45,072 --> 00:22:48,450 Det finnes flere hus. Jeg bare likte det veldig godt. 382 00:22:48,534 --> 00:22:51,370 Vel, hva med dette huset? 383 00:22:51,453 --> 00:22:52,580 1 SOVEROM, 1 BAD, 60 M² 384 00:22:53,038 --> 00:22:56,083 Altså, har du sett dette huset ennå? 385 00:22:56,166 --> 00:22:58,752 Dette huset er en drøm. 386 00:22:58,836 --> 00:22:59,712 INNLAGT VANN 387 00:22:59,795 --> 00:23:02,381 Se på dette noenlunde romslige kjøkkenet 388 00:23:02,464 --> 00:23:06,760 med toppmoderne skap som kan åpnes og lukkes. 389 00:23:06,844 --> 00:23:08,804 Bortsett fra dette. Det sitter fast. 390 00:23:09,555 --> 00:23:11,056 Det er en flott detalj. 391 00:23:11,265 --> 00:23:14,476 Tenk på all tiden du vil spare på å ikke se på en peis, 392 00:23:14,560 --> 00:23:16,312 siden det ikke har en peis! 393 00:23:16,395 --> 00:23:17,229 INGENTING! BIEHULL! 394 00:23:17,438 --> 00:23:18,814 Perfekt! 395 00:23:18,898 --> 00:23:24,153 Dessuten har leiligheten en medfølgende, uvanlig tukan. 396 00:23:24,904 --> 00:23:25,738 Standard. 397 00:23:25,905 --> 00:23:30,159 Se på meg som et innebygd underholdningssystem uten av-knapp. 398 00:23:30,242 --> 00:23:31,577 Jeg er imponert. 399 00:23:31,911 --> 00:23:34,371 Og sjekk dette kraftige toalettet. 400 00:23:36,248 --> 00:23:39,084 Rørene her er elendige. Dere burde flytte. 401 00:23:46,550 --> 00:23:47,635 Å, Tuca! 402 00:23:51,722 --> 00:23:55,100 Nei, nei! Disse skuespillerne er for kjekke! 403 00:23:55,184 --> 00:23:56,852 Jeg vet ikke hva du er ute etter. 404 00:23:56,936 --> 00:24:00,272 Jeg sier jo at figuren heter Kjøttmassefjes. 405 00:24:00,356 --> 00:24:04,401 -Jeg trenger en mann med et most tryne. -Jeg vet ikke hva det betyr. 406 00:24:04,944 --> 00:24:06,487 Dumpling-levering? 407 00:24:50,072 --> 00:24:55,452 Ta godt imot mannen som tråkket på tyggegummi! 408 00:25:00,374 --> 00:25:04,253 Tekst: Aleksander Kerr