1
00:00:06,006 --> 00:00:09,718
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:01:16,118 --> 00:01:19,288
Θερμοί χαιρετισμοί,
φιλική φλυαρία, πνευματώδη σχόλια...
3
00:01:19,371 --> 00:01:24,251
Φτάνουν οι μπούρδες, πάμε στη θεία Ταλούλα
όσο η πισίνα της είναι ακόμα ζεστή!
4
00:01:24,334 --> 00:01:28,714
Ωχ, πάλι είναι τα γενέθλιά της;
Δεν μπορώ να έρθω μαζί σου φέτος.
5
00:01:29,423 --> 00:01:33,594
-Όχι! Γιατί όχι;
-Όλη μου η μέρα είναι κλεισμένη.
6
00:01:33,677 --> 00:01:36,221
Θα κάνω γυμναστική,
θα μάθω νέα φιγούρα χορού,
7
00:01:36,305 --> 00:01:38,807
μετά θα πάω
στις Γυναίκες Που Πιάνουν Τόπο.
8
00:01:38,890 --> 00:01:39,725
ΓΥΠΠΙΤ!
9
00:01:39,808 --> 00:01:42,603
Και απόψε ξεκινώ τη μαθητεία
στο ζαχαροπλαστείο.
10
00:01:42,686 --> 00:01:43,687
ΚΑΥΤΕΡΑ ΠΑΤΑΤΑΚΙΑ;
11
00:01:43,770 --> 00:01:46,440
Μια μέρα γεμάτη
ενδυναμωτικές δραστηριότητες!
12
00:01:46,523 --> 00:01:48,650
Έχω διαλέξει και ρούχα για μετά.
13
00:01:49,735 --> 00:01:53,030
Ακριβώς. Σήμερα είναι
το Σάββατο Φροντίδας του Εαυτού.
14
00:01:53,113 --> 00:01:57,075
Μπέρτι, πολύ σε καμαρώνω.
Την περασμένη βδομάδα δεν ήθελες να βγεις.
15
00:01:57,159 --> 00:02:00,495
Και τώρα κάνεις όλα αυτά
τα υπέροχα πράγματα για σένα!
16
00:02:00,579 --> 00:02:03,957
Θα βάλεις ρούχο με το οποίο
είναι αδύνατον να κατουρήσεις!
17
00:02:04,041 --> 00:02:04,958
Πολύ γενναίο!
18
00:02:05,042 --> 00:02:08,128
Ναι, δεν είναι τίποτα.
Απλώς το τραβάω στην άκρη.
19
00:02:10,130 --> 00:02:13,925
Συγγνώμη που δεν θα έρθω σήμερα.
Θα είσαι εντάξει με τη θεία σου;
20
00:02:14,009 --> 00:02:18,805
-Πρώτη φορά πας απ' όταν έκοψες το ποτό.
-Ναι. Θα πιει εκείνη και για τις δυο μας.
21
00:02:18,889 --> 00:02:22,142
Πρέπει να πηγαίνω,
αφού πρέπει να πάρω το αργό λεωφορείο
22
00:02:22,225 --> 00:02:24,144
μέχρι εκεί πάνω στη Ραμφοβασιά.
23
00:02:25,062 --> 00:02:28,398
-Ποιος πάει στη Ραμφοβασιά;
-Εγώ. Μοναχούλα. Ολομόναχη!
24
00:02:28,482 --> 00:02:31,485
Περίμενε.
Διάβασα γι' αυτήν τη συνοικία στη σχολή.
25
00:02:31,568 --> 00:02:33,737
Έχει δύο κτίρια σε στιλ Άσμπι εκεί.
26
00:02:33,820 --> 00:02:36,823
-Ένα Λίπινκοτ! Μια καλύβα της ζούγκλας!
-Είναι αλήθεια!
27
00:02:36,907 --> 00:02:40,327
Ξέρεις ότι στην καλύβα μένει
ένας πλαδαρός βούβαλος;
28
00:02:40,827 --> 00:02:44,539
Η θεία της Τούκα μένει
σε ένα σπίτι της Ρόντα Πάτζετ.
29
00:02:44,623 --> 00:02:45,749
Σοβαρά μιλάς;
30
00:02:47,501 --> 00:02:50,545
-Τούκα, τρελοκόριτσο...
-Πώς με είπες;
31
00:02:50,629 --> 00:02:53,423
Τι λες να έρθω παρεούλα
μαζί σου στης θείας σου;
32
00:02:54,591 --> 00:02:57,010
Μέρα Τούκα και Σπεκλ.
33
00:02:57,094 --> 00:02:59,638
Πώς θα ήταν αυτό το πράγμα;
34
00:03:00,514 --> 00:03:01,515
Θα έχει πλάκα!
35
00:03:01,598 --> 00:03:04,476
Είναι μέρα Τούκα και Σπεκλ!
36
00:03:04,559 --> 00:03:07,270
Θα χαζέψουμε σπίτια και θα φάμε σνακ
37
00:03:07,354 --> 00:03:09,940
Θα δοκιμάσουμε ασορτί ρούχα
38
00:03:10,023 --> 00:03:11,692
Είναι μέρα Τούκα και Σπεκλ!
39
00:03:11,775 --> 00:03:14,361
-Παράξενο φαίνεται.
-Δεν μπορώ να το φανταστώ.
40
00:03:15,404 --> 00:03:17,030
-Εγώ οδηγός!
-Εγώ συνοδηγός!
41
00:03:17,447 --> 00:03:18,615
Ναι!
42
00:03:19,950 --> 00:03:22,327
ΦΕΥΓΕΤΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΟΥΛΟΠΟΛΗ
43
00:03:25,247 --> 00:03:28,291
-Αρχιτεκτονική εκπομπή;
-Όχι!
44
00:03:28,375 --> 00:03:29,418
Πολιτική εκπομπή;
45
00:03:30,585 --> 00:03:33,004
Είσαι σαν τον βαρετό μπαμπά που δεν είχα.
46
00:03:34,756 --> 00:03:38,009
Εντάξει, νομίζω πως έχω κάτι
που ίσως σου αρέσει.
47
00:03:38,093 --> 00:03:41,096
Είναι μια πανάρχαια ιστορία.
Αγόρι γνωρίζει κορίτσι.
48
00:03:41,179 --> 00:03:43,432
Παντρεύεται κορίτσι. Σκοτώνει κορίτσι.
49
00:03:43,807 --> 00:03:46,143
Παντρεύεται αδελφή κοριτσιού
σε σεμνή τελετή
50
00:03:46,226 --> 00:03:48,145
πάνω απ' τον τάφο του κοριτσιού,
51
00:03:48,228 --> 00:03:50,856
μέχρι που τελικά, βέβαια,
ανακαλύπτουν το πτώμα.
52
00:03:50,939 --> 00:03:51,773
Φόνος!
53
00:03:51,857 --> 00:03:53,900
Αυτά τα είδαμε στα μέρη 1 έως 4.
54
00:03:53,984 --> 00:03:55,444
Σήμερα θα πάμε λίγο πίσω
55
00:03:55,527 --> 00:03:58,280
και θα ενημερωθούμε
για τη διαδικασία της έφεσης.
56
00:03:58,363 --> 00:03:59,906
Όχι!
57
00:04:01,074 --> 00:04:03,577
-Ξέχνα το! Ας μιλήσουμε μόνο.
-Εντάξει.
58
00:04:03,660 --> 00:04:06,204
Πώς αγόρασε η θεία σου
σπίτι στη Ραμφοβασιά;
59
00:04:06,288 --> 00:04:08,540
Παντρεύτηκε κανέναν πλούσιο μεγιστάνα;
60
00:04:08,623 --> 00:04:11,710
Παντρεύτηκε και χώρισε
μερικούς πλούσιους μεγιστάνες,
61
00:04:11,793 --> 00:04:15,714
πολλούς λεφτάδες, έναν ματσωμένο,
τρεις παραλήδες κι έναν φραγκάτο.
62
00:04:16,298 --> 00:04:20,010
Αλλά πρώτα είχε βγάλει μόνη της λεφτά
απ' τη βιομηχανία φτερωμάτων
63
00:04:20,093 --> 00:04:21,303
και δεν είχε ανάγκη.
64
00:04:21,386 --> 00:04:24,890
-Ακούγεται απίθανη κυρία.
-Βασικά, είναι σαν εμένα επί δέκα.
65
00:04:24,973 --> 00:04:27,058
Επί δέκα! Απίστευτο! Σαν...
66
00:04:27,809 --> 00:04:30,687
-Σαν πολύ δεν είναι;
-Αφού γουστάρεις, Σπεκλ!
67
00:04:33,523 --> 00:04:35,984
Στροφή αριστερά, μετά στροφή δεξιά.
68
00:04:36,067 --> 00:04:39,321
Να κουνάτε το κεφάλι
και τα χέρια με τον ρυθμό!
69
00:04:39,404 --> 00:04:40,447
Εύκολο.
70
00:04:45,118 --> 00:04:45,952
Είμαι καλή!
71
00:04:46,036 --> 00:04:48,872
Να με βιντεοσκοπήσω
και να με βγάλω στο ίντερνετ.
72
00:04:54,753 --> 00:04:56,546
Ήρθα να ελέγξω τον νεροχύτη.
73
00:04:58,215 --> 00:05:01,384
Δεν είχα ενημερωθεί.
Σας έστειλε ο ιδιοκτήτης;
74
00:05:01,468 --> 00:05:03,136
Ναι. Υπάρχει διαρροή.
75
00:05:04,054 --> 00:05:07,849
-Δεν ξέρω αν νιώθω άνετα με...
-Τι μικρό πουλάκι που είσαι.
76
00:05:08,558 --> 00:05:11,311
Πολύ κοντούλα.
Θα σήκωνα δύο μαζί σαν εσένα.
77
00:05:12,020 --> 00:05:12,854
Ευχαριστώ;
78
00:05:12,938 --> 00:05:16,525
-Έχεις άντρα ή γκόμενο;
-Τι;
79
00:05:16,608 --> 00:05:19,528
Αν έχεις,
να αφήνει έξω τις λασπωμένες μπότες του,
80
00:05:19,611 --> 00:05:23,406
για να ξέρουν όλοι
ότι υπάρχει άντρας στο σπίτι.
81
00:05:24,783 --> 00:05:27,327
-Τι;
-Απλώς κάνω κοινωνική συζήτηση.
82
00:05:27,410 --> 00:05:31,206
Μου είπαν ότι ο κόσμος ενοχλείται,
όταν τους κοιτάζω αμίλητος.
83
00:05:33,750 --> 00:05:35,544
Πρέπει λίγο να...
84
00:05:39,548 --> 00:05:43,009
ΗΤΑΝ ΝΑ ΕΡΘΕΙ ΥΔΡΑΥΛΙΚΟΣ ΣΗΜΕΡΑ;
ΜΠΕΡΤΙ ΑΠΟ ΤΟ 4Β
85
00:05:43,093 --> 00:05:45,220
ΝΑΙ.
ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ
86
00:05:45,303 --> 00:05:47,264
Τέλεια. Με βοήθησες τώρα.
87
00:05:48,515 --> 00:05:50,016
Να πώς ξεφύτρωσε η βλάβη.
88
00:05:50,100 --> 00:05:52,811
-Θα μου πάρει κάμποση ώρα.
-Εγώ πρέπει να φύγω.
89
00:05:52,894 --> 00:05:56,898
Καλά, θα κλειδώσω φεύγοντας.
Έχω δικό μου κλειδί.
90
00:06:08,785 --> 00:06:11,162
Φοβερό, έτσι;
91
00:06:12,289 --> 00:06:16,334
Μπερνάρ, χαίρομαι που σε βλέπω!
Και τα κουτάβια! Γεια σας, μωράκια!
92
00:06:19,045 --> 00:06:20,797
Είσαι ασυγκράτητος, Μπερνάρ!
93
00:06:26,845 --> 00:06:28,763
Να πάρει.
94
00:06:32,684 --> 00:06:37,063
Αυτό το βαρύ βήμα σίγουρα είναι
της αγαπημένης μου ανιψιάς, της Τούκα!
95
00:06:37,939 --> 00:06:41,484
Δεν φταις εσύ, μωρό μου.
Έχεις την κατάρα των μεγάλων ποδιών.
96
00:06:42,193 --> 00:06:44,321
Και ποια έχει αυτό το μπασμένο σώμα;
97
00:06:44,404 --> 00:06:49,534
Είναι η θεία Ταλούλα ή καμιά χοντρή
μπασμένη που της κάνουν μασάζ;
98
00:06:51,036 --> 00:06:52,704
Μυρίζω άντρα μαζί σου
99
00:06:52,787 --> 00:06:56,166
ή μήπως είναι απλώς το δικό σου αγνό,
ιδρωμένο άρωμα;
100
00:06:57,459 --> 00:07:00,170
Χαίρομαι που σε γνωρίζω, Ταλούλα.
101
00:07:00,253 --> 00:07:04,549
Ομολογώ ότι αυτό το σπίτι
είναι ακόμη πιο εντυπωσιακό από κοντά.
102
00:07:04,633 --> 00:07:07,135
Είναι απ' αυτά
που βελτιώνονται με τα χρόνια.
103
00:07:07,761 --> 00:07:10,805
Οτιδήποτε αξίζει να έχεις
συνήθως έτσι είναι.
104
00:07:11,890 --> 00:07:13,558
Ναι, εκτός από τα μπέιγκελ.
105
00:07:13,642 --> 00:07:17,395
Για δες!
Είμαι ακατάλληλα γυμνή για επισκέψεις.
106
00:07:17,479 --> 00:07:20,315
-Μια στιγμή ν' αλλάξω.
-Με την ησυχία σου.
107
00:07:20,398 --> 00:07:23,860
Θα μπορούσα να χαζεύω εδώ για πάντα.
108
00:07:24,277 --> 00:07:28,114
Τι; Ήσουν στο εξώφυλλο
του περιοδικού Ουρά και Φτερά;
109
00:07:28,198 --> 00:07:29,616
Πολλές φορές!
110
00:07:29,699 --> 00:07:32,619
Σου είπα,
η θείτσα μου είναι σπουδαίο πρόσωπο.
111
00:07:32,702 --> 00:07:35,956
Αχ, Τούκα,
τρελαίνομαι να καυχιέσαι για μένα.
112
00:07:36,039 --> 00:07:39,334
Ανυπομονώ να κάνεις κάτι,
ώστε να καυχιέμαι εγώ για σένα.
113
00:07:40,377 --> 00:07:42,879
Θα πρέπει να ζήσεις πολλά χρόνια,
γριά στρίγγλα.
114
00:07:46,257 --> 00:07:49,386
Το πρόσωπο και το μυαλό
της κολεξιόν Φτερένια Πουπουλέτα
115
00:07:49,469 --> 00:07:52,681
νιώθει εξίσου άνετα μπροστά
και πίσω από την κάμερα,
116
00:07:52,764 --> 00:07:56,518
δημιουργώντας μόδα που δίνει χαρά
σε νοικοκυρές, στάρλετ και επενδυτές.
117
00:07:56,601 --> 00:08:00,146
Έσπασε τα στερεότυπα
και τα άφησε όλα συντρίμμια πίσω της,
118
00:08:00,230 --> 00:08:02,399
για να ανελιχθεί η επόμενη γυναίκα.
119
00:08:02,482 --> 00:08:07,070
Αυτό το ανεπανάληπτο ίνδαλμα της μόδας
μόνο μπροστά μπορεί να πάει.
120
00:08:07,153 --> 00:08:11,533
Λέω, λοιπόν, στον εμίρη
"Μπάι μπάι στο Ντουμπάι
121
00:08:11,616 --> 00:08:12,993
και άντε γεια!"
122
00:08:16,871 --> 00:08:17,872
Ντουμπάι.
123
00:08:22,711 --> 00:08:23,920
Είμαι ελεύθερη!
124
00:08:24,004 --> 00:08:26,256
Καλύτερα αυτό παρά να έμενα στο σπίτι.
125
00:08:26,339 --> 00:08:27,674
Καθαρός αέρας.
126
00:08:32,804 --> 00:08:35,348
Ωραία μπουτάκια, κοτοπουλάκι μου.
127
00:08:39,811 --> 00:08:43,314
-Συγγνώμη, ξέρετε πού θα βρω ένα...
-Αφήστε με ήσυχη πια!
128
00:08:46,192 --> 00:08:48,945
Γιατί μου επιτίθενται όλοι σήμερα;
129
00:08:52,157 --> 00:08:53,283
Σπεκλ!
130
00:08:54,242 --> 00:08:55,410
Σπεκλ;
131
00:08:55,869 --> 00:08:57,495
Πού πήγε το άτομο;
132
00:08:57,579 --> 00:08:58,872
Γεια χαρά!
133
00:08:59,539 --> 00:09:01,082
Ωραία ξαφνική είσοδος.
134
00:09:01,166 --> 00:09:03,918
Ενθουσιάστηκα που βρήκα αυτό εδώ.
135
00:09:04,002 --> 00:09:06,129
Στην αρχιτέκτονα άρεσαν οι τσαχπινιές
136
00:09:06,212 --> 00:09:09,049
κι έφτιαξε πολλά μυστικά περάσματα
στα σπίτια της.
137
00:09:09,132 --> 00:09:11,092
Αυτή η σκάλα πάει ως τη σοφίτα!
138
00:09:11,176 --> 00:09:12,510
Με τίποτα!
139
00:09:12,594 --> 00:09:13,928
Αυτό κι αν είναι κουλ.
140
00:09:14,012 --> 00:09:17,557
Με ενδιαφέρουν πραγματικά
οι λέξεις που βγαίνουν απ' το ράμφος σου.
141
00:09:17,640 --> 00:09:18,933
Τι μου συμβαίνει;
142
00:09:19,976 --> 00:09:24,689
Σε γοήτευσε αυτή η σαγηνευτική αφέντρα,
η αρχιτεκτονική.
143
00:09:24,773 --> 00:09:25,940
Ακολούθησέ με.
144
00:09:30,904 --> 00:09:33,156
Ορίστε. Είναι το κοκτέιλ της θείας μου,
145
00:09:33,239 --> 00:09:36,534
νέκταρ από φρούτο του πάθους,
σαμπάνια και λίγη τζιτζιμπίρα.
146
00:09:36,618 --> 00:09:39,287
Το ονόμασε Κοιλόπονο.
147
00:09:40,997 --> 00:09:42,248
Είναι εκπληκτικό!
148
00:09:42,791 --> 00:09:44,334
Έλα, πιες και το δικό μου.
149
00:09:44,417 --> 00:09:46,669
Γιατί δεν της λες ότι έκοψες το ποτό;
150
00:09:46,753 --> 00:09:47,879
Έχει γενέθλια.
151
00:09:47,962 --> 00:09:51,591
Δεν θέλω να χαλάσω το γιορτινό κλίμα
με κουβέντες για νηφαλιότητα.
152
00:09:51,674 --> 00:09:55,470
Πιες το ποτό μου και βοήθα με
να προσποιηθώ πως όλα είναι φυσιολογικά.
153
00:09:55,553 --> 00:09:56,513
Εντάξει.
154
00:09:59,432 --> 00:10:02,352
-Τι έχει εκεί μέσα;
-Τρύπες για κρυφοκοίταγμα.
155
00:10:24,249 --> 00:10:28,419
Καλώς τους, με άδεια ποτήρια
και τραγικά προχειροντυμένοι.
156
00:10:28,503 --> 00:10:29,921
Μπερνάρ!
157
00:10:30,004 --> 00:10:34,425
Φέρε κι άλλα κοκτέιλ στο μπουντουάρ
και φρόντισε το ποτό να ρέει.
158
00:10:42,308 --> 00:10:45,145
Εμπρός; Ανατριχιαστικέ υδραυλικέ;
159
00:10:45,228 --> 00:10:47,772
Το καταγράφω με το κινητό,
μήπως γίνει δίκη.
160
00:10:50,817 --> 00:10:51,818
Έφυγε.
161
00:10:52,443 --> 00:10:54,529
Καλά που θα πάω στη συνάντηση μετά.
162
00:10:54,612 --> 00:10:55,822
ΓΥΠΠΙΤ!
163
00:10:57,490 --> 00:10:58,741
Θα κάνω ένα ντους.
164
00:10:59,617 --> 00:11:03,204
Κι αν γυρίσει πίσω;
Αν έβαλε κάμερα στους σωλήνες;
165
00:11:06,541 --> 00:11:07,417
Εντάξει είμαι.
166
00:11:11,129 --> 00:11:13,298
Τι ποδάρες είναι αυτές!
167
00:11:13,381 --> 00:11:15,425
Δεν χορταίνω να βλέπω τις γάμπες σου.
168
00:11:15,508 --> 00:11:18,136
Τρελαίνομαι για την κνήμη
και την περόνη σου.
169
00:11:19,429 --> 00:11:22,515
Είμαι ορθοπεδικός.
Αλλά τη νύχτα, είμαι φρικουλιάρης.
170
00:11:30,899 --> 00:11:33,359
Εντάξει. Καλύτερα όχι.
171
00:11:38,114 --> 00:11:41,284
Το πάνω μέρος κολυμπάει.
Έπρεπε να εφαρμόζει καλύτερα.
172
00:11:41,367 --> 00:11:43,328
Πρέπει να αγκαλιάζει, όχι να σφίγγει.
173
00:11:43,411 --> 00:11:46,247
Αχ, θεία, όλο ασχολείσαι με το στήθος μου.
174
00:11:46,331 --> 00:11:48,708
Προτιμώ να δείχνω άλλα προσόντα μου.
175
00:11:50,043 --> 00:11:54,130
-Πρέπει να μοστράρεις ό,τι έχεις.
-Τι, αυτά τα κρεμαστά πράγματα;
176
00:11:54,756 --> 00:11:58,343
Συνέχισε!
Τώρα πια δεν αισθάνομαι τίποτα εκεί κάτω.
177
00:12:00,178 --> 00:12:01,804
Νιώθω τόσο ελεύθερος!
178
00:12:01,888 --> 00:12:03,973
Ναι, αγάπη μου, θαυμάσια.
179
00:12:26,412 --> 00:12:29,207
ΓΙΟΓΚΑ ΙΣΟΡΡΟΠΗΜΕΝΩΝ ΠΤΗΝΩΝ
ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΓΥΠΠΙΤ ΣΗΜΕΡΑ
180
00:12:29,332 --> 00:12:34,170
-Συγγνώμη που άργησα. Λυπάμαι.
-Εδώ δεν το κάνουμε αυτό.
181
00:12:34,254 --> 00:12:36,214
-Αυτό με τη συγγνώμη.
-Μάλιστα.
182
00:12:38,258 --> 00:12:41,594
-Συγγνώμη.
-Βάλε αυτό στο παντελόνι σου.
183
00:12:42,178 --> 00:12:45,265
Εδώ είναι η συνάντηση
των Γυναικών Που Πιάνουν Τόπο;
184
00:12:45,348 --> 00:12:47,558
Μιλήσαμε για τα ανοιχτά πόδια των αντρών.
185
00:12:47,642 --> 00:12:51,521
Αυτή η άσκηση έχει σκοπό
να σε βάλει στο μυαλό του εχθρού...
186
00:12:51,604 --> 00:12:53,064
του άντρακλα.
187
00:12:53,189 --> 00:12:55,149
Μίκι, θα μας κάνεις μια επίδειξη;
188
00:12:58,111 --> 00:12:59,487
Μπέρτι, για δοκίμασε.
189
00:12:59,570 --> 00:13:04,117
Μπορώ να ξεκινήσω με κανένα καροτάκι;
Ίσως ένα αγγουράκι τουρσί;
190
00:13:09,831 --> 00:13:11,332
Κοιτάξτε, έχω τρίτο βυζί!
191
00:13:20,383 --> 00:13:22,844
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ
192
00:13:23,720 --> 00:13:25,221
Πόσες αναμνήσεις!
193
00:13:25,305 --> 00:13:26,139
ΦΤΕΡΟΥΓΕΝΝΑ
194
00:13:26,222 --> 00:13:30,268
Το μόνο που δεν άλλαξε
είναι το μέγεθος της μυτόγκας σου.
195
00:13:31,102 --> 00:13:33,521
Πράγματι. Από μωρό είχα μεγάλο ράμφος.
196
00:13:35,231 --> 00:13:38,568
Η μαμά σου είναι αυτή;
Είσαι φτυστή εκείνη.
197
00:13:38,651 --> 00:13:39,527
Ναι.
198
00:13:39,610 --> 00:13:43,948
Η μαμά μου μας μεγάλωσε μόνη της.
Έχω πολλές καλές αναμνήσεις.
199
00:13:44,032 --> 00:13:46,576
Καλές; Πότε είχε θέρμανση, πότε δεν είχε.
200
00:13:46,659 --> 00:13:48,786
Τα παιδιά ήταν ξυπόλυτα όλη την ώρα.
201
00:13:48,870 --> 00:13:51,664
Τριγυρίζατε και οι πέντε
σχεδόν χωρίς επιτήρηση.
202
00:13:51,748 --> 00:13:53,875
Είναι θαύμα που επιβιώσατε.
203
00:13:53,958 --> 00:13:56,085
Πράγματι, δεν είχαμε πολλά λεφτά,
204
00:13:56,169 --> 00:13:59,005
αλλά η μαμά μηχανευόταν τρόπους
και μας φρόντιζε.
205
00:13:59,088 --> 00:14:03,384
Ήμασταν όλοι αγαπημένοι.
Όλα κατέρρευσαν, όταν πέθανε εκείνη.
206
00:14:11,267 --> 00:14:12,560
Λυπάμαι πολύ.
207
00:14:13,436 --> 00:14:14,687
Τι τραγωδία.
208
00:14:14,771 --> 00:14:18,524
Τόσο νέα, τόσο πολλές
αμφιλεγόμενες αποφάσεις.
209
00:14:18,608 --> 00:14:19,942
Ευτυχώς για την Τούκα,
210
00:14:20,026 --> 00:14:24,906
το θολό της μυαλό ήταν αρκετά έξυπνο
για να μείνει κοντά στη θεία Ταλούλα.
211
00:14:24,989 --> 00:14:26,866
Ναι. Εντάξει, θεία.
212
00:14:26,949 --> 00:14:29,786
Ας μαζευτούμε λίγο.
Ίσως να το γυρίσουμε σε μπίρα.
213
00:14:31,871 --> 00:14:35,083
Μπερνάρ, φέρε τα μπιρτίνι!
214
00:14:38,920 --> 00:14:41,672
Ας εξασκηθούμε
σε διάφορες αντιδράσεις στο καμάκι.
215
00:14:41,756 --> 00:14:44,467
Κυρίες... ελάτε προς το μέρος μου.
216
00:14:45,468 --> 00:14:47,595
-Καλώς τα γλυκά χειλάκια.
-Ευχαριστώ.
217
00:14:48,012 --> 00:14:52,308
Λοιπόν, Τζούελ, πρέπει να δουλέψουμε
την αντίδραση σε ανεπιθύμητη επίθεση.
218
00:14:52,392 --> 00:14:55,937
-Από αυτοπεποίθηση καλά, όμως.
-Αχ, Θεέ μου. Ευχαριστώ.
219
00:14:57,730 --> 00:14:58,689
Ωραία μπουτάκια.
220
00:14:59,774 --> 00:15:03,111
Θα σε σκοτώσω! Ψόφα!
221
00:15:05,530 --> 00:15:08,491
Θέλω να πω, ψόφα, σε παρακαλώ.
Ευχαριστώ.
222
00:15:09,409 --> 00:15:13,871
Μάλιστα. Αυτή η άσκηση μπορεί να γίνει
πολύ έντονη. Αλλά ήταν τέλειο. Η επόμενη;
223
00:15:15,623 --> 00:15:18,709
Θα είναι μαρμελάδα,
γιατί το ζελέ δεν κουνιέται έτσι.
224
00:15:19,210 --> 00:15:20,211
Μπερδεύτηκα.
225
00:15:20,294 --> 00:15:22,505
Μαρμελάδα και ζελέ δεν είναι το ίδιο;
226
00:15:22,588 --> 00:15:23,714
Όχι, δεν είναι.
227
00:15:23,798 --> 00:15:27,135
Η μαρμελάδα έχει κομμάτια μέσα
και μάλιστα, αληθινού φρούτου.
228
00:15:27,218 --> 00:15:30,012
-Πολύ καλύτερη απ' το ζελέ.
-Γουστάρω μαρμελάδα!
229
00:15:32,014 --> 00:15:33,266
Συγγνώμη.
230
00:15:37,687 --> 00:15:43,484
Σήμερα πια όλες τα βγάζουν έξω
και κυκλοφορούν έτσι όλη την ώρα.
231
00:15:43,901 --> 00:15:46,779
Το ξέρουν όλοι. Και τα κολάν.
232
00:15:47,613 --> 00:15:49,323
Αμάν αυτά τα κολάν!
233
00:15:49,740 --> 00:15:53,953
Σου τα μοστράρουν όλα φόρα παρτίδα!
234
00:15:54,912 --> 00:15:59,125
Στον καιρό μου,
οι γυναίκες έπρεπε να κάνουν προσπάθεια.
235
00:16:00,126 --> 00:16:03,379
Ήταν μια υπέροχη μέρα.
Να πάμε σπίτι σιγά σιγά.
236
00:16:03,463 --> 00:16:05,715
Ομολογώ πως ήταν "τακαπληκτικά".
237
00:16:06,007 --> 00:16:09,010
"Τακαπληκτικά"; Καταπληκτικά.
Ήταν καταπληκτικά.
238
00:16:09,093 --> 00:16:11,387
Στην υγειά των πλούσιων
που μας δίνουν λεφτά,
239
00:16:11,471 --> 00:16:14,432
για να τους χτίζουμε τρελές σπιταρόνες.
240
00:16:14,515 --> 00:16:15,975
Γεια μας!
241
00:16:17,018 --> 00:16:18,269
Λέω να τον πάω σπίτι.
242
00:16:18,352 --> 00:16:21,189
Αλλά χάρηκα πολύ που σε είδα,
θεία Ταλούλα.
243
00:16:21,272 --> 00:16:22,648
Χρόνια πολλά!
244
00:16:22,732 --> 00:16:26,235
Ναι, καλά,
θα σου δώσω αυτό που ήρθες να πάρεις.
245
00:16:26,319 --> 00:16:28,821
Μπερνάρ, φέρε το καρνέ επιταγών!
246
00:16:28,905 --> 00:16:31,866
Ήρθα για να σε δω
και να σου ευχηθώ χρόνια πολλά.
247
00:16:31,949 --> 00:16:35,786
Και για να κρατήσεις τα φώτα αναμμένα
στο μίζερο διαμέρισμά σου.
248
00:16:35,995 --> 00:16:39,207
Μην την αφήνεις να σου μιλά τόσο άσχημα.
Είναι μοχθηρό.
249
00:16:39,290 --> 00:16:43,085
Δεν το εννοεί.
Έτσι κάνουμε εμείς. Πίνουμε, χαζολογάμε.
250
00:16:43,169 --> 00:16:45,922
Τι μουρμουράτε εσείς οι χαμένοι;
251
00:16:46,005 --> 00:16:51,302
Δίαιτες για να χάσεις τα χοντρά πόδια
και το αεροδρόμιο που έχεις για πισινό;
252
00:16:58,476 --> 00:17:01,103
Θέλω να κλείσω
την αποψινή συνεδρία με μια ιδέα
253
00:17:01,187 --> 00:17:05,107
που είπα σε κάποιες την περασμένη βδομάδα:
Τα προσωπικά μας μάντρα.
254
00:17:05,191 --> 00:17:06,526
Είναι ώρα να τα πούμε.
255
00:17:06,609 --> 00:17:08,319
Τζούελ, βλέπω ότι έχεις κάτι.
256
00:17:08,402 --> 00:17:11,572
Η ζωή είναι σαν ποτάμι
με μεγάλα βράχια μέσα.
257
00:17:11,656 --> 00:17:14,283
Ή σαν δρόμος με βαθιές λακκούβες.
258
00:17:14,367 --> 00:17:17,203
Ή σαν σώμα γεμάτο ρεψίματα.
259
00:17:17,286 --> 00:17:19,413
Πρέπει να αντέξεις αυτές τις μπόρες.
260
00:17:20,998 --> 00:17:24,085
Πολύ ελεύθερο. Ευχαριστούμε.
Θέλει να πει καμιά άλλη κάτι;
261
00:17:24,168 --> 00:17:25,836
Κλάσε μας μια μάντρα, Κέβιν!
262
00:17:27,880 --> 00:17:30,341
Εμφατικό και γλαφυρό, μ' αρέσει.
263
00:17:30,424 --> 00:17:32,218
Θέλει να δοκιμάσει καμιά άλλη;
264
00:17:32,635 --> 00:17:34,053
ΚΡΟΥΑΣΑΝ ΤΥΡΙ + ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ;
265
00:17:34,554 --> 00:17:37,890
-Μπέρτι, γιατί δεν δοκιμάζεις;
-Δεν ξέρω αν είμαι έτοιμη.
266
00:17:37,974 --> 00:17:42,103
Αυτό που κάνουμε δεν θα πετύχει,
αν δεν βουτήξεις βαθιά μέσα σου,
267
00:17:42,186 --> 00:17:44,730
για να αρπάξεις
μια χούφτα ματωμένα σωθικά,
268
00:17:44,814 --> 00:17:48,109
έναν σαρκώδη πολτό από τα αληθινά σου
αισθήματα, Μπέρτι.
269
00:17:49,277 --> 00:17:52,113
Καμιά φορά νιώθω
ότι ο κόσμος ανήκει στους άντρες
270
00:17:52,196 --> 00:17:56,701
και είμαι ένα φυλλαράκι που παρασύρεται.
Δεν έχω έλεγχο ούτε προστασία.
271
00:17:56,784 --> 00:18:00,329
Κουράστηκα πια να φοβάμαι και να 'μαι
στο έλεος δυνατότερων ανθρώπων.
272
00:18:00,413 --> 00:18:02,748
-Μακάρι να μπορούσα...
-Τι να μπορούσες;
273
00:18:03,624 --> 00:18:04,667
Τίποτα.
274
00:18:04,750 --> 00:18:07,920
Δεν έχω την κατάλληλη διάθεση
για ένα μεστό μάντρα σήμερα.
275
00:18:08,004 --> 00:18:10,590
Δεν χρειάζεται να είναι
μεστό ή πιασάρικο.
276
00:18:10,673 --> 00:18:13,968
Τι θέλεις να πεις στους άντρες
που σου πιάνουν τον χώρο,
277
00:18:14,051 --> 00:18:17,805
που σε εμποδίζουν
να ζήσεις απλώς τη ζωή σου;
278
00:18:18,931 --> 00:18:21,392
Είμαι μια ενήλικη γυναίκα.
279
00:18:21,475 --> 00:18:25,813
Μου αξίζει να μου φέρονται
σαν να είμαι άνθρωπος και όχι αντικείμενο.
280
00:18:25,896 --> 00:18:28,316
Δεν βρίσκομαι εδώ για δική σας ψυχαγωγία.
281
00:18:28,399 --> 00:18:30,151
Δεν είμαι το παιχνιδάκι σας!
282
00:18:30,234 --> 00:18:33,571
Φύγετε απ' τον χώρο μου
μη σας σπάσω τα μούτρα!
283
00:18:35,239 --> 00:18:36,073
Αχ, Μπέρτι.
284
00:18:36,157 --> 00:18:40,453
Μπέρτι, αυτό είχε γνήσια δύναμη.
Το νιώθεις μέσα σου, στη σάρκα σου;
285
00:18:40,536 --> 00:18:41,746
Νομίζω πως ναι!
286
00:18:44,498 --> 00:18:46,626
Εμένα μου ακούστηκε λίγο πομπώδες.
287
00:18:46,709 --> 00:18:49,170
Θεωρώ το "Κλάσε μια μάντρα" πιο ευθύ.
288
00:18:49,253 --> 00:18:51,422
Καλά, απλώς βίωσε τη στιγμή, Τζόις.
289
00:18:54,800 --> 00:18:56,636
ΠΛΗΡΩΤΕΟ ΣΤΗΝ ΤΟΥΚΑ ΤΟΥΚΑΝ
1.275 ΔΟΛ.
290
00:18:56,719 --> 00:18:58,262
ΛΕΦΤΑ ΤΡΑΚΑΔΟΡΩΝ
ΤΑΛΟΥΛΑ ΤΟΥΚΑΝ
291
00:18:58,971 --> 00:19:02,141
Σου αρέσει να ζεις με τα λεφτά μου.
292
00:19:02,224 --> 00:19:03,434
Δηλώνω ένοχη.
293
00:19:03,517 --> 00:19:06,228
Πολύ επιπόλαιη κι ανεύθυνη.
294
00:19:06,312 --> 00:19:09,690
Πάντα αρνείσαι
να πάρεις δύσκολες αποφάσεις.
295
00:19:10,858 --> 00:19:13,903
Πω πω, θεία, μου τη λες πολύ χοντρά απόψε.
296
00:19:13,986 --> 00:19:17,323
Δεν είναι ν' απορεί κανείς
που βγήκες έτσι.
297
00:19:17,406 --> 00:19:18,783
Είσαι ίδια η μάνα σου.
298
00:19:20,826 --> 00:19:23,579
Μην τολμήσεις
να ξαναπείς τίποτα για τη μάνα μου.
299
00:19:24,705 --> 00:19:28,250
-Σου πάτησα τον κάλο;
-Λέγε ό,τι θέλεις για μένα,
300
00:19:28,334 --> 00:19:31,212
αλλά εκείνη μου έδωσε
αγάπη και θετική διάθεση
301
00:19:31,295 --> 00:19:33,089
τον λίγο καιρό που έζησε.
302
00:19:33,172 --> 00:19:35,257
Οπότε, κόφ' το!
303
00:19:35,341 --> 00:19:39,470
Αγάπη και θετική διάθεση;
Και τι κέρδισε μ' αυτό;
304
00:19:39,553 --> 00:19:41,806
Ούτε καριέρα ούτε άντρα.
305
00:19:41,889 --> 00:19:43,891
Κι εσύ βγήκες σαν εκείνη!
306
00:19:43,974 --> 00:19:47,061
Τουλάχιστον, σου κόβει
να παίρνεις τα λεφτά μου.
307
00:19:47,144 --> 00:19:50,356
Ποτέ δεν σου ζήτησα τίποτα. Ήρθα να σε δω.
308
00:19:50,439 --> 00:19:51,982
Κράτα τα λεφτά σου.
309
00:19:54,110 --> 00:19:56,237
Υπέροχη παράσταση, Τούκα!
310
00:19:56,320 --> 00:20:00,157
Θα γυρίσεις, όταν ξεμεθύσεις
και καταλάβεις τι έκανες.
311
00:20:00,241 --> 00:20:02,326
Δεν πίνω εδώ και έξι μήνες.
312
00:20:03,160 --> 00:20:05,871
Έξι ολόκληρους μήνες αυτήν τη φορά.
313
00:20:05,955 --> 00:20:08,874
Πρόσεξε μην πάρει πολύ αέρα
το ωραίο κωλαράκι σου!
314
00:20:09,583 --> 00:20:11,919
Τώρα είναι χαριτωμένο να τραβάς λεφτά,
315
00:20:12,002 --> 00:20:15,631
αλλά όταν φτάσεις στην ηλικία μου,
δεν θα είναι τόσο χαριτωμένο.
316
00:20:15,715 --> 00:20:18,509
Όλοι θα σε παρατήσουν τελικά.
317
00:20:18,592 --> 00:20:21,470
Δεν πρέπει να εξαρτάσαι από κανέναν.
318
00:20:21,554 --> 00:20:23,806
Όλοι θα σε παρατήσουν!
319
00:20:29,895 --> 00:20:31,147
ΠΑΤΙΣΕΡΙ ΠΑΣΤΑ ΠΙΤ
320
00:20:31,230 --> 00:20:32,064
Γεια.
321
00:20:32,148 --> 00:20:37,695
ΚΛΕΙΣΤΟ
ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ
322
00:20:38,988 --> 00:20:39,989
Γεια!
323
00:20:40,072 --> 00:20:42,324
Ήρθα να ξεκινήσω σαν μαθητευόμενη.
324
00:20:42,408 --> 00:20:44,326
Είμαι σίγουρη ότι είπες να έρθω...
325
00:20:44,744 --> 00:20:46,912
Ας ξεκινήσουμε. Έλα μέσα.
326
00:20:50,207 --> 00:20:52,168
Όχι. Έτσι.
327
00:20:54,587 --> 00:20:57,173
-Μήπως μπορούμε να...
-Δοκίμασε εσύ τώρα.
328
00:20:58,382 --> 00:21:01,761
-Πρέπει να πω κάτι.
-"Μάλιστα, Σεφ".
329
00:21:06,474 --> 00:21:08,309
Μάλιστα, Σεφ;
330
00:21:08,976 --> 00:21:10,728
-Φύγαμε.
-Μάλιστα, Σεφ!
331
00:21:12,688 --> 00:21:13,606
Πιο γρήγορα!
332
00:21:17,651 --> 00:21:18,486
Πιο μεγάλα!
333
00:21:21,739 --> 00:21:22,573
Πιο καλά!
334
00:21:24,867 --> 00:21:26,911
Κι άλλα!
335
00:21:27,328 --> 00:21:28,329
Μάλιστα, Σεφ!
336
00:21:33,959 --> 00:21:36,337
Είναι μέρα Τούκα και Σπεκλ
337
00:21:36,420 --> 00:21:40,216
Ήπιαμε μερικά ποτά
Μετά έπεσα στο πάτωμα
338
00:21:40,299 --> 00:21:43,594
Είναι μέρα Τούκα και Σπεκλ!
339
00:21:45,679 --> 00:21:46,639
Σκατά!
340
00:21:46,722 --> 00:21:48,432
Γιατί έσκισα την επιταγή;
341
00:21:48,516 --> 00:21:51,352
-Πώς θα πληρώσω το νοίκι τώρα;
-Θα τα καταφέρεις.
342
00:21:51,435 --> 00:21:52,853
Πάντα βρίσκεις δουλειές.
343
00:21:52,937 --> 00:21:56,732
Είσαι πλανόδια συμβολαιογράφος,
περιπατητική μάντισσα,
344
00:21:56,816 --> 00:22:00,653
ξεναγός σκύλων
και ευγενής μοτοσικλετίστρια.
345
00:22:05,866 --> 00:22:07,076
Ίσως έχει δίκιο η θεία.
346
00:22:07,576 --> 00:22:10,454
Είμαι επιπόλαιη, ανεύθυνη,
ζω σε βάρος άλλων.
347
00:22:10,538 --> 00:22:12,665
Τι θα γίνει, αν δεν συμμαζευτώ ποτέ,
348
00:22:12,748 --> 00:22:15,584
δεν υιοθετήσω 12 μωρά, δεν κάνω οικογένεια
349
00:22:15,668 --> 00:22:17,253
και μείνω μόνη σαν εκείνη;
350
00:22:17,336 --> 00:22:19,547
Με τίποτα, Τουκλς.
351
00:22:19,630 --> 00:22:22,675
Έχεις εμένα και την Μπέρτι.
Είμαστε μια οικογένεια!
352
00:22:24,051 --> 00:22:25,302
Ευχαριστώ, φίλε.
353
00:22:26,512 --> 00:22:28,556
Σπεκλ, πού είναι το παντελόνι σου;
354
00:22:28,639 --> 00:22:31,392
Τούκι, δεν θα ξαναβάλω ποτέ παντελόνι.
355
00:22:31,475 --> 00:22:34,603
Αυτός είμαι τώρα!
356
00:22:45,281 --> 00:22:46,782
Μπέρτι, έλα εδώ.
357
00:22:46,866 --> 00:22:48,868
-Θέλω να δεις αυτό.
-Μάλιστα, Σεφ!
358
00:22:48,951 --> 00:22:52,496
Δουλεύω για να τελειοποιήσω
την παρασκευή ρου από μπανάνες.
359
00:22:52,580 --> 00:22:55,291
Ρου φρούτων. Και είσαι στην πρώτη σειρά.
360
00:22:55,374 --> 00:22:56,500
ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΟ
361
00:22:56,584 --> 00:22:59,128
Δεν βασίζεσαι στη θερμοκρασία ή τον χρόνο
362
00:22:59,211 --> 00:23:01,255
αλλά στη μυρωδιά και την εμφάνιση.
363
00:23:01,338 --> 00:23:03,048
Είναι σχεδόν έτοιμο. Μύρισε.
364
00:23:04,675 --> 00:23:06,385
Ναι, πολύ αρωματικό.
365
00:23:06,468 --> 00:23:09,597
Μείνε εδώ,
για να δεις το χρώμα να αλλάζει.
366
00:23:09,680 --> 00:23:11,891
Αν γίνει πολύ σκούρο, τελείωσε.
367
00:23:12,266 --> 00:23:14,852
Ναι, το βλέπω. Είναι τρομερά καυτό.
368
00:23:14,935 --> 00:23:17,187
Είναι το πιο σημαντικό σημείο.
369
00:23:17,271 --> 00:23:18,898
Να το, εκεί. Κοίτα.
370
00:23:18,981 --> 00:23:19,940
Μάλιστα, Σεφ.
371
00:23:20,024 --> 00:23:23,068
Μείνε εκεί. Πάρε βαθιές ανάσες.
372
00:23:23,152 --> 00:23:24,528
Νιώσε το.
373
00:23:32,745 --> 00:23:34,204
Το ένιωσες;
374
00:23:35,581 --> 00:23:36,916
Επιστρέφω αμέσως!
375
00:24:46,568 --> 00:24:51,198
ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ
376
00:24:51,281 --> 00:24:55,202
Υποτιτλισμός: Τατιάνα Ραπακούλια