1 00:00:06,006 --> 00:00:09,718 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:01:16,118 --> 00:01:19,288 Θερμοί χαιρετισμοί, φιλική φλυαρία, πνευματώδη σχόλια... 3 00:01:19,371 --> 00:01:24,251 Φτάνουν οι μπούρδες, πάμε στη θεία Ταλούλα όσο η πισίνα της είναι ακόμα ζεστή! 4 00:01:24,334 --> 00:01:28,714 Ωχ, πάλι είναι τα γενέθλιά της; Δεν μπορώ να έρθω μαζί σου φέτος. 5 00:01:29,423 --> 00:01:33,594 -Όχι! Γιατί όχι; -Όλη μου η μέρα είναι κλεισμένη. 6 00:01:33,677 --> 00:01:36,221 Θα κάνω γυμναστική, θα μάθω νέα φιγούρα χορού, 7 00:01:36,305 --> 00:01:38,807 μετά θα πάω στις Γυναίκες Που Πιάνουν Τόπο. 8 00:01:38,890 --> 00:01:39,725 ΓΥΠΠΙΤ! 9 00:01:39,808 --> 00:01:42,603 Και απόψε ξεκινώ τη μαθητεία στο ζαχαροπλαστείο. 10 00:01:42,686 --> 00:01:43,687 ΚΑΥΤΕΡΑ ΠΑΤΑΤΑΚΙΑ; 11 00:01:43,770 --> 00:01:46,440 Μια μέρα γεμάτη ενδυναμωτικές δραστηριότητες! 12 00:01:46,523 --> 00:01:48,650 Έχω διαλέξει και ρούχα για μετά. 13 00:01:49,735 --> 00:01:53,030 Ακριβώς. Σήμερα είναι το Σάββατο Φροντίδας του Εαυτού. 14 00:01:53,113 --> 00:01:57,075 Μπέρτι, πολύ σε καμαρώνω. Την περασμένη βδομάδα δεν ήθελες να βγεις. 15 00:01:57,159 --> 00:02:00,495 Και τώρα κάνεις όλα αυτά τα υπέροχα πράγματα για σένα! 16 00:02:00,579 --> 00:02:03,957 Θα βάλεις ρούχο με το οποίο είναι αδύνατον να κατουρήσεις! 17 00:02:04,041 --> 00:02:04,958 Πολύ γενναίο! 18 00:02:05,042 --> 00:02:08,128 Ναι, δεν είναι τίποτα. Απλώς το τραβάω στην άκρη. 19 00:02:10,130 --> 00:02:13,925 Συγγνώμη που δεν θα έρθω σήμερα. Θα είσαι εντάξει με τη θεία σου; 20 00:02:14,009 --> 00:02:18,805 -Πρώτη φορά πας απ' όταν έκοψες το ποτό. -Ναι. Θα πιει εκείνη και για τις δυο μας. 21 00:02:18,889 --> 00:02:22,142 Πρέπει να πηγαίνω, αφού πρέπει να πάρω το αργό λεωφορείο 22 00:02:22,225 --> 00:02:24,144 μέχρι εκεί πάνω στη Ραμφοβασιά. 23 00:02:25,062 --> 00:02:28,398 -Ποιος πάει στη Ραμφοβασιά; -Εγώ. Μοναχούλα. Ολομόναχη! 24 00:02:28,482 --> 00:02:31,485 Περίμενε. Διάβασα γι' αυτήν τη συνοικία στη σχολή. 25 00:02:31,568 --> 00:02:33,737 Έχει δύο κτίρια σε στιλ Άσμπι εκεί. 26 00:02:33,820 --> 00:02:36,823 -Ένα Λίπινκοτ! Μια καλύβα της ζούγκλας! -Είναι αλήθεια! 27 00:02:36,907 --> 00:02:40,327 Ξέρεις ότι στην καλύβα μένει ένας πλαδαρός βούβαλος; 28 00:02:40,827 --> 00:02:44,539 Η θεία της Τούκα μένει σε ένα σπίτι της Ρόντα Πάτζετ. 29 00:02:44,623 --> 00:02:45,749 Σοβαρά μιλάς; 30 00:02:47,501 --> 00:02:50,545 -Τούκα, τρελοκόριτσο... -Πώς με είπες; 31 00:02:50,629 --> 00:02:53,423 Τι λες να έρθω παρεούλα μαζί σου στης θείας σου; 32 00:02:54,591 --> 00:02:57,010 Μέρα Τούκα και Σπεκλ. 33 00:02:57,094 --> 00:02:59,638 Πώς θα ήταν αυτό το πράγμα; 34 00:03:00,514 --> 00:03:01,515 Θα έχει πλάκα! 35 00:03:01,598 --> 00:03:04,476 Είναι μέρα Τούκα και Σπεκλ! 36 00:03:04,559 --> 00:03:07,270 Θα χαζέψουμε σπίτια και θα φάμε σνακ 37 00:03:07,354 --> 00:03:09,940 Θα δοκιμάσουμε ασορτί ρούχα 38 00:03:10,023 --> 00:03:11,692 Είναι μέρα Τούκα και Σπεκλ! 39 00:03:11,775 --> 00:03:14,361 -Παράξενο φαίνεται. -Δεν μπορώ να το φανταστώ. 40 00:03:15,404 --> 00:03:17,030 -Εγώ οδηγός! -Εγώ συνοδηγός! 41 00:03:17,447 --> 00:03:18,615 Ναι! 42 00:03:19,950 --> 00:03:22,327 ΦΕΥΓΕΤΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΟΥΛΟΠΟΛΗ 43 00:03:25,247 --> 00:03:28,291 -Αρχιτεκτονική εκπομπή; -Όχι! 44 00:03:28,375 --> 00:03:29,418 Πολιτική εκπομπή; 45 00:03:30,585 --> 00:03:33,004 Είσαι σαν τον βαρετό μπαμπά που δεν είχα. 46 00:03:34,756 --> 00:03:38,009 Εντάξει, νομίζω πως έχω κάτι που ίσως σου αρέσει. 47 00:03:38,093 --> 00:03:41,096 Είναι μια πανάρχαια ιστορία. Αγόρι γνωρίζει κορίτσι. 48 00:03:41,179 --> 00:03:43,432 Παντρεύεται κορίτσι. Σκοτώνει κορίτσι. 49 00:03:43,807 --> 00:03:46,143 Παντρεύεται αδελφή κοριτσιού σε σεμνή τελετή 50 00:03:46,226 --> 00:03:48,145 πάνω απ' τον τάφο του κοριτσιού, 51 00:03:48,228 --> 00:03:50,856 μέχρι που τελικά, βέβαια, ανακαλύπτουν το πτώμα. 52 00:03:50,939 --> 00:03:51,773 Φόνος! 53 00:03:51,857 --> 00:03:53,900 Αυτά τα είδαμε στα μέρη 1 έως 4. 54 00:03:53,984 --> 00:03:55,444 Σήμερα θα πάμε λίγο πίσω 55 00:03:55,527 --> 00:03:58,280 και θα ενημερωθούμε για τη διαδικασία της έφεσης. 56 00:03:58,363 --> 00:03:59,906 Όχι! 57 00:04:01,074 --> 00:04:03,577 -Ξέχνα το! Ας μιλήσουμε μόνο. -Εντάξει. 58 00:04:03,660 --> 00:04:06,204 Πώς αγόρασε η θεία σου σπίτι στη Ραμφοβασιά; 59 00:04:06,288 --> 00:04:08,540 Παντρεύτηκε κανέναν πλούσιο μεγιστάνα; 60 00:04:08,623 --> 00:04:11,710 Παντρεύτηκε και χώρισε μερικούς πλούσιους μεγιστάνες, 61 00:04:11,793 --> 00:04:15,714 πολλούς λεφτάδες, έναν ματσωμένο, τρεις παραλήδες κι έναν φραγκάτο. 62 00:04:16,298 --> 00:04:20,010 Αλλά πρώτα είχε βγάλει μόνη της λεφτά απ' τη βιομηχανία φτερωμάτων 63 00:04:20,093 --> 00:04:21,303 και δεν είχε ανάγκη. 64 00:04:21,386 --> 00:04:24,890 -Ακούγεται απίθανη κυρία. -Βασικά, είναι σαν εμένα επί δέκα. 65 00:04:24,973 --> 00:04:27,058 Επί δέκα! Απίστευτο! Σαν... 66 00:04:27,809 --> 00:04:30,687 -Σαν πολύ δεν είναι; -Αφού γουστάρεις, Σπεκλ! 67 00:04:33,523 --> 00:04:35,984 Στροφή αριστερά, μετά στροφή δεξιά. 68 00:04:36,067 --> 00:04:39,321 Να κουνάτε το κεφάλι και τα χέρια με τον ρυθμό! 69 00:04:39,404 --> 00:04:40,447 Εύκολο. 70 00:04:45,118 --> 00:04:45,952 Είμαι καλή! 71 00:04:46,036 --> 00:04:48,872 Να με βιντεοσκοπήσω και να με βγάλω στο ίντερνετ. 72 00:04:54,753 --> 00:04:56,546 Ήρθα να ελέγξω τον νεροχύτη. 73 00:04:58,215 --> 00:05:01,384 Δεν είχα ενημερωθεί. Σας έστειλε ο ιδιοκτήτης; 74 00:05:01,468 --> 00:05:03,136 Ναι. Υπάρχει διαρροή. 75 00:05:04,054 --> 00:05:07,849 -Δεν ξέρω αν νιώθω άνετα με... -Τι μικρό πουλάκι που είσαι. 76 00:05:08,558 --> 00:05:11,311 Πολύ κοντούλα. Θα σήκωνα δύο μαζί σαν εσένα. 77 00:05:12,020 --> 00:05:12,854 Ευχαριστώ; 78 00:05:12,938 --> 00:05:16,525 -Έχεις άντρα ή γκόμενο; -Τι; 79 00:05:16,608 --> 00:05:19,528 Αν έχεις, να αφήνει έξω τις λασπωμένες μπότες του, 80 00:05:19,611 --> 00:05:23,406 για να ξέρουν όλοι ότι υπάρχει άντρας στο σπίτι. 81 00:05:24,783 --> 00:05:27,327 -Τι; -Απλώς κάνω κοινωνική συζήτηση. 82 00:05:27,410 --> 00:05:31,206 Μου είπαν ότι ο κόσμος ενοχλείται, όταν τους κοιτάζω αμίλητος. 83 00:05:33,750 --> 00:05:35,544 Πρέπει λίγο να... 84 00:05:39,548 --> 00:05:43,009 ΗΤΑΝ ΝΑ ΕΡΘΕΙ ΥΔΡΑΥΛΙΚΟΣ ΣΗΜΕΡΑ; ΜΠΕΡΤΙ ΑΠΟ ΤΟ 4Β 85 00:05:43,093 --> 00:05:45,220 ΝΑΙ. ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ 86 00:05:45,303 --> 00:05:47,264 Τέλεια. Με βοήθησες τώρα. 87 00:05:48,515 --> 00:05:50,016 Να πώς ξεφύτρωσε η βλάβη. 88 00:05:50,100 --> 00:05:52,811 -Θα μου πάρει κάμποση ώρα. -Εγώ πρέπει να φύγω. 89 00:05:52,894 --> 00:05:56,898 Καλά, θα κλειδώσω φεύγοντας. Έχω δικό μου κλειδί. 90 00:06:08,785 --> 00:06:11,162 Φοβερό, έτσι; 91 00:06:12,289 --> 00:06:16,334 Μπερνάρ, χαίρομαι που σε βλέπω! Και τα κουτάβια! Γεια σας, μωράκια! 92 00:06:19,045 --> 00:06:20,797 Είσαι ασυγκράτητος, Μπερνάρ! 93 00:06:26,845 --> 00:06:28,763 Να πάρει. 94 00:06:32,684 --> 00:06:37,063 Αυτό το βαρύ βήμα σίγουρα είναι της αγαπημένης μου ανιψιάς, της Τούκα! 95 00:06:37,939 --> 00:06:41,484 Δεν φταις εσύ, μωρό μου. Έχεις την κατάρα των μεγάλων ποδιών. 96 00:06:42,193 --> 00:06:44,321 Και ποια έχει αυτό το μπασμένο σώμα; 97 00:06:44,404 --> 00:06:49,534 Είναι η θεία Ταλούλα ή καμιά χοντρή μπασμένη που της κάνουν μασάζ; 98 00:06:51,036 --> 00:06:52,704 Μυρίζω άντρα μαζί σου 99 00:06:52,787 --> 00:06:56,166 ή μήπως είναι απλώς το δικό σου αγνό, ιδρωμένο άρωμα; 100 00:06:57,459 --> 00:07:00,170 Χαίρομαι που σε γνωρίζω, Ταλούλα. 101 00:07:00,253 --> 00:07:04,549 Ομολογώ ότι αυτό το σπίτι είναι ακόμη πιο εντυπωσιακό από κοντά. 102 00:07:04,633 --> 00:07:07,135 Είναι απ' αυτά που βελτιώνονται με τα χρόνια. 103 00:07:07,761 --> 00:07:10,805 Οτιδήποτε αξίζει να έχεις συνήθως έτσι είναι. 104 00:07:11,890 --> 00:07:13,558 Ναι, εκτός από τα μπέιγκελ. 105 00:07:13,642 --> 00:07:17,395 Για δες! Είμαι ακατάλληλα γυμνή για επισκέψεις. 106 00:07:17,479 --> 00:07:20,315 -Μια στιγμή ν' αλλάξω. -Με την ησυχία σου. 107 00:07:20,398 --> 00:07:23,860 Θα μπορούσα να χαζεύω εδώ για πάντα. 108 00:07:24,277 --> 00:07:28,114 Τι; Ήσουν στο εξώφυλλο του περιοδικού Ουρά και Φτερά; 109 00:07:28,198 --> 00:07:29,616 Πολλές φορές! 110 00:07:29,699 --> 00:07:32,619 Σου είπα, η θείτσα μου είναι σπουδαίο πρόσωπο. 111 00:07:32,702 --> 00:07:35,956 Αχ, Τούκα, τρελαίνομαι να καυχιέσαι για μένα. 112 00:07:36,039 --> 00:07:39,334 Ανυπομονώ να κάνεις κάτι, ώστε να καυχιέμαι εγώ για σένα. 113 00:07:40,377 --> 00:07:42,879 Θα πρέπει να ζήσεις πολλά χρόνια, γριά στρίγγλα. 114 00:07:46,257 --> 00:07:49,386 Το πρόσωπο και το μυαλό της κολεξιόν Φτερένια Πουπουλέτα 115 00:07:49,469 --> 00:07:52,681 νιώθει εξίσου άνετα μπροστά και πίσω από την κάμερα, 116 00:07:52,764 --> 00:07:56,518 δημιουργώντας μόδα που δίνει χαρά σε νοικοκυρές, στάρλετ και επενδυτές. 117 00:07:56,601 --> 00:08:00,146 Έσπασε τα στερεότυπα και τα άφησε όλα συντρίμμια πίσω της, 118 00:08:00,230 --> 00:08:02,399 για να ανελιχθεί η επόμενη γυναίκα. 119 00:08:02,482 --> 00:08:07,070 Αυτό το ανεπανάληπτο ίνδαλμα της μόδας μόνο μπροστά μπορεί να πάει. 120 00:08:07,153 --> 00:08:11,533 Λέω, λοιπόν, στον εμίρη "Μπάι μπάι στο Ντουμπάι 121 00:08:11,616 --> 00:08:12,993 και άντε γεια!" 122 00:08:16,871 --> 00:08:17,872 Ντουμπάι. 123 00:08:22,711 --> 00:08:23,920 Είμαι ελεύθερη! 124 00:08:24,004 --> 00:08:26,256 Καλύτερα αυτό παρά να έμενα στο σπίτι. 125 00:08:26,339 --> 00:08:27,674 Καθαρός αέρας. 126 00:08:32,804 --> 00:08:35,348 Ωραία μπουτάκια, κοτοπουλάκι μου. 127 00:08:39,811 --> 00:08:43,314 -Συγγνώμη, ξέρετε πού θα βρω ένα... -Αφήστε με ήσυχη πια! 128 00:08:46,192 --> 00:08:48,945 Γιατί μου επιτίθενται όλοι σήμερα; 129 00:08:52,157 --> 00:08:53,283 Σπεκλ! 130 00:08:54,242 --> 00:08:55,410 Σπεκλ; 131 00:08:55,869 --> 00:08:57,495 Πού πήγε το άτομο; 132 00:08:57,579 --> 00:08:58,872 Γεια χαρά! 133 00:08:59,539 --> 00:09:01,082 Ωραία ξαφνική είσοδος. 134 00:09:01,166 --> 00:09:03,918 Ενθουσιάστηκα που βρήκα αυτό εδώ. 135 00:09:04,002 --> 00:09:06,129 Στην αρχιτέκτονα άρεσαν οι τσαχπινιές 136 00:09:06,212 --> 00:09:09,049 κι έφτιαξε πολλά μυστικά περάσματα στα σπίτια της. 137 00:09:09,132 --> 00:09:11,092 Αυτή η σκάλα πάει ως τη σοφίτα! 138 00:09:11,176 --> 00:09:12,510 Με τίποτα! 139 00:09:12,594 --> 00:09:13,928 Αυτό κι αν είναι κουλ. 140 00:09:14,012 --> 00:09:17,557 Με ενδιαφέρουν πραγματικά οι λέξεις που βγαίνουν απ' το ράμφος σου. 141 00:09:17,640 --> 00:09:18,933 Τι μου συμβαίνει; 142 00:09:19,976 --> 00:09:24,689 Σε γοήτευσε αυτή η σαγηνευτική αφέντρα, η αρχιτεκτονική. 143 00:09:24,773 --> 00:09:25,940 Ακολούθησέ με. 144 00:09:30,904 --> 00:09:33,156 Ορίστε. Είναι το κοκτέιλ της θείας μου, 145 00:09:33,239 --> 00:09:36,534 νέκταρ από φρούτο του πάθους, σαμπάνια και λίγη τζιτζιμπίρα. 146 00:09:36,618 --> 00:09:39,287 Το ονόμασε Κοιλόπονο. 147 00:09:40,997 --> 00:09:42,248 Είναι εκπληκτικό! 148 00:09:42,791 --> 00:09:44,334 Έλα, πιες και το δικό μου. 149 00:09:44,417 --> 00:09:46,669 Γιατί δεν της λες ότι έκοψες το ποτό; 150 00:09:46,753 --> 00:09:47,879 Έχει γενέθλια. 151 00:09:47,962 --> 00:09:51,591 Δεν θέλω να χαλάσω το γιορτινό κλίμα με κουβέντες για νηφαλιότητα. 152 00:09:51,674 --> 00:09:55,470 Πιες το ποτό μου και βοήθα με να προσποιηθώ πως όλα είναι φυσιολογικά. 153 00:09:55,553 --> 00:09:56,513 Εντάξει. 154 00:09:59,432 --> 00:10:02,352 -Τι έχει εκεί μέσα; -Τρύπες για κρυφοκοίταγμα. 155 00:10:24,249 --> 00:10:28,419 Καλώς τους, με άδεια ποτήρια και τραγικά προχειροντυμένοι. 156 00:10:28,503 --> 00:10:29,921 Μπερνάρ! 157 00:10:30,004 --> 00:10:34,425 Φέρε κι άλλα κοκτέιλ στο μπουντουάρ και φρόντισε το ποτό να ρέει. 158 00:10:42,308 --> 00:10:45,145 Εμπρός; Ανατριχιαστικέ υδραυλικέ; 159 00:10:45,228 --> 00:10:47,772 Το καταγράφω με το κινητό, μήπως γίνει δίκη. 160 00:10:50,817 --> 00:10:51,818 Έφυγε. 161 00:10:52,443 --> 00:10:54,529 Καλά που θα πάω στη συνάντηση μετά. 162 00:10:54,612 --> 00:10:55,822 ΓΥΠΠΙΤ! 163 00:10:57,490 --> 00:10:58,741 Θα κάνω ένα ντους. 164 00:10:59,617 --> 00:11:03,204 Κι αν γυρίσει πίσω; Αν έβαλε κάμερα στους σωλήνες; 165 00:11:06,541 --> 00:11:07,417 Εντάξει είμαι. 166 00:11:11,129 --> 00:11:13,298 Τι ποδάρες είναι αυτές! 167 00:11:13,381 --> 00:11:15,425 Δεν χορταίνω να βλέπω τις γάμπες σου. 168 00:11:15,508 --> 00:11:18,136 Τρελαίνομαι για την κνήμη και την περόνη σου. 169 00:11:19,429 --> 00:11:22,515 Είμαι ορθοπεδικός. Αλλά τη νύχτα, είμαι φρικουλιάρης. 170 00:11:30,899 --> 00:11:33,359 Εντάξει. Καλύτερα όχι. 171 00:11:38,114 --> 00:11:41,284 Το πάνω μέρος κολυμπάει. Έπρεπε να εφαρμόζει καλύτερα. 172 00:11:41,367 --> 00:11:43,328 Πρέπει να αγκαλιάζει, όχι να σφίγγει. 173 00:11:43,411 --> 00:11:46,247 Αχ, θεία, όλο ασχολείσαι με το στήθος μου. 174 00:11:46,331 --> 00:11:48,708 Προτιμώ να δείχνω άλλα προσόντα μου. 175 00:11:50,043 --> 00:11:54,130 -Πρέπει να μοστράρεις ό,τι έχεις. -Τι, αυτά τα κρεμαστά πράγματα; 176 00:11:54,756 --> 00:11:58,343 Συνέχισε! Τώρα πια δεν αισθάνομαι τίποτα εκεί κάτω. 177 00:12:00,178 --> 00:12:01,804 Νιώθω τόσο ελεύθερος! 178 00:12:01,888 --> 00:12:03,973 Ναι, αγάπη μου, θαυμάσια. 179 00:12:26,412 --> 00:12:29,207 ΓΙΟΓΚΑ ΙΣΟΡΡΟΠΗΜΕΝΩΝ ΠΤΗΝΩΝ ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΓΥΠΠΙΤ ΣΗΜΕΡΑ 180 00:12:29,332 --> 00:12:34,170 -Συγγνώμη που άργησα. Λυπάμαι. -Εδώ δεν το κάνουμε αυτό. 181 00:12:34,254 --> 00:12:36,214 -Αυτό με τη συγγνώμη. -Μάλιστα. 182 00:12:38,258 --> 00:12:41,594 -Συγγνώμη. -Βάλε αυτό στο παντελόνι σου. 183 00:12:42,178 --> 00:12:45,265 Εδώ είναι η συνάντηση των Γυναικών Που Πιάνουν Τόπο; 184 00:12:45,348 --> 00:12:47,558 Μιλήσαμε για τα ανοιχτά πόδια των αντρών. 185 00:12:47,642 --> 00:12:51,521 Αυτή η άσκηση έχει σκοπό να σε βάλει στο μυαλό του εχθρού... 186 00:12:51,604 --> 00:12:53,064 του άντρακλα. 187 00:12:53,189 --> 00:12:55,149 Μίκι, θα μας κάνεις μια επίδειξη; 188 00:12:58,111 --> 00:12:59,487 Μπέρτι, για δοκίμασε. 189 00:12:59,570 --> 00:13:04,117 Μπορώ να ξεκινήσω με κανένα καροτάκι; Ίσως ένα αγγουράκι τουρσί; 190 00:13:09,831 --> 00:13:11,332 Κοιτάξτε, έχω τρίτο βυζί! 191 00:13:20,383 --> 00:13:22,844 ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ 192 00:13:23,720 --> 00:13:25,221 Πόσες αναμνήσεις! 193 00:13:25,305 --> 00:13:26,139 ΦΤΕΡΟΥΓΕΝΝΑ 194 00:13:26,222 --> 00:13:30,268 Το μόνο που δεν άλλαξε είναι το μέγεθος της μυτόγκας σου. 195 00:13:31,102 --> 00:13:33,521 Πράγματι. Από μωρό είχα μεγάλο ράμφος. 196 00:13:35,231 --> 00:13:38,568 Η μαμά σου είναι αυτή; Είσαι φτυστή εκείνη. 197 00:13:38,651 --> 00:13:39,527 Ναι. 198 00:13:39,610 --> 00:13:43,948 Η μαμά μου μας μεγάλωσε μόνη της. Έχω πολλές καλές αναμνήσεις. 199 00:13:44,032 --> 00:13:46,576 Καλές; Πότε είχε θέρμανση, πότε δεν είχε. 200 00:13:46,659 --> 00:13:48,786 Τα παιδιά ήταν ξυπόλυτα όλη την ώρα. 201 00:13:48,870 --> 00:13:51,664 Τριγυρίζατε και οι πέντε σχεδόν χωρίς επιτήρηση. 202 00:13:51,748 --> 00:13:53,875 Είναι θαύμα που επιβιώσατε. 203 00:13:53,958 --> 00:13:56,085 Πράγματι, δεν είχαμε πολλά λεφτά, 204 00:13:56,169 --> 00:13:59,005 αλλά η μαμά μηχανευόταν τρόπους και μας φρόντιζε. 205 00:13:59,088 --> 00:14:03,384 Ήμασταν όλοι αγαπημένοι. Όλα κατέρρευσαν, όταν πέθανε εκείνη. 206 00:14:11,267 --> 00:14:12,560 Λυπάμαι πολύ. 207 00:14:13,436 --> 00:14:14,687 Τι τραγωδία. 208 00:14:14,771 --> 00:14:18,524 Τόσο νέα, τόσο πολλές αμφιλεγόμενες αποφάσεις. 209 00:14:18,608 --> 00:14:19,942 Ευτυχώς για την Τούκα, 210 00:14:20,026 --> 00:14:24,906 το θολό της μυαλό ήταν αρκετά έξυπνο για να μείνει κοντά στη θεία Ταλούλα. 211 00:14:24,989 --> 00:14:26,866 Ναι. Εντάξει, θεία. 212 00:14:26,949 --> 00:14:29,786 Ας μαζευτούμε λίγο. Ίσως να το γυρίσουμε σε μπίρα. 213 00:14:31,871 --> 00:14:35,083 Μπερνάρ, φέρε τα μπιρτίνι! 214 00:14:38,920 --> 00:14:41,672 Ας εξασκηθούμε σε διάφορες αντιδράσεις στο καμάκι. 215 00:14:41,756 --> 00:14:44,467 Κυρίες... ελάτε προς το μέρος μου. 216 00:14:45,468 --> 00:14:47,595 -Καλώς τα γλυκά χειλάκια. -Ευχαριστώ. 217 00:14:48,012 --> 00:14:52,308 Λοιπόν, Τζούελ, πρέπει να δουλέψουμε την αντίδραση σε ανεπιθύμητη επίθεση. 218 00:14:52,392 --> 00:14:55,937 -Από αυτοπεποίθηση καλά, όμως. -Αχ, Θεέ μου. Ευχαριστώ. 219 00:14:57,730 --> 00:14:58,689 Ωραία μπουτάκια. 220 00:14:59,774 --> 00:15:03,111 Θα σε σκοτώσω! Ψόφα! 221 00:15:05,530 --> 00:15:08,491 Θέλω να πω, ψόφα, σε παρακαλώ. Ευχαριστώ. 222 00:15:09,409 --> 00:15:13,871 Μάλιστα. Αυτή η άσκηση μπορεί να γίνει πολύ έντονη. Αλλά ήταν τέλειο. Η επόμενη; 223 00:15:15,623 --> 00:15:18,709 Θα είναι μαρμελάδα, γιατί το ζελέ δεν κουνιέται έτσι. 224 00:15:19,210 --> 00:15:20,211 Μπερδεύτηκα. 225 00:15:20,294 --> 00:15:22,505 Μαρμελάδα και ζελέ δεν είναι το ίδιο; 226 00:15:22,588 --> 00:15:23,714 Όχι, δεν είναι. 227 00:15:23,798 --> 00:15:27,135 Η μαρμελάδα έχει κομμάτια μέσα και μάλιστα, αληθινού φρούτου. 228 00:15:27,218 --> 00:15:30,012 -Πολύ καλύτερη απ' το ζελέ. -Γουστάρω μαρμελάδα! 229 00:15:32,014 --> 00:15:33,266 Συγγνώμη. 230 00:15:37,687 --> 00:15:43,484 Σήμερα πια όλες τα βγάζουν έξω και κυκλοφορούν έτσι όλη την ώρα. 231 00:15:43,901 --> 00:15:46,779 Το ξέρουν όλοι. Και τα κολάν. 232 00:15:47,613 --> 00:15:49,323 Αμάν αυτά τα κολάν! 233 00:15:49,740 --> 00:15:53,953 Σου τα μοστράρουν όλα φόρα παρτίδα! 234 00:15:54,912 --> 00:15:59,125 Στον καιρό μου, οι γυναίκες έπρεπε να κάνουν προσπάθεια. 235 00:16:00,126 --> 00:16:03,379 Ήταν μια υπέροχη μέρα. Να πάμε σπίτι σιγά σιγά. 236 00:16:03,463 --> 00:16:05,715 Ομολογώ πως ήταν "τακαπληκτικά". 237 00:16:06,007 --> 00:16:09,010 "Τακαπληκτικά"; Καταπληκτικά. Ήταν καταπληκτικά. 238 00:16:09,093 --> 00:16:11,387 Στην υγειά των πλούσιων που μας δίνουν λεφτά, 239 00:16:11,471 --> 00:16:14,432 για να τους χτίζουμε τρελές σπιταρόνες. 240 00:16:14,515 --> 00:16:15,975 Γεια μας! 241 00:16:17,018 --> 00:16:18,269 Λέω να τον πάω σπίτι. 242 00:16:18,352 --> 00:16:21,189 Αλλά χάρηκα πολύ που σε είδα, θεία Ταλούλα. 243 00:16:21,272 --> 00:16:22,648 Χρόνια πολλά! 244 00:16:22,732 --> 00:16:26,235 Ναι, καλά, θα σου δώσω αυτό που ήρθες να πάρεις. 245 00:16:26,319 --> 00:16:28,821 Μπερνάρ, φέρε το καρνέ επιταγών! 246 00:16:28,905 --> 00:16:31,866 Ήρθα για να σε δω και να σου ευχηθώ χρόνια πολλά. 247 00:16:31,949 --> 00:16:35,786 Και για να κρατήσεις τα φώτα αναμμένα στο μίζερο διαμέρισμά σου. 248 00:16:35,995 --> 00:16:39,207 Μην την αφήνεις να σου μιλά τόσο άσχημα. Είναι μοχθηρό. 249 00:16:39,290 --> 00:16:43,085 Δεν το εννοεί. Έτσι κάνουμε εμείς. Πίνουμε, χαζολογάμε. 250 00:16:43,169 --> 00:16:45,922 Τι μουρμουράτε εσείς οι χαμένοι; 251 00:16:46,005 --> 00:16:51,302 Δίαιτες για να χάσεις τα χοντρά πόδια και το αεροδρόμιο που έχεις για πισινό; 252 00:16:58,476 --> 00:17:01,103 Θέλω να κλείσω την αποψινή συνεδρία με μια ιδέα 253 00:17:01,187 --> 00:17:05,107 που είπα σε κάποιες την περασμένη βδομάδα: Τα προσωπικά μας μάντρα. 254 00:17:05,191 --> 00:17:06,526 Είναι ώρα να τα πούμε. 255 00:17:06,609 --> 00:17:08,319 Τζούελ, βλέπω ότι έχεις κάτι. 256 00:17:08,402 --> 00:17:11,572 Η ζωή είναι σαν ποτάμι με μεγάλα βράχια μέσα. 257 00:17:11,656 --> 00:17:14,283 Ή σαν δρόμος με βαθιές λακκούβες. 258 00:17:14,367 --> 00:17:17,203 Ή σαν σώμα γεμάτο ρεψίματα. 259 00:17:17,286 --> 00:17:19,413 Πρέπει να αντέξεις αυτές τις μπόρες. 260 00:17:20,998 --> 00:17:24,085 Πολύ ελεύθερο. Ευχαριστούμε. Θέλει να πει καμιά άλλη κάτι; 261 00:17:24,168 --> 00:17:25,836 Κλάσε μας μια μάντρα, Κέβιν! 262 00:17:27,880 --> 00:17:30,341 Εμφατικό και γλαφυρό, μ' αρέσει. 263 00:17:30,424 --> 00:17:32,218 Θέλει να δοκιμάσει καμιά άλλη; 264 00:17:32,635 --> 00:17:34,053 ΚΡΟΥΑΣΑΝ ΤΥΡΙ + ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ; 265 00:17:34,554 --> 00:17:37,890 -Μπέρτι, γιατί δεν δοκιμάζεις; -Δεν ξέρω αν είμαι έτοιμη. 266 00:17:37,974 --> 00:17:42,103 Αυτό που κάνουμε δεν θα πετύχει, αν δεν βουτήξεις βαθιά μέσα σου, 267 00:17:42,186 --> 00:17:44,730 για να αρπάξεις μια χούφτα ματωμένα σωθικά, 268 00:17:44,814 --> 00:17:48,109 έναν σαρκώδη πολτό από τα αληθινά σου αισθήματα, Μπέρτι. 269 00:17:49,277 --> 00:17:52,113 Καμιά φορά νιώθω ότι ο κόσμος ανήκει στους άντρες 270 00:17:52,196 --> 00:17:56,701 και είμαι ένα φυλλαράκι που παρασύρεται. Δεν έχω έλεγχο ούτε προστασία. 271 00:17:56,784 --> 00:18:00,329 Κουράστηκα πια να φοβάμαι και να 'μαι στο έλεος δυνατότερων ανθρώπων. 272 00:18:00,413 --> 00:18:02,748 -Μακάρι να μπορούσα... -Τι να μπορούσες; 273 00:18:03,624 --> 00:18:04,667 Τίποτα. 274 00:18:04,750 --> 00:18:07,920 Δεν έχω την κατάλληλη διάθεση για ένα μεστό μάντρα σήμερα. 275 00:18:08,004 --> 00:18:10,590 Δεν χρειάζεται να είναι μεστό ή πιασάρικο. 276 00:18:10,673 --> 00:18:13,968 Τι θέλεις να πεις στους άντρες που σου πιάνουν τον χώρο, 277 00:18:14,051 --> 00:18:17,805 που σε εμποδίζουν να ζήσεις απλώς τη ζωή σου; 278 00:18:18,931 --> 00:18:21,392 Είμαι μια ενήλικη γυναίκα. 279 00:18:21,475 --> 00:18:25,813 Μου αξίζει να μου φέρονται σαν να είμαι άνθρωπος και όχι αντικείμενο. 280 00:18:25,896 --> 00:18:28,316 Δεν βρίσκομαι εδώ για δική σας ψυχαγωγία. 281 00:18:28,399 --> 00:18:30,151 Δεν είμαι το παιχνιδάκι σας! 282 00:18:30,234 --> 00:18:33,571 Φύγετε απ' τον χώρο μου μη σας σπάσω τα μούτρα! 283 00:18:35,239 --> 00:18:36,073 Αχ, Μπέρτι. 284 00:18:36,157 --> 00:18:40,453 Μπέρτι, αυτό είχε γνήσια δύναμη. Το νιώθεις μέσα σου, στη σάρκα σου; 285 00:18:40,536 --> 00:18:41,746 Νομίζω πως ναι! 286 00:18:44,498 --> 00:18:46,626 Εμένα μου ακούστηκε λίγο πομπώδες. 287 00:18:46,709 --> 00:18:49,170 Θεωρώ το "Κλάσε μια μάντρα" πιο ευθύ. 288 00:18:49,253 --> 00:18:51,422 Καλά, απλώς βίωσε τη στιγμή, Τζόις. 289 00:18:54,800 --> 00:18:56,636 ΠΛΗΡΩΤΕΟ ΣΤΗΝ ΤΟΥΚΑ ΤΟΥΚΑΝ 1.275 ΔΟΛ. 290 00:18:56,719 --> 00:18:58,262 ΛΕΦΤΑ ΤΡΑΚΑΔΟΡΩΝ ΤΑΛΟΥΛΑ ΤΟΥΚΑΝ 291 00:18:58,971 --> 00:19:02,141 Σου αρέσει να ζεις με τα λεφτά μου. 292 00:19:02,224 --> 00:19:03,434 Δηλώνω ένοχη. 293 00:19:03,517 --> 00:19:06,228 Πολύ επιπόλαιη κι ανεύθυνη. 294 00:19:06,312 --> 00:19:09,690 Πάντα αρνείσαι να πάρεις δύσκολες αποφάσεις. 295 00:19:10,858 --> 00:19:13,903 Πω πω, θεία, μου τη λες πολύ χοντρά απόψε. 296 00:19:13,986 --> 00:19:17,323 Δεν είναι ν' απορεί κανείς που βγήκες έτσι. 297 00:19:17,406 --> 00:19:18,783 Είσαι ίδια η μάνα σου. 298 00:19:20,826 --> 00:19:23,579 Μην τολμήσεις να ξαναπείς τίποτα για τη μάνα μου. 299 00:19:24,705 --> 00:19:28,250 -Σου πάτησα τον κάλο; -Λέγε ό,τι θέλεις για μένα, 300 00:19:28,334 --> 00:19:31,212 αλλά εκείνη μου έδωσε αγάπη και θετική διάθεση 301 00:19:31,295 --> 00:19:33,089 τον λίγο καιρό που έζησε. 302 00:19:33,172 --> 00:19:35,257 Οπότε, κόφ' το! 303 00:19:35,341 --> 00:19:39,470 Αγάπη και θετική διάθεση; Και τι κέρδισε μ' αυτό; 304 00:19:39,553 --> 00:19:41,806 Ούτε καριέρα ούτε άντρα. 305 00:19:41,889 --> 00:19:43,891 Κι εσύ βγήκες σαν εκείνη! 306 00:19:43,974 --> 00:19:47,061 Τουλάχιστον, σου κόβει να παίρνεις τα λεφτά μου. 307 00:19:47,144 --> 00:19:50,356 Ποτέ δεν σου ζήτησα τίποτα. Ήρθα να σε δω. 308 00:19:50,439 --> 00:19:51,982 Κράτα τα λεφτά σου. 309 00:19:54,110 --> 00:19:56,237 Υπέροχη παράσταση, Τούκα! 310 00:19:56,320 --> 00:20:00,157 Θα γυρίσεις, όταν ξεμεθύσεις και καταλάβεις τι έκανες. 311 00:20:00,241 --> 00:20:02,326 Δεν πίνω εδώ και έξι μήνες. 312 00:20:03,160 --> 00:20:05,871 Έξι ολόκληρους μήνες αυτήν τη φορά. 313 00:20:05,955 --> 00:20:08,874 Πρόσεξε μην πάρει πολύ αέρα το ωραίο κωλαράκι σου! 314 00:20:09,583 --> 00:20:11,919 Τώρα είναι χαριτωμένο να τραβάς λεφτά, 315 00:20:12,002 --> 00:20:15,631 αλλά όταν φτάσεις στην ηλικία μου, δεν θα είναι τόσο χαριτωμένο. 316 00:20:15,715 --> 00:20:18,509 Όλοι θα σε παρατήσουν τελικά. 317 00:20:18,592 --> 00:20:21,470 Δεν πρέπει να εξαρτάσαι από κανέναν. 318 00:20:21,554 --> 00:20:23,806 Όλοι θα σε παρατήσουν! 319 00:20:29,895 --> 00:20:31,147 ΠΑΤΙΣΕΡΙ ΠΑΣΤΑ ΠΙΤ 320 00:20:31,230 --> 00:20:32,064 Γεια. 321 00:20:32,148 --> 00:20:37,695 ΚΛΕΙΣΤΟ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ 322 00:20:38,988 --> 00:20:39,989 Γεια! 323 00:20:40,072 --> 00:20:42,324 Ήρθα να ξεκινήσω σαν μαθητευόμενη. 324 00:20:42,408 --> 00:20:44,326 Είμαι σίγουρη ότι είπες να έρθω... 325 00:20:44,744 --> 00:20:46,912 Ας ξεκινήσουμε. Έλα μέσα. 326 00:20:50,207 --> 00:20:52,168 Όχι. Έτσι. 327 00:20:54,587 --> 00:20:57,173 -Μήπως μπορούμε να... -Δοκίμασε εσύ τώρα. 328 00:20:58,382 --> 00:21:01,761 -Πρέπει να πω κάτι. -"Μάλιστα, Σεφ". 329 00:21:06,474 --> 00:21:08,309 Μάλιστα, Σεφ; 330 00:21:08,976 --> 00:21:10,728 -Φύγαμε. -Μάλιστα, Σεφ! 331 00:21:12,688 --> 00:21:13,606 Πιο γρήγορα! 332 00:21:17,651 --> 00:21:18,486 Πιο μεγάλα! 333 00:21:21,739 --> 00:21:22,573 Πιο καλά! 334 00:21:24,867 --> 00:21:26,911 Κι άλλα! 335 00:21:27,328 --> 00:21:28,329 Μάλιστα, Σεφ! 336 00:21:33,959 --> 00:21:36,337 Είναι μέρα Τούκα και Σπεκλ 337 00:21:36,420 --> 00:21:40,216 Ήπιαμε μερικά ποτά Μετά έπεσα στο πάτωμα 338 00:21:40,299 --> 00:21:43,594 Είναι μέρα Τούκα και Σπεκλ! 339 00:21:45,679 --> 00:21:46,639 Σκατά! 340 00:21:46,722 --> 00:21:48,432 Γιατί έσκισα την επιταγή; 341 00:21:48,516 --> 00:21:51,352 -Πώς θα πληρώσω το νοίκι τώρα; -Θα τα καταφέρεις. 342 00:21:51,435 --> 00:21:52,853 Πάντα βρίσκεις δουλειές. 343 00:21:52,937 --> 00:21:56,732 Είσαι πλανόδια συμβολαιογράφος, περιπατητική μάντισσα, 344 00:21:56,816 --> 00:22:00,653 ξεναγός σκύλων και ευγενής μοτοσικλετίστρια. 345 00:22:05,866 --> 00:22:07,076 Ίσως έχει δίκιο η θεία. 346 00:22:07,576 --> 00:22:10,454 Είμαι επιπόλαιη, ανεύθυνη, ζω σε βάρος άλλων. 347 00:22:10,538 --> 00:22:12,665 Τι θα γίνει, αν δεν συμμαζευτώ ποτέ, 348 00:22:12,748 --> 00:22:15,584 δεν υιοθετήσω 12 μωρά, δεν κάνω οικογένεια 349 00:22:15,668 --> 00:22:17,253 και μείνω μόνη σαν εκείνη; 350 00:22:17,336 --> 00:22:19,547 Με τίποτα, Τουκλς. 351 00:22:19,630 --> 00:22:22,675 Έχεις εμένα και την Μπέρτι. Είμαστε μια οικογένεια! 352 00:22:24,051 --> 00:22:25,302 Ευχαριστώ, φίλε. 353 00:22:26,512 --> 00:22:28,556 Σπεκλ, πού είναι το παντελόνι σου; 354 00:22:28,639 --> 00:22:31,392 Τούκι, δεν θα ξαναβάλω ποτέ παντελόνι. 355 00:22:31,475 --> 00:22:34,603 Αυτός είμαι τώρα! 356 00:22:45,281 --> 00:22:46,782 Μπέρτι, έλα εδώ. 357 00:22:46,866 --> 00:22:48,868 -Θέλω να δεις αυτό. -Μάλιστα, Σεφ! 358 00:22:48,951 --> 00:22:52,496 Δουλεύω για να τελειοποιήσω την παρασκευή ρου από μπανάνες. 359 00:22:52,580 --> 00:22:55,291 Ρου φρούτων. Και είσαι στην πρώτη σειρά. 360 00:22:55,374 --> 00:22:56,500 ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΟ 361 00:22:56,584 --> 00:22:59,128 Δεν βασίζεσαι στη θερμοκρασία ή τον χρόνο 362 00:22:59,211 --> 00:23:01,255 αλλά στη μυρωδιά και την εμφάνιση. 363 00:23:01,338 --> 00:23:03,048 Είναι σχεδόν έτοιμο. Μύρισε. 364 00:23:04,675 --> 00:23:06,385 Ναι, πολύ αρωματικό. 365 00:23:06,468 --> 00:23:09,597 Μείνε εδώ, για να δεις το χρώμα να αλλάζει. 366 00:23:09,680 --> 00:23:11,891 Αν γίνει πολύ σκούρο, τελείωσε. 367 00:23:12,266 --> 00:23:14,852 Ναι, το βλέπω. Είναι τρομερά καυτό. 368 00:23:14,935 --> 00:23:17,187 Είναι το πιο σημαντικό σημείο. 369 00:23:17,271 --> 00:23:18,898 Να το, εκεί. Κοίτα. 370 00:23:18,981 --> 00:23:19,940 Μάλιστα, Σεφ. 371 00:23:20,024 --> 00:23:23,068 Μείνε εκεί. Πάρε βαθιές ανάσες. 372 00:23:23,152 --> 00:23:24,528 Νιώσε το. 373 00:23:32,745 --> 00:23:34,204 Το ένιωσες; 374 00:23:35,581 --> 00:23:36,916 Επιστρέφω αμέσως! 375 00:24:46,568 --> 00:24:51,198 ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ 376 00:24:51,281 --> 00:24:55,202 Υποτιτλισμός: Τατιάνα Ραπακούλια