1 00:00:06,006 --> 00:00:09,718 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:01:16,201 --> 00:01:19,288 Warme begroeting, vriendelijk geplaag... 3 00:01:19,454 --> 00:01:24,251 Op naar het huis van m'n tante nu het zwembad nog warm is. 4 00:01:24,334 --> 00:01:28,922 Nee, is ze alweer jarig? Ik kan dit jaar niet mee. 5 00:01:29,423 --> 00:01:33,594 Nee. Waarom niet? -De hele dag is volgepland. 6 00:01:33,677 --> 00:01:38,807 Ik ga sporten, leren dansen en dan is er Vrouwen die Ruimte Opeisen. 7 00:01:38,890 --> 00:01:39,725 VRO. 8 00:01:39,808 --> 00:01:42,603 En mijn bakstage begint vanavond. 9 00:01:42,686 --> 00:01:43,687 PIKANTE CHIPS? 10 00:01:43,770 --> 00:01:48,650 Een dag vol dingen die me sterk maken. Ik heb zelfs een outfit. 11 00:01:50,235 --> 00:01:53,030 Ja, het is Zelfzorgzaterdag. 12 00:01:53,113 --> 00:01:57,034 Ik ben trots. Vorige week wilde je niet naar buiten. 13 00:01:57,117 --> 00:02:03,790 En nu doe je geweldige dingen voor jezelf. Iets dragen waar je niet in kunt plassen. 14 00:02:03,874 --> 00:02:04,958 Heel moedig. 15 00:02:05,042 --> 00:02:08,462 Ik trek het gewoon opzij. 16 00:02:10,255 --> 00:02:16,261 Sorry. Zal het gaan? Het is je eerste keer daar sinds je niet meer drinkt. 17 00:02:16,345 --> 00:02:18,764 Ze drinkt wel voor ons allebei. 18 00:02:18,847 --> 00:02:24,144 Ik moet gaan. Ik moet die trage bus naar de Bekshires nemen. 19 00:02:25,020 --> 00:02:28,398 Wie gaat er naar de Bekshires? -Ik. Solo. 20 00:02:28,482 --> 00:02:31,485 Ik heb erover gelezen in de architectuur. 21 00:02:31,568 --> 00:02:35,906 Er zijn Ashby-huizen. Een Lippincott, een junglebungalow. 22 00:02:35,989 --> 00:02:40,327 Ja. Wist je dat er een buffel in de bungalow woont? 23 00:02:40,827 --> 00:02:44,539 Haar tante woont in een huis van Rhonda Padgett. 24 00:02:44,623 --> 00:02:46,041 Echt waar? 25 00:02:46,458 --> 00:02:50,545 Hé, Tuca, wild voorstel... -Wat zeg je? 26 00:02:50,629 --> 00:02:53,674 Wat als ik meega naar je tante? 27 00:02:54,633 --> 00:02:59,388 Een Tuca en Speckle-dag. -Hoe zou dat zijn? 28 00:03:00,597 --> 00:03:01,515 Leuk. 29 00:03:01,598 --> 00:03:04,434 het is een Tuca en Speckle-dag 30 00:03:04,601 --> 00:03:07,270 we kijken naar huizen en eten snacks 31 00:03:07,354 --> 00:03:11,566 misschien vinden we broeken het is Tuca en Speckle-dag 32 00:03:11,650 --> 00:03:14,361 Raar. -Ik zie het niet voor me. 33 00:03:15,362 --> 00:03:16,780 Ik rijd. -Ik voorin. 34 00:03:19,950 --> 00:03:22,119 U VERLAAT VOGELSTAD 35 00:03:25,288 --> 00:03:28,291 Architectuurpodcast? -Nee. 36 00:03:28,375 --> 00:03:30,502 Politieke podcast? -Boe. 37 00:03:30,585 --> 00:03:32,838 Je bent als een saaie vader. 38 00:03:34,756 --> 00:03:38,009 Ik heb iets wat je vast leuk vindt. 39 00:03:38,176 --> 00:03:43,432 Het is het oude verhaal. Jongen trouwt met meisje. Jongen doodt meisje... 40 00:03:43,849 --> 00:03:48,103 ...en hertrouwt met haar zus op het ondiepe graf waarin ze ligt. 41 00:03:48,186 --> 00:03:50,856 Tot het lichaam wordt ontdekt. 42 00:03:50,939 --> 00:03:53,900 Moord. -Dat hoorde je in deel 1 tot 4. 43 00:03:53,984 --> 00:03:58,280 Vandaag leggen we uit hoe het hof van beroep werkt. 44 00:03:58,363 --> 00:03:59,906 Nee. 45 00:04:01,074 --> 00:04:03,577 Laten we gewoon praten. -Oké. 46 00:04:03,660 --> 00:04:08,540 Hoe komt je tante aan zo'n huis? Is haar man een rijke magnaat? 47 00:04:08,623 --> 00:04:11,668 Ze is met magnaten getrouwd geweest... 48 00:04:11,752 --> 00:04:15,922 ...hoge omes, een patser en nog wat machtige mannen. 49 00:04:16,381 --> 00:04:21,261 Maar ze was zelf rijk geworden in de verenindustrie. 50 00:04:21,344 --> 00:04:24,598 Wat een vrouw. -Ze is mij maal tien. 51 00:04:24,848 --> 00:04:26,725 Maal tien. Jeetje. 52 00:04:27,809 --> 00:04:30,687 Dat is veel. -Je bent er dol op. 53 00:04:33,523 --> 00:04:35,984 Naar links, dan naar rechts. 54 00:04:36,067 --> 00:04:39,321 Beweeg je hoofd en handen op het ritme. 55 00:04:39,404 --> 00:04:40,447 Simpel. 56 00:04:45,118 --> 00:04:48,872 Ik ben goed. Ik moet dit online zetten. 57 00:04:54,753 --> 00:04:56,546 Ik kom voor de gootsteen. 58 00:04:58,173 --> 00:05:03,136 Heeft de huisbaas je dat gevraagd? -Ja, er is een lek. 59 00:05:04,054 --> 00:05:07,849 Ik weet niet of... -Wat ben jij een kleine vogel. 60 00:05:08,558 --> 00:05:11,311 Ik kan er twee van jou optillen. 61 00:05:12,020 --> 00:05:12,854 Bedankt? 62 00:05:12,938 --> 00:05:16,525 Heb je een man of vriend? -Wat? 63 00:05:16,608 --> 00:05:23,573 Hij moet zijn schoenen voor de deur zetten zodat je ziet dat er een man in huis is. 64 00:05:24,783 --> 00:05:27,327 Wat? -Ik klets maar wat. 65 00:05:27,410 --> 00:05:31,206 Het zou mensen afschrikken als ik stilletjes staar. 66 00:05:33,583 --> 00:05:35,544 Ik moet gewoon... 67 00:05:39,506 --> 00:05:43,009 Komt er vandaag een loodgieter? -Bertie in 4b 68 00:05:43,093 --> 00:05:45,220 Ja. -Huisbaas 69 00:05:45,303 --> 00:05:47,347 Fijn. Dat helpt. 70 00:05:48,557 --> 00:05:52,811 Ik heb de prei. Dit kan even duren. -Ik... ik moet weg. 71 00:05:52,894 --> 00:05:56,898 Ik sluit wel af. Ik heb mijn eigen sleutel. 72 00:06:08,785 --> 00:06:11,329 Ja, hè? 73 00:06:12,289 --> 00:06:16,585 Bernard, fijn je te zien. En de hondjes. Dag, schatjes. 74 00:06:19,087 --> 00:06:20,797 Je bent wild, Bernard. 75 00:06:26,845 --> 00:06:28,763 Verdorie, zeg. 76 00:06:32,684 --> 00:06:37,397 Dat moeizame loopje moet van m'n favoriete nicht zijn. Tuca. 77 00:06:37,898 --> 00:06:41,610 Niet jouw schuld dat je zulke dikke benen hebt. 78 00:06:42,277 --> 00:06:44,321 En wier stompe torso is dat? 79 00:06:44,404 --> 00:06:49,868 Is het mijn tante of een hoopje vet dat een massage krijgt? 80 00:06:50,827 --> 00:06:56,541 Ruik ik een man bij jou of je eigen zweterige muskusgeur? 81 00:06:57,500 --> 00:07:00,170 Aangenaam, Tallulah. 82 00:07:00,253 --> 00:07:04,549 Dit huis is nog indrukwekkender in het echt. 83 00:07:04,633 --> 00:07:07,135 Het wordt beter met de tijd. 84 00:07:07,761 --> 00:07:11,056 Zoals alles wat de moeite waard is. 85 00:07:11,932 --> 00:07:13,558 Ja, behalve bagels. 86 00:07:13,642 --> 00:07:17,395 Kijk, ik ben echt niet gekleed op gezelschap. 87 00:07:17,479 --> 00:07:20,315 Ik kleed me even om. -Neem je tijd. 88 00:07:20,398 --> 00:07:23,860 Ik kan hier blijven rondkijken. 89 00:07:24,277 --> 00:07:28,114 Wat? Stond je op de cover van Staart & Veer? 90 00:07:28,198 --> 00:07:29,532 Meermaals. 91 00:07:29,616 --> 00:07:32,619 Mijn tante is een belangrijke vrouw. 92 00:07:32,702 --> 00:07:39,334 Tuca, geweldig hoe je over me opschept. Ik zou graag eens over jou opscheppen. 93 00:07:39,417 --> 00:07:42,879 Dan moet je nog lang leven, oude heks. 94 00:07:46,341 --> 00:07:49,386 Het gezicht en brein van de Plumeco Featherette-collectie... 95 00:07:49,469 --> 00:07:52,681 ...voelt zich thuis voor en achter de camera. 96 00:07:52,764 --> 00:07:56,518 Ze maakt huisvrouwen,  sterren en investeerders blij. 97 00:07:56,601 --> 00:08:02,399 Ze heeft het glazen plafond doorbroken voor de volgende carrièrevrouw. 98 00:08:02,482 --> 00:08:07,070 Dit unieke mode-icoon klimt almaar hoger. 99 00:08:07,153 --> 00:08:13,368 Ik zei de emir: 'Ik kan mijn eigen drankje kopen in Dubai, dankjewel.' 100 00:08:16,913 --> 00:08:17,872 In Dubai. 101 00:08:22,711 --> 00:08:23,920 Ik ben vrij. 102 00:08:24,004 --> 00:08:27,841 Dit is beter dan thuisblijven. Frisse lucht. 103 00:08:32,887 --> 00:08:35,348 Mooie boutjes, kipje. 104 00:08:39,686 --> 00:08:41,646 Pardon, waar vind ik... 105 00:08:41,730 --> 00:08:43,481 Laat me gewoon leven. 106 00:08:46,192 --> 00:08:49,154 Waarom valt iedereen me vandaag aan? 107 00:08:52,157 --> 00:08:53,283 Speckle. 108 00:08:54,242 --> 00:08:55,410 Speckle? 109 00:08:55,869 --> 00:08:57,495 Waar is hij heen? 110 00:08:59,748 --> 00:09:01,082 Mooie verrassing. 111 00:09:01,166 --> 00:09:03,918 Ik werd zo blij toen ik dit zag. 112 00:09:04,002 --> 00:09:09,049 De architect maakte allerlei geheime doorgangen in haar huizen. 113 00:09:09,299 --> 00:09:13,887 De trap gaat tot de zolder. -Echt waar? Dit is echt cool. 114 00:09:13,970 --> 00:09:18,933 Ik ben zowaar geïnteresseerd in wat je zegt. Wat gebeurt er? 115 00:09:19,976 --> 00:09:24,689 Je bent verleid door de bekoorlijke minnares architectuur. 116 00:09:24,773 --> 00:09:25,940 Volg me. 117 00:09:30,987 --> 00:09:33,156 Hier, mijn tantes cocktail. 118 00:09:33,239 --> 00:09:39,287 Passievrucht, champagne en gemberbier. Ze noemt hem Rommelbuik. 119 00:09:40,997 --> 00:09:42,248 Hij is heerlijk. 120 00:09:42,791 --> 00:09:44,250 Neem de mijne ook. 121 00:09:44,334 --> 00:09:47,837 Zeg haar dat je niet meer drinkt. -Ze is jarig. 122 00:09:47,962 --> 00:09:51,591 Ik wil de feeststemming niet verpesten. 123 00:09:51,674 --> 00:09:55,470 Drink op en doe ook alsof alles normaal is, oké? 124 00:09:59,432 --> 00:10:02,352 Wat is dit? -Kijkgaatjes. 125 00:10:24,249 --> 00:10:28,545 Daar zijn jullie. Met lege glazen en niet chic gekleed. 126 00:10:28,628 --> 00:10:29,921 Bernard. 127 00:10:30,004 --> 00:10:34,425 Breng nog meer cocktails. Laat de drank stromen. 128 00:10:42,308 --> 00:10:47,772 Hallo? Enge loodgieter? Ik film dit voor een mogelijk proces. 129 00:10:50,817 --> 00:10:54,571 Hij is weg. Goed dat ik naar de vrouwenmeeting ga. 130 00:10:54,654 --> 00:10:55,989 VRO. 131 00:10:57,490 --> 00:10:58,741 Even douchen. 132 00:10:59,617 --> 00:11:03,329 Wat als hij terugkomt of een camera heeft geplaatst? 133 00:11:06,541 --> 00:11:07,417 Het is prima zo. 134 00:11:11,129 --> 00:11:13,298 Mooie benen, schatje. 135 00:11:13,381 --> 00:11:18,136 Wat een kuiten. -Ik hou van je scheen- en kuitbenen. 136 00:11:19,429 --> 00:11:22,682 Ik ben chirurg. Maar 's avonds een creep. 137 00:11:32,400 --> 00:11:33,359 Toch maar niet. 138 00:11:38,114 --> 00:11:43,328 Dat zit te los. Het moet beter aansluiten, maar niet te strak. 139 00:11:43,411 --> 00:11:49,042 Jij benadrukt graag je boezem. Ik liever andere kwaliteiten. 140 00:11:50,084 --> 00:11:54,505 Pronk met wat je hebt. -Die hangende oude dingen? 141 00:11:54,589 --> 00:11:58,426 Doe maar. Ik heb er geen gevoel meer in. 142 00:11:58,927 --> 00:12:00,094 Tada. 143 00:12:00,261 --> 00:12:01,804 Ik voel me zo vrij. 144 00:12:01,888 --> 00:12:04,182 Ja, schat, prachtig. 145 00:12:26,412 --> 00:12:29,207 GEBALANCEERDE VOGELYOGA VRO-MEETING VANDAAG 146 00:12:29,457 --> 00:12:36,214 Sorry dat ik te laat ben, echt. -We verontschuldigen ons hier niet. 147 00:12:38,258 --> 00:12:40,176 Sorry. 148 00:12:40,260 --> 00:12:41,886 Stop die in je broek. 149 00:12:42,178 --> 00:12:45,265 Dit is toch Vrouwen die Ruimte Opeisen? 150 00:12:45,348 --> 00:12:51,521 Vorige week ging het over manspreading. Hiermee denk je als de vijand... 151 00:12:51,688 --> 00:12:53,064 ...macho's. 152 00:12:53,314 --> 00:12:55,149 Doe het eens voor. 153 00:12:58,111 --> 00:13:02,615 Probeer eens. -Kan ik met een worteltje beginnen? 154 00:13:02,699 --> 00:13:04,117 Een augurk? 155 00:13:09,831 --> 00:13:11,332 Kijk, een derde borst. 156 00:13:22,927 --> 00:13:25,221 Al die herinneringen. 157 00:13:25,305 --> 00:13:26,139 RUIDAG 158 00:13:26,222 --> 00:13:30,435 Alleen de grootte van je neus is niet veranderd. 159 00:13:31,102 --> 00:13:33,521 Ik had toen al een grote bek. 160 00:13:35,231 --> 00:13:39,527 Is dat je ma? Je lijkt sprekend op haar. -Ja. 161 00:13:39,610 --> 00:13:43,948 Ze voedde ons alleen op. Zo veel goeie herinneringen. 162 00:13:44,032 --> 00:13:48,828 Goed? De verwarming werkte niet. Jullie liepen op blote voeten. 163 00:13:48,911 --> 00:13:53,875 Er was amper toezicht. Het is een wonder dat je het overleefde. 164 00:13:53,958 --> 00:13:58,921 We hadden niet veel geld, maar mijn mama zorgde goed voor ons. 165 00:13:59,005 --> 00:14:03,676 We hielden van elkaar. Na haar dood bleef er niets van over. 166 00:14:11,267 --> 00:14:14,687 Wat erg. -Zo tragisch. 167 00:14:14,771 --> 00:14:18,524 Zo jong, zo veel twijfelachtige beslissingen. 168 00:14:18,608 --> 00:14:24,906 Gelukkig was Tuca slim genoeg om contact te houden met tante Tallulah. 169 00:14:24,989 --> 00:14:29,786 Ja. Goed, tante. Even dimmen. Schakel anders over op bier. 170 00:14:31,913 --> 00:14:35,416 Bernard, breng de biertini's. 171 00:14:39,045 --> 00:14:44,425 En nu wat reacties op gefluit oefenen. Dames, kom maar. 172 00:14:44,550 --> 00:14:47,595 Hallo, lekkere lippen. -Dank je. 173 00:14:47,678 --> 00:14:52,308 We moeten nog werken aan reacties op ongewenste aanvallen. 174 00:14:52,392 --> 00:14:55,937 Maar wel zelfverzekerd. -Hemel, dank je. 175 00:14:57,397 --> 00:14:58,689 Lekkere billen. 176 00:14:59,774 --> 00:15:03,444 Ik maak je af. Sterf, sterf, sterf. 177 00:15:05,530 --> 00:15:08,491 Ik bedoel: 'Sterf alsjeblieft. Dank je.' 178 00:15:10,076 --> 00:15:13,871 Dit kan veel triggeren. Maar prima. Volgende. 179 00:15:15,665 --> 00:15:18,960 Vast jam, want gelei schudt niet zo. 180 00:15:19,210 --> 00:15:22,463 Ik ben in de war. -Is dat niet hetzelfde? 181 00:15:22,547 --> 00:15:23,714 Nee. 182 00:15:23,798 --> 00:15:27,135 Jam is dikker en er zit meer fruit in. 183 00:15:27,218 --> 00:15:30,012 Veel beter dan gelei. -Nu marmelade. 184 00:15:37,770 --> 00:15:43,568 Tegenwoordig laat iedereen alles de hele tijd zien. 185 00:15:43,651 --> 00:15:46,988 Het is geen mysterie. En de leggings. 186 00:15:47,071 --> 00:15:49,323 Die leggings toch. 187 00:15:49,740 --> 00:15:54,245 Net een kamelenteen-exprestrein. 188 00:15:54,912 --> 00:15:59,125 In mijn tijd moest een vrouw wat moeite doen. 189 00:16:00,126 --> 00:16:03,379 Het was fijn. We moeten naar huis. 190 00:16:03,463 --> 00:16:05,715 Het was gewaldig. 191 00:16:06,048 --> 00:16:09,010 Gewaldig? Geweldig. Het was geweldig. 192 00:16:09,093 --> 00:16:14,432 Op rijken die ons geld geven om waanzinnige huizen te bouwen. 193 00:16:14,515 --> 00:16:15,975 Proost. 194 00:16:17,059 --> 00:16:21,189 Ik breng hem naar huis. Fijn je te zien, tante. 195 00:16:21,272 --> 00:16:26,235 Gefeliciteerd. -Ik geef je waarvoor je gekomen bent. 196 00:16:26,319 --> 00:16:28,821 Bernard, haal het chequeboekje. 197 00:16:28,905 --> 00:16:31,866 Ik kwam om jou te feliciteren. 198 00:16:32,033 --> 00:16:36,037 En om het licht aan te houden in je armoedige flat. 199 00:16:36,120 --> 00:16:39,165 Laat haar niet zo grof tegen je zijn. 200 00:16:39,248 --> 00:16:43,085 Ze meent het niet. Zo zijn we. We drinken en plagen. 201 00:16:43,169 --> 00:16:45,922 Waarover fluisteren jullie losers? 202 00:16:46,088 --> 00:16:51,677 Dieettips voor die dikke benen en die vogelzaadkont? 203 00:16:58,643 --> 00:17:04,982 Ik wil deze sessie afsluiten met onze persoonlijke mantra's. 204 00:17:05,066 --> 00:17:08,319 Deel ze maar. Jewell, jij hebt al iets? 205 00:17:08,569 --> 00:17:14,283 Het leven is een rivier met stenen erin.  Of een weg met diepe putten. 206 00:17:14,367 --> 00:17:19,747 Of een lijf vol boeren. Je moet gewoon de stormen doorstaan. 207 00:17:20,831 --> 00:17:24,126 Wat vrij. Dank je. Wil iemand nog een mantra delen? 208 00:17:24,210 --> 00:17:25,920 Eet mijn kont, Kevin. 209 00:17:27,880 --> 00:17:32,009 Helder en vlot. Mooi. Nog iemand? 210 00:17:32,635 --> 00:17:34,053 CROISSANT MET KAAS EN MAÏS 211 00:17:34,554 --> 00:17:37,890 Bertie, jij anders? -Ik ben niet klaar. 212 00:17:37,974 --> 00:17:44,730 Deze workshop werkt enkel als je van diep uit jezelf wat ingewanden haalt... 213 00:17:44,814 --> 00:17:48,109 ...een pulpachtige hoop ware gevoelens. 214 00:17:49,277 --> 00:17:54,365 Soms lijken de mannen de baas en ik een blad dat weggeblazen wordt. 215 00:17:54,448 --> 00:18:00,246 Ik heb geen controle. Ik ben het beu bang te zijn voor zij sterker zijn. 216 00:18:00,329 --> 00:18:02,748 Ik wou dat ik... -Wat? 217 00:18:03,624 --> 00:18:04,667 Laat maar. 218 00:18:04,750 --> 00:18:10,590 Ik kan nu geen pittige mantra bedenken. -Hij hoeft niet pittig te zijn. 219 00:18:10,673 --> 00:18:13,968 Wat wil je zeggen tegen de mannen... 220 00:18:14,176 --> 00:18:17,972 ...die je verhinderen gewoon te leven? 221 00:18:18,931 --> 00:18:21,392 Ik ben een volwassen vrouw. 222 00:18:21,475 --> 00:18:25,813 Behandel me als een mens, niet als een object. 223 00:18:25,896 --> 00:18:30,151 Ik ga je niet entertainen. Ik ben je speeltje niet. 224 00:18:30,234 --> 00:18:33,571 Dus ga weg of ik breek je smoel. 225 00:18:35,239 --> 00:18:36,073 O, Bertie. 226 00:18:36,157 --> 00:18:40,453 Dat was ware kracht. Voel je het vanbinnen, in je pulp? 227 00:18:40,536 --> 00:18:41,746 Ik denk het. 228 00:18:44,415 --> 00:18:46,626 Het was wat overladen. 229 00:18:46,709 --> 00:18:51,756 'Eet mijn kont, Kevin' is directer. -Ga mee in het moment, Joyce. 230 00:18:54,800 --> 00:18:56,677 BETALEN AAN TUCA TOEKAN 1.275 DOLLAR 231 00:18:56,761 --> 00:18:58,429 MEMO: SCHOOIEN TALLULAH TOEKAN 232 00:18:58,971 --> 00:19:02,141 Je vraagt me graag om geld. 233 00:19:02,224 --> 00:19:06,228 Schuldig. -Zo wispelturig en onverantwoordelijk. 234 00:19:06,312 --> 00:19:09,690 Je neemt nooit moeilijke beslissingen. 235 00:19:10,858 --> 00:19:13,903 Je bekritiseert me echt wel vanavond. 236 00:19:13,986 --> 00:19:19,367 Geen wonder dat je zo geworden bent. Je bent net als je moeder. 237 00:19:20,826 --> 00:19:23,579 Zwijg over mijn moeder. 238 00:19:24,747 --> 00:19:28,250 Raakt het je? -Zeg wat je wilt over mij. 239 00:19:28,334 --> 00:19:33,089 Maar zij was heel positief en lief, de korte tijd dat ze hier was. 240 00:19:33,172 --> 00:19:35,257 Dus stop gewoon. 241 00:19:35,341 --> 00:19:41,806 Positief en lief? Waar kwam ze daarmee? Geen job, geen man. 242 00:19:41,889 --> 00:19:47,061 En jij bent net als zij. Je bent toch zo slim mijn geld te nemen. 243 00:19:47,144 --> 00:19:51,982 Ik vroeg je nergens om. Ik kwam voor jou. Hou je geld maar. 244 00:19:54,110 --> 00:19:56,237 Mooie show, Tuca. 245 00:19:56,320 --> 00:20:00,157 Je komt terug als je nuchter bent en het doordringt. 246 00:20:00,241 --> 00:20:05,913 Ik ben al zes maanden nuchter. -Zes hele maanden deze keer. 247 00:20:05,996 --> 00:20:08,874 Je verdient een medaille. 248 00:20:09,583 --> 00:20:15,548 Je geschooi is nu nog schattig,  maar niet meer als je zo oud bent als ik. 249 00:20:15,631 --> 00:20:21,470 Iedereen zal je in de steek laten. Je kunt op niemand rekenen. 250 00:20:21,554 --> 00:20:24,014 Iedereen laat je in de steek. 251 00:20:29,895 --> 00:20:31,147 PATISSERIE VAN PETE 252 00:20:32,148 --> 00:20:34,150 GESLOTEN 253 00:20:38,988 --> 00:20:44,368 Hallo? Ik ben hier voor mijn stage. Ik dacht dat je had gezegd... 254 00:20:44,785 --> 00:20:46,912 Aan de slag. Kom. 255 00:20:50,040 --> 00:20:52,168 Nee, nee. Zo. 256 00:20:54,587 --> 00:20:57,465 Kunnen we... -Probeer jij het nu. 257 00:20:58,424 --> 00:21:01,761 Ik wil iets zeggen. -'Ja, chef.' 258 00:21:06,474 --> 00:21:08,267 Ja, chef? 259 00:21:08,976 --> 00:21:10,561 Vooruit. -Ja, chef. 260 00:21:12,730 --> 00:21:13,606 Sneller. 261 00:21:17,902 --> 00:21:18,819 Groter. 262 00:21:22,072 --> 00:21:23,240 Beter. 263 00:21:24,867 --> 00:21:26,327 Meer. 264 00:21:27,369 --> 00:21:28,287 Ja, chef. 265 00:21:33,959 --> 00:21:36,337 het is Tuca en Speckle-dag 266 00:21:36,545 --> 00:21:40,216 we hebben wat gedronken en toen viel ik om 267 00:21:40,299 --> 00:21:43,594 het is Tuca en Speckle-dag 268 00:21:45,679 --> 00:21:48,432 Waarom heb ik de cheque verscheurd? 269 00:21:48,516 --> 00:21:52,978 Hoe betaal ik nu de huur? -Je vindt altijd wel baantjes. 270 00:21:53,062 --> 00:21:56,774 Mobiele notaris, waarzeguitlater... 271 00:21:56,857 --> 00:22:00,820 ...hondengids en nobele motaris. 272 00:22:05,908 --> 00:22:10,454 Ze heeft gelijk. Ik ben onverantwoordelijk en een schooier. 273 00:22:10,538 --> 00:22:15,584 Wat als ik nooit twaalf kindjes adopteer en geen gezin heb... 274 00:22:15,668 --> 00:22:19,547 ...en alleen eindig, zoals Tallulah? -Maar nee. 275 00:22:19,630 --> 00:22:22,758 Je hebt mij en Bertie. We zijn familie. 276 00:22:24,051 --> 00:22:25,302 Bedankt, man. 277 00:22:26,512 --> 00:22:28,556 Speckle, waar is je broek? 278 00:22:28,639 --> 00:22:34,728 Ik ga nooit meer een broek dragen. Dit is wie ik nu ben. 279 00:22:45,281 --> 00:22:46,782 Bertie, kom hier. 280 00:22:46,866 --> 00:22:48,909 Dit moet je zien. -Ja, chef. 281 00:22:48,993 --> 00:22:53,706 Ik werk aan een perfecte roux van bananen. Fruitroux. 282 00:22:53,789 --> 00:22:55,291 Jij mag het volgen. 283 00:22:55,374 --> 00:22:56,500 EXCLUSIEF 284 00:22:56,584 --> 00:23:01,255 Je let niet op temperatuur en tijd, maar geur en kleur. 285 00:23:01,338 --> 00:23:03,048 Hij is bijna klaar. Ruik. 286 00:23:04,675 --> 00:23:06,385 Ja, wat geurig. 287 00:23:06,468 --> 00:23:11,891 Kijk hoe de kleur verandert. Als hij te donker wordt, is het voorbij. 288 00:23:12,266 --> 00:23:14,852 Ik zie het. Het is superheet. 289 00:23:14,935 --> 00:23:18,898 Dit is het belangrijkste. Kijk, daar. Kijk. 290 00:23:18,981 --> 00:23:19,940 Ja, chef. 291 00:23:20,024 --> 00:23:24,528 Blijf kijken. Adem het in. Voel het. 292 00:23:32,745 --> 00:23:34,330 Heb je het gevoeld? 293 00:23:35,581 --> 00:23:36,832 Ik ben zo terug. 294 00:24:46,568 --> 00:24:51,198 HEMEL 295 00:24:51,281 --> 00:24:55,202 Ondertiteld door: Sandra Vandenbussche