1
00:00:06,006 --> 00:00:09,718
EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE
2
00:01:16,201 --> 00:01:19,288
Warme begroeting, vriendelijk geplaag...
3
00:01:19,454 --> 00:01:24,251
Op naar het huis van m'n tante
nu het zwembad nog warm is.
4
00:01:24,334 --> 00:01:28,922
Nee, is ze alweer jarig?
Ik kan dit jaar niet mee.
5
00:01:29,423 --> 00:01:33,594
Nee. Waarom niet?
-De hele dag is volgepland.
6
00:01:33,677 --> 00:01:38,807
Ik ga sporten, leren dansen
en dan is er Vrouwen die Ruimte Opeisen.
7
00:01:38,890 --> 00:01:39,725
VRO.
8
00:01:39,808 --> 00:01:42,603
En mijn bakstage begint vanavond.
9
00:01:42,686 --> 00:01:43,687
PIKANTE CHIPS?
10
00:01:43,770 --> 00:01:48,650
Een dag vol dingen die me sterk maken.
Ik heb zelfs een outfit.
11
00:01:50,235 --> 00:01:53,030
Ja, het is Zelfzorgzaterdag.
12
00:01:53,113 --> 00:01:57,034
Ik ben trots.
Vorige week wilde je niet naar buiten.
13
00:01:57,117 --> 00:02:03,790
En nu doe je geweldige dingen voor jezelf.
Iets dragen waar je niet in kunt plassen.
14
00:02:03,874 --> 00:02:04,958
Heel moedig.
15
00:02:05,042 --> 00:02:08,462
Ik trek het gewoon opzij.
16
00:02:10,255 --> 00:02:16,261
Sorry. Zal het gaan? Het is je eerste keer
daar sinds je niet meer drinkt.
17
00:02:16,345 --> 00:02:18,764
Ze drinkt wel voor ons allebei.
18
00:02:18,847 --> 00:02:24,144
Ik moet gaan. Ik moet die trage bus
naar de Bekshires nemen.
19
00:02:25,020 --> 00:02:28,398
Wie gaat er naar de Bekshires?
-Ik. Solo.
20
00:02:28,482 --> 00:02:31,485
Ik heb erover gelezen in de architectuur.
21
00:02:31,568 --> 00:02:35,906
Er zijn Ashby-huizen.
Een Lippincott, een junglebungalow.
22
00:02:35,989 --> 00:02:40,327
Ja. Wist je dat er een buffel
in de bungalow woont?
23
00:02:40,827 --> 00:02:44,539
Haar tante woont in een huis
van Rhonda Padgett.
24
00:02:44,623 --> 00:02:46,041
Echt waar?
25
00:02:46,458 --> 00:02:50,545
Hé, Tuca, wild voorstel...
-Wat zeg je?
26
00:02:50,629 --> 00:02:53,674
Wat als ik meega naar je tante?
27
00:02:54,633 --> 00:02:59,388
Een Tuca en Speckle-dag.
-Hoe zou dat zijn?
28
00:03:00,597 --> 00:03:01,515
Leuk.
29
00:03:01,598 --> 00:03:04,434
het is een Tuca en Speckle-dag
30
00:03:04,601 --> 00:03:07,270
we kijken naar huizen
en eten snacks
31
00:03:07,354 --> 00:03:11,566
misschien vinden we broeken
het is Tuca en Speckle-dag
32
00:03:11,650 --> 00:03:14,361
Raar.
-Ik zie het niet voor me.
33
00:03:15,362 --> 00:03:16,780
Ik rijd.
-Ik voorin.
34
00:03:19,950 --> 00:03:22,119
U VERLAAT VOGELSTAD
35
00:03:25,288 --> 00:03:28,291
Architectuurpodcast?
-Nee.
36
00:03:28,375 --> 00:03:30,502
Politieke podcast?
-Boe.
37
00:03:30,585 --> 00:03:32,838
Je bent als een saaie vader.
38
00:03:34,756 --> 00:03:38,009
Ik heb iets wat je vast leuk vindt.
39
00:03:38,176 --> 00:03:43,432
Het is het oude verhaal. Jongen trouwt
met meisje. Jongen doodt meisje...
40
00:03:43,849 --> 00:03:48,103
...en hertrouwt met haar zus
op het ondiepe graf waarin ze ligt.
41
00:03:48,186 --> 00:03:50,856
Tot het lichaam wordt ontdekt.
42
00:03:50,939 --> 00:03:53,900
Moord.
-Dat hoorde je in deel 1 tot 4.
43
00:03:53,984 --> 00:03:58,280
Vandaag leggen we uit
hoe het hof van beroep werkt.
44
00:03:58,363 --> 00:03:59,906
Nee.
45
00:04:01,074 --> 00:04:03,577
Laten we gewoon praten.
-Oké.
46
00:04:03,660 --> 00:04:08,540
Hoe komt je tante aan zo'n huis?
Is haar man een rijke magnaat?
47
00:04:08,623 --> 00:04:11,668
Ze is met magnaten getrouwd geweest...
48
00:04:11,752 --> 00:04:15,922
...hoge omes, een patser
en nog wat machtige mannen.
49
00:04:16,381 --> 00:04:21,261
Maar ze was zelf rijk geworden
in de verenindustrie.
50
00:04:21,344 --> 00:04:24,598
Wat een vrouw.
-Ze is mij maal tien.
51
00:04:24,848 --> 00:04:26,725
Maal tien. Jeetje.
52
00:04:27,809 --> 00:04:30,687
Dat is veel.
-Je bent er dol op.
53
00:04:33,523 --> 00:04:35,984
Naar links, dan naar rechts.
54
00:04:36,067 --> 00:04:39,321
Beweeg je hoofd en handen op het ritme.
55
00:04:39,404 --> 00:04:40,447
Simpel.
56
00:04:45,118 --> 00:04:48,872
Ik ben goed. Ik moet dit online zetten.
57
00:04:54,753 --> 00:04:56,546
Ik kom voor de gootsteen.
58
00:04:58,173 --> 00:05:03,136
Heeft de huisbaas je dat gevraagd?
-Ja, er is een lek.
59
00:05:04,054 --> 00:05:07,849
Ik weet niet of...
-Wat ben jij een kleine vogel.
60
00:05:08,558 --> 00:05:11,311
Ik kan er twee van jou optillen.
61
00:05:12,020 --> 00:05:12,854
Bedankt?
62
00:05:12,938 --> 00:05:16,525
Heb je een man of vriend?
-Wat?
63
00:05:16,608 --> 00:05:23,573
Hij moet zijn schoenen voor de deur zetten
zodat je ziet dat er een man in huis is.
64
00:05:24,783 --> 00:05:27,327
Wat?
-Ik klets maar wat.
65
00:05:27,410 --> 00:05:31,206
Het zou mensen afschrikken
als ik stilletjes staar.
66
00:05:33,583 --> 00:05:35,544
Ik moet gewoon...
67
00:05:39,506 --> 00:05:43,009
Komt er vandaag een loodgieter?
-Bertie in 4b
68
00:05:43,093 --> 00:05:45,220
Ja.
-Huisbaas
69
00:05:45,303 --> 00:05:47,347
Fijn. Dat helpt.
70
00:05:48,557 --> 00:05:52,811
Ik heb de prei. Dit kan even duren.
-Ik... ik moet weg.
71
00:05:52,894 --> 00:05:56,898
Ik sluit wel af.
Ik heb mijn eigen sleutel.
72
00:06:08,785 --> 00:06:11,329
Ja, hè?
73
00:06:12,289 --> 00:06:16,585
Bernard, fijn je te zien.
En de hondjes. Dag, schatjes.
74
00:06:19,087 --> 00:06:20,797
Je bent wild, Bernard.
75
00:06:26,845 --> 00:06:28,763
Verdorie, zeg.
76
00:06:32,684 --> 00:06:37,397
Dat moeizame loopje moet
van m'n favoriete nicht zijn. Tuca.
77
00:06:37,898 --> 00:06:41,610
Niet jouw schuld
dat je zulke dikke benen hebt.
78
00:06:42,277 --> 00:06:44,321
En wier stompe torso is dat?
79
00:06:44,404 --> 00:06:49,868
Is het mijn tante of een hoopje vet
dat een massage krijgt?
80
00:06:50,827 --> 00:06:56,541
Ruik ik een man bij jou
of je eigen zweterige muskusgeur?
81
00:06:57,500 --> 00:07:00,170
Aangenaam, Tallulah.
82
00:07:00,253 --> 00:07:04,549
Dit huis is nog indrukwekkender
in het echt.
83
00:07:04,633 --> 00:07:07,135
Het wordt beter met de tijd.
84
00:07:07,761 --> 00:07:11,056
Zoals alles wat de moeite waard is.
85
00:07:11,932 --> 00:07:13,558
Ja, behalve bagels.
86
00:07:13,642 --> 00:07:17,395
Kijk, ik ben echt niet gekleed
op gezelschap.
87
00:07:17,479 --> 00:07:20,315
Ik kleed me even om.
-Neem je tijd.
88
00:07:20,398 --> 00:07:23,860
Ik kan hier blijven rondkijken.
89
00:07:24,277 --> 00:07:28,114
Wat? Stond je op de cover
van Staart & Veer?
90
00:07:28,198 --> 00:07:29,532
Meermaals.
91
00:07:29,616 --> 00:07:32,619
Mijn tante is een belangrijke vrouw.
92
00:07:32,702 --> 00:07:39,334
Tuca, geweldig hoe je over me opschept.
Ik zou graag eens over jou opscheppen.
93
00:07:39,417 --> 00:07:42,879
Dan moet je nog lang leven, oude heks.
94
00:07:46,341 --> 00:07:49,386
Het gezicht en brein
van de Plumeco Featherette-collectie...
95
00:07:49,469 --> 00:07:52,681
...voelt zich thuis
voor en achter de camera.
96
00:07:52,764 --> 00:07:56,518
Ze maakt huisvrouwen,
sterren en investeerders blij.
97
00:07:56,601 --> 00:08:02,399
Ze heeft het glazen plafond doorbroken
voor de volgende carrièrevrouw.
98
00:08:02,482 --> 00:08:07,070
Dit unieke mode-icoon klimt almaar hoger.
99
00:08:07,153 --> 00:08:13,368
Ik zei de emir: 'Ik kan mijn eigen drankje
kopen in Dubai, dankjewel.'
100
00:08:16,913 --> 00:08:17,872
In Dubai.
101
00:08:22,711 --> 00:08:23,920
Ik ben vrij.
102
00:08:24,004 --> 00:08:27,841
Dit is beter dan thuisblijven.
Frisse lucht.
103
00:08:32,887 --> 00:08:35,348
Mooie boutjes, kipje.
104
00:08:39,686 --> 00:08:41,646
Pardon, waar vind ik...
105
00:08:41,730 --> 00:08:43,481
Laat me gewoon leven.
106
00:08:46,192 --> 00:08:49,154
Waarom valt iedereen me vandaag aan?
107
00:08:52,157 --> 00:08:53,283
Speckle.
108
00:08:54,242 --> 00:08:55,410
Speckle?
109
00:08:55,869 --> 00:08:57,495
Waar is hij heen?
110
00:08:59,748 --> 00:09:01,082
Mooie verrassing.
111
00:09:01,166 --> 00:09:03,918
Ik werd zo blij toen ik dit zag.
112
00:09:04,002 --> 00:09:09,049
De architect maakte allerlei
geheime doorgangen in haar huizen.
113
00:09:09,299 --> 00:09:13,887
De trap gaat tot de zolder.
-Echt waar? Dit is echt cool.
114
00:09:13,970 --> 00:09:18,933
Ik ben zowaar geïnteresseerd
in wat je zegt. Wat gebeurt er?
115
00:09:19,976 --> 00:09:24,689
Je bent verleid
door de bekoorlijke minnares architectuur.
116
00:09:24,773 --> 00:09:25,940
Volg me.
117
00:09:30,987 --> 00:09:33,156
Hier, mijn tantes cocktail.
118
00:09:33,239 --> 00:09:39,287
Passievrucht, champagne en gemberbier.
Ze noemt hem Rommelbuik.
119
00:09:40,997 --> 00:09:42,248
Hij is heerlijk.
120
00:09:42,791 --> 00:09:44,250
Neem de mijne ook.
121
00:09:44,334 --> 00:09:47,837
Zeg haar dat je niet meer drinkt.
-Ze is jarig.
122
00:09:47,962 --> 00:09:51,591
Ik wil de feeststemming niet verpesten.
123
00:09:51,674 --> 00:09:55,470
Drink op en doe ook
alsof alles normaal is, oké?
124
00:09:59,432 --> 00:10:02,352
Wat is dit?
-Kijkgaatjes.
125
00:10:24,249 --> 00:10:28,545
Daar zijn jullie. Met lege glazen
en niet chic gekleed.
126
00:10:28,628 --> 00:10:29,921
Bernard.
127
00:10:30,004 --> 00:10:34,425
Breng nog meer cocktails.
Laat de drank stromen.
128
00:10:42,308 --> 00:10:47,772
Hallo? Enge loodgieter?
Ik film dit voor een mogelijk proces.
129
00:10:50,817 --> 00:10:54,571
Hij is weg. Goed dat ik
naar de vrouwenmeeting ga.
130
00:10:54,654 --> 00:10:55,989
VRO.
131
00:10:57,490 --> 00:10:58,741
Even douchen.
132
00:10:59,617 --> 00:11:03,329
Wat als hij terugkomt
of een camera heeft geplaatst?
133
00:11:06,541 --> 00:11:07,417
Het is prima zo.
134
00:11:11,129 --> 00:11:13,298
Mooie benen, schatje.
135
00:11:13,381 --> 00:11:18,136
Wat een kuiten.
-Ik hou van je scheen- en kuitbenen.
136
00:11:19,429 --> 00:11:22,682
Ik ben chirurg. Maar 's avonds een creep.
137
00:11:32,400 --> 00:11:33,359
Toch maar niet.
138
00:11:38,114 --> 00:11:43,328
Dat zit te los. Het moet beter aansluiten,
maar niet te strak.
139
00:11:43,411 --> 00:11:49,042
Jij benadrukt graag je boezem.
Ik liever andere kwaliteiten.
140
00:11:50,084 --> 00:11:54,505
Pronk met wat je hebt.
-Die hangende oude dingen?
141
00:11:54,589 --> 00:11:58,426
Doe maar. Ik heb er geen gevoel meer in.
142
00:11:58,927 --> 00:12:00,094
Tada.
143
00:12:00,261 --> 00:12:01,804
Ik voel me zo vrij.
144
00:12:01,888 --> 00:12:04,182
Ja, schat, prachtig.
145
00:12:26,412 --> 00:12:29,207
GEBALANCEERDE VOGELYOGA
VRO-MEETING VANDAAG
146
00:12:29,457 --> 00:12:36,214
Sorry dat ik te laat ben, echt.
-We verontschuldigen ons hier niet.
147
00:12:38,258 --> 00:12:40,176
Sorry.
148
00:12:40,260 --> 00:12:41,886
Stop die in je broek.
149
00:12:42,178 --> 00:12:45,265
Dit is toch Vrouwen die Ruimte Opeisen?
150
00:12:45,348 --> 00:12:51,521
Vorige week ging het over manspreading.
Hiermee denk je als de vijand...
151
00:12:51,688 --> 00:12:53,064
...macho's.
152
00:12:53,314 --> 00:12:55,149
Doe het eens voor.
153
00:12:58,111 --> 00:13:02,615
Probeer eens.
-Kan ik met een worteltje beginnen?
154
00:13:02,699 --> 00:13:04,117
Een augurk?
155
00:13:09,831 --> 00:13:11,332
Kijk, een derde borst.
156
00:13:22,927 --> 00:13:25,221
Al die herinneringen.
157
00:13:25,305 --> 00:13:26,139
RUIDAG
158
00:13:26,222 --> 00:13:30,435
Alleen de grootte van je neus
is niet veranderd.
159
00:13:31,102 --> 00:13:33,521
Ik had toen al een grote bek.
160
00:13:35,231 --> 00:13:39,527
Is dat je ma? Je lijkt sprekend op haar.
-Ja.
161
00:13:39,610 --> 00:13:43,948
Ze voedde ons alleen op.
Zo veel goeie herinneringen.
162
00:13:44,032 --> 00:13:48,828
Goed? De verwarming werkte niet.
Jullie liepen op blote voeten.
163
00:13:48,911 --> 00:13:53,875
Er was amper toezicht.
Het is een wonder dat je het overleefde.
164
00:13:53,958 --> 00:13:58,921
We hadden niet veel geld,
maar mijn mama zorgde goed voor ons.
165
00:13:59,005 --> 00:14:03,676
We hielden van elkaar.
Na haar dood bleef er niets van over.
166
00:14:11,267 --> 00:14:14,687
Wat erg.
-Zo tragisch.
167
00:14:14,771 --> 00:14:18,524
Zo jong,
zo veel twijfelachtige beslissingen.
168
00:14:18,608 --> 00:14:24,906
Gelukkig was Tuca slim genoeg om
contact te houden met tante Tallulah.
169
00:14:24,989 --> 00:14:29,786
Ja. Goed, tante. Even dimmen.
Schakel anders over op bier.
170
00:14:31,913 --> 00:14:35,416
Bernard, breng de biertini's.
171
00:14:39,045 --> 00:14:44,425
En nu wat reacties op gefluit oefenen.
Dames, kom maar.
172
00:14:44,550 --> 00:14:47,595
Hallo, lekkere lippen.
-Dank je.
173
00:14:47,678 --> 00:14:52,308
We moeten nog werken aan reacties
op ongewenste aanvallen.
174
00:14:52,392 --> 00:14:55,937
Maar wel zelfverzekerd.
-Hemel, dank je.
175
00:14:57,397 --> 00:14:58,689
Lekkere billen.
176
00:14:59,774 --> 00:15:03,444
Ik maak je af. Sterf, sterf, sterf.
177
00:15:05,530 --> 00:15:08,491
Ik bedoel: 'Sterf alsjeblieft. Dank je.'
178
00:15:10,076 --> 00:15:13,871
Dit kan veel triggeren.
Maar prima. Volgende.
179
00:15:15,665 --> 00:15:18,960
Vast jam, want gelei schudt niet zo.
180
00:15:19,210 --> 00:15:22,463
Ik ben in de war.
-Is dat niet hetzelfde?
181
00:15:22,547 --> 00:15:23,714
Nee.
182
00:15:23,798 --> 00:15:27,135
Jam is dikker en er zit meer fruit in.
183
00:15:27,218 --> 00:15:30,012
Veel beter dan gelei.
-Nu marmelade.
184
00:15:37,770 --> 00:15:43,568
Tegenwoordig laat iedereen alles
de hele tijd zien.
185
00:15:43,651 --> 00:15:46,988
Het is geen mysterie. En de leggings.
186
00:15:47,071 --> 00:15:49,323
Die leggings toch.
187
00:15:49,740 --> 00:15:54,245
Net een kamelenteen-exprestrein.
188
00:15:54,912 --> 00:15:59,125
In mijn tijd moest een vrouw
wat moeite doen.
189
00:16:00,126 --> 00:16:03,379
Het was fijn. We moeten naar huis.
190
00:16:03,463 --> 00:16:05,715
Het was gewaldig.
191
00:16:06,048 --> 00:16:09,010
Gewaldig? Geweldig. Het was geweldig.
192
00:16:09,093 --> 00:16:14,432
Op rijken die ons geld geven
om waanzinnige huizen te bouwen.
193
00:16:14,515 --> 00:16:15,975
Proost.
194
00:16:17,059 --> 00:16:21,189
Ik breng hem naar huis.
Fijn je te zien, tante.
195
00:16:21,272 --> 00:16:26,235
Gefeliciteerd.
-Ik geef je waarvoor je gekomen bent.
196
00:16:26,319 --> 00:16:28,821
Bernard, haal het chequeboekje.
197
00:16:28,905 --> 00:16:31,866
Ik kwam om jou te feliciteren.
198
00:16:32,033 --> 00:16:36,037
En om het licht aan te houden
in je armoedige flat.
199
00:16:36,120 --> 00:16:39,165
Laat haar niet zo grof tegen je zijn.
200
00:16:39,248 --> 00:16:43,085
Ze meent het niet. Zo zijn we.
We drinken en plagen.
201
00:16:43,169 --> 00:16:45,922
Waarover fluisteren jullie losers?
202
00:16:46,088 --> 00:16:51,677
Dieettips voor die dikke benen
en die vogelzaadkont?
203
00:16:58,643 --> 00:17:04,982
Ik wil deze sessie afsluiten
met onze persoonlijke mantra's.
204
00:17:05,066 --> 00:17:08,319
Deel ze maar. Jewell, jij hebt al iets?
205
00:17:08,569 --> 00:17:14,283
Het leven is een rivier met stenen erin.
Of een weg met diepe putten.
206
00:17:14,367 --> 00:17:19,747
Of een lijf vol boeren.
Je moet gewoon de stormen doorstaan.
207
00:17:20,831 --> 00:17:24,126
Wat vrij. Dank je.
Wil iemand nog een mantra delen?
208
00:17:24,210 --> 00:17:25,920
Eet mijn kont, Kevin.
209
00:17:27,880 --> 00:17:32,009
Helder en vlot. Mooi. Nog iemand?
210
00:17:32,635 --> 00:17:34,053
CROISSANT MET KAAS EN MAÏS
211
00:17:34,554 --> 00:17:37,890
Bertie, jij anders?
-Ik ben niet klaar.
212
00:17:37,974 --> 00:17:44,730
Deze workshop werkt enkel als je van diep
uit jezelf wat ingewanden haalt...
213
00:17:44,814 --> 00:17:48,109
...een pulpachtige hoop ware gevoelens.
214
00:17:49,277 --> 00:17:54,365
Soms lijken de mannen de baas
en ik een blad dat weggeblazen wordt.
215
00:17:54,448 --> 00:18:00,246
Ik heb geen controle. Ik ben het beu
bang te zijn voor zij sterker zijn.
216
00:18:00,329 --> 00:18:02,748
Ik wou dat ik...
-Wat?
217
00:18:03,624 --> 00:18:04,667
Laat maar.
218
00:18:04,750 --> 00:18:10,590
Ik kan nu geen pittige mantra bedenken.
-Hij hoeft niet pittig te zijn.
219
00:18:10,673 --> 00:18:13,968
Wat wil je zeggen tegen de mannen...
220
00:18:14,176 --> 00:18:17,972
...die je verhinderen gewoon te leven?
221
00:18:18,931 --> 00:18:21,392
Ik ben een volwassen vrouw.
222
00:18:21,475 --> 00:18:25,813
Behandel me als een mens,
niet als een object.
223
00:18:25,896 --> 00:18:30,151
Ik ga je niet entertainen.
Ik ben je speeltje niet.
224
00:18:30,234 --> 00:18:33,571
Dus ga weg of ik breek je smoel.
225
00:18:35,239 --> 00:18:36,073
O, Bertie.
226
00:18:36,157 --> 00:18:40,453
Dat was ware kracht.
Voel je het vanbinnen, in je pulp?
227
00:18:40,536 --> 00:18:41,746
Ik denk het.
228
00:18:44,415 --> 00:18:46,626
Het was wat overladen.
229
00:18:46,709 --> 00:18:51,756
'Eet mijn kont, Kevin' is directer.
-Ga mee in het moment, Joyce.
230
00:18:54,800 --> 00:18:56,677
BETALEN AAN TUCA TOEKAN
1.275 DOLLAR
231
00:18:56,761 --> 00:18:58,429
MEMO: SCHOOIEN
TALLULAH TOEKAN
232
00:18:58,971 --> 00:19:02,141
Je vraagt me graag om geld.
233
00:19:02,224 --> 00:19:06,228
Schuldig.
-Zo wispelturig en onverantwoordelijk.
234
00:19:06,312 --> 00:19:09,690
Je neemt nooit moeilijke beslissingen.
235
00:19:10,858 --> 00:19:13,903
Je bekritiseert me echt wel vanavond.
236
00:19:13,986 --> 00:19:19,367
Geen wonder dat je zo geworden bent.
Je bent net als je moeder.
237
00:19:20,826 --> 00:19:23,579
Zwijg over mijn moeder.
238
00:19:24,747 --> 00:19:28,250
Raakt het je?
-Zeg wat je wilt over mij.
239
00:19:28,334 --> 00:19:33,089
Maar zij was heel positief en lief,
de korte tijd dat ze hier was.
240
00:19:33,172 --> 00:19:35,257
Dus stop gewoon.
241
00:19:35,341 --> 00:19:41,806
Positief en lief? Waar kwam ze daarmee?
Geen job, geen man.
242
00:19:41,889 --> 00:19:47,061
En jij bent net als zij. Je bent
toch zo slim mijn geld te nemen.
243
00:19:47,144 --> 00:19:51,982
Ik vroeg je nergens om. Ik kwam voor jou.
Hou je geld maar.
244
00:19:54,110 --> 00:19:56,237
Mooie show, Tuca.
245
00:19:56,320 --> 00:20:00,157
Je komt terug als je nuchter bent
en het doordringt.
246
00:20:00,241 --> 00:20:05,913
Ik ben al zes maanden nuchter.
-Zes hele maanden deze keer.
247
00:20:05,996 --> 00:20:08,874
Je verdient een medaille.
248
00:20:09,583 --> 00:20:15,548
Je geschooi is nu nog schattig,
maar niet meer als je zo oud bent als ik.
249
00:20:15,631 --> 00:20:21,470
Iedereen zal je in de steek laten.
Je kunt op niemand rekenen.
250
00:20:21,554 --> 00:20:24,014
Iedereen laat je in de steek.
251
00:20:29,895 --> 00:20:31,147
PATISSERIE VAN PETE
252
00:20:32,148 --> 00:20:34,150
GESLOTEN
253
00:20:38,988 --> 00:20:44,368
Hallo? Ik ben hier voor mijn stage.
Ik dacht dat je had gezegd...
254
00:20:44,785 --> 00:20:46,912
Aan de slag. Kom.
255
00:20:50,040 --> 00:20:52,168
Nee, nee. Zo.
256
00:20:54,587 --> 00:20:57,465
Kunnen we...
-Probeer jij het nu.
257
00:20:58,424 --> 00:21:01,761
Ik wil iets zeggen.
-'Ja, chef.'
258
00:21:06,474 --> 00:21:08,267
Ja, chef?
259
00:21:08,976 --> 00:21:10,561
Vooruit.
-Ja, chef.
260
00:21:12,730 --> 00:21:13,606
Sneller.
261
00:21:17,902 --> 00:21:18,819
Groter.
262
00:21:22,072 --> 00:21:23,240
Beter.
263
00:21:24,867 --> 00:21:26,327
Meer.
264
00:21:27,369 --> 00:21:28,287
Ja, chef.
265
00:21:33,959 --> 00:21:36,337
het is Tuca en Speckle-dag
266
00:21:36,545 --> 00:21:40,216
we hebben wat gedronken
en toen viel ik om
267
00:21:40,299 --> 00:21:43,594
het is Tuca en Speckle-dag
268
00:21:45,679 --> 00:21:48,432
Waarom heb ik de cheque verscheurd?
269
00:21:48,516 --> 00:21:52,978
Hoe betaal ik nu de huur?
-Je vindt altijd wel baantjes.
270
00:21:53,062 --> 00:21:56,774
Mobiele notaris, waarzeguitlater...
271
00:21:56,857 --> 00:22:00,820
...hondengids en nobele motaris.
272
00:22:05,908 --> 00:22:10,454
Ze heeft gelijk.
Ik ben onverantwoordelijk en een schooier.
273
00:22:10,538 --> 00:22:15,584
Wat als ik nooit twaalf kindjes adopteer
en geen gezin heb...
274
00:22:15,668 --> 00:22:19,547
...en alleen eindig, zoals Tallulah?
-Maar nee.
275
00:22:19,630 --> 00:22:22,758
Je hebt mij en Bertie. We zijn familie.
276
00:22:24,051 --> 00:22:25,302
Bedankt, man.
277
00:22:26,512 --> 00:22:28,556
Speckle, waar is je broek?
278
00:22:28,639 --> 00:22:34,728
Ik ga nooit meer een broek dragen.
Dit is wie ik nu ben.
279
00:22:45,281 --> 00:22:46,782
Bertie, kom hier.
280
00:22:46,866 --> 00:22:48,909
Dit moet je zien.
-Ja, chef.
281
00:22:48,993 --> 00:22:53,706
Ik werk aan een perfecte roux van bananen.
Fruitroux.
282
00:22:53,789 --> 00:22:55,291
Jij mag het volgen.
283
00:22:55,374 --> 00:22:56,500
EXCLUSIEF
284
00:22:56,584 --> 00:23:01,255
Je let niet op temperatuur en tijd,
maar geur en kleur.
285
00:23:01,338 --> 00:23:03,048
Hij is bijna klaar. Ruik.
286
00:23:04,675 --> 00:23:06,385
Ja, wat geurig.
287
00:23:06,468 --> 00:23:11,891
Kijk hoe de kleur verandert.
Als hij te donker wordt, is het voorbij.
288
00:23:12,266 --> 00:23:14,852
Ik zie het. Het is superheet.
289
00:23:14,935 --> 00:23:18,898
Dit is het belangrijkste.
Kijk, daar. Kijk.
290
00:23:18,981 --> 00:23:19,940
Ja, chef.
291
00:23:20,024 --> 00:23:24,528
Blijf kijken. Adem het in. Voel het.
292
00:23:32,745 --> 00:23:34,330
Heb je het gevoeld?
293
00:23:35,581 --> 00:23:36,832
Ik ben zo terug.
294
00:24:46,568 --> 00:24:51,198
HEMEL
295
00:24:51,281 --> 00:24:55,202
Ondertiteld door: Sandra Vandenbussche