1 00:00:06,006 --> 00:00:09,718 [theme song playing] 2 00:00:09,801 --> 00:00:13,388 ♪ Tuca & Bertie, Tuca & Bertie Tuca & Bertie, Tuca & Bertie ♪ 3 00:00:13,472 --> 00:00:17,434 ♪ Tuca & Bertie, Tuca & Bertie Tuca & Bertie, Tuca & Bertie ♪ 4 00:00:17,518 --> 00:00:20,062 ♪ Tuca & Bertie, Tuca & Bertie Bertie & Tuca and Tuca & Bertie ♪ 5 00:00:20,145 --> 00:00:20,979 ♪ Tuca & Bertie ♪ 6 00:00:23,857 --> 00:00:24,858 -♪ Tuca ♪  -♪ And Bertie ♪ 7 00:00:24,942 --> 00:00:26,777 [both vocalize] 8 00:00:39,331 --> 00:00:40,165 [song ends] 9 00:00:49,216 --> 00:00:50,551 [grunting] 10 00:00:51,552 --> 00:00:54,304 ♪ Gimme, gimme, gimme Gimme my sugar high ♪ 11 00:00:54,388 --> 00:00:56,515 ♪ La-la la la, la-la-la ♪ 12 00:00:57,432 --> 00:00:59,601 ♪ La-la la la, la-la-la ♪ 13 00:01:02,688 --> 00:01:03,689 [oven timer dings] 14 00:01:03,772 --> 00:01:04,690 Ooh! 15 00:01:05,732 --> 00:01:08,860 ♪ Just a little more ♪ 16 00:01:09,945 --> 00:01:10,779 ♪ La-la-la ♪ 17 00:01:11,613 --> 00:01:13,574 ♪ La-la la la, la-la-la ♪ 18 00:01:13,657 --> 00:01:14,950 Ah! Mm! 19 00:01:15,534 --> 00:01:17,953 -[screams] -Warm greetings, friendly banter, 20 00:01:18,036 --> 00:01:19,288 witty remarks... [blabbering] 21 00:01:19,371 --> 00:01:22,124 Okay, let's cut the crap and head to my Auntie Tallulah's house 22 00:01:22,207 --> 00:01:24,251 while the swimming pool is still warm! 23 00:01:24,334 --> 00:01:26,753 Oh, no, is it her birthday again? 24 00:01:26,837 --> 00:01:28,630 I can't go with you this year. 25 00:01:29,506 --> 00:01:31,341 No! Why not? 26 00:01:31,425 --> 00:01:33,594 I have the whole day booked solid. 27 00:01:33,677 --> 00:01:36,263 I'm going to exercise, maybe learn a new dance move, 28 00:01:36,346 --> 00:01:38,807 then I'm going to a meeting for Women Taking Up Space. 29 00:01:38,890 --> 00:01:39,725 [Tuca] Wootus! 30 00:01:39,808 --> 00:01:42,686 [Bertie] And then my apprenticeship at the bakery starts tonight. 31 00:01:43,270 --> 00:01:46,440 A full day of self-empowering activities! 32 00:01:46,523 --> 00:01:48,650 I even have an outfit picked out for later. 33 00:01:50,235 --> 00:01:52,946 That's right, today is Self-Care Saturday. 34 00:01:53,113 --> 00:01:55,198 -Bertie, I'm so proud of you. -Aw! 35 00:01:55,282 --> 00:01:57,075 Last week, you didn't wanna go outside. 36 00:01:57,159 --> 00:02:00,537 And now you're doing all this great stuff for yourself. 37 00:02:00,621 --> 00:02:03,832 Wearing an article of clothing that's impossible to pee in. 38 00:02:03,915 --> 00:02:04,958 So brave! 39 00:02:05,042 --> 00:02:08,086 Yeah, it's no big deal. I just pull it to the side. 40 00:02:08,211 --> 00:02:09,254 Ooh! 41 00:02:10,255 --> 00:02:13,884 Sorry I can't go with you today. Are you gonna be okay with your auntie? 42 00:02:13,967 --> 00:02:16,178 It's your first time up there since you stopped drinking. 43 00:02:16,261 --> 00:02:18,221 Yeah, yeah. She'll drink enough for the both of us. 44 00:02:18,305 --> 00:02:19,890 -Mmm... -I should get going, though, 45 00:02:19,973 --> 00:02:24,019 since I have to take the stupid slow bus all the way up to the Beakshires. 46 00:02:24,102 --> 00:02:26,021 Whoa! Who's going to the Beakshires? 47 00:02:26,104 --> 00:02:28,440 Me. All alone! Solo! 48 00:02:28,523 --> 00:02:31,485 Wait, wait, wait. I read about that neighborhood in architecture school. 49 00:02:31,568 --> 00:02:33,695 They have, like, two Ashby houses up there. 50 00:02:33,779 --> 00:02:36,782 -A Lippincott! A jungle bungalow! -It's true! 51 00:02:36,865 --> 00:02:38,450 Did you know a jiggly buffalo 52 00:02:38,533 --> 00:02:40,702 -lives in that jungle bungalow? -Ooh! 53 00:02:40,786 --> 00:02:44,456 Tuca's auntie lives in one of the Rhonda Padgett houses. 54 00:02:44,539 --> 00:02:45,582 Are you serious? 55 00:02:46,458 --> 00:02:50,462 -Hey, Tuca, wild pitch... -What did you call me? 56 00:02:50,545 --> 00:02:53,298 What if I tag along with you to your aunt's house? 57 00:02:53,757 --> 00:02:57,010 Hmm, a Tuca & Speckle Day. 58 00:02:57,094 --> 00:02:59,471 What would that even be like? 59 00:02:59,554 --> 00:03:01,556 Uh... [chuckles] it'll be fun! 60 00:03:01,640 --> 00:03:04,226 ♪ It's Tuca & Speckle Day! ♪ 61 00:03:04,518 --> 00:03:07,270 ♪ We'll look at houses and eat snacks ♪ 62 00:03:07,354 --> 00:03:09,898 ♪ Maybe we'll find matching slacks ♪ 63 00:03:09,981 --> 00:03:11,608 ♪ It's Tuca & Speckle Day! ♪ 64 00:03:11,692 --> 00:03:13,902 -Feels weird. -Uh, I just can't picture it. 65 00:03:15,404 --> 00:03:16,697 -I can drive. -Shotgun! 66 00:03:16,780 --> 00:03:18,573 Aw, yeah! 67 00:03:25,163 --> 00:03:28,250 -Ooh! Architecture podcast? -Ugh, no! 68 00:03:28,333 --> 00:03:30,460 -Political podcast? -Boo! 69 00:03:30,544 --> 00:03:32,629 You're like the boring dad I never had. 70 00:03:32,921 --> 00:03:34,589 [sighs loudly] 71 00:03:34,673 --> 00:03:37,592 Okay, okay, I... I think I have something you might like. 72 00:03:38,093 --> 00:03:41,012 [woman on radio] It's a tale as old as time. Boy meets girl. 73 00:03:41,096 --> 00:03:43,807 -Boy marries girl. Boy kills girl... -[Tuca] Ooh! 74 00:03:43,890 --> 00:03:46,143 ...and remarries girl's sister in a backyard ceremony 75 00:03:46,226 --> 00:03:48,061 over the shallow grave where the girl is buried 76 00:03:48,145 --> 00:03:50,147 until, of course, the body is discovered. 77 00:03:50,230 --> 00:03:51,648 [gasps] Murder! 78 00:03:51,732 --> 00:03:53,859 All of which we covered in parts one through four. 79 00:03:53,942 --> 00:03:55,360 Today, we thought we'd step back 80 00:03:55,444 --> 00:03:58,280 and get some context on how the appellate court system works. 81 00:03:58,363 --> 00:03:59,740 [Tuca] No! 82 00:04:00,699 --> 00:04:03,326 -Ugh! Forget this! Let's just talk. -Sure. 83 00:04:03,660 --> 00:04:06,163 So, how'd your aunt afford a house in the Beakshires? 84 00:04:06,246 --> 00:04:08,457 Did she marry some rich tycoon? 85 00:04:08,540 --> 00:04:11,543 She married and divorced a couple of rich tycoons, 86 00:04:11,626 --> 00:04:15,505 several bigwigs, a fat cat, three movers, and a shaker. 87 00:04:16,298 --> 00:04:19,926 But that was after she made her own money in the plumage industry, 88 00:04:20,010 --> 00:04:21,136 thank you very much. 89 00:04:21,219 --> 00:04:24,264 -She sounds like a hell of a lady. -She's basically me times ten. 90 00:04:24,347 --> 00:04:27,684 -[laughs] Times ten! Whoa, boy! That's... -[Tuca] Ka-kaw! 91 00:04:27,768 --> 00:04:30,604 -That's... that's a lot. -You know you love it, Speckle! 92 00:04:30,854 --> 00:04:32,898 -Woo-hoo! -♪ Twerk, twerk, twerk it down low ♪ 93 00:04:33,398 --> 00:04:35,984 Swing left, then swing right. 94 00:04:36,067 --> 00:04:39,321 Remember to bop your head with your arms to the beat! 95 00:04:39,404 --> 00:04:40,781 Easy. 96 00:04:40,864 --> 00:04:41,865 [grunting] 97 00:04:43,784 --> 00:04:45,035 ♪ Twerk it down low ♪ 98 00:04:45,118 --> 00:04:45,952 Damn, I'm good! 99 00:04:46,036 --> 00:04:48,413 Maybe I should record myself and post it on the Internet! 100 00:04:48,497 --> 00:04:50,582 -[knocking] -[screams, groans] 101 00:04:50,665 --> 00:04:51,666 [Bertie panting] 102 00:04:51,750 --> 00:04:53,335 -[rattling] -[groaning] 103 00:04:54,711 --> 00:04:56,129 Uh, I'm here to check the sink. 104 00:04:57,464 --> 00:04:59,508 Um, I didn't know about this. 105 00:04:59,591 --> 00:05:01,384 Did the landlord ask you to? 106 00:05:01,468 --> 00:05:03,970 -Yep. There's a leak. -Oh, um... 107 00:05:04,054 --> 00:05:07,390 -I don't know if I'm comfortable with-- -You're such a small bird. 108 00:05:08,141 --> 00:05:09,351 -Uh... -Really short. 109 00:05:09,434 --> 00:05:11,311 I bet I could lift two of you at once. 110 00:05:11,394 --> 00:05:12,854 -Um, thanks? -[clattering] 111 00:05:12,938 --> 00:05:16,525 -Do you have a husband or a boyfriend? -What? 112 00:05:16,608 --> 00:05:19,361 If you do, he should keep his muddy work boots outside 113 00:05:19,444 --> 00:05:23,281 to let people know there's a man in the house. 114 00:05:23,365 --> 00:05:24,449 [man grunts] 115 00:05:24,825 --> 00:05:27,369 -What? -Just making polite conversation. 116 00:05:27,452 --> 00:05:30,831 I've been told it's off-putting when I silently stare. 117 00:05:31,998 --> 00:05:33,542 Uh... 118 00:05:33,625 --> 00:05:35,544 I just need to... 119 00:05:35,627 --> 00:05:37,212 [screaming] 120 00:05:37,295 --> 00:05:38,547 [panting] 121 00:05:38,630 --> 00:05:40,090 [phone clicking, whooshing] 122 00:05:40,757 --> 00:05:42,592 [panting] 123 00:05:43,051 --> 00:05:44,052 -[phone whistles] -Ah! 124 00:05:45,303 --> 00:05:47,097 Great. Helpful. 125 00:05:47,806 --> 00:05:49,516 [grunts] Found the leek. 126 00:05:49,599 --> 00:05:52,811 -Ugh! This could take a while. -I'm... I need to go. 127 00:05:52,894 --> 00:05:55,397 All right, I guess I'll just lock up when I leave. 128 00:05:55,480 --> 00:05:56,898 I have my own key. 129 00:05:56,982 --> 00:05:58,316 [ominous music swells] 130 00:06:00,944 --> 00:06:01,945 [whines] 131 00:06:06,366 --> 00:06:08,660 -[tires screech] -Wow! 132 00:06:08,743 --> 00:06:11,621 -I know, right? -[dogs barking] 133 00:06:12,247 --> 00:06:14,291 Bernard, good to see you, too! 134 00:06:14,374 --> 00:06:16,042 And the puppies! Hey, babies! 135 00:06:16,126 --> 00:06:17,002 [kissing] 136 00:06:17,085 --> 00:06:18,879 -[barking] -[laughs] 137 00:06:18,962 --> 00:06:20,589 You are wild, Bernard! 138 00:06:20,672 --> 00:06:22,215 Oh, woof, woof, woof, woof, woof. 139 00:06:26,887 --> 00:06:29,014 -Damn. -[birds chirping, screeching] 140 00:06:29,097 --> 00:06:31,141 [laughing] Wow! 141 00:06:31,224 --> 00:06:32,517 Ah. 142 00:06:32,601 --> 00:06:37,522 That plodding gait can only belong to my favorite niece, Tuca! [chuckles] 143 00:06:37,606 --> 00:06:40,817 Not your fault, baby. You were cursed with those big legs. 144 00:06:40,901 --> 00:06:42,068 [laughs] 145 00:06:42,152 --> 00:06:44,237 And whose stumpy-ass torso is that? 146 00:06:44,321 --> 00:06:49,200 Is it my Auntie Tallulah or is it a squashed-up roly poly getting a massage? 147 00:06:49,284 --> 00:06:50,744 [both laugh] 148 00:06:50,827 --> 00:06:52,621 Is that a man I smell with you 149 00:06:52,704 --> 00:06:56,041 or just your own sweaty, unadulterated musk? 150 00:06:56,124 --> 00:06:57,334 -Ha! -[laughs] 151 00:06:57,417 --> 00:07:00,128 It is a pleasure to meet you, Tallulah. 152 00:07:00,211 --> 00:07:04,549 I have to say, this house is even more impressive in person. 153 00:07:04,633 --> 00:07:07,135 You know, one of those things that just get better with age. 154 00:07:07,719 --> 00:07:10,305 Well, anything worth having usually does. 155 00:07:10,388 --> 00:07:11,389 -[gasps] -[chuckles] 156 00:07:11,473 --> 00:07:13,475 [chuckles] Yes, except bagels. 157 00:07:13,558 --> 00:07:14,601 -Look at me! -Oh. 158 00:07:14,684 --> 00:07:17,395 Completely underdressed for company. 159 00:07:17,479 --> 00:07:20,231 -Give me a minute to change. -Oh, yeah, take your time. 160 00:07:20,315 --> 00:07:23,276 You know, I could look around here forever. 161 00:07:23,944 --> 00:07:25,570 [gasps] What? 162 00:07:25,654 --> 00:07:28,073 You were on the cover of Tail & Feather magazine? 163 00:07:28,156 --> 00:07:29,032 [Tallulah] Many times! 164 00:07:29,616 --> 00:07:32,285 I told you, my auntie is a huge deal. 165 00:07:32,369 --> 00:07:35,997 [laughs] Oh, Tuca, I love how you brag on me. 166 00:07:36,081 --> 00:07:39,209 Can't wait for you to accomplish something I can brag about. 167 00:07:39,292 --> 00:07:42,879 Ah, you better live a long time, you old witch. 168 00:07:44,506 --> 00:07:46,091 [Speckle] Wow! 169 00:07:46,257 --> 00:07:49,302 [narrator] The face and brains of the Plumeco Featherette Collection 170 00:07:49,386 --> 00:07:52,639 is equally at home in front of the camera or behind it, 171 00:07:52,722 --> 00:07:56,393 crafting fashions that keep housewives, starlets, and investors happy. 172 00:07:56,476 --> 00:08:00,146 She's broken through the glass ceiling and left it in bloody shards 173 00:08:00,230 --> 00:08:02,357 for the next woman to climb through. 174 00:08:02,440 --> 00:08:07,028 It seems there's nowhere to go but up for this one-of-a-kind fashion icon. 175 00:08:07,112 --> 00:08:11,449 So, I told the emir, "I can Dubai my own drink, 176 00:08:11,533 --> 00:08:14,244 thank you very much!" [laughs] 177 00:08:15,745 --> 00:08:17,872 Ha! Dubai. 178 00:08:21,876 --> 00:08:23,670 Ah! I'm free! 179 00:08:23,962 --> 00:08:26,131 This is better than staying home, anyways. 180 00:08:26,297 --> 00:08:28,633 -Fresh air. -[laughing] 181 00:08:29,217 --> 00:08:30,385 Huh? 182 00:08:30,468 --> 00:08:32,387 -Waba-waba! -[groans] 183 00:08:32,971 --> 00:08:35,348 -Nice drumsticks, chickadee. -[screams] 184 00:08:35,432 --> 00:08:37,017 [shrieks, grunts] 185 00:08:38,393 --> 00:08:39,686 [panting] 186 00:08:39,769 --> 00:08:41,604 Excuse me, do you know where I can find-- 187 00:08:41,688 --> 00:08:44,524 Just let me live! [panting] 188 00:08:45,567 --> 00:08:48,611 [gasps] Why is everyone attacking me today? 189 00:08:48,695 --> 00:08:50,321 [cries] 190 00:08:52,115 --> 00:08:53,199 Speckle? 191 00:08:54,242 --> 00:08:55,160 Speckle? 192 00:08:55,869 --> 00:08:57,454 Where did that dude go? [shrieks] 193 00:08:57,537 --> 00:08:59,456 -Hey-o! -[both laugh] 194 00:08:59,539 --> 00:09:01,041 Nice surprise entrance. 195 00:09:01,124 --> 00:09:03,918 I was so excited to find this here. 196 00:09:04,002 --> 00:09:06,004 The architect was known for her sense of whimsy, 197 00:09:06,087 --> 00:09:09,049 and she built all these sorts of secret passageways into her houses. 198 00:09:09,132 --> 00:09:11,051 This staircase goes all the way up to the attic! 199 00:09:11,134 --> 00:09:12,510 No way! 200 00:09:12,594 --> 00:09:13,845 This is genuinely cool. 201 00:09:13,928 --> 00:09:17,348 Like, I'm actually interested in the words coming out of your beak. 202 00:09:17,557 --> 00:09:18,933 What's happening? 203 00:09:19,017 --> 00:09:19,934 Oh-ho! 204 00:09:20,018 --> 00:09:24,481 You've been seduced by the alluring mistress that is architecture. 205 00:09:24,731 --> 00:09:25,565 Follow me. 206 00:09:30,987 --> 00:09:33,114 Here. It's my auntie's signature cocktail: 207 00:09:33,198 --> 00:09:36,534 passion fruit nectar, champagne, and a splash of ginger beer. 208 00:09:36,618 --> 00:09:38,870 She calls it "Tummy Trouble." 209 00:09:39,954 --> 00:09:42,248 Mmm! This is amazing! 210 00:09:42,832 --> 00:09:44,084 Here, drink mine, too. 211 00:09:44,292 --> 00:09:46,669 Why don't you tell your aunt that you stopped drinking? 212 00:09:46,753 --> 00:09:47,796 It's her birthday. 213 00:09:47,879 --> 00:09:51,174 I don't wanna bring the festivities down with a bunch of sobriety talk. 214 00:09:51,674 --> 00:09:55,470 Just drink my drink and help me pretend everything is normal, okay? 215 00:09:55,553 --> 00:09:56,387 Okay. 216 00:09:57,055 --> 00:09:58,139 Mmm. 217 00:09:59,390 --> 00:10:01,935 -What's in here? -Oh! Peeping holes. 218 00:10:05,188 --> 00:10:07,190 [dogs barking] 219 00:10:10,193 --> 00:10:11,027 [unzips zipper] 220 00:10:11,569 --> 00:10:13,780 [panting] 221 00:10:15,532 --> 00:10:16,366 [Tuca snickers] 222 00:10:16,783 --> 00:10:19,202 -[both laughing] -[Speckle] Oh. 223 00:10:21,621 --> 00:10:23,331 [both laughing] 224 00:10:23,414 --> 00:10:28,336 Oh! There you are, glasses empty and woefully underdressed. 225 00:10:28,419 --> 00:10:29,879 -[bell ringing] -Bernard! 226 00:10:29,963 --> 00:10:34,425 Bring more cocktails to the dressing room, and keep that booze a'flowing. 227 00:10:34,509 --> 00:10:37,554 -[Tallulah] Ha-ha! -[both chuckling] 228 00:10:42,475 --> 00:10:44,978 Hello? Creepy plumber guy? 229 00:10:45,228 --> 00:10:47,772 I'm recording this on my phone in case there's a trial. 230 00:10:50,150 --> 00:10:51,734 Whew! He's gone. 231 00:10:52,485 --> 00:10:54,571 Good thing I'm going to that empowerment meeting today. 232 00:10:54,654 --> 00:10:55,780 ♪ Wootus! ♪ 233 00:10:55,864 --> 00:10:58,741 [laughs, sighs] I'll just shower real quick. 234 00:10:59,534 --> 00:11:00,952 What if he comes back? 235 00:11:01,035 --> 00:11:02,871 Or he put a camera in the pipes? 236 00:11:05,081 --> 00:11:05,915 [sniffing] 237 00:11:06,499 --> 00:11:07,417 I'm good. 238 00:11:07,500 --> 00:11:09,127 [humming] 239 00:11:09,711 --> 00:11:10,545 [groans] 240 00:11:11,129 --> 00:11:13,298 -Nice stems, baby! -[groans] 241 00:11:13,381 --> 00:11:15,383 Can't take my eyes off those calves. 242 00:11:15,466 --> 00:11:17,677 Mm, girl, I love your tibias and fibulas. 243 00:11:18,887 --> 00:11:20,722 -Huh? -I'm an orthopedic surgeon. 244 00:11:20,805 --> 00:11:22,265 But at night, I'm a creep. 245 00:11:22,390 --> 00:11:24,184 -[chuckles] -[screams] 246 00:11:25,268 --> 00:11:27,353 [grunts, screams] 247 00:11:27,437 --> 00:11:29,606 [screaming continues] 248 00:11:30,899 --> 00:11:33,359 Okay, better not. 249 00:11:33,443 --> 00:11:34,861 [whirring] 250 00:11:36,446 --> 00:11:37,280 Yeah. 251 00:11:38,156 --> 00:11:39,532 That top is too loose. 252 00:11:39,616 --> 00:11:41,242 It should be more fitting. 253 00:11:41,326 --> 00:11:43,244 It should hug but never pinch. 254 00:11:43,328 --> 00:11:46,164 Oh, Auntie, you're always all about that bosom. 255 00:11:46,247 --> 00:11:48,541 I prefer to show off other assets. 256 00:11:48,625 --> 00:11:49,959 [vocalizing] 257 00:11:50,043 --> 00:11:53,963 -Whatever you got, flaunt it. -What, these saggy old things? 258 00:11:54,047 --> 00:11:55,381 -Uh, uh, uh! -Go ahead! 259 00:11:55,465 --> 00:11:58,009 I can't feel anything down there at this point. 260 00:11:58,092 --> 00:12:00,094 Ha-ha! Ta-da! 261 00:12:00,178 --> 00:12:01,804 I feel so free! 262 00:12:01,888 --> 00:12:03,681 Yes, darling, fabulous. 263 00:12:03,765 --> 00:12:04,724 [Tallulah chuckles] 264 00:12:15,735 --> 00:12:16,569 [barks] 265 00:12:18,655 --> 00:12:19,739 [singing] 266 00:12:19,822 --> 00:12:21,908 [howling] 267 00:12:29,290 --> 00:12:30,833 Sorry I'm late. [chuckles] 268 00:12:30,917 --> 00:12:32,252 So sorry. 269 00:12:32,335 --> 00:12:35,296 [clears throat] We don't do that here, the whole apology thing. 270 00:12:35,380 --> 00:12:36,214 -Uh-huh. -Yeah. 271 00:12:38,216 --> 00:12:39,926 [whispers] I'm sorry. 272 00:12:40,260 --> 00:12:41,511 Put this in your pants. 273 00:12:42,178 --> 00:12:44,764 This is the Women Taking Up Space meeting, right? 274 00:12:44,847 --> 00:12:47,517 -Mm-hmm. -Last week, we talked about manspreading. 275 00:12:47,600 --> 00:12:51,521 This is an exercise designed to put you in the head space of the enemy... 276 00:12:51,604 --> 00:12:52,855 -man-bros. -[man grunts] 277 00:12:53,273 --> 00:12:54,774 Mickey, care to demonstrate? 278 00:12:55,233 --> 00:12:56,192 [grunts] 279 00:12:56,693 --> 00:12:58,027 Oh. Uh? 280 00:12:58,111 --> 00:12:59,487 Bertie, give it a try. 281 00:12:59,570 --> 00:13:02,532 Is there, like, a baby carrot I could start with? 282 00:13:02,615 --> 00:13:04,117 You know, maybe a cornichon? 283 00:13:04,200 --> 00:13:05,118 Uh-uh. 284 00:13:06,494 --> 00:13:07,328 Ah! 285 00:13:08,204 --> 00:13:09,706 Oops! [chuckles] 286 00:13:09,789 --> 00:13:11,332 Look, I have a third boob! 287 00:13:11,416 --> 00:13:13,835 -[laugh] -[sighs] 288 00:13:14,585 --> 00:13:16,838 [whimpering] 289 00:13:20,550 --> 00:13:22,802 [laughing] 290 00:13:23,011 --> 00:13:26,097 -Wow, look at all these memories. -[Tallulah chuckles] 291 00:13:26,180 --> 00:13:30,143 The only thing that hasn't changed is the size of your schnoz. 292 00:13:30,226 --> 00:13:31,644 [laughs] True. 293 00:13:31,728 --> 00:13:33,271 I was one big-beaked baby. 294 00:13:33,730 --> 00:13:36,316 -[gasps] Oh! -[Speckle] Hey, is that your mom? 295 00:13:36,899 --> 00:13:39,527 -You look just like her. -Yeah. 296 00:13:39,610 --> 00:13:41,863 My mom raised all of us kids by herself. 297 00:13:41,946 --> 00:13:43,865 So many good memories there. 298 00:13:43,948 --> 00:13:46,534 [Tallulah] Good? The heat was on and off. 299 00:13:46,617 --> 00:13:48,786 You kids were barefoot most of the time. 300 00:13:48,870 --> 00:13:51,497 The five of you running around barely supervised. 301 00:13:51,581 --> 00:13:53,833 It's a wonder any of you survived at all. 302 00:13:53,916 --> 00:13:56,044 [Tuca] It's true, we didn't have a lot of money, 303 00:13:56,127 --> 00:13:58,838 but my mom was crafty and took good care of us. 304 00:13:58,921 --> 00:14:00,214 We all loved each other. 305 00:14:00,798 --> 00:14:03,259 It all kind of fell apart after she died. 306 00:14:10,058 --> 00:14:12,560 [sighs] I'm so sorry. 307 00:14:12,643 --> 00:14:14,645 Ah, such a tragedy. 308 00:14:14,729 --> 00:14:18,483 So young, so many questionable decisions. 309 00:14:18,566 --> 00:14:19,817 Luckily for Tuca, 310 00:14:19,901 --> 00:14:24,864 her dim bulb of a brain was bright enough to stick close to Auntie Tallulah. 311 00:14:24,947 --> 00:14:26,908 Yeah. Okay, Auntie. 312 00:14:26,991 --> 00:14:29,786 Let's rein it in. Maybe we should switch to beer. 313 00:14:29,869 --> 00:14:31,746 Huh? Oh! 314 00:14:31,829 --> 00:14:35,124 Bernard, bring us the beertinis! 315 00:14:39,003 --> 00:14:41,631 Let's practice some different responses to catcalls, huh? 316 00:14:41,714 --> 00:14:44,050 Ladies... [blows whistle] come at me. 317 00:14:44,550 --> 00:14:47,512 -Eh, sweet-lips. -[giggles] Thank you. 318 00:14:47,595 --> 00:14:52,225 Mm, okay, Jewell, we still need to work on responding to unwanted attacks. 319 00:14:52,308 --> 00:14:55,728 -But great confidence. -Oh, my God. [giggles] Thank you. 320 00:14:56,020 --> 00:14:57,230 [whistle blows] 321 00:14:57,355 --> 00:14:59,690 -Hey, honey-haunches. -[screams] 322 00:14:59,774 --> 00:15:01,234 -I'm gonna kill you! -Ooh, ooh! 323 00:15:01,317 --> 00:15:03,027 Die, die, die! 324 00:15:03,111 --> 00:15:04,070 [sighs] 325 00:15:04,487 --> 00:15:05,446 [pants] 326 00:15:05,530 --> 00:15:07,490 I mean, please die. 327 00:15:07,573 --> 00:15:08,491 Thank you. 328 00:15:08,574 --> 00:15:10,034 Wow, okay. 329 00:15:10,118 --> 00:15:12,453 This exercise can be very triggering. 330 00:15:12,537 --> 00:15:13,871 But that was great. Next? 331 00:15:13,955 --> 00:15:14,789 [whistles blows] 332 00:15:14,872 --> 00:15:18,501 Mmm! Must be jam 'cause jelly don't shake like that. 333 00:15:19,127 --> 00:15:20,128 I'm confused. 334 00:15:20,211 --> 00:15:22,463 Yeah, aren't jam and jelly the same thing? 335 00:15:22,547 --> 00:15:23,673 Actually, no. 336 00:15:23,756 --> 00:15:24,841 -Jam's chunkier. -Huh. 337 00:15:24,924 --> 00:15:27,093 And it's got more real pieces of fruit in it. 338 00:15:27,176 --> 00:15:29,554 -It's way better than jelly. -Ooh! Do marmalade. 339 00:15:32,056 --> 00:15:33,891 -Sorry. -[groans] 340 00:15:37,687 --> 00:15:43,401 See, nowadays, everybody's just got it hanging out 24/17. 341 00:15:43,484 --> 00:15:44,986 [scoffs] It's no mystery. 342 00:15:45,069 --> 00:15:46,737 And the leggings. 343 00:15:46,821 --> 00:15:49,323 Ah! The leggings already! 344 00:15:49,407 --> 00:15:53,828 It's like a... like a goddamn mooseknuckle express train! 345 00:15:54,829 --> 00:15:59,125 In my day, a woman was expected to put out some effort. 346 00:15:59,208 --> 00:16:02,044 Hmm. Well, it's been a wonderful day. 347 00:16:02,128 --> 00:16:03,379 We should probably head home. 348 00:16:03,463 --> 00:16:05,923 I have to say, it was "amezing." [laughs] 349 00:16:06,007 --> 00:16:09,010 Amezing? Amazing. It was amazing. 350 00:16:09,093 --> 00:16:11,429 Here's to rich people writing checks to guys like us 351 00:16:11,512 --> 00:16:14,432 -so we can build them crazy houses. -[dogs barking] 352 00:16:14,515 --> 00:16:15,975 -Cheers! -[clinking] 353 00:16:16,058 --> 00:16:18,102 [laughs] I better get him home. 354 00:16:18,352 --> 00:16:21,022 But it was great seeing you, Auntie Tallulah. 355 00:16:21,230 --> 00:16:22,648 -Happy birthday! -[horn squawks] 356 00:16:22,732 --> 00:16:26,194 Yeah, well, I'll get you what you came for. 357 00:16:26,319 --> 00:16:28,821 -Bernard, fetch the checkbook! -[bell rings] 358 00:16:28,905 --> 00:16:31,866 What I came for was to see you and wish you a happy birthday. 359 00:16:31,949 --> 00:16:35,786 And to keep the lights on in that dingy apartment of yours. 360 00:16:36,078 --> 00:16:37,747 Don't let her be so rude to you. 361 00:16:37,830 --> 00:16:39,081 It's too mean. 362 00:16:39,165 --> 00:16:40,249 She doesn't mean it. 363 00:16:40,333 --> 00:16:43,002 This is what we do. We drink, we banter. 364 00:16:43,085 --> 00:16:45,922 What are you two losers whispering about? 365 00:16:46,005 --> 00:16:51,177 Diet tricks for losing those fat legs and that birdseed booty? 366 00:16:51,344 --> 00:16:52,178 [pen clicks] 367 00:16:52,762 --> 00:16:53,763 [chuckles awkwardly] 368 00:16:54,722 --> 00:16:55,681 [sighs] 369 00:16:58,476 --> 00:17:01,020 I want to close tonight's session with an idea 370 00:17:01,103 --> 00:17:04,982 that I planted with some of you last week: our own personal mantras. 371 00:17:05,149 --> 00:17:06,359 Now is the time to share. 372 00:17:06,609 --> 00:17:08,319 Jewell, I see you've got something already. 373 00:17:08,402 --> 00:17:11,614 Life is like a river with big rocks in it. 374 00:17:11,697 --> 00:17:14,116 Or like a road with, like, deep potholes. 375 00:17:14,325 --> 00:17:17,203 -Or like a body full of burps. -[burps] 376 00:17:17,286 --> 00:17:19,956 You just need to weather those storms. [burps] 377 00:17:20,039 --> 00:17:22,291 Oh, huh, so free. Uh, thank you. 378 00:17:22,375 --> 00:17:24,085 Anyone else wanna share a mantra, huh? 379 00:17:24,168 --> 00:17:25,711 -Eat my ass, Kevin! -Ah! 380 00:17:25,795 --> 00:17:26,629 [sighs] 381 00:17:27,421 --> 00:17:30,341 Ooh! Declarative and rolls off the tongue. I like it. 382 00:17:30,424 --> 00:17:32,552 Anyone else wanna have a go? 383 00:17:32,635 --> 00:17:34,053 -Huh. -[Bertie humming] 384 00:17:34,136 --> 00:17:37,890 -Uh, Bertie. Bertie, why don't you go? -Ah! Oh, I don't know if I'm ready. 385 00:17:37,974 --> 00:17:42,103 This workshop doesn't work unless you reach deep inside of yourself 386 00:17:42,186 --> 00:17:44,647 and grab a handful of bloody viscera, 387 00:17:44,730 --> 00:17:47,692 a pulpy pile of your true feelings, Bertie. 388 00:17:48,192 --> 00:17:49,235 Yikes! 389 00:17:49,318 --> 00:17:52,071 It's just... sometimes I feel like it's a man's world 390 00:17:52,154 --> 00:17:54,323 and I'm just a little leaf getting blown around. 391 00:17:54,407 --> 00:17:56,576 I have no control, no protection. 392 00:17:56,826 --> 00:17:58,077 I'm so tired of feeling scared 393 00:17:58,160 --> 00:18:00,288 and at the whim of people bigger and stronger than me. 394 00:18:00,371 --> 00:18:01,414 I just wish I could-- 395 00:18:01,497 --> 00:18:02,748 You could what? 396 00:18:03,624 --> 00:18:04,667 Never mind. 397 00:18:04,750 --> 00:18:07,920 I don't think I'm in the best mood for a pithy mantra today. 398 00:18:08,004 --> 00:18:10,506 Hey, it doesn't have to be pithy or catchy or cute. 399 00:18:10,673 --> 00:18:13,968 What do you wanna say to the men who are up in your space, 400 00:18:14,051 --> 00:18:17,680 stopping you from just living your goddamn life? 401 00:18:17,763 --> 00:18:18,639 [exhales] 402 00:18:18,931 --> 00:18:21,100 I'm an adult woman. 403 00:18:21,475 --> 00:18:25,813 I deserve to be treated like a person, and not an object. 404 00:18:25,980 --> 00:18:28,316 I am not here for your entertainment. 405 00:18:28,399 --> 00:18:30,067 I am not your plaything! 406 00:18:30,151 --> 00:18:33,487 So get out of my space or I'll break yo' face! 407 00:18:33,571 --> 00:18:34,447 [all gasp] 408 00:18:35,239 --> 00:18:36,073 Oh, Bertie. 409 00:18:36,157 --> 00:18:38,075 Bertie, that was true power. 410 00:18:38,159 --> 00:18:40,453 Do you feel it inside, in your pulp? 411 00:18:40,536 --> 00:18:41,746 I think I do! 412 00:18:41,829 --> 00:18:44,415 [all sighing] 413 00:18:44,498 --> 00:18:46,626 I mean, it sounded a little ornate to me. 414 00:18:46,709 --> 00:18:49,128 I just think "Eat my ass, Kevin" is more direct. 415 00:18:49,211 --> 00:18:51,339 Okay, just get in on the moment, Joyce. 416 00:18:53,799 --> 00:18:54,717 Oh! 417 00:18:58,888 --> 00:19:01,474 You love mooching off my money. 418 00:19:01,557 --> 00:19:03,434 [chuckles] Guilty as charged. 419 00:19:03,517 --> 00:19:06,145 So flighty and irresponsible. 420 00:19:06,228 --> 00:19:09,690 Always refusing to make tough decisions. 421 00:19:09,774 --> 00:19:13,903 [chuckles] Wow, Auntie, you're really roasting me hard tonight. 422 00:19:13,986 --> 00:19:17,239 It's no wonder you turned out the way you did. 423 00:19:17,448 --> 00:19:18,783 You're just like your mother. 424 00:19:20,826 --> 00:19:23,579 Don't you dare say another word about my mother. 425 00:19:23,663 --> 00:19:26,082 [laughs] Oh! Did I hit a nerve? 426 00:19:26,165 --> 00:19:28,209 You can say whatever you want about me, 427 00:19:28,292 --> 00:19:31,253 but that woman put nothing but positivity and love in this world 428 00:19:31,337 --> 00:19:32,963 for the brief time that she was in it. 429 00:19:33,047 --> 00:19:35,257 So, you just stop! 430 00:19:35,341 --> 00:19:37,927 Positivity and love, huh? 431 00:19:38,010 --> 00:19:39,470 And what did that get her? 432 00:19:39,553 --> 00:19:41,722 No career, no man. 433 00:19:41,806 --> 00:19:43,808 And you ended up just like her! 434 00:19:43,891 --> 00:19:47,019 At least you got the good sense to take my money. 435 00:19:47,103 --> 00:19:49,939 I never asked you for anything. I came to see you. 436 00:19:50,356 --> 00:19:51,982 You can keep the money. [grunts] 437 00:19:53,192 --> 00:19:54,026 [grunts] 438 00:19:54,110 --> 00:19:56,070 Excellent show, Tuca! 439 00:19:56,153 --> 00:20:00,157 Oh, you'll be back when you've sobered up and realize what you've done. 440 00:20:00,241 --> 00:20:02,326 I've been sober for six months. 441 00:20:02,410 --> 00:20:05,871 Oh, six whole months this time. 442 00:20:05,955 --> 00:20:08,874 Well, staple a spruce to your caboose. 443 00:20:08,958 --> 00:20:11,919 -Ugh! -Your mooching is cute now, 444 00:20:12,002 --> 00:20:15,506 but it won't be so charming when you're my age. 445 00:20:15,589 --> 00:20:18,426 Everyone is gonna leave you in the end. 446 00:20:18,509 --> 00:20:21,429 You can't depend on anyone, you know? 447 00:20:21,512 --> 00:20:23,639 They're all gonna leave you! 448 00:20:24,724 --> 00:20:25,558 [sighs] 449 00:20:26,684 --> 00:20:27,518 [door closes] 450 00:20:31,230 --> 00:20:32,064 Hey. 451 00:20:32,815 --> 00:20:33,691 Uh... 452 00:20:36,110 --> 00:20:37,695 [exhales] 453 00:20:38,904 --> 00:20:39,947 Hello? 454 00:20:40,030 --> 00:20:41,907 I'm here for my apprenticeship. 455 00:20:42,408 --> 00:20:44,326 I'm pretty sure you said to come right-- 456 00:20:44,410 --> 00:20:46,912 -Ack! -Let's get started. Get in here. 457 00:20:46,996 --> 00:20:48,414 [squeals and giggles] 458 00:20:50,082 --> 00:20:52,168 -No, no. Like this. -[whimpers] 459 00:20:52,251 --> 00:20:53,753 [Pete grunting] 460 00:20:53,836 --> 00:20:57,131 -[stammers] Okay, hey, can we just-- -Now you try. 461 00:20:58,340 --> 00:21:01,761 -I need to say something. -[clears throat] "Yes, Chef." 462 00:21:02,344 --> 00:21:03,763 Oh. Uh... 463 00:21:04,930 --> 00:21:05,931 Hmm? 464 00:21:06,515 --> 00:21:08,309 Yes, Chef? 465 00:21:08,893 --> 00:21:10,728 -Let's go. -Yes, Chef! 466 00:21:11,562 --> 00:21:13,606 -Um... -Faster! 467 00:21:14,315 --> 00:21:16,066 Eh... Ooh! 468 00:21:16,442 --> 00:21:17,443 Huh? 469 00:21:17,902 --> 00:21:18,819 Bigger! 470 00:21:21,655 --> 00:21:22,573 -[groans] -Better! 471 00:21:24,825 --> 00:21:27,036 -[echoes] More! -Ugh! 472 00:21:27,328 --> 00:21:28,329 Yes, Chef! 473 00:21:29,914 --> 00:21:31,081 [laughs] Ah! 474 00:21:33,918 --> 00:21:36,337 [Speckle slurring] ♪ It's Tuca & Speckle Day ♪ 475 00:21:36,420 --> 00:21:40,049 ♪ We drank some drinks And then I fell on the floor ♪ 476 00:21:40,132 --> 00:21:43,177 ♪ It's Tuca & Speckle Day! ♪ 477 00:21:45,679 --> 00:21:46,639 Shit! 478 00:21:46,722 --> 00:21:48,432 Why did I rip up that check? 479 00:21:48,516 --> 00:21:49,975 How am I gonna pay rent this month? 480 00:21:50,059 --> 00:21:51,310 That's okay. 481 00:21:51,393 --> 00:21:52,853 You're always finding gigs. 482 00:21:52,937 --> 00:21:56,649 You've got mobile notary, fortune walker, 483 00:21:56,732 --> 00:22:00,361 doggie tour guide, and noble motory. 484 00:22:04,949 --> 00:22:07,076 [sighs] Maybe my auntie is right. 485 00:22:07,660 --> 00:22:10,246 I'm unfocused, irresponsible, a moocher. 486 00:22:10,496 --> 00:22:12,623 What if I don't get my shit together 487 00:22:12,706 --> 00:22:15,459 and I never adopt 12 babies, and I don't have a family, 488 00:22:15,543 --> 00:22:17,253 and I end up all alone like Tallulah? 489 00:22:17,336 --> 00:22:19,505 No way, Tookles. 490 00:22:19,588 --> 00:22:22,591 You have me and Bertie. We're a family! 491 00:22:22,675 --> 00:22:24,969 [sighs] Thanks, dude. 492 00:22:26,470 --> 00:22:28,472 Speckle, where are your pants? 493 00:22:28,556 --> 00:22:31,392 Tookie, I'm never wearing pants again. 494 00:22:31,475 --> 00:22:34,603 This is who I am now! 495 00:22:39,817 --> 00:22:42,194 [growling] 496 00:22:45,281 --> 00:22:46,699 Bertie, come here. 497 00:22:46,782 --> 00:22:48,784 -I want you to see this. -Yes, Chef! 498 00:22:48,868 --> 00:22:52,413 I'm working to perfect the process of making a roux from bananas. 499 00:22:52,580 --> 00:22:53,622 Fruit roux. 500 00:22:53,706 --> 00:22:56,542 -And you're in the front row. -[giggles] 501 00:22:56,625 --> 00:22:59,086 You know it's done not by temperature or by time, 502 00:22:59,169 --> 00:23:01,046 but by smell and appearance. 503 00:23:01,297 --> 00:23:03,048 It's almost ready. Smell. 504 00:23:03,132 --> 00:23:04,508 [sniffs] Mm! 505 00:23:04,592 --> 00:23:06,385 Oh, yeah, so fragrant. 506 00:23:06,468 --> 00:23:09,597 Stay in there so you can see the color change. 507 00:23:09,680 --> 00:23:12,141 -If it gets too dark, it's over. -Uh... mm-hmm. 508 00:23:12,224 --> 00:23:14,935 Yeah, I... I can see it. It's just super hot. [chuckles] 509 00:23:15,019 --> 00:23:17,146 This is the most important part. 510 00:23:17,229 --> 00:23:19,857 -There, right there. Look. -Yes, Chef. 511 00:23:19,940 --> 00:23:21,108 Stay in there. 512 00:23:21,191 --> 00:23:22,943 -[grunting] -Really breathe it in. 513 00:23:23,152 --> 00:23:24,528 Feel it. 514 00:23:24,612 --> 00:23:25,654 [grunts] 515 00:23:26,906 --> 00:23:28,949 -[whimpering] -[Pete moans] 516 00:23:30,993 --> 00:23:32,620 [screams, panting] 517 00:23:32,703 --> 00:23:34,079 Did you feel it? 518 00:23:35,581 --> 00:23:36,707 I... I'll be right back! 519 00:23:37,499 --> 00:23:38,667 [gasps] 520 00:23:39,168 --> 00:23:41,170 [panting] 521 00:23:44,590 --> 00:23:47,468 -[faucet turns off] -[panting] 522 00:23:52,640 --> 00:23:54,350 [moaning] 523 00:24:02,441 --> 00:24:05,778 -[sink rattles] -[moaning continues] 524 00:24:05,861 --> 00:24:09,031 ♪ Shakin' up the scene again I'm snatching at your hands ♪ 525 00:24:09,114 --> 00:24:12,618 ♪ Smashin' away for dollars Same as you, I got a man ♪ 526 00:24:12,701 --> 00:24:16,246 ♪ Searchin' for ways to get ya Yeah, I need to get you fast ♪ 527 00:24:16,330 --> 00:24:19,458 ♪ You're pullin' up my underwear And grabbin' at my ass ♪ 528 00:24:19,541 --> 00:24:23,671 ♪ I'm just your crash, smash dummy That you bash in your back seat ♪ 529 00:24:23,754 --> 00:24:27,967 ♪ Junkyard remix that you throw Onto your girl, you ho ♪ 530 00:24:28,050 --> 00:24:31,637 ♪ Let's keep it gold And keep it quiet, now ♪ 531 00:24:34,139 --> 00:24:37,476 ♪ It's a shame, it's a shame No, I'm not a dame ♪ 532 00:24:37,559 --> 00:24:40,396 ♪ Turn around, bend over Close your eyes ♪ 533 00:24:40,479 --> 00:24:42,648 ♪ Keep quiet, now ♪ 534 00:24:47,277 --> 00:24:49,279 [harp music playing] 535 00:24:55,285 --> 00:24:59,206 [barking, chittering] 536 00:24:59,289 --> 00:25:02,418 [man] Boxer versus raptor, na, na, na, na, na, na, na, na!