1
00:00:06,006 --> 00:00:09,718
[theme song playing]
2
00:00:09,801 --> 00:00:13,388
♪ Tuca & Bertie, Tuca & Bertie
Tuca & Bertie, Tuca & Bertie ♪
3
00:00:13,472 --> 00:00:17,434
♪ Tuca & Bertie, Tuca & Bertie
Tuca & Bertie, Tuca & Bertie ♪
4
00:00:17,518 --> 00:00:20,062
♪ Tuca & Bertie, Tuca & Bertie
Bertie & Tuca and Tuca & Bertie ♪
5
00:00:20,145 --> 00:00:20,979
♪ Tuca & Bertie ♪
6
00:00:23,857 --> 00:00:24,858
-♪ Tuca ♪
-♪ And Bertie ♪
7
00:00:24,942 --> 00:00:26,777
[both vocalize]
8
00:00:39,331 --> 00:00:40,165
[song ends]
9
00:00:49,216 --> 00:00:50,551
[grunting]
10
00:00:51,552 --> 00:00:54,304
♪ Gimme, gimme, gimme
Gimme my sugar high ♪
11
00:00:54,388 --> 00:00:56,515
♪ La-la la la, la-la-la ♪
12
00:00:57,432 --> 00:00:59,601
♪ La-la la la, la-la-la ♪
13
00:01:02,688 --> 00:01:03,689
[oven timer dings]
14
00:01:03,772 --> 00:01:04,690
Ooh!
15
00:01:05,732 --> 00:01:08,860
♪ Just a little more ♪
16
00:01:09,945 --> 00:01:10,779
♪ La-la-la ♪
17
00:01:11,613 --> 00:01:13,574
♪ La-la la la, la-la-la ♪
18
00:01:13,657 --> 00:01:14,950
Ah! Mm!
19
00:01:15,534 --> 00:01:17,953
-[screams]
-Warm greetings, friendly banter,
20
00:01:18,036 --> 00:01:19,288
witty remarks... [blabbering]
21
00:01:19,371 --> 00:01:22,124
Okay, let's cut the crap
and head to my Auntie Tallulah's house
22
00:01:22,207 --> 00:01:24,251
while the swimming pool is still warm!
23
00:01:24,334 --> 00:01:26,753
Oh, no, is it her birthday again?
24
00:01:26,837 --> 00:01:28,630
I can't go with you this year.
25
00:01:29,506 --> 00:01:31,341
No! Why not?
26
00:01:31,425 --> 00:01:33,594
I have the whole day booked solid.
27
00:01:33,677 --> 00:01:36,263
I'm going to exercise,
maybe learn a new dance move,
28
00:01:36,346 --> 00:01:38,807
then I'm going to a meeting
for Women Taking Up Space.
29
00:01:38,890 --> 00:01:39,725
[Tuca] Wootus!
30
00:01:39,808 --> 00:01:42,686
[Bertie] And then my apprenticeship
at the bakery starts tonight.
31
00:01:43,270 --> 00:01:46,440
A full day of self-empowering activities!
32
00:01:46,523 --> 00:01:48,650
I even have an outfit
picked out for later.
33
00:01:50,235 --> 00:01:52,946
That's right, today is Self-Care Saturday.
34
00:01:53,113 --> 00:01:55,198
-Bertie, I'm so proud of you.
-Aw!
35
00:01:55,282 --> 00:01:57,075
Last week, you didn't wanna go outside.
36
00:01:57,159 --> 00:02:00,537
And now you're doing
all this great stuff for yourself.
37
00:02:00,621 --> 00:02:03,832
Wearing an article of clothing
that's impossible to pee in.
38
00:02:03,915 --> 00:02:04,958
So brave!
39
00:02:05,042 --> 00:02:08,086
Yeah, it's no big deal.
I just pull it to the side.
40
00:02:08,211 --> 00:02:09,254
Ooh!
41
00:02:10,255 --> 00:02:13,884
Sorry I can't go with you today.
Are you gonna be okay with your auntie?
42
00:02:13,967 --> 00:02:16,178
It's your first time up there
since you stopped drinking.
43
00:02:16,261 --> 00:02:18,221
Yeah, yeah.
She'll drink enough for the both of us.
44
00:02:18,305 --> 00:02:19,890
-Mmm...
-I should get going, though,
45
00:02:19,973 --> 00:02:24,019
since I have to take the stupid slow bus
all the way up to the Beakshires.
46
00:02:24,102 --> 00:02:26,021
Whoa! Who's going to the Beakshires?
47
00:02:26,104 --> 00:02:28,440
Me. All alone! Solo!
48
00:02:28,523 --> 00:02:31,485
Wait, wait, wait. I read about
that neighborhood in architecture school.
49
00:02:31,568 --> 00:02:33,695
They have, like,
two Ashby houses up there.
50
00:02:33,779 --> 00:02:36,782
-A Lippincott! A jungle bungalow!
-It's true!
51
00:02:36,865 --> 00:02:38,450
Did you know a jiggly buffalo
52
00:02:38,533 --> 00:02:40,702
-lives in that jungle bungalow?
-Ooh!
53
00:02:40,786 --> 00:02:44,456
Tuca's auntie lives
in one of the Rhonda Padgett houses.
54
00:02:44,539 --> 00:02:45,582
Are you serious?
55
00:02:46,458 --> 00:02:50,462
-Hey, Tuca, wild pitch...
-What did you call me?
56
00:02:50,545 --> 00:02:53,298
What if I tag along with you
to your aunt's house?
57
00:02:53,757 --> 00:02:57,010
Hmm, a Tuca & Speckle Day.
58
00:02:57,094 --> 00:02:59,471
What would that even be like?
59
00:02:59,554 --> 00:03:01,556
Uh... [chuckles] it'll be fun!
60
00:03:01,640 --> 00:03:04,226
♪ It's Tuca & Speckle Day! ♪
61
00:03:04,518 --> 00:03:07,270
♪ We'll look at houses and eat snacks ♪
62
00:03:07,354 --> 00:03:09,898
♪ Maybe we'll find matching slacks ♪
63
00:03:09,981 --> 00:03:11,608
♪ It's Tuca & Speckle Day! ♪
64
00:03:11,692 --> 00:03:13,902
-Feels weird.
-Uh, I just can't picture it.
65
00:03:15,404 --> 00:03:16,697
-I can drive.
-Shotgun!
66
00:03:16,780 --> 00:03:18,573
Aw, yeah!
67
00:03:25,163 --> 00:03:28,250
-Ooh! Architecture podcast?
-Ugh, no!
68
00:03:28,333 --> 00:03:30,460
-Political podcast?
-Boo!
69
00:03:30,544 --> 00:03:32,629
You're like the boring dad I never had.
70
00:03:32,921 --> 00:03:34,589
[sighs loudly]
71
00:03:34,673 --> 00:03:37,592
Okay, okay, I... I think I have
something you might like.
72
00:03:38,093 --> 00:03:41,012
[woman on radio] It's a tale
as old as time. Boy meets girl.
73
00:03:41,096 --> 00:03:43,807
-Boy marries girl. Boy kills girl...
-[Tuca] Ooh!
74
00:03:43,890 --> 00:03:46,143
...and remarries girl's sister
in a backyard ceremony
75
00:03:46,226 --> 00:03:48,061
over the shallow grave
where the girl is buried
76
00:03:48,145 --> 00:03:50,147
until, of course, the body is discovered.
77
00:03:50,230 --> 00:03:51,648
[gasps] Murder!
78
00:03:51,732 --> 00:03:53,859
All of which we covered
in parts one through four.
79
00:03:53,942 --> 00:03:55,360
Today, we thought we'd step back
80
00:03:55,444 --> 00:03:58,280
and get some context
on how the appellate court system works.
81
00:03:58,363 --> 00:03:59,740
[Tuca] No!
82
00:04:00,699 --> 00:04:03,326
-Ugh! Forget this! Let's just talk.
-Sure.
83
00:04:03,660 --> 00:04:06,163
So, how'd your aunt afford a house
in the Beakshires?
84
00:04:06,246 --> 00:04:08,457
Did she marry some rich tycoon?
85
00:04:08,540 --> 00:04:11,543
She married and divorced
a couple of rich tycoons,
86
00:04:11,626 --> 00:04:15,505
several bigwigs, a fat cat,
three movers, and a shaker.
87
00:04:16,298 --> 00:04:19,926
But that was after she made her own money
in the plumage industry,
88
00:04:20,010 --> 00:04:21,136
thank you very much.
89
00:04:21,219 --> 00:04:24,264
-She sounds like a hell of a lady.
-She's basically me times ten.
90
00:04:24,347 --> 00:04:27,684
-[laughs] Times ten! Whoa, boy! That's...
-[Tuca] Ka-kaw!
91
00:04:27,768 --> 00:04:30,604
-That's... that's a lot.
-You know you love it, Speckle!
92
00:04:30,854 --> 00:04:32,898
-Woo-hoo!
-♪ Twerk, twerk, twerk it down low ♪
93
00:04:33,398 --> 00:04:35,984
Swing left, then swing right.
94
00:04:36,067 --> 00:04:39,321
Remember to bop your head
with your arms to the beat!
95
00:04:39,404 --> 00:04:40,781
Easy.
96
00:04:40,864 --> 00:04:41,865
[grunting]
97
00:04:43,784 --> 00:04:45,035
♪ Twerk it down low ♪
98
00:04:45,118 --> 00:04:45,952
Damn, I'm good!
99
00:04:46,036 --> 00:04:48,413
Maybe I should record myself
and post it on the Internet!
100
00:04:48,497 --> 00:04:50,582
-[knocking]
-[screams, groans]
101
00:04:50,665 --> 00:04:51,666
[Bertie panting]
102
00:04:51,750 --> 00:04:53,335
-[rattling]
-[groaning]
103
00:04:54,711 --> 00:04:56,129
Uh, I'm here to check the sink.
104
00:04:57,464 --> 00:04:59,508
Um, I didn't know about this.
105
00:04:59,591 --> 00:05:01,384
Did the landlord ask you to?
106
00:05:01,468 --> 00:05:03,970
-Yep. There's a leak.
-Oh, um...
107
00:05:04,054 --> 00:05:07,390
-I don't know if I'm comfortable with--
-You're such a small bird.
108
00:05:08,141 --> 00:05:09,351
-Uh...
-Really short.
109
00:05:09,434 --> 00:05:11,311
I bet I could lift two of you at once.
110
00:05:11,394 --> 00:05:12,854
-Um, thanks?
-[clattering]
111
00:05:12,938 --> 00:05:16,525
-Do you have a husband or a boyfriend?
-What?
112
00:05:16,608 --> 00:05:19,361
If you do, he should keep
his muddy work boots outside
113
00:05:19,444 --> 00:05:23,281
to let people know
there's a man in the house.
114
00:05:23,365 --> 00:05:24,449
[man grunts]
115
00:05:24,825 --> 00:05:27,369
-What?
-Just making polite conversation.
116
00:05:27,452 --> 00:05:30,831
I've been told it's off-putting
when I silently stare.
117
00:05:31,998 --> 00:05:33,542
Uh...
118
00:05:33,625 --> 00:05:35,544
I just need to...
119
00:05:35,627 --> 00:05:37,212
[screaming]
120
00:05:37,295 --> 00:05:38,547
[panting]
121
00:05:38,630 --> 00:05:40,090
[phone clicking, whooshing]
122
00:05:40,757 --> 00:05:42,592
[panting]
123
00:05:43,051 --> 00:05:44,052
-[phone whistles]
-Ah!
124
00:05:45,303 --> 00:05:47,097
Great. Helpful.
125
00:05:47,806 --> 00:05:49,516
[grunts] Found the leek.
126
00:05:49,599 --> 00:05:52,811
-Ugh! This could take a while.
-I'm... I need to go.
127
00:05:52,894 --> 00:05:55,397
All right, I guess I'll just lock up
when I leave.
128
00:05:55,480 --> 00:05:56,898
I have my own key.
129
00:05:56,982 --> 00:05:58,316
[ominous music swells]
130
00:06:00,944 --> 00:06:01,945
[whines]
131
00:06:06,366 --> 00:06:08,660
-[tires screech]
-Wow!
132
00:06:08,743 --> 00:06:11,621
-I know, right?
-[dogs barking]
133
00:06:12,247 --> 00:06:14,291
Bernard, good to see you, too!
134
00:06:14,374 --> 00:06:16,042
And the puppies! Hey, babies!
135
00:06:16,126 --> 00:06:17,002
[kissing]
136
00:06:17,085 --> 00:06:18,879
-[barking]
-[laughs]
137
00:06:18,962 --> 00:06:20,589
You are wild, Bernard!
138
00:06:20,672 --> 00:06:22,215
Oh, woof, woof, woof, woof, woof.
139
00:06:26,887 --> 00:06:29,014
-Damn.
-[birds chirping, screeching]
140
00:06:29,097 --> 00:06:31,141
[laughing] Wow!
141
00:06:31,224 --> 00:06:32,517
Ah.
142
00:06:32,601 --> 00:06:37,522
That plodding gait can only belong
to my favorite niece, Tuca! [chuckles]
143
00:06:37,606 --> 00:06:40,817
Not your fault, baby.
You were cursed with those big legs.
144
00:06:40,901 --> 00:06:42,068
[laughs]
145
00:06:42,152 --> 00:06:44,237
And whose stumpy-ass torso is that?
146
00:06:44,321 --> 00:06:49,200
Is it my Auntie Tallulah or is it
a squashed-up roly poly getting a massage?
147
00:06:49,284 --> 00:06:50,744
[both laugh]
148
00:06:50,827 --> 00:06:52,621
Is that a man I smell with you
149
00:06:52,704 --> 00:06:56,041
or just your own sweaty,
unadulterated musk?
150
00:06:56,124 --> 00:06:57,334
-Ha!
-[laughs]
151
00:06:57,417 --> 00:07:00,128
It is a pleasure to meet you, Tallulah.
152
00:07:00,211 --> 00:07:04,549
I have to say, this house
is even more impressive in person.
153
00:07:04,633 --> 00:07:07,135
You know, one of those things
that just get better with age.
154
00:07:07,719 --> 00:07:10,305
Well, anything worth having usually does.
155
00:07:10,388 --> 00:07:11,389
-[gasps]
-[chuckles]
156
00:07:11,473 --> 00:07:13,475
[chuckles] Yes, except bagels.
157
00:07:13,558 --> 00:07:14,601
-Look at me!
-Oh.
158
00:07:14,684 --> 00:07:17,395
Completely underdressed for company.
159
00:07:17,479 --> 00:07:20,231
-Give me a minute to change.
-Oh, yeah, take your time.
160
00:07:20,315 --> 00:07:23,276
You know,
I could look around here forever.
161
00:07:23,944 --> 00:07:25,570
[gasps] What?
162
00:07:25,654 --> 00:07:28,073
You were on the cover
of Tail & Feather magazine?
163
00:07:28,156 --> 00:07:29,032
[Tallulah] Many times!
164
00:07:29,616 --> 00:07:32,285
I told you, my auntie is a huge deal.
165
00:07:32,369 --> 00:07:35,997
[laughs] Oh, Tuca,
I love how you brag on me.
166
00:07:36,081 --> 00:07:39,209
Can't wait for you to accomplish
something I can brag about.
167
00:07:39,292 --> 00:07:42,879
Ah, you better live a long time,
you old witch.
168
00:07:44,506 --> 00:07:46,091
[Speckle] Wow!
169
00:07:46,257 --> 00:07:49,302
[narrator] The face and brains
of the Plumeco Featherette Collection
170
00:07:49,386 --> 00:07:52,639
is equally at home
in front of the camera or behind it,
171
00:07:52,722 --> 00:07:56,393
crafting fashions that keep housewives,
starlets, and investors happy.
172
00:07:56,476 --> 00:08:00,146
She's broken through the glass ceiling
and left it in bloody shards
173
00:08:00,230 --> 00:08:02,357
for the next woman to climb through.
174
00:08:02,440 --> 00:08:07,028
It seems there's nowhere to go but up
for this one-of-a-kind fashion icon.
175
00:08:07,112 --> 00:08:11,449
So, I told the emir,
"I can Dubai my own drink,
176
00:08:11,533 --> 00:08:14,244
thank you very much!" [laughs]
177
00:08:15,745 --> 00:08:17,872
Ha! Dubai.
178
00:08:21,876 --> 00:08:23,670
Ah! I'm free!
179
00:08:23,962 --> 00:08:26,131
This is better than staying home, anyways.
180
00:08:26,297 --> 00:08:28,633
-Fresh air.
-[laughing]
181
00:08:29,217 --> 00:08:30,385
Huh?
182
00:08:30,468 --> 00:08:32,387
-Waba-waba!
-[groans]
183
00:08:32,971 --> 00:08:35,348
-Nice drumsticks, chickadee.
-[screams]
184
00:08:35,432 --> 00:08:37,017
[shrieks, grunts]
185
00:08:38,393 --> 00:08:39,686
[panting]
186
00:08:39,769 --> 00:08:41,604
Excuse me, do you know
where I can find--
187
00:08:41,688 --> 00:08:44,524
Just let me live! [panting]
188
00:08:45,567 --> 00:08:48,611
[gasps] Why is everyone
attacking me today?
189
00:08:48,695 --> 00:08:50,321
[cries]
190
00:08:52,115 --> 00:08:53,199
Speckle?
191
00:08:54,242 --> 00:08:55,160
Speckle?
192
00:08:55,869 --> 00:08:57,454
Where did that dude go? [shrieks]
193
00:08:57,537 --> 00:08:59,456
-Hey-o!
-[both laugh]
194
00:08:59,539 --> 00:09:01,041
Nice surprise entrance.
195
00:09:01,124 --> 00:09:03,918
I was so excited to find this here.
196
00:09:04,002 --> 00:09:06,004
The architect was known
for her sense of whimsy,
197
00:09:06,087 --> 00:09:09,049
and she built all these sorts
of secret passageways into her houses.
198
00:09:09,132 --> 00:09:11,051
This staircase goes
all the way up to the attic!
199
00:09:11,134 --> 00:09:12,510
No way!
200
00:09:12,594 --> 00:09:13,845
This is genuinely cool.
201
00:09:13,928 --> 00:09:17,348
Like, I'm actually interested
in the words coming out of your beak.
202
00:09:17,557 --> 00:09:18,933
What's happening?
203
00:09:19,017 --> 00:09:19,934
Oh-ho!
204
00:09:20,018 --> 00:09:24,481
You've been seduced by the alluring
mistress that is architecture.
205
00:09:24,731 --> 00:09:25,565
Follow me.
206
00:09:30,987 --> 00:09:33,114
Here. It's my auntie's
signature cocktail:
207
00:09:33,198 --> 00:09:36,534
passion fruit nectar, champagne,
and a splash of ginger beer.
208
00:09:36,618 --> 00:09:38,870
She calls it "Tummy Trouble."
209
00:09:39,954 --> 00:09:42,248
Mmm! This is amazing!
210
00:09:42,832 --> 00:09:44,084
Here, drink mine, too.
211
00:09:44,292 --> 00:09:46,669
Why don't you tell your aunt
that you stopped drinking?
212
00:09:46,753 --> 00:09:47,796
It's her birthday.
213
00:09:47,879 --> 00:09:51,174
I don't wanna bring the festivities down
with a bunch of sobriety talk.
214
00:09:51,674 --> 00:09:55,470
Just drink my drink and help me pretend
everything is normal, okay?
215
00:09:55,553 --> 00:09:56,387
Okay.
216
00:09:57,055 --> 00:09:58,139
Mmm.
217
00:09:59,390 --> 00:10:01,935
-What's in here?
-Oh! Peeping holes.
218
00:10:05,188 --> 00:10:07,190
[dogs barking]
219
00:10:10,193 --> 00:10:11,027
[unzips zipper]
220
00:10:11,569 --> 00:10:13,780
[panting]
221
00:10:15,532 --> 00:10:16,366
[Tuca snickers]
222
00:10:16,783 --> 00:10:19,202
-[both laughing]
-[Speckle] Oh.
223
00:10:21,621 --> 00:10:23,331
[both laughing]
224
00:10:23,414 --> 00:10:28,336
Oh! There you are, glasses empty
and woefully underdressed.
225
00:10:28,419 --> 00:10:29,879
-[bell ringing]
-Bernard!
226
00:10:29,963 --> 00:10:34,425
Bring more cocktails to the dressing room,
and keep that booze a'flowing.
227
00:10:34,509 --> 00:10:37,554
-[Tallulah] Ha-ha!
-[both chuckling]
228
00:10:42,475 --> 00:10:44,978
Hello? Creepy plumber guy?
229
00:10:45,228 --> 00:10:47,772
I'm recording this on my phone
in case there's a trial.
230
00:10:50,150 --> 00:10:51,734
Whew! He's gone.
231
00:10:52,485 --> 00:10:54,571
Good thing I'm going
to that empowerment meeting today.
232
00:10:54,654 --> 00:10:55,780
♪ Wootus! ♪
233
00:10:55,864 --> 00:10:58,741
[laughs, sighs]
I'll just shower real quick.
234
00:10:59,534 --> 00:11:00,952
What if he comes back?
235
00:11:01,035 --> 00:11:02,871
Or he put a camera in the pipes?
236
00:11:05,081 --> 00:11:05,915
[sniffing]
237
00:11:06,499 --> 00:11:07,417
I'm good.
238
00:11:07,500 --> 00:11:09,127
[humming]
239
00:11:09,711 --> 00:11:10,545
[groans]
240
00:11:11,129 --> 00:11:13,298
-Nice stems, baby!
-[groans]
241
00:11:13,381 --> 00:11:15,383
Can't take my eyes off those calves.
242
00:11:15,466 --> 00:11:17,677
Mm, girl, I love your tibias and fibulas.
243
00:11:18,887 --> 00:11:20,722
-Huh?
-I'm an orthopedic surgeon.
244
00:11:20,805 --> 00:11:22,265
But at night, I'm a creep.
245
00:11:22,390 --> 00:11:24,184
-[chuckles]
-[screams]
246
00:11:25,268 --> 00:11:27,353
[grunts, screams]
247
00:11:27,437 --> 00:11:29,606
[screaming continues]
248
00:11:30,899 --> 00:11:33,359
Okay, better not.
249
00:11:33,443 --> 00:11:34,861
[whirring]
250
00:11:36,446 --> 00:11:37,280
Yeah.
251
00:11:38,156 --> 00:11:39,532
That top is too loose.
252
00:11:39,616 --> 00:11:41,242
It should be more fitting.
253
00:11:41,326 --> 00:11:43,244
It should hug but never pinch.
254
00:11:43,328 --> 00:11:46,164
Oh, Auntie,
you're always all about that bosom.
255
00:11:46,247 --> 00:11:48,541
I prefer to show off other assets.
256
00:11:48,625 --> 00:11:49,959
[vocalizing]
257
00:11:50,043 --> 00:11:53,963
-Whatever you got, flaunt it.
-What, these saggy old things?
258
00:11:54,047 --> 00:11:55,381
-Uh, uh, uh!
-Go ahead!
259
00:11:55,465 --> 00:11:58,009
I can't feel anything
down there at this point.
260
00:11:58,092 --> 00:12:00,094
Ha-ha! Ta-da!
261
00:12:00,178 --> 00:12:01,804
I feel so free!
262
00:12:01,888 --> 00:12:03,681
Yes, darling, fabulous.
263
00:12:03,765 --> 00:12:04,724
[Tallulah chuckles]
264
00:12:15,735 --> 00:12:16,569
[barks]
265
00:12:18,655 --> 00:12:19,739
[singing]
266
00:12:19,822 --> 00:12:21,908
[howling]
267
00:12:29,290 --> 00:12:30,833
Sorry I'm late. [chuckles]
268
00:12:30,917 --> 00:12:32,252
So sorry.
269
00:12:32,335 --> 00:12:35,296
[clears throat] We don't do that here,
the whole apology thing.
270
00:12:35,380 --> 00:12:36,214
-Uh-huh.
-Yeah.
271
00:12:38,216 --> 00:12:39,926
[whispers] I'm sorry.
272
00:12:40,260 --> 00:12:41,511
Put this in your pants.
273
00:12:42,178 --> 00:12:44,764
This is the Women Taking Up Space
meeting, right?
274
00:12:44,847 --> 00:12:47,517
-Mm-hmm.
-Last week, we talked about manspreading.
275
00:12:47,600 --> 00:12:51,521
This is an exercise designed to put you
in the head space of the enemy...
276
00:12:51,604 --> 00:12:52,855
-man-bros.
-[man grunts]
277
00:12:53,273 --> 00:12:54,774
Mickey, care to demonstrate?
278
00:12:55,233 --> 00:12:56,192
[grunts]
279
00:12:56,693 --> 00:12:58,027
Oh. Uh?
280
00:12:58,111 --> 00:12:59,487
Bertie, give it a try.
281
00:12:59,570 --> 00:13:02,532
Is there, like, a baby carrot
I could start with?
282
00:13:02,615 --> 00:13:04,117
You know, maybe a cornichon?
283
00:13:04,200 --> 00:13:05,118
Uh-uh.
284
00:13:06,494 --> 00:13:07,328
Ah!
285
00:13:08,204 --> 00:13:09,706
Oops! [chuckles]
286
00:13:09,789 --> 00:13:11,332
Look, I have a third boob!
287
00:13:11,416 --> 00:13:13,835
-[laugh]
-[sighs]
288
00:13:14,585 --> 00:13:16,838
[whimpering]
289
00:13:20,550 --> 00:13:22,802
[laughing]
290
00:13:23,011 --> 00:13:26,097
-Wow, look at all these memories.
-[Tallulah chuckles]
291
00:13:26,180 --> 00:13:30,143
The only thing that hasn't changed
is the size of your schnoz.
292
00:13:30,226 --> 00:13:31,644
[laughs] True.
293
00:13:31,728 --> 00:13:33,271
I was one big-beaked baby.
294
00:13:33,730 --> 00:13:36,316
-[gasps] Oh!
-[Speckle] Hey, is that your mom?
295
00:13:36,899 --> 00:13:39,527
-You look just like her.
-Yeah.
296
00:13:39,610 --> 00:13:41,863
My mom raised all of us kids by herself.
297
00:13:41,946 --> 00:13:43,865
So many good memories there.
298
00:13:43,948 --> 00:13:46,534
[Tallulah] Good?
The heat was on and off.
299
00:13:46,617 --> 00:13:48,786
You kids were barefoot most of the time.
300
00:13:48,870 --> 00:13:51,497
The five of you running around
barely supervised.
301
00:13:51,581 --> 00:13:53,833
It's a wonder any of you survived at all.
302
00:13:53,916 --> 00:13:56,044
[Tuca] It's true,
we didn't have a lot of money,
303
00:13:56,127 --> 00:13:58,838
but my mom was crafty
and took good care of us.
304
00:13:58,921 --> 00:14:00,214
We all loved each other.
305
00:14:00,798 --> 00:14:03,259
It all kind of fell apart after she died.
306
00:14:10,058 --> 00:14:12,560
[sighs] I'm so sorry.
307
00:14:12,643 --> 00:14:14,645
Ah, such a tragedy.
308
00:14:14,729 --> 00:14:18,483
So young, so many questionable decisions.
309
00:14:18,566 --> 00:14:19,817
Luckily for Tuca,
310
00:14:19,901 --> 00:14:24,864
her dim bulb of a brain was bright enough
to stick close to Auntie Tallulah.
311
00:14:24,947 --> 00:14:26,908
Yeah. Okay, Auntie.
312
00:14:26,991 --> 00:14:29,786
Let's rein it in.
Maybe we should switch to beer.
313
00:14:29,869 --> 00:14:31,746
Huh? Oh!
314
00:14:31,829 --> 00:14:35,124
Bernard, bring us the beertinis!
315
00:14:39,003 --> 00:14:41,631
Let's practice some different responses
to catcalls, huh?
316
00:14:41,714 --> 00:14:44,050
Ladies... [blows whistle] come at me.
317
00:14:44,550 --> 00:14:47,512
-Eh, sweet-lips.
-[giggles] Thank you.
318
00:14:47,595 --> 00:14:52,225
Mm, okay, Jewell, we still need to work
on responding to unwanted attacks.
319
00:14:52,308 --> 00:14:55,728
-But great confidence.
-Oh, my God. [giggles] Thank you.
320
00:14:56,020 --> 00:14:57,230
[whistle blows]
321
00:14:57,355 --> 00:14:59,690
-Hey, honey-haunches.
-[screams]
322
00:14:59,774 --> 00:15:01,234
-I'm gonna kill you!
-Ooh, ooh!
323
00:15:01,317 --> 00:15:03,027
Die, die, die!
324
00:15:03,111 --> 00:15:04,070
[sighs]
325
00:15:04,487 --> 00:15:05,446
[pants]
326
00:15:05,530 --> 00:15:07,490
I mean, please die.
327
00:15:07,573 --> 00:15:08,491
Thank you.
328
00:15:08,574 --> 00:15:10,034
Wow, okay.
329
00:15:10,118 --> 00:15:12,453
This exercise can be very triggering.
330
00:15:12,537 --> 00:15:13,871
But that was great. Next?
331
00:15:13,955 --> 00:15:14,789
[whistles blows]
332
00:15:14,872 --> 00:15:18,501
Mmm! Must be jam
'cause jelly don't shake like that.
333
00:15:19,127 --> 00:15:20,128
I'm confused.
334
00:15:20,211 --> 00:15:22,463
Yeah, aren't jam and jelly the same thing?
335
00:15:22,547 --> 00:15:23,673
Actually, no.
336
00:15:23,756 --> 00:15:24,841
-Jam's chunkier.
-Huh.
337
00:15:24,924 --> 00:15:27,093
And it's got
more real pieces of fruit in it.
338
00:15:27,176 --> 00:15:29,554
-It's way better than jelly.
-Ooh! Do marmalade.
339
00:15:32,056 --> 00:15:33,891
-Sorry.
-[groans]
340
00:15:37,687 --> 00:15:43,401
See, nowadays, everybody's just got it
hanging out 24/17.
341
00:15:43,484 --> 00:15:44,986
[scoffs] It's no mystery.
342
00:15:45,069 --> 00:15:46,737
And the leggings.
343
00:15:46,821 --> 00:15:49,323
Ah! The leggings already!
344
00:15:49,407 --> 00:15:53,828
It's like a... like a goddamn
mooseknuckle express train!
345
00:15:54,829 --> 00:15:59,125
In my day, a woman was expected
to put out some effort.
346
00:15:59,208 --> 00:16:02,044
Hmm. Well, it's been a wonderful day.
347
00:16:02,128 --> 00:16:03,379
We should probably head home.
348
00:16:03,463 --> 00:16:05,923
I have to say, it was "amezing."
[laughs]
349
00:16:06,007 --> 00:16:09,010
Amezing? Amazing. It was amazing.
350
00:16:09,093 --> 00:16:11,429
Here's to rich people writing checks
to guys like us
351
00:16:11,512 --> 00:16:14,432
-so we can build them crazy houses.
-[dogs barking]
352
00:16:14,515 --> 00:16:15,975
-Cheers!
-[clinking]
353
00:16:16,058 --> 00:16:18,102
[laughs] I better get him home.
354
00:16:18,352 --> 00:16:21,022
But it was great seeing you,
Auntie Tallulah.
355
00:16:21,230 --> 00:16:22,648
-Happy birthday!
-[horn squawks]
356
00:16:22,732 --> 00:16:26,194
Yeah, well,
I'll get you what you came for.
357
00:16:26,319 --> 00:16:28,821
-Bernard, fetch the checkbook!
-[bell rings]
358
00:16:28,905 --> 00:16:31,866
What I came for was to see you
and wish you a happy birthday.
359
00:16:31,949 --> 00:16:35,786
And to keep the lights on
in that dingy apartment of yours.
360
00:16:36,078 --> 00:16:37,747
Don't let her be so rude to you.
361
00:16:37,830 --> 00:16:39,081
It's too mean.
362
00:16:39,165 --> 00:16:40,249
She doesn't mean it.
363
00:16:40,333 --> 00:16:43,002
This is what we do.
We drink, we banter.
364
00:16:43,085 --> 00:16:45,922
What are you two losers whispering about?
365
00:16:46,005 --> 00:16:51,177
Diet tricks for losing those fat legs
and that birdseed booty?
366
00:16:51,344 --> 00:16:52,178
[pen clicks]
367
00:16:52,762 --> 00:16:53,763
[chuckles awkwardly]
368
00:16:54,722 --> 00:16:55,681
[sighs]
369
00:16:58,476 --> 00:17:01,020
I want to close tonight's session
with an idea
370
00:17:01,103 --> 00:17:04,982
that I planted with some of you last week:
our own personal mantras.
371
00:17:05,149 --> 00:17:06,359
Now is the time to share.
372
00:17:06,609 --> 00:17:08,319
Jewell, I see you've got
something already.
373
00:17:08,402 --> 00:17:11,614
Life is like a river
with big rocks in it.
374
00:17:11,697 --> 00:17:14,116
Or like a road with, like, deep potholes.
375
00:17:14,325 --> 00:17:17,203
-Or like a body full of burps.
-[burps]
376
00:17:17,286 --> 00:17:19,956
You just need to weather those storms.
[burps]
377
00:17:20,039 --> 00:17:22,291
Oh, huh, so free. Uh, thank you.
378
00:17:22,375 --> 00:17:24,085
Anyone else wanna share a mantra, huh?
379
00:17:24,168 --> 00:17:25,711
-Eat my ass, Kevin!
-Ah!
380
00:17:25,795 --> 00:17:26,629
[sighs]
381
00:17:27,421 --> 00:17:30,341
Ooh! Declarative and rolls off the tongue.
I like it.
382
00:17:30,424 --> 00:17:32,552
Anyone else wanna have a go?
383
00:17:32,635 --> 00:17:34,053
-Huh.
-[Bertie humming]
384
00:17:34,136 --> 00:17:37,890
-Uh, Bertie. Bertie, why don't you go?
-Ah! Oh, I don't know if I'm ready.
385
00:17:37,974 --> 00:17:42,103
This workshop doesn't work
unless you reach deep inside of yourself
386
00:17:42,186 --> 00:17:44,647
and grab a handful of bloody viscera,
387
00:17:44,730 --> 00:17:47,692
a pulpy pile of your true feelings,
Bertie.
388
00:17:48,192 --> 00:17:49,235
Yikes!
389
00:17:49,318 --> 00:17:52,071
It's just... sometimes I feel like
it's a man's world
390
00:17:52,154 --> 00:17:54,323
and I'm just a little leaf
getting blown around.
391
00:17:54,407 --> 00:17:56,576
I have no control, no protection.
392
00:17:56,826 --> 00:17:58,077
I'm so tired of feeling scared
393
00:17:58,160 --> 00:18:00,288
and at the whim of people
bigger and stronger than me.
394
00:18:00,371 --> 00:18:01,414
I just wish I could--
395
00:18:01,497 --> 00:18:02,748
You could what?
396
00:18:03,624 --> 00:18:04,667
Never mind.
397
00:18:04,750 --> 00:18:07,920
I don't think I'm in the best mood
for a pithy mantra today.
398
00:18:08,004 --> 00:18:10,506
Hey, it doesn't have to be pithy
or catchy or cute.
399
00:18:10,673 --> 00:18:13,968
What do you wanna say
to the men who are up in your space,
400
00:18:14,051 --> 00:18:17,680
stopping you from just living
your goddamn life?
401
00:18:17,763 --> 00:18:18,639
[exhales]
402
00:18:18,931 --> 00:18:21,100
I'm an adult woman.
403
00:18:21,475 --> 00:18:25,813
I deserve to be treated like a person,
and not an object.
404
00:18:25,980 --> 00:18:28,316
I am not here for your entertainment.
405
00:18:28,399 --> 00:18:30,067
I am not your plaything!
406
00:18:30,151 --> 00:18:33,487
So get out of my space
or I'll break yo' face!
407
00:18:33,571 --> 00:18:34,447
[all gasp]
408
00:18:35,239 --> 00:18:36,073
Oh, Bertie.
409
00:18:36,157 --> 00:18:38,075
Bertie, that was true power.
410
00:18:38,159 --> 00:18:40,453
Do you feel it inside, in your pulp?
411
00:18:40,536 --> 00:18:41,746
I think I do!
412
00:18:41,829 --> 00:18:44,415
[all sighing]
413
00:18:44,498 --> 00:18:46,626
I mean, it sounded a little ornate to me.
414
00:18:46,709 --> 00:18:49,128
I just think "Eat my ass, Kevin"
is more direct.
415
00:18:49,211 --> 00:18:51,339
Okay, just get in on the moment, Joyce.
416
00:18:53,799 --> 00:18:54,717
Oh!
417
00:18:58,888 --> 00:19:01,474
You love mooching off my money.
418
00:19:01,557 --> 00:19:03,434
[chuckles] Guilty as charged.
419
00:19:03,517 --> 00:19:06,145
So flighty and irresponsible.
420
00:19:06,228 --> 00:19:09,690
Always refusing to make tough decisions.
421
00:19:09,774 --> 00:19:13,903
[chuckles] Wow, Auntie,
you're really roasting me hard tonight.
422
00:19:13,986 --> 00:19:17,239
It's no wonder you turned out
the way you did.
423
00:19:17,448 --> 00:19:18,783
You're just like your mother.
424
00:19:20,826 --> 00:19:23,579
Don't you dare say another word
about my mother.
425
00:19:23,663 --> 00:19:26,082
[laughs] Oh! Did I hit a nerve?
426
00:19:26,165 --> 00:19:28,209
You can say whatever you want about me,
427
00:19:28,292 --> 00:19:31,253
but that woman put nothing
but positivity and love in this world
428
00:19:31,337 --> 00:19:32,963
for the brief time that she was in it.
429
00:19:33,047 --> 00:19:35,257
So, you just stop!
430
00:19:35,341 --> 00:19:37,927
Positivity and love, huh?
431
00:19:38,010 --> 00:19:39,470
And what did that get her?
432
00:19:39,553 --> 00:19:41,722
No career, no man.
433
00:19:41,806 --> 00:19:43,808
And you ended up just like her!
434
00:19:43,891 --> 00:19:47,019
At least you got the good sense
to take my money.
435
00:19:47,103 --> 00:19:49,939
I never asked you for anything.
I came to see you.
436
00:19:50,356 --> 00:19:51,982
You can keep the money. [grunts]
437
00:19:53,192 --> 00:19:54,026
[grunts]
438
00:19:54,110 --> 00:19:56,070
Excellent show, Tuca!
439
00:19:56,153 --> 00:20:00,157
Oh, you'll be back when you've sobered up
and realize what you've done.
440
00:20:00,241 --> 00:20:02,326
I've been sober for six months.
441
00:20:02,410 --> 00:20:05,871
Oh, six whole months this time.
442
00:20:05,955 --> 00:20:08,874
Well, staple a spruce to your caboose.
443
00:20:08,958 --> 00:20:11,919
-Ugh!
-Your mooching is cute now,
444
00:20:12,002 --> 00:20:15,506
but it won't be so charming
when you're my age.
445
00:20:15,589 --> 00:20:18,426
Everyone is gonna leave you in the end.
446
00:20:18,509 --> 00:20:21,429
You can't depend on anyone, you know?
447
00:20:21,512 --> 00:20:23,639
They're all gonna leave you!
448
00:20:24,724 --> 00:20:25,558
[sighs]
449
00:20:26,684 --> 00:20:27,518
[door closes]
450
00:20:31,230 --> 00:20:32,064
Hey.
451
00:20:32,815 --> 00:20:33,691
Uh...
452
00:20:36,110 --> 00:20:37,695
[exhales]
453
00:20:38,904 --> 00:20:39,947
Hello?
454
00:20:40,030 --> 00:20:41,907
I'm here for my apprenticeship.
455
00:20:42,408 --> 00:20:44,326
I'm pretty sure you said to come right--
456
00:20:44,410 --> 00:20:46,912
-Ack!
-Let's get started. Get in here.
457
00:20:46,996 --> 00:20:48,414
[squeals and giggles]
458
00:20:50,082 --> 00:20:52,168
-No, no. Like this.
-[whimpers]
459
00:20:52,251 --> 00:20:53,753
[Pete grunting]
460
00:20:53,836 --> 00:20:57,131
-[stammers] Okay, hey, can we just--
-Now you try.
461
00:20:58,340 --> 00:21:01,761
-I need to say something.
-[clears throat] "Yes, Chef."
462
00:21:02,344 --> 00:21:03,763
Oh. Uh...
463
00:21:04,930 --> 00:21:05,931
Hmm?
464
00:21:06,515 --> 00:21:08,309
Yes, Chef?
465
00:21:08,893 --> 00:21:10,728
-Let's go.
-Yes, Chef!
466
00:21:11,562 --> 00:21:13,606
-Um...
-Faster!
467
00:21:14,315 --> 00:21:16,066
Eh... Ooh!
468
00:21:16,442 --> 00:21:17,443
Huh?
469
00:21:17,902 --> 00:21:18,819
Bigger!
470
00:21:21,655 --> 00:21:22,573
-[groans]
-Better!
471
00:21:24,825 --> 00:21:27,036
-[echoes] More!
-Ugh!
472
00:21:27,328 --> 00:21:28,329
Yes, Chef!
473
00:21:29,914 --> 00:21:31,081
[laughs] Ah!
474
00:21:33,918 --> 00:21:36,337
[Speckle slurring]
♪ It's Tuca & Speckle Day ♪
475
00:21:36,420 --> 00:21:40,049
♪ We drank some drinks
And then I fell on the floor ♪
476
00:21:40,132 --> 00:21:43,177
♪ It's Tuca & Speckle Day! ♪
477
00:21:45,679 --> 00:21:46,639
Shit!
478
00:21:46,722 --> 00:21:48,432
Why did I rip up that check?
479
00:21:48,516 --> 00:21:49,975
How am I gonna pay rent this month?
480
00:21:50,059 --> 00:21:51,310
That's okay.
481
00:21:51,393 --> 00:21:52,853
You're always finding gigs.
482
00:21:52,937 --> 00:21:56,649
You've got mobile notary, fortune walker,
483
00:21:56,732 --> 00:22:00,361
doggie tour guide, and noble motory.
484
00:22:04,949 --> 00:22:07,076
[sighs] Maybe my auntie is right.
485
00:22:07,660 --> 00:22:10,246
I'm unfocused, irresponsible, a moocher.
486
00:22:10,496 --> 00:22:12,623
What if I don't get my shit together
487
00:22:12,706 --> 00:22:15,459
and I never adopt 12 babies,
and I don't have a family,
488
00:22:15,543 --> 00:22:17,253
and I end up all alone like Tallulah?
489
00:22:17,336 --> 00:22:19,505
No way, Tookles.
490
00:22:19,588 --> 00:22:22,591
You have me and Bertie. We're a family!
491
00:22:22,675 --> 00:22:24,969
[sighs] Thanks, dude.
492
00:22:26,470 --> 00:22:28,472
Speckle, where are your pants?
493
00:22:28,556 --> 00:22:31,392
Tookie, I'm never wearing pants again.
494
00:22:31,475 --> 00:22:34,603
This is who I am now!
495
00:22:39,817 --> 00:22:42,194
[growling]
496
00:22:45,281 --> 00:22:46,699
Bertie, come here.
497
00:22:46,782 --> 00:22:48,784
-I want you to see this.
-Yes, Chef!
498
00:22:48,868 --> 00:22:52,413
I'm working to perfect the process
of making a roux from bananas.
499
00:22:52,580 --> 00:22:53,622
Fruit roux.
500
00:22:53,706 --> 00:22:56,542
-And you're in the front row.
-[giggles]
501
00:22:56,625 --> 00:22:59,086
You know it's done
not by temperature or by time,
502
00:22:59,169 --> 00:23:01,046
but by smell and appearance.
503
00:23:01,297 --> 00:23:03,048
It's almost ready. Smell.
504
00:23:03,132 --> 00:23:04,508
[sniffs] Mm!
505
00:23:04,592 --> 00:23:06,385
Oh, yeah, so fragrant.
506
00:23:06,468 --> 00:23:09,597
Stay in there
so you can see the color change.
507
00:23:09,680 --> 00:23:12,141
-If it gets too dark, it's over.
-Uh... mm-hmm.
508
00:23:12,224 --> 00:23:14,935
Yeah, I... I can see it.
It's just super hot. [chuckles]
509
00:23:15,019 --> 00:23:17,146
This is the most important part.
510
00:23:17,229 --> 00:23:19,857
-There, right there. Look.
-Yes, Chef.
511
00:23:19,940 --> 00:23:21,108
Stay in there.
512
00:23:21,191 --> 00:23:22,943
-[grunting]
-Really breathe it in.
513
00:23:23,152 --> 00:23:24,528
Feel it.
514
00:23:24,612 --> 00:23:25,654
[grunts]
515
00:23:26,906 --> 00:23:28,949
-[whimpering]
-[Pete moans]
516
00:23:30,993 --> 00:23:32,620
[screams, panting]
517
00:23:32,703 --> 00:23:34,079
Did you feel it?
518
00:23:35,581 --> 00:23:36,707
I... I'll be right back!
519
00:23:37,499 --> 00:23:38,667
[gasps]
520
00:23:39,168 --> 00:23:41,170
[panting]
521
00:23:44,590 --> 00:23:47,468
-[faucet turns off]
-[panting]
522
00:23:52,640 --> 00:23:54,350
[moaning]
523
00:24:02,441 --> 00:24:05,778
-[sink rattles]
-[moaning continues]
524
00:24:05,861 --> 00:24:09,031
♪ Shakin' up the scene again
I'm snatching at your hands ♪
525
00:24:09,114 --> 00:24:12,618
♪ Smashin' away for dollars
Same as you, I got a man ♪
526
00:24:12,701 --> 00:24:16,246
♪ Searchin' for ways to get ya
Yeah, I need to get you fast ♪
527
00:24:16,330 --> 00:24:19,458
♪ You're pullin' up my underwear
And grabbin' at my ass ♪
528
00:24:19,541 --> 00:24:23,671
♪ I'm just your crash, smash dummy
That you bash in your back seat ♪
529
00:24:23,754 --> 00:24:27,967
♪ Junkyard remix that you throw
Onto your girl, you ho ♪
530
00:24:28,050 --> 00:24:31,637
♪ Let's keep it gold
And keep it quiet, now ♪
531
00:24:34,139 --> 00:24:37,476
♪ It's a shame, it's a shame
No, I'm not a dame ♪
532
00:24:37,559 --> 00:24:40,396
♪ Turn around, bend over
Close your eyes ♪
533
00:24:40,479 --> 00:24:42,648
♪ Keep quiet, now ♪
534
00:24:47,277 --> 00:24:49,279
[harp music playing]
535
00:24:55,285 --> 00:24:59,206
[barking, chittering]
536
00:24:59,289 --> 00:25:02,418
[man] Boxer versus raptor,
na, na, na, na, na, na, na, na!