1 00:00:06,006 --> 00:00:09,718 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:44,920 --> 00:00:47,422 "Till vederbörande..." 3 00:00:47,506 --> 00:00:48,757 -Va? -För formellt. 4 00:00:48,840 --> 00:00:50,342 TILL: HOLLAND ÄMNE: SJUK 5 00:00:50,425 --> 00:00:54,680 "Hur är läget, Holland, bossen?" För coolt. 6 00:00:55,347 --> 00:00:57,182 Bertie, vad gör du? 7 00:00:57,266 --> 00:01:00,352 "Käre sir, det är med ett ödmjukt hjärta jag erkänner 8 00:01:00,435 --> 00:01:03,897 att jag har blivit krank denna morgon..." För poetiskt. 9 00:01:04,731 --> 00:01:07,526 Varför skriver jag så när jag sjukskriver mig? 10 00:01:07,609 --> 00:01:09,903 Hur skulle jag skriva om jag kräktes? 11 00:01:09,987 --> 00:01:12,364 -Åh, nej. Är du sjuk? -Nej. 12 00:01:12,489 --> 00:01:14,616 Eller jo. Jag är lite skakis. 13 00:01:15,742 --> 00:01:18,620 Influensavaccinet är bara 65 % effektivt i år. 14 00:01:18,704 --> 00:01:21,164 -Jobbigt. -Universum har inget golv. 15 00:01:21,248 --> 00:01:22,499 Visst. 16 00:01:22,916 --> 00:01:26,128 Och jag har en stor presentation på jobbet i dag. 17 00:01:26,461 --> 00:01:30,757 Där har vi det! Jag vet att du har känt press sen du blev befordrad 18 00:01:30,841 --> 00:01:35,887 men du kanske bara har panikångest i förväg, som du brukar ha. 19 00:01:35,971 --> 00:01:38,974 -När du får panik för nåt litet. -Det får jag inte! 20 00:01:39,349 --> 00:01:41,226 Det händer varje månad. 21 00:01:41,310 --> 00:01:44,730 Tänk om en orm krälar in i min mun, lägger ett ägg 22 00:01:44,813 --> 00:01:48,400 och ormungar slingrar sig ut ur min mun mitt i ett möte. 23 00:01:48,483 --> 00:01:51,403 -Det hade varit så pinsamt! -Kan det hända? 24 00:01:51,486 --> 00:01:52,904 Det är bara en tidsfråga. 25 00:01:52,988 --> 00:01:59,036 Jag har också en stressig dag på jobbet men ibland räcker det att bara dyka upp. 26 00:01:59,995 --> 00:02:05,208 Jag vet vad du behöver. Du behöver Orossugaren! 27 00:02:05,292 --> 00:02:07,628 PÅHITTAD. OROSSUGAREN SP9 ÅNGESTSTÄDARE 28 00:02:07,711 --> 00:02:10,088 Jag kopplar in den här. 29 00:02:10,172 --> 00:02:12,841 Kanske: "Hej, Holland. Kan inte komma i dag. 30 00:02:13,008 --> 00:02:16,345 Håll kaffet varmt åt mig." Det var hemskt. 31 00:02:17,721 --> 00:02:21,683 Orossugaren suger bort all din ångest. 32 00:02:22,309 --> 00:02:26,521 Nu sätter vi på djuprengöringen och utrotar paniken. 33 00:02:29,107 --> 00:02:33,528 Helvete! Jag menar, ingen fara. Det är ett jobb för den riktiga dammsugaren. 34 00:02:35,697 --> 00:02:37,407 Det här får mig att må sämre. 35 00:02:40,786 --> 00:02:41,828 -Tuca. -Tuca. 36 00:02:43,163 --> 00:02:47,292 Tyst! Man måste flyga riktigt högt för att lura domare Sparv. 37 00:02:47,376 --> 00:02:50,754 Jag blev inte stajlad  för att få fjädrarna tillrufsade. 38 00:02:50,837 --> 00:02:53,256 Ja! På dem, domare Sparv. 39 00:02:53,924 --> 00:02:58,345 Hej. Jag betalade inte för min kabel-tv och min kompis är med i Fågelrätten. 40 00:02:58,428 --> 00:03:00,514 Din vän som blev påkörd? 41 00:03:00,597 --> 00:03:03,975 Ja. Men vi fick precis veta att han slog bilen först. 42 00:03:04,351 --> 00:03:07,896 Nyhet: fåglar lägger ägg, inte skitsnack! 43 00:03:07,979 --> 00:03:08,897 TVISTEMÅL! 44 00:03:10,982 --> 00:03:13,860 Ni hittade bakelserna jag bakade i går. 45 00:03:14,236 --> 00:03:16,780 Du blir bara bättre och bättre på att baka. 46 00:03:16,863 --> 00:03:18,782 Ja, de är jättegoda. 47 00:03:18,865 --> 00:03:23,787 Nej. Jag slängde bara ihop dem... och de är perfekta. 48 00:03:23,870 --> 00:03:28,625 Jag ska klä på mig. Prata inte om mig när jag är borta. 49 00:03:28,709 --> 00:03:29,626 Aldrig. 50 00:03:31,169 --> 00:03:34,589 -Varför gör du dig inte redo för jobbet? -Jag är lite sjuk. 51 00:03:37,008 --> 00:03:39,302 Jag känner dig. Du har en av dina: 52 00:03:39,386 --> 00:03:42,514 "Jag kan inte gå ut, för allt skrämmer mig 53 00:03:42,597 --> 00:03:45,392 och min kropp tar min hjärna som gisslan"-dagar. 54 00:03:45,475 --> 00:03:48,478 Eller som jag kallar det: "Bertiesjukan." 55 00:03:48,562 --> 00:03:53,233 -Det är bättre om du biter ihop och... -Går till jobbet. Jag vet. 56 00:03:53,316 --> 00:03:56,027 Nej! Skit i det och häng med din vän Tuca! 57 00:03:56,111 --> 00:03:59,865 Jobb suger. Och presentationen låter så tråkig. 58 00:03:59,990 --> 00:04:02,993 -Hur visste du... -Jag hörde allt du sa i sovrummet. 59 00:04:03,076 --> 00:04:04,745 Väggarna här är supertunna. 60 00:04:06,538 --> 00:04:08,665 Åh nej! Jag gjorde ett bihål. 61 00:04:09,708 --> 00:04:13,211 Jag vill inte gå ut. Det är bäst för mig att vara inne idag. 62 00:04:13,295 --> 00:04:16,173 Du måste följa med mig till affären. Jag har... 63 00:04:17,048 --> 00:04:18,508 ...sexkryp! 64 00:04:19,926 --> 00:04:22,679 -Visst. -Nej, allvarligt. Titta. 65 00:04:22,763 --> 00:04:26,016 Sexkryp! 66 00:04:26,808 --> 00:04:28,435 -Va? -Det är byxsyrsor. 67 00:04:28,518 --> 00:04:30,979 Skadedjur i min bur. En lus i mitt hus. 68 00:04:31,062 --> 00:04:32,731 -Sluta. -Hjälp mig. 69 00:04:32,814 --> 00:04:36,026 Kan du inte bara köpa din kräm själv? 70 00:04:36,109 --> 00:04:39,237 Du känner mig. Du måste hjälpa mig att fokusera. 71 00:04:39,321 --> 00:04:41,156 Det tar max tio minuter. 72 00:04:41,239 --> 00:04:43,742 Tio Tuca-minuter eller tio riktiga minuter? 73 00:04:43,825 --> 00:04:46,453 Bara tio riktiga minuter, jag lovar. 74 00:04:46,536 --> 00:04:48,246 -Ett Tuca-löfte? -Snälla, kom. 75 00:04:48,330 --> 00:04:52,417 Om jag försöker köpa medicin själv, kan jag komma hem med vadsomhelst. 76 00:04:52,501 --> 00:04:54,169 Fler sexkryp, förmodligen. 77 00:04:55,170 --> 00:04:58,298 Okej då. Du vet att jag inte kan säga nej till dig. 78 00:04:58,381 --> 00:05:00,342 Jag ska bara skriva klart mejlet. 79 00:05:00,675 --> 00:05:02,969 "Jag sjuk. Host. Host." Skicka. 80 00:05:03,053 --> 00:05:06,306 -Tuca! -För sent. Det är skickat. Nu går vi. 81 00:05:09,976 --> 00:05:12,187 UTEBYXOR INNEBYXOR 82 00:05:15,524 --> 00:05:17,776 Nej... Ja! 83 00:05:19,778 --> 00:05:24,032 -Vänta lite. Förklara. -De får mig att känna mig trygg. 84 00:05:24,115 --> 00:05:28,286 Jag vill säga: "Det ser ut som om du vill att nån ska äta dina fötter." 85 00:05:28,370 --> 00:05:31,081 -Men du är ängslig, så jag säger inget. -Tack. 86 00:05:38,213 --> 00:05:40,298 -Tonåringar! -Försvinn, groddar. 87 00:05:40,382 --> 00:05:45,846 -Vi gillar dina skor. -Ja. Du ser ut som en bebis. Så coolt. 88 00:05:45,929 --> 00:05:49,307 -Var det sarkasm? -Nej, vi gillar dem verkligen. 89 00:05:49,391 --> 00:05:53,979 -Ja, så söta. -Tack. 90 00:05:54,521 --> 00:05:59,901 Orden ni säger är snälla men ni får dem att låta elaka, så... 91 00:06:00,235 --> 00:06:03,613 De är tonåringar. Allt de säger är en lögn. 92 00:06:04,990 --> 00:06:07,909 -Herregud. Är vi elaka? -Nej. 93 00:06:12,956 --> 00:06:15,542 Varför känns det som om alla stirrar på mig? 94 00:06:16,543 --> 00:06:18,920 Hoppas jag inte träffar nån från jobbet. 95 00:06:19,045 --> 00:06:23,300 Säg upp dig. Bakning är ditt kall. Fick du inte bagarens nummer? 96 00:06:23,383 --> 00:06:27,762 Jo, men det är en hobby och jag har ett bra jobb och blev just befordrad. 97 00:06:27,846 --> 00:06:30,515 Det är svårt att byta karriär i vår ålder. 98 00:06:30,599 --> 00:06:34,936 -Jag gör det varje vecka. -Jag kan inte stödja mig på en rik moster. 99 00:06:35,020 --> 00:06:35,854 Stödja? 100 00:06:36,104 --> 00:06:39,441 Jag älskar att hoppa ner i en pool med oförtjänta pengar. 101 00:06:39,524 --> 00:06:43,236 -Hej, shortsen. Schyst kliande. -Dra, Bruce! 102 00:06:43,445 --> 00:06:47,282 För tredje gången i dag? Gärna det. 103 00:06:49,492 --> 00:06:52,162 Var det Bruce? Gav han dig sexkrypen? 104 00:06:52,245 --> 00:06:56,291 -Det är okej... -Nej! Jag har inte haft sex på ett halvår. 105 00:06:56,374 --> 00:07:01,296 Du vet väl att sexkryp kan ligga i dvala i sex månader, 11 dagar och åtta timmar? 106 00:07:01,379 --> 00:07:03,298 -Hur vet du det? -Det står så. 107 00:07:05,550 --> 00:07:08,845 I så fall kan jag ha fått dem från vem som helst. 108 00:07:08,929 --> 00:07:14,267 De sista 11 dagarna och åtta timmarna innan det halvåret var sunkiga. 109 00:07:14,351 --> 00:07:16,061 Jag låg så mycket. 110 00:07:16,144 --> 00:07:17,646 Som en gång... 111 00:07:17,729 --> 00:07:22,776 Nej! Det är min chef. Han vet att jag inte är sjuk. Han vet att du har sexkryp. 112 00:07:23,860 --> 00:07:25,278 -Hallå? -Hej, Bertie. 113 00:07:25,362 --> 00:07:28,031 Jag fick ditt mejl  och ville se hur du mår. 114 00:07:29,199 --> 00:07:30,075 Åh, tack. 115 00:07:30,784 --> 00:07:34,704 Ja, det är en rätt jobbig...bacill, och... 116 00:07:35,413 --> 00:07:39,417 Förlåt att jag missar presentationen, men fortsätt gärna utan mig. 117 00:07:39,501 --> 00:07:44,172 Det skulle vi inte drömma om. Du är lagledare. Ingen kan ta över dina plikter. 118 00:07:44,255 --> 00:07:46,633 Allt faller isär så fort du är borta. 119 00:07:46,716 --> 00:07:48,343 Kom till vårt nästa möte. 120 00:07:48,426 --> 00:07:50,595 -Vad var det? -Det var tv:n. 121 00:07:50,679 --> 00:07:54,057 Det är en serie om en fågel som skolkar från jobbet. 122 00:07:54,140 --> 00:07:55,433 Varför! 123 00:07:55,517 --> 00:07:57,018 "KSTP." 124 00:07:57,102 --> 00:07:59,437 -"Kvinnor som tar plats." -KSTP! 125 00:07:59,521 --> 00:08:01,481 Ta tillbaka bänken! 126 00:08:02,315 --> 00:08:06,569 -Hyssjar du åt mig? -Nej, jag...hyssjade åt tv:n. 127 00:08:06,987 --> 00:08:10,115 Har du en sån där ny tv man kan hyssja åt? Schyst. 128 00:08:11,366 --> 00:08:13,910 Det är bättre att ha presentationen imorgon. 129 00:08:13,994 --> 00:08:16,371 Chefer från andra avdelningar kommer. 130 00:08:16,454 --> 00:08:19,874 För att inte nämna videografen, flera utländska investerare 131 00:08:19,958 --> 00:08:24,045 och ett gäng tonåringar som ska lyssna på varje ord du säger. 132 00:08:25,922 --> 00:08:27,716 Krya på dig. Ses i morgon. 133 00:08:28,466 --> 00:08:32,762 -Det är lugnt. Jag älskar att ta plats. -Sitt på, syster. 134 00:08:32,846 --> 00:08:36,391 Jag visste inte att jobbet krävde så många offentliga tal. 135 00:08:36,474 --> 00:08:40,895 Våra KSTP-möten kan hjälpa dig. Vi lär kvinnor att stå på sig och säga nej. 136 00:08:40,979 --> 00:08:42,897 -Nej tack. -Ta bara ett flygblad. 137 00:08:42,981 --> 00:08:44,232 -Måste jag? -Varsågod. 138 00:08:44,315 --> 00:08:48,028 -Visst. Som du vill. -Det var ett prov och du fick underkänt. 139 00:08:51,823 --> 00:08:54,951 Lyssna, kunder. Våra meloner har inte gått ut. 140 00:08:55,035 --> 00:08:58,288 Ekologisk frukt ska avge en stark, biologisk doft. 141 00:08:58,371 --> 00:09:00,999 Problemet är inte sunkiga meloner, det är ni. 142 00:09:01,082 --> 00:09:04,419 -Det skulle bara ta tio minuter. -Promenaden räknas inte. 143 00:09:04,502 --> 00:09:07,380 Tiden börjar först när vi är i affären. 144 00:09:10,008 --> 00:09:14,429 -Varför är det så mycket folk? -Ta det lugnt. Det är ingen fara. 145 00:09:14,846 --> 00:09:16,056 Här. Lukta. 146 00:09:16,139 --> 00:09:17,849 DOFTER ICKE-DOFTER 147 00:09:17,932 --> 00:09:22,312 Jag älskar de här ljusen. Det står rolig kuriosa på etiketterna. 148 00:09:22,395 --> 00:09:25,899 Titta, bin har utvecklats för att överleva på bakverk. 149 00:09:25,982 --> 00:09:28,818 -Tack, ljuset. -Det var roligt! 150 00:09:28,902 --> 00:09:32,697 Ska du använda alla dem? Du borde läsa bruksanvisningen först. 151 00:09:32,781 --> 00:09:35,575 Du kan få en dålig reaktion. 152 00:09:35,658 --> 00:09:39,287 Nej, det är bara din orosvårta som babblar igen. 153 00:09:39,996 --> 00:09:42,957 ORMAR, JOBB, NÄBBCANCER, VÅRTOR, KLIMATFÖRÄNDRINGAR 154 00:09:43,750 --> 00:09:45,668 Jag kommer snart. Chilla här. 155 00:09:45,752 --> 00:09:49,255 Okej, men skynda dig, för jag måste hem så fort som möjligt. 156 00:09:49,339 --> 00:09:50,173 Här. 157 00:09:52,425 --> 00:09:53,259 Det är okej. 158 00:09:54,052 --> 00:09:57,347 Jag mår bra. Jag står bara här och lär mig fakta. 159 00:09:57,430 --> 00:09:58,431 Ljusfakta. 160 00:10:00,391 --> 00:10:03,561 Wow, gumman, du är verkligen engagerad i aktiviteten. 161 00:10:03,645 --> 00:10:06,439 -Hur får det dig att må? -Håll tyst, pappa. 162 00:10:06,523 --> 00:10:08,274 Nån ska få ett klistermärke 163 00:10:08,358 --> 00:10:11,653 på sin hälsosamma kommunikationskarta när vi kommer hem. 164 00:10:13,363 --> 00:10:16,825 Snart 30 000... 165 00:10:16,908 --> 00:10:19,661 De här människorna ger mig panik. 166 00:10:19,744 --> 00:10:24,165 -Pressad juice skiljer sig från utspädd! -Smoothies är juice! 167 00:10:24,249 --> 00:10:25,792 Ursäkta, kan jag... 168 00:10:25,875 --> 00:10:28,753 Vi kan vara överens om att juice inte är mat. 169 00:10:29,087 --> 00:10:30,088 Dra åt helvete! 170 00:10:30,964 --> 00:10:32,048 Hallå! 171 00:10:32,590 --> 00:10:34,884 -Smoothies. -Pressad juice? 172 00:10:34,968 --> 00:10:38,555 -Läkare? -Varför dröjer Tuca? 173 00:10:38,638 --> 00:10:41,099 SKREV AVLUSARKRÄM 174 00:10:41,182 --> 00:10:43,184 "Verkar på 12 timmar." 175 00:10:43,268 --> 00:10:44,519 KOMBINERA INTE KRÄM 176 00:10:44,602 --> 00:10:46,354 Extra styrka, så... 177 00:10:46,771 --> 00:10:48,314 DU MÅSTE KOMBINERA 178 00:10:48,398 --> 00:10:51,067 Om jag använder båda verkar de dubbelt så bra. 179 00:10:51,151 --> 00:10:52,694 Medicinmatte! 180 00:10:54,070 --> 00:10:55,864 -Juice! -Smoothies! 181 00:10:55,947 --> 00:10:57,323 -Juice! -Smoothies! 182 00:10:57,407 --> 00:10:59,492 SPECKLE RING! 183 00:11:00,660 --> 00:11:01,911 BOWER BOWER ARKITEKTUR 184 00:11:01,995 --> 00:11:05,415 Jag vet inte. Fönstret ser inte stabilt ut. 185 00:11:08,293 --> 00:11:13,673 Speckle, du har gjort det igen! Du är arkitekturens tuffing! 186 00:11:14,257 --> 00:11:17,677 Maxwell, du är inte arkitekturens tuffing längre. 187 00:11:32,233 --> 00:11:36,779 Jag får panik Av så många skäl 188 00:11:36,863 --> 00:11:41,701 Jag flippar ur Paniken jag känner så väl 189 00:11:42,160 --> 00:11:46,206 Rädslan jag bär Gör det omöjligt att stanna här 190 00:11:46,289 --> 00:11:50,752 Jag får panik just nu 191 00:11:50,835 --> 00:11:52,837 -Hon får panik! -Hon får panik! 192 00:11:52,921 --> 00:11:54,672 -Av inga skäl! -Av inga skäl! 193 00:11:54,756 --> 00:11:56,758 -Jag flippar ur! -Hon flippar ur! 194 00:11:56,841 --> 00:11:59,427 -Av alla skäl! -Vad är dina skäl? 195 00:12:00,678 --> 00:12:04,432 Rädslorna tar aldrig slut Ormar, jordskalv, blod och krut 196 00:12:04,515 --> 00:12:08,353 Jag blir galen och får spel Men det är inte mitt fel 197 00:12:08,436 --> 00:12:09,812 Det är inte mitt fel 198 00:12:10,313 --> 00:12:12,941 Just nu 199 00:12:14,317 --> 00:12:17,987 Se på de svinen Som driver med min plåga 200 00:12:18,363 --> 00:12:22,158 Vi förstår att du är galen Utan att fråga 201 00:12:22,242 --> 00:12:26,371 -Om du vill bli ångestfri -Prova medicin eller terapi 202 00:12:26,454 --> 00:12:28,331 Yoga och meditation är magi 203 00:12:28,414 --> 00:12:32,335 Mental hälsa är lika viktigt Som att borsta tänderna 204 00:12:33,461 --> 00:12:36,339 Det kanske bara är denna störda värld 205 00:12:36,422 --> 00:12:40,176 Det är inget fel med mig 206 00:12:40,551 --> 00:12:41,803 Nej, så är det inte. 207 00:12:42,679 --> 00:12:46,474 Vi är sexiga, sexiga sexkryp Sexiga, sexiga sexkryp 208 00:12:46,557 --> 00:12:48,768 Hon är en vild tjej Men vi bryr oss ej 209 00:12:48,851 --> 00:12:50,770 Vi är sexiga kryp 210 00:12:54,232 --> 00:12:58,361 Speckle ger mig inget svar Tuca är borta, jag är ensam kvar 211 00:12:59,320 --> 00:13:03,866 Hoppas att allt är bra Min mobil är i bilen, nå 212 00:13:03,950 --> 00:13:07,078 Jag hade hämtat den nu Men det är för långt att gå 213 00:13:07,287 --> 00:13:10,957 Hennes huvud är i nöd Hon borde få stöd 214 00:13:11,040 --> 00:13:13,167 Jag hade hellre varit död 215 00:13:13,543 --> 00:13:19,966 Än att vara här och få panik 216 00:13:26,431 --> 00:13:28,641 Jag borde ha tagit med tändstickorna. 217 00:13:28,725 --> 00:13:33,229 Jag är tillbaka. Har jag missat nåt? Fin mataffärskoja. 218 00:13:33,313 --> 00:13:36,107 Jag får panik. Vi har varit här i en evighet. 219 00:13:36,190 --> 00:13:39,360 -Är allt okej? -På det stora hela, ja. 220 00:13:39,819 --> 00:13:41,446 Sexkryp! 221 00:13:41,529 --> 00:13:46,159 Men på det lilla hela är sexkrypen stora nu och det är inte mitt fel. 222 00:13:46,242 --> 00:13:48,286 MELONER 223 00:13:48,369 --> 00:13:51,331 Sluta! Vad har vi sagt om att rida på kryps ryggar? 224 00:13:51,414 --> 00:13:53,166 Det är olämpligt. 225 00:13:55,084 --> 00:13:56,461 Det här är bra träning. 226 00:13:58,171 --> 00:14:02,133 Sir, det här är snabbkassan. Jag kan inte ta hand om så många varor. 227 00:14:02,216 --> 00:14:03,885 NÖDKNAPPAR SEXKRYP 228 00:14:04,344 --> 00:14:07,680 Herregud! 229 00:14:08,348 --> 00:14:14,520 Vad händer? Just det. De enorma sexkrypen kanske är mitt fel. 230 00:14:14,604 --> 00:14:19,108 Jag sa åt dig att inte blanda krämerna. Jag visste att nåt sånt skulle hända. 231 00:14:19,192 --> 00:14:22,779 Bertie, se på sexkrypen. De försöker bara ha kul. 232 00:14:22,862 --> 00:14:25,740 Som jag vill att du ska ha på din lediga dag. 233 00:14:25,823 --> 00:14:27,450 Jag är inte ledig. 234 00:14:27,533 --> 00:14:30,953 Jag sjukanmälde mig för att jag inte klarade av nåt i dag, 235 00:14:31,037 --> 00:14:33,998 nu faller allt isär på jobbet och alla hatar mig. 236 00:14:34,457 --> 00:14:38,753 Vi fick skjuta upp Berties presentation, så vi ska se på film! 237 00:14:38,836 --> 00:14:41,881 -Hurra! Filmdag! -Hurra för Bertie! 238 00:14:42,590 --> 00:14:47,512 Jag vet att de ser läskiga ut men du har inte träffat sexkrypen än. 239 00:14:47,595 --> 00:14:50,723 De är så söta. Det är Greg. Han är lite jobbig. 240 00:14:50,807 --> 00:14:54,602 Det är Athena. Hon är den smarta. Det märks på glasögonen. 241 00:14:54,685 --> 00:14:56,479 Leonardo, var försiktig! 242 00:14:56,562 --> 00:14:58,564 RÖVHÅL 243 00:14:58,981 --> 00:15:03,027 -Det verkar inte bra. -Sexkryp! 244 00:15:05,321 --> 00:15:06,906 Stygga sexkryp! 245 00:15:08,741 --> 00:15:10,034 Nu räcker det! 246 00:15:11,786 --> 00:15:14,747 Jag har varit här mycket längre än tio minuter. 247 00:15:14,831 --> 00:15:19,377 Jag är så ängslig att jag vill dö! Och melonerna stinker! 248 00:15:20,586 --> 00:15:22,547 -Jag går hem. -Vänta på mig! 249 00:15:23,798 --> 00:15:24,924 Stanna där. 250 00:15:25,007 --> 00:15:27,885 Centret för Sexkrypskontroll. Ingen ska nånstans. 251 00:15:27,969 --> 00:15:29,220 Nej! 252 00:15:30,012 --> 00:15:32,682 Nej! 253 00:15:34,725 --> 00:15:36,853 Tur för dig att det bara är yoghurt. 254 00:15:43,985 --> 00:15:44,986 God dag, allihop. 255 00:15:45,069 --> 00:15:49,240 Jag är Ebony Black från CSKK, och här är min partner och dotter Sophie. 256 00:15:49,323 --> 00:15:52,994 Hon kuggade nyligen i skolan, så nu jobbar hon för mig. 257 00:15:53,077 --> 00:15:55,371 Du kan bara presentera mig som Sophie. 258 00:15:55,455 --> 00:15:59,500 Vi ska göra en vanlig utrotning och sen kan ni gå. 259 00:15:59,584 --> 00:16:03,546 Utrotning? Ni kan inte bara döda dem. De har inte fått en rättegång! 260 00:16:03,629 --> 00:16:06,424 Rättegång? Det här är rutin. 261 00:16:06,507 --> 00:16:10,344 Det är inte rutin att döda oskyldiga varelser som bara vill festa. 262 00:16:10,428 --> 00:16:13,389 Jag kräver en rättegång! Och Bertie är min advokat. 263 00:16:13,473 --> 00:16:16,100 -Va? -Frun, är det dina sexkryp? 264 00:16:17,518 --> 00:16:19,061 Ja! Vi skäms inte! 265 00:16:19,145 --> 00:16:19,979 INDEXFALL 266 00:16:20,062 --> 00:16:21,898 Ni försöker få mig att skämmas. 267 00:16:22,315 --> 00:16:24,901 -Jag är inte... -Vill ni svin sitta i juryn? 268 00:16:26,527 --> 00:16:31,032 Okej, även om det är okonventionellt tillåter jag det, för trafiken tillbaka 269 00:16:31,115 --> 00:16:35,578 till högkvarteret är hemsk så här dags och jag orkar inte. 270 00:16:35,661 --> 00:16:36,579 Coolt! 271 00:16:39,207 --> 00:16:41,459 BADRUM MATAVDELNING 272 00:16:41,959 --> 00:16:45,671 -Jag är inte advokat. -Jag har ingen aning om vad du jobbar med. 273 00:16:45,755 --> 00:16:48,341 Men du är den enda som kan hjälpa mig. 274 00:16:48,424 --> 00:16:50,885 Det är lätt. Gör bara som i Domare Sparv. 275 00:16:50,968 --> 00:16:55,139 Ordning, klubba. Kräla, skyldig, oskyldig, bla, bla. 276 00:16:55,223 --> 00:16:57,558 Vad gör du och din smutsiga vän? 277 00:16:57,642 --> 00:17:00,645 -Skapar ni fler sexkryp? -Hur så? 278 00:17:00,728 --> 00:17:04,023 -Min vän är inte smutsig. -Vad sa du, sockersko? 279 00:17:04,815 --> 00:17:08,528 Det var andra gången idag jag inte vet om nåt var en komplimang. 280 00:17:08,611 --> 00:17:11,781 Jag sa att min vän inte är smutsig! 281 00:17:11,864 --> 00:17:15,368 Det här är min klient och du ska behandla henne med respekt. 282 00:17:15,451 --> 00:17:17,995 -Uppfattat? -Ja. Jösses. 283 00:17:18,162 --> 00:17:20,790 Bertie, vill du hålla ditt öppningsanförande? 284 00:17:20,873 --> 00:17:25,461 Och Sophie, medger du att ditt lägenhetslån inte var en bra investering? 285 00:17:25,545 --> 00:17:27,088 Den låg vid stranden! 286 00:17:29,340 --> 00:17:33,427 Mina damer och herrar i juryn, min vän hade dåligt omdöme, 287 00:17:33,511 --> 00:17:37,974 som vi alla har haft nån gång. Till exempel sjukanmälde jag mig i dag, 288 00:17:38,057 --> 00:17:41,978 och nu är jag i en affär som säljer flaskor med luft för 12 dollar. 289 00:17:42,478 --> 00:17:43,688 Hon slösar bort det! 290 00:17:43,771 --> 00:17:47,358 Och jag måste försvara min vän i en sexkrypsrättegång, 291 00:17:47,441 --> 00:17:50,027 enbart på grund av mitt dåliga omdöme. 292 00:17:50,361 --> 00:17:52,113 Jag har gott omdöme. 293 00:17:52,196 --> 00:17:55,658 Menar du allvar, sir? Du disciplinerar inte ditt barn. 294 00:17:57,994 --> 00:17:59,954 Alla böcker förbjuder det. 295 00:18:00,037 --> 00:18:05,793 Ska en person eller den personens vän utrotas på grund av dåligt omdöme? 296 00:18:06,502 --> 00:18:08,713 Jag vill kalla mitt första vittne. 297 00:18:09,964 --> 00:18:11,882 -Den killen! -Kära nån. 298 00:18:14,385 --> 00:18:17,513 Jag antar att du är expert på allt som affären säljer. 299 00:18:17,597 --> 00:18:18,598 Stämmer det, sir? 300 00:18:19,640 --> 00:18:21,017 -Inte alls. -Ingen fara. 301 00:18:21,100 --> 00:18:25,688 Kan du läsa bruksanvisningen till sexkrypsmedicinen högt, tack? 302 00:18:25,771 --> 00:18:29,609 "Steg ett, ta av locket. Steg två, applicera krämen." 303 00:18:29,692 --> 00:18:31,819 Hur mycket ska man applicera? Allt? 304 00:18:32,570 --> 00:18:33,487 Jag vet inte. 305 00:18:33,571 --> 00:18:37,491 Hur snabbt ska man applicera? Varför kör man inte upp på uppfarter? 306 00:18:39,493 --> 00:18:40,661 Jag är otrogen! 307 00:18:42,663 --> 00:18:45,041 Om han inte kan vara trogen sin fru, 308 00:18:45,124 --> 00:18:49,295 hur kan vi då förvänta oss att Tuca ska vara trogen bruksanvisningen? 309 00:18:49,462 --> 00:18:53,549 -Hon kopplade ihop två skilda saker. -Det måste vara sant. 310 00:18:53,633 --> 00:18:58,095 Vi har det som i en liten ask. Och den asken är i en annan ask, baby! 311 00:18:58,179 --> 00:19:00,139 Du var grym där ute, tjejen! 312 00:19:00,222 --> 00:19:04,894 Nu ska de förhöra dig och hon är säkert tuff, men bli inte skrämd. 313 00:19:05,603 --> 00:19:07,063 Jag sviker dig inte! 314 00:19:10,107 --> 00:19:14,028 Jag kanske bara är en storstadshöjdare med en fin collegeexamen... 315 00:19:14,111 --> 00:19:17,323 -Ger de examen till avhoppare nu? -Mamma! 316 00:19:17,865 --> 00:19:21,952 Hur som helst, hur många sexkrypsmediciner använde du? 317 00:19:22,036 --> 00:19:26,123 Bara den ansvarsfulla mängden, nämligen en...grej med medicin. 318 00:19:26,207 --> 00:19:28,876 Intressant. Mycket intressant. 319 00:19:28,959 --> 00:19:32,505 Protest! Det är som bäst någorlunda intressant. 320 00:19:32,588 --> 00:19:36,092 Ogillas, men skynda dig, Sophie. Trafiken börjar minska. 321 00:19:36,175 --> 00:19:37,510 Jag kommer till saken. 322 00:19:37,593 --> 00:19:41,847 Jag gick till affärens badrum och gissa vad jag hittade. Kom in, pojkar. 323 00:19:42,598 --> 00:19:43,599 Nej! 324 00:19:43,683 --> 00:19:46,477 Varför glömmer jag alltid att förstöra bevisen? 325 00:19:46,686 --> 00:19:50,940 Du kombinerade krämerna och nu är krypen stora och du tycker synd om dem. 326 00:19:51,023 --> 00:19:54,235 -Den har vi hört förr. -Det är inte deras fel. 327 00:19:54,318 --> 00:19:59,281 Det är ute med de här krypen! Tänk på det innan du plöjer ett helt fält 328 00:19:59,365 --> 00:20:02,159 med din rubinröda rabarber och får sexkryp igen. 329 00:20:02,243 --> 00:20:06,122 Jag fick dem inte från sex. Jag fick dem från en buske. 330 00:20:07,623 --> 00:20:10,292 Jag gick nedför gatan när jag behövde kissa. 331 00:20:11,085 --> 00:20:13,921 Som tur var såg jag en inbjudande buske. 332 00:20:16,882 --> 00:20:20,678 Vadå? De är renare än många offentliga toaletter. Döm mig inte. 333 00:20:20,761 --> 00:20:23,514 Sexkryp! 334 00:20:24,849 --> 00:20:25,725 Färdig. 335 00:20:27,143 --> 00:20:30,062 Jag måste torka med nåt. Döm mig inte. 336 00:20:30,771 --> 00:20:31,981 Jag dömer dig lite. 337 00:20:32,064 --> 00:20:35,443 Det var så jag fick krypen. Buske-mot-buske-kontakt. 338 00:20:37,445 --> 00:20:40,322 -Vänta lite. Jag får korsförhöra. -Protest! 339 00:20:40,406 --> 00:20:41,449 Ordning i rätten. 340 00:20:41,615 --> 00:20:42,658 -Buss på! -Tuca! 341 00:20:42,742 --> 00:20:45,161 -Godkänns. -Det är min replik! 342 00:20:46,078 --> 00:20:46,954 Godkänns. 343 00:20:47,037 --> 00:20:48,581 Får jag korsförhöra? 344 00:20:50,207 --> 00:20:54,086 Ms Tukan, var fanns busken du nämnde? 345 00:20:54,170 --> 00:20:56,589 Det var en sexkrypsbuske på Sexkrypsvägen. 346 00:20:56,672 --> 00:21:00,968 Samma Sexkrypsvägen som nyligen gjordes till historiskt landmärke 347 00:21:01,051 --> 00:21:05,681 av Fågelstads medicinska samfund varför inga av sexkrypen får dödas? 348 00:21:06,891 --> 00:21:10,519 "Sexkrypsvägen", "historiskt landmärke", "döda inte". 349 00:21:11,187 --> 00:21:12,104 Målet avskrivs. 350 00:21:15,357 --> 00:21:18,694 Jag ville verkligen utrota krypen. 351 00:21:18,778 --> 00:21:21,447 Jag fick inte ens använda min nya eldkastare. 352 00:21:21,989 --> 00:21:25,159 -Ska vi bränna upp dina studielån? -Ja. 353 00:21:25,242 --> 00:21:28,162 -De som jag fick skriva under? -Mamma! 354 00:21:28,245 --> 00:21:29,705 Sexkryp! 355 00:21:29,789 --> 00:21:33,709 Du gjorde det, du vackra, ljusläsande, vaxälskande vekehäxa! 356 00:21:33,793 --> 00:21:36,003 Jag önskar att Speckle hade sett det. 357 00:21:39,840 --> 00:21:43,010 Speckle...din rackare! 358 00:21:43,093 --> 00:21:48,432 Jag nominerar dig för ett Archie Award. Maxwell, ge honom ditt tills vidare. 359 00:21:49,934 --> 00:21:51,852 Jag önskar Bertie hade sett det. 360 00:21:53,145 --> 00:21:55,189 Jag fattar inte att vi lyckades. 361 00:21:55,523 --> 00:21:58,067 Jag fattar inte hur lätt mitt könshår känns. 362 00:21:58,818 --> 00:22:03,280 Du var en hel timme utanför huset trots att du var riktigt Bertiesjuk. 363 00:22:03,364 --> 00:22:07,660 Och jag talade offentligt och ormar exploderade inte ut ur min mun! 364 00:22:07,743 --> 00:22:08,828 Vilken prestation! 365 00:22:09,995 --> 00:22:13,874 Hela sexkrypsfiaskot hjälpte mig att inse att jag klarar allt. 366 00:22:14,208 --> 00:22:17,920 På tal om det... Jag har nåt viktigt att göra. 367 00:22:18,212 --> 00:22:19,547 Kör hårt, tjejen! 368 00:22:27,596 --> 00:22:30,391 -Ses på nästa KSTP-möte. -Gudinnan vare med dig. 369 00:22:31,433 --> 00:22:34,270 -Cool kvinna. -Ja, cool kvinna. 370 00:22:34,353 --> 00:22:37,273 Jag är fortfarande osäker på er ton, men tack. 371 00:22:38,440 --> 00:22:40,359 Jag vill baka! 372 00:22:40,442 --> 00:22:43,320 -Utmärkt! -Men jag har redan ett jobb. 373 00:22:43,404 --> 00:22:45,739 -Ett lärlingskap, då? -Ja! Vad är det? 374 00:22:45,823 --> 00:22:49,326 Du kommer några kvällar i veckan och jag lär dig yrket. 375 00:22:49,410 --> 00:22:51,912 Det var ett generöst erbjudande som passar 376 00:22:51,996 --> 00:22:54,415 mitt jobbschema, och varför skriker jag? 377 00:22:58,669 --> 00:23:00,337 Jag ska äta dina fötter! 378 00:23:01,171 --> 00:23:02,506 Dumbom! 379 00:23:02,715 --> 00:23:08,762 Du tittar på arkitekturens nya tuffing. Jag kallas så för att jag är så snäll. 380 00:23:08,846 --> 00:23:11,849 Vad kul! Jag hade också en rätt bra dag. 381 00:23:11,932 --> 00:23:14,560 Jag ska jobba på bageri några dagar i veckan. 382 00:23:14,643 --> 00:23:19,023 Wow! Men du jobbar väl kvar på Conde Bon? Det låter lite mycket. 383 00:23:19,106 --> 00:23:21,901 -Ja, men jag klarar av det. -Det vet jag. 384 00:23:26,030 --> 00:23:26,989 Kom igen. 385 00:23:27,072 --> 00:23:30,993 Greg, det vore bra om du kunde läsa musiken före repet. 386 00:23:31,076 --> 00:23:33,871 Och ingen svarade på mitt mejl om våra varor. 387 00:23:33,954 --> 00:23:37,708 Vill ni kryp vara ett riktigt band eller lattjar vi bara? 388 00:23:37,791 --> 00:23:40,961 Athena, sluta jucka på tamburinerna! 389 00:23:47,301 --> 00:23:48,594 Jag älskar er. 390 00:23:57,728 --> 00:24:03,150 Och så kan vi tredubbla vår inkomst mot slutet av tredje kvartalet. 391 00:24:05,319 --> 00:24:07,196 Jag vill bara tillägga... 392 00:24:10,824 --> 00:24:13,452 -Det ser illa ut. -Sånt här händer aldrig! 393 00:24:17,498 --> 00:24:18,624 Väs! 394 00:25:04,086 --> 00:25:05,170 Var är jag? 395 00:25:05,379 --> 00:25:09,258 Undertexter: Viktor Josefsson