1
00:00:06,006 --> 00:00:09,718
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:44,920 --> 00:00:47,422
"Till vederbörande..."
3
00:00:47,506 --> 00:00:48,757
-Va?
-För formellt.
4
00:00:48,840 --> 00:00:50,342
TILL: HOLLAND
ÄMNE: SJUK
5
00:00:50,425 --> 00:00:54,680
"Hur är läget, Holland, bossen?"
För coolt.
6
00:00:55,347 --> 00:00:57,182
Bertie, vad gör du?
7
00:00:57,266 --> 00:01:00,352
"Käre sir,
det är med ett ödmjukt hjärta jag erkänner
8
00:01:00,435 --> 00:01:03,897
att jag har blivit krank denna morgon..."
För poetiskt.
9
00:01:04,731 --> 00:01:07,526
Varför skriver jag så
när jag sjukskriver mig?
10
00:01:07,609 --> 00:01:09,903
Hur skulle jag skriva om jag kräktes?
11
00:01:09,987 --> 00:01:12,364
-Åh, nej. Är du sjuk?
-Nej.
12
00:01:12,489 --> 00:01:14,616
Eller jo. Jag är lite skakis.
13
00:01:15,742 --> 00:01:18,620
Influensavaccinet är bara
65 % effektivt i år.
14
00:01:18,704 --> 00:01:21,164
-Jobbigt.
-Universum har inget golv.
15
00:01:21,248 --> 00:01:22,499
Visst.
16
00:01:22,916 --> 00:01:26,128
Och jag har en stor presentation
på jobbet i dag.
17
00:01:26,461 --> 00:01:30,757
Där har vi det! Jag vet att du har
känt press sen du blev befordrad
18
00:01:30,841 --> 00:01:35,887
men du kanske bara har
panikångest i förväg, som du brukar ha.
19
00:01:35,971 --> 00:01:38,974
-När du får panik för nåt litet.
-Det får jag inte!
20
00:01:39,349 --> 00:01:41,226
Det händer varje månad.
21
00:01:41,310 --> 00:01:44,730
Tänk om en orm krälar in i min mun,
lägger ett ägg
22
00:01:44,813 --> 00:01:48,400
och ormungar slingrar sig ut ur min mun
mitt i ett möte.
23
00:01:48,483 --> 00:01:51,403
-Det hade varit så pinsamt!
-Kan det hända?
24
00:01:51,486 --> 00:01:52,904
Det är bara en tidsfråga.
25
00:01:52,988 --> 00:01:59,036
Jag har också en stressig dag på jobbet
men ibland räcker det att bara dyka upp.
26
00:01:59,995 --> 00:02:05,208
Jag vet vad du behöver.
Du behöver Orossugaren!
27
00:02:05,292 --> 00:02:07,628
PÅHITTAD. OROSSUGAREN SP9
ÅNGESTSTÄDARE
28
00:02:07,711 --> 00:02:10,088
Jag kopplar in den här.
29
00:02:10,172 --> 00:02:12,841
Kanske: "Hej, Holland.
Kan inte komma i dag.
30
00:02:13,008 --> 00:02:16,345
Håll kaffet varmt åt mig." Det var hemskt.
31
00:02:17,721 --> 00:02:21,683
Orossugaren suger bort all din ångest.
32
00:02:22,309 --> 00:02:26,521
Nu sätter vi på djuprengöringen
och utrotar paniken.
33
00:02:29,107 --> 00:02:33,528
Helvete! Jag menar, ingen fara. Det är
ett jobb för den riktiga dammsugaren.
34
00:02:35,697 --> 00:02:37,407
Det här får mig att må sämre.
35
00:02:40,786 --> 00:02:41,828
-Tuca.
-Tuca.
36
00:02:43,163 --> 00:02:47,292
Tyst! Man måste flyga riktigt högt
för att lura domare Sparv.
37
00:02:47,376 --> 00:02:50,754
Jag blev inte stajlad
för att få fjädrarna tillrufsade.
38
00:02:50,837 --> 00:02:53,256
Ja! På dem, domare Sparv.
39
00:02:53,924 --> 00:02:58,345
Hej. Jag betalade inte för min kabel-tv
och min kompis är med i Fågelrätten.
40
00:02:58,428 --> 00:03:00,514
Din vän som blev påkörd?
41
00:03:00,597 --> 00:03:03,975
Ja. Men vi fick precis veta
att han slog bilen först.
42
00:03:04,351 --> 00:03:07,896
Nyhet: fåglar lägger ägg, inte skitsnack!
43
00:03:07,979 --> 00:03:08,897
TVISTEMÅL!
44
00:03:10,982 --> 00:03:13,860
Ni hittade bakelserna jag bakade i går.
45
00:03:14,236 --> 00:03:16,780
Du blir bara bättre och bättre
på att baka.
46
00:03:16,863 --> 00:03:18,782
Ja, de är jättegoda.
47
00:03:18,865 --> 00:03:23,787
Nej. Jag slängde bara ihop dem...
och de är perfekta.
48
00:03:23,870 --> 00:03:28,625
Jag ska klä på mig.
Prata inte om mig när jag är borta.
49
00:03:28,709 --> 00:03:29,626
Aldrig.
50
00:03:31,169 --> 00:03:34,589
-Varför gör du dig inte redo för jobbet?
-Jag är lite sjuk.
51
00:03:37,008 --> 00:03:39,302
Jag känner dig. Du har en av dina:
52
00:03:39,386 --> 00:03:42,514
"Jag kan inte gå ut, för allt skrämmer mig
53
00:03:42,597 --> 00:03:45,392
och min kropp
tar min hjärna som gisslan"-dagar.
54
00:03:45,475 --> 00:03:48,478
Eller som jag kallar det: "Bertiesjukan."
55
00:03:48,562 --> 00:03:53,233
-Det är bättre om du biter ihop och...
-Går till jobbet. Jag vet.
56
00:03:53,316 --> 00:03:56,027
Nej! Skit i det och häng med din vän Tuca!
57
00:03:56,111 --> 00:03:59,865
Jobb suger.
Och presentationen låter så tråkig.
58
00:03:59,990 --> 00:04:02,993
-Hur visste du...
-Jag hörde allt du sa i sovrummet.
59
00:04:03,076 --> 00:04:04,745
Väggarna här är supertunna.
60
00:04:06,538 --> 00:04:08,665
Åh nej! Jag gjorde ett bihål.
61
00:04:09,708 --> 00:04:13,211
Jag vill inte gå ut.
Det är bäst för mig att vara inne idag.
62
00:04:13,295 --> 00:04:16,173
Du måste följa med mig till affären.
Jag har...
63
00:04:17,048 --> 00:04:18,508
...sexkryp!
64
00:04:19,926 --> 00:04:22,679
-Visst.
-Nej, allvarligt. Titta.
65
00:04:22,763 --> 00:04:26,016
Sexkryp!
66
00:04:26,808 --> 00:04:28,435
-Va?
-Det är byxsyrsor.
67
00:04:28,518 --> 00:04:30,979
Skadedjur i min bur. En lus i mitt hus.
68
00:04:31,062 --> 00:04:32,731
-Sluta.
-Hjälp mig.
69
00:04:32,814 --> 00:04:36,026
Kan du inte bara köpa din kräm själv?
70
00:04:36,109 --> 00:04:39,237
Du känner mig.
Du måste hjälpa mig att fokusera.
71
00:04:39,321 --> 00:04:41,156
Det tar max tio minuter.
72
00:04:41,239 --> 00:04:43,742
Tio Tuca-minuter
eller tio riktiga minuter?
73
00:04:43,825 --> 00:04:46,453
Bara tio riktiga minuter, jag lovar.
74
00:04:46,536 --> 00:04:48,246
-Ett Tuca-löfte?
-Snälla, kom.
75
00:04:48,330 --> 00:04:52,417
Om jag försöker köpa medicin själv,
kan jag komma hem med vadsomhelst.
76
00:04:52,501 --> 00:04:54,169
Fler sexkryp, förmodligen.
77
00:04:55,170 --> 00:04:58,298
Okej då.
Du vet att jag inte kan säga nej till dig.
78
00:04:58,381 --> 00:05:00,342
Jag ska bara skriva klart mejlet.
79
00:05:00,675 --> 00:05:02,969
"Jag sjuk. Host. Host." Skicka.
80
00:05:03,053 --> 00:05:06,306
-Tuca!
-För sent. Det är skickat. Nu går vi.
81
00:05:09,976 --> 00:05:12,187
UTEBYXOR
INNEBYXOR
82
00:05:15,524 --> 00:05:17,776
Nej... Ja!
83
00:05:19,778 --> 00:05:24,032
-Vänta lite. Förklara.
-De får mig att känna mig trygg.
84
00:05:24,115 --> 00:05:28,286
Jag vill säga: "Det ser ut som
om du vill att nån ska äta dina fötter."
85
00:05:28,370 --> 00:05:31,081
-Men du är ängslig, så jag säger inget.
-Tack.
86
00:05:38,213 --> 00:05:40,298
-Tonåringar!
-Försvinn, groddar.
87
00:05:40,382 --> 00:05:45,846
-Vi gillar dina skor.
-Ja. Du ser ut som en bebis. Så coolt.
88
00:05:45,929 --> 00:05:49,307
-Var det sarkasm?
-Nej, vi gillar dem verkligen.
89
00:05:49,391 --> 00:05:53,979
-Ja, så söta.
-Tack.
90
00:05:54,521 --> 00:05:59,901
Orden ni säger är snälla
men ni får dem att låta elaka, så...
91
00:06:00,235 --> 00:06:03,613
De är tonåringar.
Allt de säger är en lögn.
92
00:06:04,990 --> 00:06:07,909
-Herregud. Är vi elaka?
-Nej.
93
00:06:12,956 --> 00:06:15,542
Varför känns det
som om alla stirrar på mig?
94
00:06:16,543 --> 00:06:18,920
Hoppas jag inte träffar nån från jobbet.
95
00:06:19,045 --> 00:06:23,300
Säg upp dig. Bakning är ditt kall.
Fick du inte bagarens nummer?
96
00:06:23,383 --> 00:06:27,762
Jo, men det är en hobby och jag har ett
bra jobb och blev just befordrad.
97
00:06:27,846 --> 00:06:30,515
Det är svårt att byta karriär i vår ålder.
98
00:06:30,599 --> 00:06:34,936
-Jag gör det varje vecka.
-Jag kan inte stödja mig på en rik moster.
99
00:06:35,020 --> 00:06:35,854
Stödja?
100
00:06:36,104 --> 00:06:39,441
Jag älskar att hoppa ner
i en pool med oförtjänta pengar.
101
00:06:39,524 --> 00:06:43,236
-Hej, shortsen. Schyst kliande.
-Dra, Bruce!
102
00:06:43,445 --> 00:06:47,282
För tredje gången i dag? Gärna det.
103
00:06:49,492 --> 00:06:52,162
Var det Bruce? Gav han dig sexkrypen?
104
00:06:52,245 --> 00:06:56,291
-Det är okej...
-Nej! Jag har inte haft sex på ett halvår.
105
00:06:56,374 --> 00:07:01,296
Du vet väl att sexkryp kan ligga i dvala
i sex månader, 11 dagar och åtta timmar?
106
00:07:01,379 --> 00:07:03,298
-Hur vet du det?
-Det står så.
107
00:07:05,550 --> 00:07:08,845
I så fall kan jag ha fått dem
från vem som helst.
108
00:07:08,929 --> 00:07:14,267
De sista 11 dagarna och åtta timmarna
innan det halvåret var sunkiga.
109
00:07:14,351 --> 00:07:16,061
Jag låg så mycket.
110
00:07:16,144 --> 00:07:17,646
Som en gång...
111
00:07:17,729 --> 00:07:22,776
Nej! Det är min chef. Han vet att jag
inte är sjuk. Han vet att du har sexkryp.
112
00:07:23,860 --> 00:07:25,278
-Hallå?
-Hej, Bertie.
113
00:07:25,362 --> 00:07:28,031
Jag fick ditt mejl
och ville se hur du mår.
114
00:07:29,199 --> 00:07:30,075
Åh, tack.
115
00:07:30,784 --> 00:07:34,704
Ja, det är en rätt jobbig...bacill, och...
116
00:07:35,413 --> 00:07:39,417
Förlåt att jag missar presentationen,
men fortsätt gärna utan mig.
117
00:07:39,501 --> 00:07:44,172
Det skulle vi inte drömma om. Du är
lagledare. Ingen kan ta över dina plikter.
118
00:07:44,255 --> 00:07:46,633
Allt faller isär så fort du är borta.
119
00:07:46,716 --> 00:07:48,343
Kom till vårt nästa möte.
120
00:07:48,426 --> 00:07:50,595
-Vad var det?
-Det var tv:n.
121
00:07:50,679 --> 00:07:54,057
Det är en serie om en fågel
som skolkar från jobbet.
122
00:07:54,140 --> 00:07:55,433
Varför!
123
00:07:55,517 --> 00:07:57,018
"KSTP."
124
00:07:57,102 --> 00:07:59,437
-"Kvinnor som tar plats."
-KSTP!
125
00:07:59,521 --> 00:08:01,481
Ta tillbaka bänken!
126
00:08:02,315 --> 00:08:06,569
-Hyssjar du åt mig?
-Nej, jag...hyssjade åt tv:n.
127
00:08:06,987 --> 00:08:10,115
Har du en sån där ny tv
man kan hyssja åt? Schyst.
128
00:08:11,366 --> 00:08:13,910
Det är bättre
att ha presentationen imorgon.
129
00:08:13,994 --> 00:08:16,371
Chefer från andra avdelningar kommer.
130
00:08:16,454 --> 00:08:19,874
För att inte nämna videografen,
flera utländska investerare
131
00:08:19,958 --> 00:08:24,045
och ett gäng tonåringar
som ska lyssna på varje ord du säger.
132
00:08:25,922 --> 00:08:27,716
Krya på dig. Ses i morgon.
133
00:08:28,466 --> 00:08:32,762
-Det är lugnt. Jag älskar att ta plats.
-Sitt på, syster.
134
00:08:32,846 --> 00:08:36,391
Jag visste inte att jobbet
krävde så många offentliga tal.
135
00:08:36,474 --> 00:08:40,895
Våra KSTP-möten kan hjälpa dig. Vi lär
kvinnor att stå på sig och säga nej.
136
00:08:40,979 --> 00:08:42,897
-Nej tack.
-Ta bara ett flygblad.
137
00:08:42,981 --> 00:08:44,232
-Måste jag?
-Varsågod.
138
00:08:44,315 --> 00:08:48,028
-Visst. Som du vill.
-Det var ett prov och du fick underkänt.
139
00:08:51,823 --> 00:08:54,951
Lyssna, kunder.
Våra meloner har inte gått ut.
140
00:08:55,035 --> 00:08:58,288
Ekologisk frukt ska avge
en stark, biologisk doft.
141
00:08:58,371 --> 00:09:00,999
Problemet är inte sunkiga meloner,
det är ni.
142
00:09:01,082 --> 00:09:04,419
-Det skulle bara ta tio minuter.
-Promenaden räknas inte.
143
00:09:04,502 --> 00:09:07,380
Tiden börjar först när vi är i affären.
144
00:09:10,008 --> 00:09:14,429
-Varför är det så mycket folk?
-Ta det lugnt. Det är ingen fara.
145
00:09:14,846 --> 00:09:16,056
Här. Lukta.
146
00:09:16,139 --> 00:09:17,849
DOFTER
ICKE-DOFTER
147
00:09:17,932 --> 00:09:22,312
Jag älskar de här ljusen.
Det står rolig kuriosa på etiketterna.
148
00:09:22,395 --> 00:09:25,899
Titta, bin har utvecklats
för att överleva på bakverk.
149
00:09:25,982 --> 00:09:28,818
-Tack, ljuset.
-Det var roligt!
150
00:09:28,902 --> 00:09:32,697
Ska du använda alla dem?
Du borde läsa bruksanvisningen först.
151
00:09:32,781 --> 00:09:35,575
Du kan få en dålig reaktion.
152
00:09:35,658 --> 00:09:39,287
Nej, det är bara din orosvårta
som babblar igen.
153
00:09:39,996 --> 00:09:42,957
ORMAR, JOBB, NÄBBCANCER,
VÅRTOR, KLIMATFÖRÄNDRINGAR
154
00:09:43,750 --> 00:09:45,668
Jag kommer snart. Chilla här.
155
00:09:45,752 --> 00:09:49,255
Okej, men skynda dig,
för jag måste hem så fort som möjligt.
156
00:09:49,339 --> 00:09:50,173
Här.
157
00:09:52,425 --> 00:09:53,259
Det är okej.
158
00:09:54,052 --> 00:09:57,347
Jag mår bra.
Jag står bara här och lär mig fakta.
159
00:09:57,430 --> 00:09:58,431
Ljusfakta.
160
00:10:00,391 --> 00:10:03,561
Wow, gumman,
du är verkligen engagerad i aktiviteten.
161
00:10:03,645 --> 00:10:06,439
-Hur får det dig att må?
-Håll tyst, pappa.
162
00:10:06,523 --> 00:10:08,274
Nån ska få ett klistermärke
163
00:10:08,358 --> 00:10:11,653
på sin hälsosamma kommunikationskarta
när vi kommer hem.
164
00:10:13,363 --> 00:10:16,825
Snart 30 000...
165
00:10:16,908 --> 00:10:19,661
De här människorna ger mig panik.
166
00:10:19,744 --> 00:10:24,165
-Pressad juice skiljer sig från utspädd!
-Smoothies är juice!
167
00:10:24,249 --> 00:10:25,792
Ursäkta, kan jag...
168
00:10:25,875 --> 00:10:28,753
Vi kan vara överens om
att juice inte är mat.
169
00:10:29,087 --> 00:10:30,088
Dra åt helvete!
170
00:10:30,964 --> 00:10:32,048
Hallå!
171
00:10:32,590 --> 00:10:34,884
-Smoothies.
-Pressad juice?
172
00:10:34,968 --> 00:10:38,555
-Läkare?
-Varför dröjer Tuca?
173
00:10:38,638 --> 00:10:41,099
SKREV
AVLUSARKRÄM
174
00:10:41,182 --> 00:10:43,184
"Verkar på 12 timmar."
175
00:10:43,268 --> 00:10:44,519
KOMBINERA INTE KRÄM
176
00:10:44,602 --> 00:10:46,354
Extra styrka, så...
177
00:10:46,771 --> 00:10:48,314
DU MÅSTE KOMBINERA
178
00:10:48,398 --> 00:10:51,067
Om jag använder båda
verkar de dubbelt så bra.
179
00:10:51,151 --> 00:10:52,694
Medicinmatte!
180
00:10:54,070 --> 00:10:55,864
-Juice!
-Smoothies!
181
00:10:55,947 --> 00:10:57,323
-Juice!
-Smoothies!
182
00:10:57,407 --> 00:10:59,492
SPECKLE
RING!
183
00:11:00,660 --> 00:11:01,911
BOWER BOWER ARKITEKTUR
184
00:11:01,995 --> 00:11:05,415
Jag vet inte.
Fönstret ser inte stabilt ut.
185
00:11:08,293 --> 00:11:13,673
Speckle, du har gjort det igen!
Du är arkitekturens tuffing!
186
00:11:14,257 --> 00:11:17,677
Maxwell, du är inte
arkitekturens tuffing längre.
187
00:11:32,233 --> 00:11:36,779
Jag får panik
Av så många skäl
188
00:11:36,863 --> 00:11:41,701
Jag flippar ur
Paniken jag känner så väl
189
00:11:42,160 --> 00:11:46,206
Rädslan jag bär
Gör det omöjligt att stanna här
190
00:11:46,289 --> 00:11:50,752
Jag får panik just nu
191
00:11:50,835 --> 00:11:52,837
-Hon får panik!
-Hon får panik!
192
00:11:52,921 --> 00:11:54,672
-Av inga skäl!
-Av inga skäl!
193
00:11:54,756 --> 00:11:56,758
-Jag flippar ur!
-Hon flippar ur!
194
00:11:56,841 --> 00:11:59,427
-Av alla skäl!
-Vad är dina skäl?
195
00:12:00,678 --> 00:12:04,432
Rädslorna tar aldrig slut
Ormar, jordskalv, blod och krut
196
00:12:04,515 --> 00:12:08,353
Jag blir galen och får spel
Men det är inte mitt fel
197
00:12:08,436 --> 00:12:09,812
Det är inte mitt fel
198
00:12:10,313 --> 00:12:12,941
Just nu
199
00:12:14,317 --> 00:12:17,987
Se på de svinen
Som driver med min plåga
200
00:12:18,363 --> 00:12:22,158
Vi förstår att du är galen
Utan att fråga
201
00:12:22,242 --> 00:12:26,371
-Om du vill bli ångestfri
-Prova medicin eller terapi
202
00:12:26,454 --> 00:12:28,331
Yoga och meditation är magi
203
00:12:28,414 --> 00:12:32,335
Mental hälsa är lika viktigt
Som att borsta tänderna
204
00:12:33,461 --> 00:12:36,339
Det kanske bara är denna störda värld
205
00:12:36,422 --> 00:12:40,176
Det är inget fel med mig
206
00:12:40,551 --> 00:12:41,803
Nej, så är det inte.
207
00:12:42,679 --> 00:12:46,474
Vi är sexiga, sexiga sexkryp
Sexiga, sexiga sexkryp
208
00:12:46,557 --> 00:12:48,768
Hon är en vild tjej
Men vi bryr oss ej
209
00:12:48,851 --> 00:12:50,770
Vi är sexiga kryp
210
00:12:54,232 --> 00:12:58,361
Speckle ger mig inget svar
Tuca är borta, jag är ensam kvar
211
00:12:59,320 --> 00:13:03,866
Hoppas att allt är bra
Min mobil är i bilen, nå
212
00:13:03,950 --> 00:13:07,078
Jag hade hämtat den nu
Men det är för långt att gå
213
00:13:07,287 --> 00:13:10,957
Hennes huvud är i nöd
Hon borde få stöd
214
00:13:11,040 --> 00:13:13,167
Jag hade hellre varit död
215
00:13:13,543 --> 00:13:19,966
Än att vara här och få panik
216
00:13:26,431 --> 00:13:28,641
Jag borde ha tagit med tändstickorna.
217
00:13:28,725 --> 00:13:33,229
Jag är tillbaka. Har jag missat nåt?
Fin mataffärskoja.
218
00:13:33,313 --> 00:13:36,107
Jag får panik.
Vi har varit här i en evighet.
219
00:13:36,190 --> 00:13:39,360
-Är allt okej?
-På det stora hela, ja.
220
00:13:39,819 --> 00:13:41,446
Sexkryp!
221
00:13:41,529 --> 00:13:46,159
Men på det lilla hela är sexkrypen
stora nu och det är inte mitt fel.
222
00:13:46,242 --> 00:13:48,286
MELONER
223
00:13:48,369 --> 00:13:51,331
Sluta! Vad har vi sagt
om att rida på kryps ryggar?
224
00:13:51,414 --> 00:13:53,166
Det är olämpligt.
225
00:13:55,084 --> 00:13:56,461
Det här är bra träning.
226
00:13:58,171 --> 00:14:02,133
Sir, det här är snabbkassan.
Jag kan inte ta hand om så många varor.
227
00:14:02,216 --> 00:14:03,885
NÖDKNAPPAR
SEXKRYP
228
00:14:04,344 --> 00:14:07,680
Herregud!
229
00:14:08,348 --> 00:14:14,520
Vad händer? Just det.
De enorma sexkrypen kanske är mitt fel.
230
00:14:14,604 --> 00:14:19,108
Jag sa åt dig att inte blanda krämerna.
Jag visste att nåt sånt skulle hända.
231
00:14:19,192 --> 00:14:22,779
Bertie, se på sexkrypen.
De försöker bara ha kul.
232
00:14:22,862 --> 00:14:25,740
Som jag vill att du ska ha
på din lediga dag.
233
00:14:25,823 --> 00:14:27,450
Jag är inte ledig.
234
00:14:27,533 --> 00:14:30,953
Jag sjukanmälde mig
för att jag inte klarade av nåt i dag,
235
00:14:31,037 --> 00:14:33,998
nu faller allt isär på jobbet
och alla hatar mig.
236
00:14:34,457 --> 00:14:38,753
Vi fick skjuta upp Berties presentation,
så vi ska se på film!
237
00:14:38,836 --> 00:14:41,881
-Hurra! Filmdag!
-Hurra för Bertie!
238
00:14:42,590 --> 00:14:47,512
Jag vet att de ser läskiga ut
men du har inte träffat sexkrypen än.
239
00:14:47,595 --> 00:14:50,723
De är så söta. Det är Greg.
Han är lite jobbig.
240
00:14:50,807 --> 00:14:54,602
Det är Athena. Hon är den smarta.
Det märks på glasögonen.
241
00:14:54,685 --> 00:14:56,479
Leonardo, var försiktig!
242
00:14:56,562 --> 00:14:58,564
RÖVHÅL
243
00:14:58,981 --> 00:15:03,027
-Det verkar inte bra.
-Sexkryp!
244
00:15:05,321 --> 00:15:06,906
Stygga sexkryp!
245
00:15:08,741 --> 00:15:10,034
Nu räcker det!
246
00:15:11,786 --> 00:15:14,747
Jag har varit här mycket längre
än tio minuter.
247
00:15:14,831 --> 00:15:19,377
Jag är så ängslig att jag vill dö!
Och melonerna stinker!
248
00:15:20,586 --> 00:15:22,547
-Jag går hem.
-Vänta på mig!
249
00:15:23,798 --> 00:15:24,924
Stanna där.
250
00:15:25,007 --> 00:15:27,885
Centret för Sexkrypskontroll.
Ingen ska nånstans.
251
00:15:27,969 --> 00:15:29,220
Nej!
252
00:15:30,012 --> 00:15:32,682
Nej!
253
00:15:34,725 --> 00:15:36,853
Tur för dig att det bara är yoghurt.
254
00:15:43,985 --> 00:15:44,986
God dag, allihop.
255
00:15:45,069 --> 00:15:49,240
Jag är Ebony Black från CSKK,
och här är min partner och dotter Sophie.
256
00:15:49,323 --> 00:15:52,994
Hon kuggade nyligen i skolan,
så nu jobbar hon för mig.
257
00:15:53,077 --> 00:15:55,371
Du kan bara presentera mig som Sophie.
258
00:15:55,455 --> 00:15:59,500
Vi ska göra en vanlig utrotning
och sen kan ni gå.
259
00:15:59,584 --> 00:16:03,546
Utrotning? Ni kan inte bara döda dem.
De har inte fått en rättegång!
260
00:16:03,629 --> 00:16:06,424
Rättegång? Det här är rutin.
261
00:16:06,507 --> 00:16:10,344
Det är inte rutin att döda
oskyldiga varelser som bara vill festa.
262
00:16:10,428 --> 00:16:13,389
Jag kräver en rättegång!
Och Bertie är min advokat.
263
00:16:13,473 --> 00:16:16,100
-Va?
-Frun, är det dina sexkryp?
264
00:16:17,518 --> 00:16:19,061
Ja! Vi skäms inte!
265
00:16:19,145 --> 00:16:19,979
INDEXFALL
266
00:16:20,062 --> 00:16:21,898
Ni försöker få mig att skämmas.
267
00:16:22,315 --> 00:16:24,901
-Jag är inte...
-Vill ni svin sitta i juryn?
268
00:16:26,527 --> 00:16:31,032
Okej, även om det är okonventionellt
tillåter jag det, för trafiken tillbaka
269
00:16:31,115 --> 00:16:35,578
till högkvarteret är hemsk
så här dags och jag orkar inte.
270
00:16:35,661 --> 00:16:36,579
Coolt!
271
00:16:39,207 --> 00:16:41,459
BADRUM
MATAVDELNING
272
00:16:41,959 --> 00:16:45,671
-Jag är inte advokat.
-Jag har ingen aning om vad du jobbar med.
273
00:16:45,755 --> 00:16:48,341
Men du är den enda som kan hjälpa mig.
274
00:16:48,424 --> 00:16:50,885
Det är lätt. Gör bara som i Domare Sparv.
275
00:16:50,968 --> 00:16:55,139
Ordning, klubba.
Kräla, skyldig, oskyldig, bla, bla.
276
00:16:55,223 --> 00:16:57,558
Vad gör du och din smutsiga vän?
277
00:16:57,642 --> 00:17:00,645
-Skapar ni fler sexkryp?
-Hur så?
278
00:17:00,728 --> 00:17:04,023
-Min vän är inte smutsig.
-Vad sa du, sockersko?
279
00:17:04,815 --> 00:17:08,528
Det var andra gången idag jag inte
vet om nåt var en komplimang.
280
00:17:08,611 --> 00:17:11,781
Jag sa att min vän inte är smutsig!
281
00:17:11,864 --> 00:17:15,368
Det här är min klient
och du ska behandla henne med respekt.
282
00:17:15,451 --> 00:17:17,995
-Uppfattat?
-Ja. Jösses.
283
00:17:18,162 --> 00:17:20,790
Bertie, vill du hålla
ditt öppningsanförande?
284
00:17:20,873 --> 00:17:25,461
Och Sophie, medger du att ditt
lägenhetslån inte var en bra investering?
285
00:17:25,545 --> 00:17:27,088
Den låg vid stranden!
286
00:17:29,340 --> 00:17:33,427
Mina damer och herrar i juryn,
min vän hade dåligt omdöme,
287
00:17:33,511 --> 00:17:37,974
som vi alla har haft nån gång.
Till exempel sjukanmälde jag mig i dag,
288
00:17:38,057 --> 00:17:41,978
och nu är jag i en affär
som säljer flaskor med luft för 12 dollar.
289
00:17:42,478 --> 00:17:43,688
Hon slösar bort det!
290
00:17:43,771 --> 00:17:47,358
Och jag måste försvara min vän
i en sexkrypsrättegång,
291
00:17:47,441 --> 00:17:50,027
enbart på grund av mitt dåliga omdöme.
292
00:17:50,361 --> 00:17:52,113
Jag har gott omdöme.
293
00:17:52,196 --> 00:17:55,658
Menar du allvar, sir?
Du disciplinerar inte ditt barn.
294
00:17:57,994 --> 00:17:59,954
Alla böcker förbjuder det.
295
00:18:00,037 --> 00:18:05,793
Ska en person eller den personens vän
utrotas på grund av dåligt omdöme?
296
00:18:06,502 --> 00:18:08,713
Jag vill kalla mitt första vittne.
297
00:18:09,964 --> 00:18:11,882
-Den killen!
-Kära nån.
298
00:18:14,385 --> 00:18:17,513
Jag antar att du är expert
på allt som affären säljer.
299
00:18:17,597 --> 00:18:18,598
Stämmer det, sir?
300
00:18:19,640 --> 00:18:21,017
-Inte alls.
-Ingen fara.
301
00:18:21,100 --> 00:18:25,688
Kan du läsa bruksanvisningen
till sexkrypsmedicinen högt, tack?
302
00:18:25,771 --> 00:18:29,609
"Steg ett, ta av locket.
Steg två, applicera krämen."
303
00:18:29,692 --> 00:18:31,819
Hur mycket ska man applicera? Allt?
304
00:18:32,570 --> 00:18:33,487
Jag vet inte.
305
00:18:33,571 --> 00:18:37,491
Hur snabbt ska man applicera?
Varför kör man inte upp på uppfarter?
306
00:18:39,493 --> 00:18:40,661
Jag är otrogen!
307
00:18:42,663 --> 00:18:45,041
Om han inte kan vara trogen sin fru,
308
00:18:45,124 --> 00:18:49,295
hur kan vi då förvänta oss att Tuca
ska vara trogen bruksanvisningen?
309
00:18:49,462 --> 00:18:53,549
-Hon kopplade ihop två skilda saker.
-Det måste vara sant.
310
00:18:53,633 --> 00:18:58,095
Vi har det som i en liten ask.
Och den asken är i en annan ask, baby!
311
00:18:58,179 --> 00:19:00,139
Du var grym där ute, tjejen!
312
00:19:00,222 --> 00:19:04,894
Nu ska de förhöra dig och hon är
säkert tuff, men bli inte skrämd.
313
00:19:05,603 --> 00:19:07,063
Jag sviker dig inte!
314
00:19:10,107 --> 00:19:14,028
Jag kanske bara är en storstadshöjdare
med en fin collegeexamen...
315
00:19:14,111 --> 00:19:17,323
-Ger de examen till avhoppare nu?
-Mamma!
316
00:19:17,865 --> 00:19:21,952
Hur som helst,
hur många sexkrypsmediciner använde du?
317
00:19:22,036 --> 00:19:26,123
Bara den ansvarsfulla mängden,
nämligen en...grej med medicin.
318
00:19:26,207 --> 00:19:28,876
Intressant. Mycket intressant.
319
00:19:28,959 --> 00:19:32,505
Protest!
Det är som bäst någorlunda intressant.
320
00:19:32,588 --> 00:19:36,092
Ogillas, men skynda dig, Sophie.
Trafiken börjar minska.
321
00:19:36,175 --> 00:19:37,510
Jag kommer till saken.
322
00:19:37,593 --> 00:19:41,847
Jag gick till affärens badrum och gissa
vad jag hittade. Kom in, pojkar.
323
00:19:42,598 --> 00:19:43,599
Nej!
324
00:19:43,683 --> 00:19:46,477
Varför glömmer jag alltid
att förstöra bevisen?
325
00:19:46,686 --> 00:19:50,940
Du kombinerade krämerna och nu är krypen
stora och du tycker synd om dem.
326
00:19:51,023 --> 00:19:54,235
-Den har vi hört förr.
-Det är inte deras fel.
327
00:19:54,318 --> 00:19:59,281
Det är ute med de här krypen!
Tänk på det innan du plöjer ett helt fält
328
00:19:59,365 --> 00:20:02,159
med din rubinröda rabarber
och får sexkryp igen.
329
00:20:02,243 --> 00:20:06,122
Jag fick dem inte från sex.
Jag fick dem från en buske.
330
00:20:07,623 --> 00:20:10,292
Jag gick nedför gatan
när jag behövde kissa.
331
00:20:11,085 --> 00:20:13,921
Som tur var såg jag en inbjudande buske.
332
00:20:16,882 --> 00:20:20,678
Vadå? De är renare än
många offentliga toaletter. Döm mig inte.
333
00:20:20,761 --> 00:20:23,514
Sexkryp!
334
00:20:24,849 --> 00:20:25,725
Färdig.
335
00:20:27,143 --> 00:20:30,062
Jag måste torka med nåt. Döm mig inte.
336
00:20:30,771 --> 00:20:31,981
Jag dömer dig lite.
337
00:20:32,064 --> 00:20:35,443
Det var så jag fick krypen.
Buske-mot-buske-kontakt.
338
00:20:37,445 --> 00:20:40,322
-Vänta lite. Jag får korsförhöra.
-Protest!
339
00:20:40,406 --> 00:20:41,449
Ordning i rätten.
340
00:20:41,615 --> 00:20:42,658
-Buss på!
-Tuca!
341
00:20:42,742 --> 00:20:45,161
-Godkänns.
-Det är min replik!
342
00:20:46,078 --> 00:20:46,954
Godkänns.
343
00:20:47,037 --> 00:20:48,581
Får jag korsförhöra?
344
00:20:50,207 --> 00:20:54,086
Ms Tukan, var fanns busken du nämnde?
345
00:20:54,170 --> 00:20:56,589
Det var en sexkrypsbuske
på Sexkrypsvägen.
346
00:20:56,672 --> 00:21:00,968
Samma Sexkrypsvägen som nyligen
gjordes till historiskt landmärke
347
00:21:01,051 --> 00:21:05,681
av Fågelstads medicinska samfund
varför inga av sexkrypen får dödas?
348
00:21:06,891 --> 00:21:10,519
"Sexkrypsvägen",
"historiskt landmärke", "döda inte".
349
00:21:11,187 --> 00:21:12,104
Målet avskrivs.
350
00:21:15,357 --> 00:21:18,694
Jag ville verkligen utrota krypen.
351
00:21:18,778 --> 00:21:21,447
Jag fick inte ens använda
min nya eldkastare.
352
00:21:21,989 --> 00:21:25,159
-Ska vi bränna upp dina studielån?
-Ja.
353
00:21:25,242 --> 00:21:28,162
-De som jag fick skriva under?
-Mamma!
354
00:21:28,245 --> 00:21:29,705
Sexkryp!
355
00:21:29,789 --> 00:21:33,709
Du gjorde det, du vackra, ljusläsande,
vaxälskande vekehäxa!
356
00:21:33,793 --> 00:21:36,003
Jag önskar att Speckle hade sett det.
357
00:21:39,840 --> 00:21:43,010
Speckle...din rackare!
358
00:21:43,093 --> 00:21:48,432
Jag nominerar dig för ett Archie Award.
Maxwell, ge honom ditt tills vidare.
359
00:21:49,934 --> 00:21:51,852
Jag önskar Bertie hade sett det.
360
00:21:53,145 --> 00:21:55,189
Jag fattar inte att vi lyckades.
361
00:21:55,523 --> 00:21:58,067
Jag fattar inte
hur lätt mitt könshår känns.
362
00:21:58,818 --> 00:22:03,280
Du var en hel timme utanför huset
trots att du var riktigt Bertiesjuk.
363
00:22:03,364 --> 00:22:07,660
Och jag talade offentligt och ormar
exploderade inte ut ur min mun!
364
00:22:07,743 --> 00:22:08,828
Vilken prestation!
365
00:22:09,995 --> 00:22:13,874
Hela sexkrypsfiaskot hjälpte mig att inse
att jag klarar allt.
366
00:22:14,208 --> 00:22:17,920
På tal om det...
Jag har nåt viktigt att göra.
367
00:22:18,212 --> 00:22:19,547
Kör hårt, tjejen!
368
00:22:27,596 --> 00:22:30,391
-Ses på nästa KSTP-möte.
-Gudinnan vare med dig.
369
00:22:31,433 --> 00:22:34,270
-Cool kvinna.
-Ja, cool kvinna.
370
00:22:34,353 --> 00:22:37,273
Jag är fortfarande osäker på er ton,
men tack.
371
00:22:38,440 --> 00:22:40,359
Jag vill baka!
372
00:22:40,442 --> 00:22:43,320
-Utmärkt!
-Men jag har redan ett jobb.
373
00:22:43,404 --> 00:22:45,739
-Ett lärlingskap, då?
-Ja! Vad är det?
374
00:22:45,823 --> 00:22:49,326
Du kommer några kvällar i veckan
och jag lär dig yrket.
375
00:22:49,410 --> 00:22:51,912
Det var ett generöst erbjudande som passar
376
00:22:51,996 --> 00:22:54,415
mitt jobbschema,
och varför skriker jag?
377
00:22:58,669 --> 00:23:00,337
Jag ska äta dina fötter!
378
00:23:01,171 --> 00:23:02,506
Dumbom!
379
00:23:02,715 --> 00:23:08,762
Du tittar på arkitekturens nya tuffing.
Jag kallas så för att jag är så snäll.
380
00:23:08,846 --> 00:23:11,849
Vad kul! Jag hade också en rätt bra dag.
381
00:23:11,932 --> 00:23:14,560
Jag ska jobba
på bageri några dagar i veckan.
382
00:23:14,643 --> 00:23:19,023
Wow! Men du jobbar väl kvar på Conde Bon?
Det låter lite mycket.
383
00:23:19,106 --> 00:23:21,901
-Ja, men jag klarar av det.
-Det vet jag.
384
00:23:26,030 --> 00:23:26,989
Kom igen.
385
00:23:27,072 --> 00:23:30,993
Greg, det vore bra
om du kunde läsa musiken före repet.
386
00:23:31,076 --> 00:23:33,871
Och ingen
svarade på mitt mejl om våra varor.
387
00:23:33,954 --> 00:23:37,708
Vill ni kryp vara ett riktigt band
eller lattjar vi bara?
388
00:23:37,791 --> 00:23:40,961
Athena, sluta jucka på tamburinerna!
389
00:23:47,301 --> 00:23:48,594
Jag älskar er.
390
00:23:57,728 --> 00:24:03,150
Och så kan vi tredubbla vår inkomst
mot slutet av tredje kvartalet.
391
00:24:05,319 --> 00:24:07,196
Jag vill bara tillägga...
392
00:24:10,824 --> 00:24:13,452
-Det ser illa ut.
-Sånt här händer aldrig!
393
00:24:17,498 --> 00:24:18,624
Väs!
394
00:25:04,086 --> 00:25:05,170
Var är jag?
395
00:25:05,379 --> 00:25:09,258
Undertexter: Viktor Josefsson