1
00:00:06,006 --> 00:00:09,718
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:45,170 --> 00:00:47,422
"An die zuständige Abteilung..."
3
00:00:47,506 --> 00:00:48,757
-Was?
-Zu förmlich.
4
00:00:48,840 --> 00:00:50,175
BETREFF: INDISPONIERT
5
00:00:50,259 --> 00:00:53,053
"Was geht, Holland,
Sie herrischer Junge?"
6
00:00:53,136 --> 00:00:54,680
Zu cool.
7
00:00:55,347 --> 00:00:57,266
Liebste Bertie, was ist los?
8
00:00:57,349 --> 00:01:00,352
"Werter Herr,
ich teile Ihnen hiermit mit,
9
00:01:00,435 --> 00:01:02,563
dass ich heute darniederliege..."
10
00:01:02,646 --> 00:01:04,273
Zu poetisch.
11
00:01:04,815 --> 00:01:07,526
Ich will mich doch nur krankmelden.
12
00:01:07,609 --> 00:01:09,903
Wie wäre es, wenn ich kotzen müsste?
13
00:01:09,987 --> 00:01:12,364
-Oh nein! Bist du krank?
-Nein.
14
00:01:12,447 --> 00:01:14,616
Na ja, doch. Mir ist schwummerig.
15
00:01:15,742 --> 00:01:18,620
Ja, die Grippeimpfung
wirkt nur zu 65 Prozent.
16
00:01:18,704 --> 00:01:21,248
-Problematisch.
-Das Universum ist weit.
17
00:01:21,331 --> 00:01:22,499
Klar. Natürlich.
18
00:01:22,916 --> 00:01:26,128
Und ich muss heute
eine wichtige Präsentation halten!
19
00:01:26,503 --> 00:01:27,421
Das ist es!
20
00:01:27,504 --> 00:01:30,674
Seit der Beförderung
stehst du unter großem Druck,
21
00:01:30,757 --> 00:01:35,887
aber vielleicht ist das nur ein Vorzeichen
für eine Panikattacke, weißt du?
22
00:01:35,971 --> 00:01:39,266
-Wo du wegen Kleinigkeiten austickst?
-Tue ich nicht!
23
00:01:39,349 --> 00:01:41,226
Passiert mehrmals pro Monat.
24
00:01:41,310 --> 00:01:44,730
Und wenn eine Schlange
in meinem Mund Eier legt
25
00:01:44,813 --> 00:01:48,400
und während des Meetings
Babyschlangen rauskommen?
26
00:01:48,483 --> 00:01:51,403
-Das wäre echt peinlich!
-Kann das passieren?
27
00:01:51,486 --> 00:01:52,904
Nur eine Frage der Zeit.
28
00:01:52,988 --> 00:01:56,283
Ich habe heute auch
einen stressigen Tag bei der Arbeit,
29
00:01:56,366 --> 00:01:59,411
aber manchmal hilft es,
einfach hinzugehen.
30
00:01:59,995 --> 00:02:01,288
Ich weiß, was hilft.
31
00:02:02,664 --> 00:02:05,208
Du brauchst den Sorgen-Staubsauger!
32
00:02:05,292 --> 00:02:07,586
IMAGINÄR, SORGEN-STAUBSAUGER
MIT EXTRAS
33
00:02:07,711 --> 00:02:10,088
Ich stecke den schnell ein.
34
00:02:10,297 --> 00:02:12,841
Oder: "Hey, Holland. Komme heute nicht.
35
00:02:12,924 --> 00:02:14,468
Halte meinen Kaffee heiß."
36
00:02:14,551 --> 00:02:16,219
Wow, das ist schrecklich.
37
00:02:17,721 --> 00:02:22,017
Der Sorgen-Staubsauger
saugt dir alle Sorgen weg!
38
00:02:22,559 --> 00:02:26,730
Und jetzt der Tiefenreiniger,
um die Panik auszumerzen.
39
00:02:29,191 --> 00:02:30,651
Scheiße! Keine Angst!
40
00:02:30,734 --> 00:02:33,362
Dafür brauche ich
den richtigen Staubsauger.
41
00:02:35,697 --> 00:02:37,699
Jetzt fühle ich mich schlechter.
42
00:02:40,702 --> 00:02:41,995
-Tuca.
-Tuca.
43
00:02:43,163 --> 00:02:47,376
Ruhe! Ihr müsst hoch fliegen,
um Richterin Spatz in die Pfanne zu hauen.
44
00:02:47,459 --> 00:02:50,754
Ich saß nicht ewig in der Maske,
damit ihr mich foppt!
45
00:02:50,837 --> 00:02:53,590
Ja! Zeig's ihnen, Richterin Spatz!
46
00:02:53,965 --> 00:02:58,345
Ich hab die GEZ nicht bezahlt,
und mein Freund ist bei Vogelgericht.
47
00:02:58,428 --> 00:03:00,514
Der, der vom Auto angefahren wurde?
48
00:03:00,722 --> 00:03:04,267
Ja! Aber er schlug zuerst gegen das Auto.
49
00:03:04,351 --> 00:03:07,979
Zur Info: Vögel legen Eier,
keinen Schwachsinn!
50
00:03:08,063 --> 00:03:08,897
BAGATELLFALL!
51
00:03:10,982 --> 00:03:14,152
Oh. Ihr habt das Gebäck gefunden,
das ich gemacht hab.
52
00:03:14,236 --> 00:03:16,780
Bertie,
du wirst mit jedem Tag besser, echt!
53
00:03:16,863 --> 00:03:18,782
Ja, die sind wirklich gut!
54
00:03:18,865 --> 00:03:19,825
Nein.
55
00:03:19,908 --> 00:03:23,787
Ich hab sie ganz nebenbei gemacht...
und sie sind perfekt!
56
00:03:23,870 --> 00:03:28,625
Ich ziehe mir was an. Redet nicht
über mich, während ich weg bin!
57
00:03:28,709 --> 00:03:29,626
Machen wir nie!
58
00:03:31,169 --> 00:03:35,048
-Machst du dich nicht fertig?
-Ich fühle mich irgendwie krank.
59
00:03:37,008 --> 00:03:39,302
Verstehe. Du hast einen deiner
60
00:03:39,386 --> 00:03:42,514
"Ich kann nicht rausgehen,
weil mir alles Angst macht
61
00:03:42,597 --> 00:03:45,308
und mein Körper mich
als Geisel hält"-Tage.
62
00:03:45,392 --> 00:03:48,478
Oder wie ich es nenne:
"Einen Bertie-Anfall!"
63
00:03:48,562 --> 00:03:50,689
Du solltest dich zusammenreißen...
64
00:03:50,772 --> 00:03:53,233
Und arbeiten gehen, ich weiß.
65
00:03:53,316 --> 00:03:56,027
Nein!
Häng lieber mit deiner Freundin Tuca ab!
66
00:03:56,111 --> 00:03:59,865
Arbeiten ist blöd! Und die Präsentation
hört sich langweilig an!
67
00:03:59,948 --> 00:04:02,951
-Woher...
-Ich hab alles gehört.
68
00:04:03,034 --> 00:04:05,162
Die Wände hier sind super dünn.
69
00:04:06,455 --> 00:04:09,124
Oh nein! Da waren Bienen!
70
00:04:09,750 --> 00:04:13,211
Ich will nicht rausgehen.
Heute sollte ich drinnen bleiben.
71
00:04:13,462 --> 00:04:15,464
Hör zu! Komm mit einkaufen.
72
00:04:15,547 --> 00:04:16,673
Ich habe...
73
00:04:17,048 --> 00:04:18,717
...Sexwanzen!
74
00:04:19,926 --> 00:04:22,679
-Ja, klar.
-Nein, wirklich. Sieh mal.
75
00:04:22,763 --> 00:04:26,016
Sexwanzen!
76
00:04:26,308 --> 00:04:28,435
-Was?
-Das sind Hosengrillen, Bertie!
77
00:04:28,518 --> 00:04:30,979
Die Pest im Nest! Da tummelt es sich!
78
00:04:31,062 --> 00:04:32,731
-Bitte, hör auf.
-Hilf mir.
79
00:04:32,814 --> 00:04:36,026
Warum kannst du dir die Creme
nicht allein besorgen?
80
00:04:36,109 --> 00:04:39,154
Du kennst mich!
Ich lasse mich leicht ablenken!
81
00:04:39,237 --> 00:04:41,198
Es dauert höchstens zehn Minuten!
82
00:04:41,281 --> 00:04:43,742
Zehn Tuca-Minuten oder zehn echte?
83
00:04:43,825 --> 00:04:46,453
Wirklich nur zehn Minuten, versprochen!
84
00:04:46,536 --> 00:04:48,163
-Ein Tuca-Versprechen?
-Los!
85
00:04:48,246 --> 00:04:52,334
Wenn ich selber danach suche,
wer weiß, was ich anbringe?
86
00:04:52,417 --> 00:04:54,169
Vermutlich mehr Sexwanzen.
87
00:04:55,170 --> 00:04:58,298
Okay! Du weißt,
dass ich dir nichts abschlagen kann.
88
00:04:58,381 --> 00:05:00,592
Ich muss nur eine E-Mail schreiben.
89
00:05:00,675 --> 00:05:02,969
"Ich krank. Hust." Abgeschickt.
90
00:05:03,053 --> 00:05:04,763
-Tuca!
-Jetzt ist es zu spät.
91
00:05:04,846 --> 00:05:06,556
Es wurde abgeschickt. Los!
92
00:05:09,976 --> 00:05:12,187
HOSEN FÜR DRAUSSEN
HOSEN FÜR DRINNEN
93
00:05:15,524 --> 00:05:17,776
Nein... Ja!
94
00:05:19,778 --> 00:05:24,032
-Warte mal! Was soll das?
-Damit fühle ich mich sicher.
95
00:05:24,115 --> 00:05:28,119
Ich würde sagen: "Du willst,
dass jemand an deinen Füßen nascht."
96
00:05:28,203 --> 00:05:31,081
-Aber da du nervös bist, sage ich nichts.
-Danke.
97
00:05:38,213 --> 00:05:40,298
-Teenager!
-Aus dem Weg, Sprossen!
98
00:05:40,632 --> 00:05:42,592
Das sind schöne Schuhe.
99
00:05:42,676 --> 00:05:46,972
-Ja. Du siehst wie ein Baby aus. So cool.
-War das Sarkasmus?
100
00:05:47,055 --> 00:05:49,307
Nein, die finden wir echt schön.
101
00:05:49,391 --> 00:05:52,519
Ja, so süß.
102
00:05:52,811 --> 00:05:54,437
Danke.
103
00:05:54,521 --> 00:05:56,398
Eure Worte sind nett,
104
00:05:56,481 --> 00:06:00,151
aber die Art, wie ihr sie sagt,
machen sie gemein, also...
105
00:06:00,235 --> 00:06:03,613
Das sind Teenager.
Alles, was sie sagen, ist eine Lüge!
106
00:06:04,990 --> 00:06:08,243
-Oh Gott. Sind wir gemein?
-Kann nicht sein.
107
00:06:12,956 --> 00:06:15,876
Ich habe das Gefühl,
alle starren mich an.
108
00:06:16,543 --> 00:06:18,795
Hoffentlich treffe ich keine Kollegen.
109
00:06:18,879 --> 00:06:23,300
Kündige! Backen ist deine Berufung!
Gab der Konditor dir nicht seine Nummer?
110
00:06:23,383 --> 00:06:26,428
Ja, aber das ist ein Hobby,
ich hab einen guten Job.
111
00:06:26,636 --> 00:06:27,888
Ich wurde befördert.
112
00:06:27,971 --> 00:06:30,515
Ein Berufswechsel in dem Alter ist schwer.
113
00:06:30,765 --> 00:06:34,936
-Ich mache das jede Woche!
-Und ich habe keine reiche Tante.
114
00:06:35,020 --> 00:06:39,441
Dein Problem! Ich mache gern Arschbomben
in den Pool voll zugestecktem Geld.
115
00:06:39,524 --> 00:06:43,236
-Hey, heiße Shorts. Schönes Kribbeln.
-Fick dich, Bruce!
116
00:06:43,445 --> 00:06:47,282
Zum dritten Mal heute?
Da hätte ich nichts dagegen.
117
00:06:49,284 --> 00:06:52,162
War es Bruce?
Hast du die Sexwanzen von ihm?
118
00:06:52,245 --> 00:06:53,580
-Es ist okay...
-Nein!
119
00:06:53,663 --> 00:06:56,291
Ich hatte seit sechs Monaten
keinen Sex mehr.
120
00:06:56,374 --> 00:07:01,296
Die Inkubation kann bis zu sechs Monate,
11 Tage und acht Stunden dauern.
121
00:07:01,379 --> 00:07:03,298
-Woher weißt du das?
-Steht da!
122
00:07:05,550 --> 00:07:08,845
Mann, in dem Fall
könnte ich sie von jedem haben!
123
00:07:08,929 --> 00:07:14,267
In den letzten 11 Tagen und acht Stunden
vor der Durststrecke war ich sehr unartig,
124
00:07:14,351 --> 00:07:16,061
hatte allen möglichen Sex.
125
00:07:16,144 --> 00:07:19,648
-Wie das eine Mal...
-Oh nein! Das ist mein Chef!
126
00:07:19,731 --> 00:07:22,776
Er weiß, dass ich gesund bin
und du Sexwanzen hast!
127
00:07:23,860 --> 00:07:25,278
-Hallo?
-Hallo, Bertie!
128
00:07:25,362 --> 00:07:28,031
Ich bekam die kurze E-Mail
und wollte anrufen.
129
00:07:29,199 --> 00:07:30,408
Oh, danke.
130
00:07:30,784 --> 00:07:34,996
Ja, das ist eine ziemlich böse...
Wanze... und...
131
00:07:35,413 --> 00:07:39,417
...schade mit der Präsentation,
aber machen Sie das ruhig ohne mich.
132
00:07:39,501 --> 00:07:44,172
Nein. Sie leiten jetzt ein Team.
Keiner kann Ihre Aufgaben übernehmen.
133
00:07:44,255 --> 00:07:46,633
Ohne Sie geht hier nichts.
134
00:07:46,716 --> 00:07:48,343
Komm zu unserem Treffen!
135
00:07:48,426 --> 00:07:50,595
-Wie bitte?
-Das war der Fernseher.
136
00:07:50,679 --> 00:07:54,057
Es ist eine Show,
bei der ein Vogel auf krank macht.
137
00:07:54,140 --> 00:07:55,433
Gott, warum?
138
00:07:55,517 --> 00:07:59,437
"WTUS."
"Wahnsinns-Tanten untergraben Sexismus."
139
00:07:59,521 --> 00:08:01,982
Fordert eure Rechte zurück! Kommt zu uns!
140
00:08:02,315 --> 00:08:03,358
Meinen Sie mich?
141
00:08:03,441 --> 00:08:06,778
Nein, ich... meinte den Fernseher.
142
00:08:06,861 --> 00:08:10,115
Sie haben so einen,
der auf Geräusche reagiert, was?
143
00:08:11,366 --> 00:08:13,910
Jedenfalls passt es morgen sogar besser.
144
00:08:13,994 --> 00:08:16,454
Da sind die anderen Abteilungsleiter da.
145
00:08:16,538 --> 00:08:19,874
Sowie ein Videofilmer,
einige ausländische Investoren
146
00:08:19,958 --> 00:08:24,045
und ein Bus voller Teenager,
die an jedem Ihrer Worte hängen.
147
00:08:25,922 --> 00:08:27,966
Gute Besserung! Bis morgen!
148
00:08:28,466 --> 00:08:30,677
Ich nehme mir, was mir zusteht.
149
00:08:30,760 --> 00:08:32,762
Weiter so, Schwester!
150
00:08:32,846 --> 00:08:36,391
Ich wusste nicht,
dass ich vor Publikum sprechen muss.
151
00:08:36,474 --> 00:08:38,268
Wir können dir helfen.
152
00:08:38,351 --> 00:08:40,895
Wir bringen Frauen auch bei,
Nein zu sagen.
153
00:08:40,979 --> 00:08:42,814
-Nein, danke.
-Nimm einen mit!
154
00:08:42,897 --> 00:08:44,232
-Bitte nicht.
-Hier!
155
00:08:44,315 --> 00:08:48,403
-Okay! Wie du willst.
-Das war ein Test. Du bist durchgefallen.
156
00:08:51,823 --> 00:08:54,951
Achtung, Fowl-Foods-Kunden!
Die Melonen sind noch gut.
157
00:08:55,035 --> 00:08:58,371
Bio-Obst soll einen starken,
biologischen Geruch abgeben.
158
00:08:58,455 --> 00:09:00,999
Das Problem sind Sie, nicht die Melonen.
159
00:09:01,082 --> 00:09:04,210
-Du hast zehn Minuten gesagt!
-Der Weg zählt nicht.
160
00:09:04,294 --> 00:09:07,380
Die Zeit läuft erst, wenn wir da sind.
Ist doch klar.
161
00:09:10,008 --> 00:09:11,926
Warum ist es hier heute so voll?
162
00:09:12,010 --> 00:09:14,763
Hey, entspann dich. Es ist alles okay.
163
00:09:14,846 --> 00:09:16,056
Hier. Riech mal.
164
00:09:16,139 --> 00:09:17,849
DÜFTE
KEINE DÜFTE
165
00:09:17,932 --> 00:09:19,726
Ich liebe diese Kerzen.
166
00:09:19,809 --> 00:09:22,312
Auf dem Etikett
stehen immer lustige Infos.
167
00:09:22,395 --> 00:09:25,899
Hier! Bienen können inzwischen
von Gebäck leben.
168
00:09:25,982 --> 00:09:27,442
Danke, Kerze!
169
00:09:27,776 --> 00:09:28,818
Das ist lustig!
170
00:09:28,902 --> 00:09:30,779
Warte! Benutzt du die alle?
171
00:09:30,862 --> 00:09:32,697
Lies erst die Anleitung.
172
00:09:32,781 --> 00:09:35,575
Du könntest ganz extrem darauf reagieren.
173
00:09:35,658 --> 00:09:39,287
Da spricht wieder
deine Sorgenwarze aus dir.
174
00:09:39,996 --> 00:09:42,791
SCHLANGEN, ARBEIT,
SCHNABELKREBS, KLIMAWANDEL
175
00:09:43,625 --> 00:09:45,627
Bin gleich zurück. Warte hier.
176
00:09:45,710 --> 00:09:49,255
Okay, aber beeil dich,
ich muss wirklich wieder nach Hause.
177
00:09:49,339 --> 00:09:50,340
Hier.
178
00:09:52,425 --> 00:09:53,426
Alles okay.
179
00:09:54,052 --> 00:09:57,347
Alles okay. Ich stehe nur hier
und lerne ein paar Fakten.
180
00:09:57,430 --> 00:09:58,765
Fakten von Kerzen.
181
00:10:00,391 --> 00:10:03,561
Wow, Schätzchen,
du legst dich wirklich ins Zeug.
182
00:10:03,645 --> 00:10:06,439
-Wie fühlst du dich dabei?
-Halt deinen Mund!
183
00:10:06,523 --> 00:10:11,653
Dafür bekommst du einen Aufkleber
auf deine Kommunikationstafel.
184
00:10:13,363 --> 00:10:16,825
Fast 30.000...
185
00:10:16,908 --> 00:10:19,661
Diese Leute treiben mich noch
in den Wahnsinn.
186
00:10:19,869 --> 00:10:22,455
Entsaften ist nicht dasselbe wie Mixen!
187
00:10:22,539 --> 00:10:24,165
Smoothies sind Säfte!
188
00:10:24,249 --> 00:10:25,792
Hallo. Könnte ich kurz...
189
00:10:25,875 --> 00:10:28,795
Wir sind uns alle einig,
dass Saft kein Essen ist.
190
00:10:29,087 --> 00:10:30,255
Fick dich!
191
00:10:31,089 --> 00:10:32,132
Hey!
192
00:10:32,590 --> 00:10:34,884
-Smoothies.
-Entsaften?
193
00:10:34,968 --> 00:10:38,555
-Arzt?
-Warum braucht Tuca so lang?
194
00:10:38,638 --> 00:10:39,764
LOINDE
SCHRITTCREME
195
00:10:39,848 --> 00:10:41,099
ENTPFLÄUMERCREME
196
00:10:41,182 --> 00:10:43,184
"Besserung in 12 Stunden."
197
00:10:43,268 --> 00:10:44,519
BITTE NIE KOMBINIEREN
198
00:10:44,602 --> 00:10:46,938
Extra stark, also...
199
00:10:47,021 --> 00:10:48,356
BITTE KOMBINIEREN
200
00:10:48,439 --> 00:10:51,067
...werden sie zusammen
doppelt so gut wirken!
201
00:10:51,151 --> 00:10:52,694
Medizin-Mathematik!
202
00:10:54,195 --> 00:10:55,864
-Saft!
-Smoothies!
203
00:10:55,947 --> 00:10:57,323
-Saft!
-Smoothies!
204
00:10:57,407 --> 00:10:59,492
SPECKLE
ANRUFEN!
205
00:11:01,744 --> 00:11:05,415
Ich weiß nicht. Die Statik des Fensters
sieht nicht gut aus.
206
00:11:08,168 --> 00:11:11,171
Speckle, du hast es wieder mal geschafft!
207
00:11:11,254 --> 00:11:14,174
Du bist wirklich
ein Meister der Architektur!
208
00:11:14,257 --> 00:11:18,011
Maxwell, du bist
kein Meister der Architektur mehr!
209
00:11:32,150 --> 00:11:36,779
Ich werde bald verrückt
Ihr werdet noch staunen
210
00:11:36,863 --> 00:11:41,618
Ich scheine verzwickt
Mit all meinen Launen
211
00:11:42,035 --> 00:11:46,206
Die Angst lässt mich nichts sagen
Darum kann ich es nicht wagen
212
00:11:46,289 --> 00:11:50,752
Ich werde verrückt
213
00:11:50,835 --> 00:11:52,837
-Sie wird verrückt
-Verrückt
214
00:11:52,921 --> 00:11:54,672
-Völlig grundlos
-Warum bloß?
215
00:11:54,756 --> 00:11:56,758
-Ich werde verrückt
-Verrückt
216
00:11:56,841 --> 00:11:59,427
-Meine Panik ist endlos!
-Sie ist endlos?
217
00:12:00,595 --> 00:12:04,432
Viele Ängste halten mich gefangen
Wie Panik vor Blut und Schlangen
218
00:12:04,515 --> 00:12:06,559
Ich werde verrückt und drehe durch
219
00:12:06,643 --> 00:12:08,353
-Da muss ich durch
-Jawohl
220
00:12:08,436 --> 00:12:10,063
Ich kann da gerade
221
00:12:10,313 --> 00:12:13,358
Nichts tun
222
00:12:14,234 --> 00:12:18,154
All die blöden Ärsche
Die sich über mich amüsieren
223
00:12:18,238 --> 00:12:22,158
Dafür können wir nichts
Dass Sie den Kopf verlieren
224
00:12:22,242 --> 00:12:24,327
Sie hat ganz klar eine Phobie
225
00:12:24,410 --> 00:12:26,371
Wie wäre es mit einer Therapie?
226
00:12:26,454 --> 00:12:28,331
Yoga, Chigong, Tai-Chi
227
00:12:28,414 --> 00:12:32,543
Geistige Gesundheit ist wichtig
Das hört man nur nie
228
00:12:33,461 --> 00:12:36,339
Vielleicht ist es nur diese schlechte Welt
229
00:12:36,422 --> 00:12:40,468
Und es liegt gar nicht an mir
230
00:12:40,551 --> 00:12:41,928
Daran liegt es nicht.
231
00:12:42,637 --> 00:12:44,639
Wir sind sexy, sexy Sexwanzen!
232
00:12:44,722 --> 00:12:46,599
Sexy, sexy Sexwanzen!
233
00:12:46,683 --> 00:12:48,643
Sie kommt nicht klar
Ist uns egal
234
00:12:48,726 --> 00:12:51,062
Wir sind sexy Wanzen
235
00:12:54,232 --> 00:12:58,361
Speckle geht nicht ans Telefon
Und Tuca ist weg, was soll ich tun?
236
00:12:59,320 --> 00:13:03,866
Ich hoffe, alles ist okay
Hab mein Handy im Auto gelassen
237
00:13:03,950 --> 00:13:07,078
Ich würde es ja holen
Kann mich aber nicht aufraffen
238
00:13:07,161 --> 00:13:08,663
Sie ist durchgeknallt
239
00:13:08,746 --> 00:13:11,040
Sie braucht Hilfe möglichst bald
240
00:13:11,124 --> 00:13:13,459
Ich wäre lieber tot
241
00:13:13,543 --> 00:13:20,091
Als hier zu sein und durchzudrehen
242
00:13:26,431 --> 00:13:28,641
Jetzt bräuchte ich die Streichhölzer.
243
00:13:28,725 --> 00:13:31,102
Bin wieder da! Hab ich was verpasst?
244
00:13:31,185 --> 00:13:33,229
Hübsche Supermarktfestung.
245
00:13:33,313 --> 00:13:36,107
Ich drehe durch! Wir sind schon ewig hier!
246
00:13:36,190 --> 00:13:39,360
-Ist alles okay?
-Im Großen und Ganzen ja.
247
00:13:39,819 --> 00:13:41,446
Sexwanzen!
248
00:13:41,696 --> 00:13:46,159
Aber sieht man genau hin, sind die Wanzen
nun groß, wofür ich nichts kann!
249
00:13:46,242 --> 00:13:48,328
FOWL FOODS
MELONEN
250
00:13:48,411 --> 00:13:51,331
Halt! Was habe ich dir
zu Sexwanzen erzählt?
251
00:13:51,414 --> 00:13:53,166
Sie sind schlecht!
252
00:13:55,168 --> 00:13:56,461
Tolles Training!
253
00:13:58,212 --> 00:14:02,133
Das ist die Expresskasse!
So viele Artikel kann ich nicht scannen!
254
00:14:02,216 --> 00:14:03,885
NOTKNÖPFE
SEXWANZEN
255
00:14:04,344 --> 00:14:07,680
Oh Gott!
256
00:14:08,348 --> 00:14:10,892
Was? Was ist los? Oh, richtig.
257
00:14:10,975 --> 00:14:14,520
Okay, vielleicht sind
die riesigen Sexwanzen meine Schuld.
258
00:14:14,604 --> 00:14:19,025
Du solltest die Cremes nicht mischen.
So etwas musste ja passieren!
259
00:14:19,108 --> 00:14:22,820
Bertie, sieh dir die Sexwanzen an.
Sie wollen nur Spaß haben.
260
00:14:22,904 --> 00:14:25,573
Solltest du
an deinem freien Tag auch haben.
261
00:14:25,656 --> 00:14:27,450
Ich habe heute nicht frei!
262
00:14:27,533 --> 00:14:30,953
Ich hab mich krankgemeldet,
weil mir alles zu viel ist.
263
00:14:31,037 --> 00:14:33,998
Nun läuft im Büro alles schief,
und man hasst mich.
264
00:14:34,374 --> 00:14:38,753
Wir mussten Berties Präsentation
verschieben, darum schauen wir einen Film!
265
00:14:38,836 --> 00:14:42,131
-Hurra! Filmtag!
-Hoch lebe Bertie!
266
00:14:42,799 --> 00:14:47,512
Ja, sie sehen unheimlich aus,
aber du hast sie noch nicht kennengelernt.
267
00:14:47,595 --> 00:14:50,723
Sie sind echt süß! Das ist Greg.
Er ist anstrengend.
268
00:14:50,807 --> 00:14:54,602
Das ist Athena. Sie ist die Schlaue.
Sie trägt auch eine Brille.
269
00:14:54,685 --> 00:14:56,396
Leonardo, sei vorsichtig!
270
00:14:56,562 --> 00:14:58,398
PO-LOCH
271
00:14:58,981 --> 00:15:00,441
Das ist nicht gut.
272
00:15:00,525 --> 00:15:03,403
Sexwanze!
273
00:15:05,321 --> 00:15:06,906
Böse Sexwanze! Ganz böse!
274
00:15:08,741 --> 00:15:10,034
Es reicht!
275
00:15:11,786 --> 00:15:17,083
Das waren mehr als nur zehn Minuten, okay?
Ich bin so nervös, dass ich sterben will!
276
00:15:17,166 --> 00:15:19,627
Und diese Melonen stinken!
277
00:15:20,586 --> 00:15:21,504
Ich gehe!
278
00:15:21,712 --> 00:15:22,964
Bertie, warte!
279
00:15:23,798 --> 00:15:27,885
Niemand verlässt das Gebäude.
Zentrum für Sexwanzenkontrolle!
280
00:15:27,969 --> 00:15:29,387
Nein!
281
00:15:29,887 --> 00:15:32,682
Nein!
282
00:15:34,767 --> 00:15:36,769
Zum Glück ist das nur Joghurt.
283
00:15:43,943 --> 00:15:46,779
Guten Tag.
Ich bin Ebony Black des ZFSWK.
284
00:15:46,863 --> 00:15:49,240
Das ist meine Partnerin
und Tochter Sophie.
285
00:15:49,323 --> 00:15:52,994
Sie flog von der BWL-Akademie
und arbeitet jetzt für mich.
286
00:15:53,077 --> 00:15:55,371
Sophie allein tut es auch.
287
00:15:55,455 --> 00:15:59,500
Wir führen eine Routineausrottung durch,
dann können Sie alle gehen.
288
00:15:59,750 --> 00:16:03,421
Was? Sie können sie nicht töten!
Es gab keine Verhandlung!
289
00:16:03,504 --> 00:16:06,507
Eine Verhandlung? Das machen wir immer so.
290
00:16:06,591 --> 00:16:10,344
Sie wollen unschuldige Kreaturen töten,
die Party machen wollen!
291
00:16:10,428 --> 00:16:13,264
Ich will eine Verhandlung!
Bertie vertritt mich!
292
00:16:13,347 --> 00:16:16,100
-Was?
-Ma'am, sind das Ihre Sexwanzen?
293
00:16:17,518 --> 00:16:19,145
Ja! Sie stellen uns nicht bloß!
294
00:16:19,228 --> 00:16:20,062
PATIENT NULL
295
00:16:20,146 --> 00:16:21,898
Sie haben mich bloßgestellt!
296
00:16:22,231 --> 00:16:24,901
-Tuca, ich...
-Wollt ihr Geschworenen sein?
297
00:16:26,527 --> 00:16:31,032
Okay. Das ist zwar sehr unorthodox,
aber wir machen das, weil der Verkehr
298
00:16:31,115 --> 00:16:34,202
auf dem Weg zum Hauptquartier
gerade schrecklich ist,
299
00:16:34,285 --> 00:16:35,661
und das hasse ich.
300
00:16:35,745 --> 00:16:36,746
Cool!
301
00:16:41,876 --> 00:16:45,671
-Ich bin keine Anwältin.
-Ich hab keine Ahnung, was du machst.
302
00:16:45,755 --> 00:16:48,216
Aber nur du kannst mir helfen.
303
00:16:48,299 --> 00:16:50,885
Mach es einfach so wie Richterin Spatz!
304
00:16:50,968 --> 00:16:55,139
Ruhe, hämmern, Gnade,
schuldig, unschuldig, blabla.
305
00:16:55,223 --> 00:16:57,558
Hey! Was machen Sie Schmutzfinken da?
306
00:16:57,642 --> 00:17:00,645
-Noch mehr Sexwanzen?
-Und wenn schon!
307
00:17:00,728 --> 00:17:04,023
-Sie ist nicht schmutzig.
-Was, Zuckerschühchen?
308
00:17:04,899 --> 00:17:08,486
Ich weiß schon wieder nicht,
ob das ein Kompliment war.
309
00:17:08,569 --> 00:17:11,781
Ich sagte,
meine Freundin ist nicht schmutzig!
310
00:17:11,864 --> 00:17:15,368
Das ist meine Mandantin,
also behandeln Sie sie respektvoll!
311
00:17:15,451 --> 00:17:17,411
-Verstanden?
-Ja. Mann.
312
00:17:18,204 --> 00:17:20,581
Bertie, Ihr Eröffnungsplädoyer, bitte.
313
00:17:20,665 --> 00:17:25,461
Und Sophie, gib bitte zu, dass der Kredit
für die Wohnung eine dumme Idee war.
314
00:17:25,545 --> 00:17:27,088
Die Wohnung war am Strand!
315
00:17:29,340 --> 00:17:33,427
Werte Geschworene, meine Freundin
traf eine falsche Entscheidung,
316
00:17:33,511 --> 00:17:35,763
was wir alle schon mal getan haben.
317
00:17:35,846 --> 00:17:37,974
Ich habe mich heute krankgemeldet
318
00:17:38,057 --> 00:17:42,061
und bin jetzt in einem Supermarkt,
der Luft für 12 Dollar verkauft.
319
00:17:42,478 --> 00:17:43,646
Verschwendung!
320
00:17:43,729 --> 00:17:47,358
Und muss meine Freundin
in einer Wanzenverhandlung vertreten,
321
00:17:47,441 --> 00:17:50,278
und das alles
wegen meiner falschen Entscheidung.
322
00:17:50,361 --> 00:17:52,113
Das kenne ich nicht.
323
00:17:52,196 --> 00:17:56,033
Ist das Ihr Ernst?
Sie disziplinieren Ihr Kind nicht!
324
00:17:57,994 --> 00:17:59,954
Das stand so in den Büchern.
325
00:18:00,037 --> 00:18:05,543
Sollte eine Person oder deren Freunde
wegen so etwas getötet werden?
326
00:18:06,502 --> 00:18:08,754
Ich rufe meinen ersten Zeugen auf.
327
00:18:09,880 --> 00:18:11,007
Den Kerl hier!
328
00:18:11,090 --> 00:18:11,966
Oje.
329
00:18:14,385 --> 00:18:17,513
Sie wissen genau Bescheid,
was dieser Laden verkauft.
330
00:18:17,597 --> 00:18:18,598
Ist das richtig?
331
00:18:19,473 --> 00:18:21,017
-Nein.
-Das ist egal.
332
00:18:21,100 --> 00:18:25,688
Lesen Sie bitte die Anweisungen
auf dieser Sexwanzenmedizin laut vor.
333
00:18:25,771 --> 00:18:29,609
"Schritt eins: Kappe entfernen.
Schritt zwei: Salbe auftragen."
334
00:18:29,692 --> 00:18:31,819
Wie viel davon? Die ganze Tube?
335
00:18:32,570 --> 00:18:33,487
Keine Ahnung.
336
00:18:33,571 --> 00:18:37,491
Wie schnell? Für wie lange?
Warum ist ein Wahlpflichtfach Pflicht?
337
00:18:39,577 --> 00:18:40,661
Ich gehe fremd!
338
00:18:42,663 --> 00:18:45,041
Wenn er seiner Frau nicht treu ist,
339
00:18:45,291 --> 00:18:49,378
wie soll sich dann Tuca
treu an diese Anweisungen halten?
340
00:18:49,462 --> 00:18:52,214
Sie kombinierte
zwei unzusammenhängende Dinge!
341
00:18:52,298 --> 00:18:55,259
-Es muss stimmen!
-Die haben wir in der Tasche.
342
00:18:55,343 --> 00:18:58,095
Und diese Tasche
ist in einer anderen Tasche!
343
00:18:58,179 --> 00:19:01,390
-Mädchen, du bist der Hammer!
-Jetzt befragt sie dich.
344
00:19:01,474 --> 00:19:04,894
Das wird hart,
aber lass dich nicht einschüchtern.
345
00:19:05,519 --> 00:19:07,355
Ich werde dich nicht enttäuschen!
346
00:19:10,107 --> 00:19:13,861
Ich bin zwar nur eine Geschäftsfrau
mit tollem Uni-Abschluss...
347
00:19:14,111 --> 00:19:17,657
-Studienabbrecher bekommen Abschlüsse?
-Mom!
348
00:19:17,865 --> 00:19:21,952
Wie dem auch sei, wie viele Mittel
gegen Sexwanzen haben Sie benutzt?
349
00:19:22,036 --> 00:19:26,123
Nur eine normale Menge,
was eine... Tube der Medizin ist.
350
00:19:26,207 --> 00:19:28,876
Interessant. Sehr interessant.
351
00:19:29,168 --> 00:19:32,505
Einspruch!
Das ist höchstens etwas interessant!
352
00:19:32,588 --> 00:19:36,092
Abgelehnt. Sophie, komm zum Punkt.
Der Verkehr lässt nach.
353
00:19:36,175 --> 00:19:37,510
Oh, das tue ich.
354
00:19:37,593 --> 00:19:40,596
Ich war auf der Toilette,
und was habe ich gefunden?
355
00:19:40,680 --> 00:19:42,264
Kommt rein, Jungs!
356
00:19:42,598 --> 00:19:43,599
Nein!
357
00:19:43,683 --> 00:19:46,477
Warum vernichte ich nie die Beweise?
358
00:19:46,769 --> 00:19:50,940
Ich wusste es! Sie haben sie vermischt!
Nun tun sie Ihnen leid!
359
00:19:51,023 --> 00:19:54,235
-Das ist kein Einzelfall.
-Es ist nicht ihre Schuld!
360
00:19:54,318 --> 00:19:55,945
Die Wanzen werden gegrillt.
361
00:19:56,028 --> 00:19:57,071
Denken Sie daran,
362
00:19:57,154 --> 00:20:02,159
ehe Sie in Zukunft ein Maisfeld enthülsen
und sich wieder Sexwanzen einfangen!
363
00:20:02,243 --> 00:20:06,122
Die sind nicht vom Sex!
In Wahrheit habe ich sie von einem Busch.
364
00:20:07,623 --> 00:20:10,418
Ich war unterwegs,
als ich ganz dringend musste.
365
00:20:10,918 --> 00:20:14,296
Zum Glück entdeckte ich
einen sonderbar einladenden Busch.
366
00:20:16,882 --> 00:20:19,552
Was? Der war sauberer
als die meisten Klos.
367
00:20:19,635 --> 00:20:20,678
Also lasst mich.
368
00:20:20,761 --> 00:20:23,514
Sexwanzen!
369
00:20:24,849 --> 00:20:26,058
Fertig.
370
00:20:27,143 --> 00:20:30,062
Ich musste irgendwomit abwischen.
Urteilt nicht.
371
00:20:30,771 --> 00:20:31,981
Doch, das werde ich.
372
00:20:32,064 --> 00:20:35,443
So hab ich sie bekommen.
Durch Busch-zu-Busch-Kontakt.
373
00:20:37,445 --> 00:20:38,779
Moment mal.
374
00:20:38,863 --> 00:20:40,322
-Kreuzverhör!
-Einspruch!
375
00:20:40,406 --> 00:20:41,532
-Ruhe!
-Hört!
376
00:20:41,615 --> 00:20:42,658
-Horrido!
-Tuca!
377
00:20:42,742 --> 00:20:45,411
-Stattgegeben.
-Hey! Ich sage das!
378
00:20:46,078 --> 00:20:46,954
Stattgegeben.
379
00:20:47,037 --> 00:20:48,581
Also kann ich fragen?
380
00:20:50,207 --> 00:20:54,086
Miss Toucan, wo befand sich dieser Busch?
381
00:20:54,170 --> 00:20:56,630
Es war ein Sexwanzenbusch
im Sexwanzenweg.
382
00:20:56,714 --> 00:20:58,591
Meinen Sie den Sexwanzenweg,
383
00:20:58,674 --> 00:21:03,012
der von der Ärztevereinigung
unter Denkmalschutz gestellt wurde,
384
00:21:03,095 --> 00:21:06,015
weshalb legal keine Sexwanze
getötet werden darf?
385
00:21:06,891 --> 00:21:12,104
Sexwanzenweg, Denkmal, nicht töten...
Klage abgewiesen.
386
00:21:15,357 --> 00:21:18,694
Ich wollte die Wanzen wirklich vernichten.
387
00:21:18,778 --> 00:21:21,739
Ich konnte nicht mal
meinen Flammenwerfer nutzen.
388
00:21:21,989 --> 00:21:25,159
-Fackeln wir deinen Darlehensvertrag ab?
-Ja.
389
00:21:25,242 --> 00:21:28,162
-Den, den ich mit unterschreiben musste?
-Mom!
390
00:21:28,245 --> 00:21:29,705
Sexwanzen!
391
00:21:29,789 --> 00:21:33,709
Du hast es geschafft, du kerzenlesende,
wachsliebende Dochthexe!
392
00:21:33,793 --> 00:21:35,961
Hätte Speckle das nur gesehen!
393
00:21:39,840 --> 00:21:43,010
Speckle... du Teufelskerl!
394
00:21:43,093 --> 00:21:45,930
Ich nominiere dich
für einen Archie-Award!
395
00:21:46,013 --> 00:21:48,808
Bis dahin, Maxwell, gibst du ihm deinen!
396
00:21:49,934 --> 00:21:51,644
Bertie sollte das sehen.
397
00:21:53,145 --> 00:21:55,439
Unglaublich. Wir haben es geschafft.
398
00:21:55,523 --> 00:21:58,150
Meine Schamhaare
fühlen sich sehr leicht an.
399
00:21:58,818 --> 00:22:03,280
Du warst eine ganze Stunde draußen,
obwohl du einen Bertie-Anfall hattest.
400
00:22:03,364 --> 00:22:07,660
Und ich redete vor Leuten, ohne dass
mir Schlangen aus dem Mund kamen!
401
00:22:07,743 --> 00:22:08,828
Ein toller Erfolg!
402
00:22:09,995 --> 00:22:13,916
Nach den Sexwanzen weiß ich jetzt,
dass ich alles schaffen kann.
403
00:22:14,375 --> 00:22:18,128
Da fällt mir was ein!
Ich muss etwas Wichtiges erledigen!
404
00:22:18,212 --> 00:22:19,547
Du kannst das!
405
00:22:27,680 --> 00:22:30,391
-Bis zum nächsten Treffen!
-Göttin sei mit dir!
406
00:22:31,433 --> 00:22:34,270
-Coole Frau.
-Ja, coole Frau.
407
00:22:34,520 --> 00:22:37,273
Euer Ton ist ambivalent, aber danke!
408
00:22:38,440 --> 00:22:41,694
-Hey, ich will backen!
-Sehr schön!
409
00:22:41,777 --> 00:22:44,488
-Aber ich habe einen Job!
-Dann als Praktikum?
410
00:22:44,572 --> 00:22:45,739
Toll! Was ist das?
411
00:22:45,823 --> 00:22:49,326
Du kommst ein paar Abende her,
und ich bringe dir alles bei.
412
00:22:49,410 --> 00:22:52,705
Tolles Angebot. Lässt sich
mit meinem Job vereinbaren.
413
00:22:52,788 --> 00:22:54,915
Keine Ahnung, warum ich schreie!
414
00:22:58,669 --> 00:23:00,588
Ich fresse deine Füße!
415
00:23:01,171 --> 00:23:02,506
Du Spaßvogel!
416
00:23:02,715 --> 00:23:06,719
Hey, vor dir sitzt
der neue Meister der Architektur!
417
00:23:06,802 --> 00:23:08,762
Ich bin nämlich meisterlich!
418
00:23:08,846 --> 00:23:11,891
Das ist toll!
Ich hatte auch einen coolen Tag.
419
00:23:11,974 --> 00:23:14,560
Ich werde ab und an
in der Bäckerei arbeiten.
420
00:23:14,643 --> 00:23:15,477
Oh, wow!
421
00:23:15,561 --> 00:23:17,855
Aber arbeitest du noch bei Conde Nest?
422
00:23:17,938 --> 00:23:19,023
Das ist viel.
423
00:23:19,106 --> 00:23:21,817
-Ich kriege das hin.
-Ich weiß.
424
00:23:26,030 --> 00:23:26,989
Hey, Leute!
425
00:23:27,072 --> 00:23:30,993
Greg,
sieh dir die Noten vor den Proben an.
426
00:23:31,076 --> 00:23:33,871
Und keiner antwortete
auf meine Fanartikel-Mail!
427
00:23:33,954 --> 00:23:37,708
Wollt ihr eine echte Band sein,
oder wollt ihr nur Spaß haben?
428
00:23:37,791 --> 00:23:40,961
Athena, hör auf,
dich am Tamburin zu reiben!
429
00:23:47,176 --> 00:23:48,594
Ich liebe euch alle!
430
00:23:57,895 --> 00:24:03,525
So können wir unseren Umsatz bis zum Ende
des dritten Quartals verdreifachen.
431
00:24:05,319 --> 00:24:07,404
Ich möchte nur hinzufügen...
432
00:24:10,824 --> 00:24:12,076
Sieht schlimm aus.
433
00:24:12,159 --> 00:24:13,786
Das passiert sonst nie!
434
00:24:17,498 --> 00:24:18,624
Zisch!
435
00:25:04,086 --> 00:25:05,295
Wo bin ich?
436
00:25:05,379 --> 00:25:07,589
Untertitel von: Jessica Dietz