1 00:00:06,006 --> 00:00:09,718 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:45,170 --> 00:00:47,422 "An die zuständige Abteilung..." 3 00:00:47,506 --> 00:00:48,757 -Was? -Zu förmlich. 4 00:00:48,840 --> 00:00:50,175 BETREFF: INDISPONIERT 5 00:00:50,259 --> 00:00:53,053 "Was geht, Holland, Sie herrischer Junge?" 6 00:00:53,136 --> 00:00:54,680 Zu cool. 7 00:00:55,347 --> 00:00:57,266 Liebste Bertie, was ist los? 8 00:00:57,349 --> 00:01:00,352 "Werter Herr, ich teile Ihnen hiermit mit, 9 00:01:00,435 --> 00:01:02,563 dass ich heute darniederliege..." 10 00:01:02,646 --> 00:01:04,273 Zu poetisch. 11 00:01:04,815 --> 00:01:07,526 Ich will mich doch nur krankmelden. 12 00:01:07,609 --> 00:01:09,903 Wie wäre es, wenn ich kotzen müsste? 13 00:01:09,987 --> 00:01:12,364 -Oh nein! Bist du krank? -Nein. 14 00:01:12,447 --> 00:01:14,616 Na ja, doch. Mir ist schwummerig. 15 00:01:15,742 --> 00:01:18,620 Ja, die Grippeimpfung wirkt nur zu 65 Prozent. 16 00:01:18,704 --> 00:01:21,248 -Problematisch. -Das Universum ist weit. 17 00:01:21,331 --> 00:01:22,499 Klar. Natürlich. 18 00:01:22,916 --> 00:01:26,128 Und ich muss heute eine wichtige Präsentation halten! 19 00:01:26,503 --> 00:01:27,421 Das ist es! 20 00:01:27,504 --> 00:01:30,674 Seit der Beförderung stehst du unter großem Druck, 21 00:01:30,757 --> 00:01:35,887 aber vielleicht ist das nur ein Vorzeichen für eine Panikattacke, weißt du? 22 00:01:35,971 --> 00:01:39,266 -Wo du wegen Kleinigkeiten austickst? -Tue ich nicht! 23 00:01:39,349 --> 00:01:41,226 Passiert mehrmals pro Monat. 24 00:01:41,310 --> 00:01:44,730 Und wenn eine Schlange in meinem Mund Eier legt 25 00:01:44,813 --> 00:01:48,400 und während des Meetings Babyschlangen rauskommen? 26 00:01:48,483 --> 00:01:51,403 -Das wäre echt peinlich! -Kann das passieren? 27 00:01:51,486 --> 00:01:52,904 Nur eine Frage der Zeit. 28 00:01:52,988 --> 00:01:56,283 Ich habe heute auch einen stressigen Tag bei der Arbeit, 29 00:01:56,366 --> 00:01:59,411 aber manchmal hilft es, einfach hinzugehen. 30 00:01:59,995 --> 00:02:01,288 Ich weiß, was hilft. 31 00:02:02,664 --> 00:02:05,208 Du brauchst den Sorgen-Staubsauger! 32 00:02:05,292 --> 00:02:07,586 IMAGINÄR, SORGEN-STAUBSAUGER MIT EXTRAS 33 00:02:07,711 --> 00:02:10,088 Ich stecke den schnell ein. 34 00:02:10,297 --> 00:02:12,841 Oder: "Hey, Holland. Komme heute nicht. 35 00:02:12,924 --> 00:02:14,468 Halte meinen Kaffee heiß." 36 00:02:14,551 --> 00:02:16,219 Wow, das ist schrecklich. 37 00:02:17,721 --> 00:02:22,017 Der Sorgen-Staubsauger saugt dir alle Sorgen weg! 38 00:02:22,559 --> 00:02:26,730 Und jetzt der Tiefenreiniger, um die Panik auszumerzen. 39 00:02:29,191 --> 00:02:30,651 Scheiße! Keine Angst! 40 00:02:30,734 --> 00:02:33,362 Dafür brauche ich den richtigen Staubsauger. 41 00:02:35,697 --> 00:02:37,699 Jetzt fühle ich mich schlechter. 42 00:02:40,702 --> 00:02:41,995 -Tuca. -Tuca. 43 00:02:43,163 --> 00:02:47,376 Ruhe! Ihr müsst hoch fliegen, um Richterin Spatz in die Pfanne zu hauen. 44 00:02:47,459 --> 00:02:50,754 Ich saß nicht ewig in der Maske, damit ihr mich foppt! 45 00:02:50,837 --> 00:02:53,590 Ja! Zeig's ihnen, Richterin Spatz! 46 00:02:53,965 --> 00:02:58,345 Ich hab die GEZ nicht bezahlt, und mein Freund ist bei Vogelgericht. 47 00:02:58,428 --> 00:03:00,514 Der, der vom Auto angefahren wurde? 48 00:03:00,722 --> 00:03:04,267 Ja! Aber er schlug zuerst gegen das Auto. 49 00:03:04,351 --> 00:03:07,979 Zur Info: Vögel legen Eier, keinen Schwachsinn! 50 00:03:08,063 --> 00:03:08,897 BAGATELLFALL! 51 00:03:10,982 --> 00:03:14,152 Oh. Ihr habt das Gebäck gefunden, das ich gemacht hab. 52 00:03:14,236 --> 00:03:16,780 Bertie, du wirst mit jedem Tag besser, echt! 53 00:03:16,863 --> 00:03:18,782 Ja, die sind wirklich gut! 54 00:03:18,865 --> 00:03:19,825 Nein. 55 00:03:19,908 --> 00:03:23,787 Ich hab sie ganz nebenbei gemacht... und sie sind perfekt! 56 00:03:23,870 --> 00:03:28,625 Ich ziehe mir was an. Redet nicht über mich, während ich weg bin! 57 00:03:28,709 --> 00:03:29,626 Machen wir nie! 58 00:03:31,169 --> 00:03:35,048 -Machst du dich nicht fertig? -Ich fühle mich irgendwie krank. 59 00:03:37,008 --> 00:03:39,302 Verstehe. Du hast einen deiner 60 00:03:39,386 --> 00:03:42,514 "Ich kann nicht rausgehen, weil mir alles Angst macht 61 00:03:42,597 --> 00:03:45,308 und mein Körper mich als Geisel hält"-Tage. 62 00:03:45,392 --> 00:03:48,478 Oder wie ich es nenne: "Einen Bertie-Anfall!" 63 00:03:48,562 --> 00:03:50,689 Du solltest dich zusammenreißen... 64 00:03:50,772 --> 00:03:53,233 Und arbeiten gehen, ich weiß. 65 00:03:53,316 --> 00:03:56,027 Nein! Häng lieber mit deiner Freundin Tuca ab! 66 00:03:56,111 --> 00:03:59,865 Arbeiten ist blöd! Und die Präsentation hört sich langweilig an! 67 00:03:59,948 --> 00:04:02,951 -Woher... -Ich hab alles gehört. 68 00:04:03,034 --> 00:04:05,162 Die Wände hier sind super dünn. 69 00:04:06,455 --> 00:04:09,124 Oh nein! Da waren Bienen! 70 00:04:09,750 --> 00:04:13,211 Ich will nicht rausgehen. Heute sollte ich drinnen bleiben. 71 00:04:13,462 --> 00:04:15,464 Hör zu! Komm mit einkaufen. 72 00:04:15,547 --> 00:04:16,673 Ich habe... 73 00:04:17,048 --> 00:04:18,717 ...Sexwanzen! 74 00:04:19,926 --> 00:04:22,679 -Ja, klar. -Nein, wirklich. Sieh mal. 75 00:04:22,763 --> 00:04:26,016 Sexwanzen! 76 00:04:26,308 --> 00:04:28,435 -Was? -Das sind Hosengrillen, Bertie! 77 00:04:28,518 --> 00:04:30,979 Die Pest im Nest! Da tummelt es sich! 78 00:04:31,062 --> 00:04:32,731 -Bitte, hör auf. -Hilf mir. 79 00:04:32,814 --> 00:04:36,026 Warum kannst du dir die Creme nicht allein besorgen? 80 00:04:36,109 --> 00:04:39,154 Du kennst mich! Ich lasse mich leicht ablenken! 81 00:04:39,237 --> 00:04:41,198 Es dauert höchstens zehn Minuten! 82 00:04:41,281 --> 00:04:43,742 Zehn Tuca-Minuten oder zehn echte? 83 00:04:43,825 --> 00:04:46,453 Wirklich nur zehn Minuten, versprochen! 84 00:04:46,536 --> 00:04:48,163 -Ein Tuca-Versprechen? -Los! 85 00:04:48,246 --> 00:04:52,334 Wenn ich selber danach suche, wer weiß, was ich anbringe? 86 00:04:52,417 --> 00:04:54,169 Vermutlich mehr Sexwanzen. 87 00:04:55,170 --> 00:04:58,298 Okay! Du weißt, dass ich dir nichts abschlagen kann. 88 00:04:58,381 --> 00:05:00,592 Ich muss nur eine E-Mail schreiben. 89 00:05:00,675 --> 00:05:02,969 "Ich krank. Hust." Abgeschickt. 90 00:05:03,053 --> 00:05:04,763 -Tuca! -Jetzt ist es zu spät. 91 00:05:04,846 --> 00:05:06,556 Es wurde abgeschickt. Los! 92 00:05:09,976 --> 00:05:12,187 HOSEN FÜR DRAUSSEN HOSEN FÜR DRINNEN 93 00:05:15,524 --> 00:05:17,776 Nein... Ja! 94 00:05:19,778 --> 00:05:24,032 -Warte mal! Was soll das? -Damit fühle ich mich sicher. 95 00:05:24,115 --> 00:05:28,119 Ich würde sagen: "Du willst, dass jemand an deinen Füßen nascht." 96 00:05:28,203 --> 00:05:31,081 -Aber da du nervös bist, sage ich nichts. -Danke. 97 00:05:38,213 --> 00:05:40,298 -Teenager! -Aus dem Weg, Sprossen! 98 00:05:40,632 --> 00:05:42,592 Das sind schöne Schuhe. 99 00:05:42,676 --> 00:05:46,972 -Ja. Du siehst wie ein Baby aus. So cool. -War das Sarkasmus? 100 00:05:47,055 --> 00:05:49,307 Nein, die finden wir echt schön. 101 00:05:49,391 --> 00:05:52,519 Ja, so süß. 102 00:05:52,811 --> 00:05:54,437 Danke. 103 00:05:54,521 --> 00:05:56,398 Eure Worte sind nett, 104 00:05:56,481 --> 00:06:00,151 aber die Art, wie ihr sie sagt, machen sie gemein, also... 105 00:06:00,235 --> 00:06:03,613 Das sind Teenager. Alles, was sie sagen, ist eine Lüge! 106 00:06:04,990 --> 00:06:08,243 -Oh Gott. Sind wir gemein? -Kann nicht sein. 107 00:06:12,956 --> 00:06:15,876 Ich habe das Gefühl, alle starren mich an. 108 00:06:16,543 --> 00:06:18,795 Hoffentlich treffe ich keine Kollegen. 109 00:06:18,879 --> 00:06:23,300 Kündige! Backen ist deine Berufung! Gab der Konditor dir nicht seine Nummer? 110 00:06:23,383 --> 00:06:26,428 Ja, aber das ist ein Hobby, ich hab einen guten Job. 111 00:06:26,636 --> 00:06:27,888 Ich wurde befördert. 112 00:06:27,971 --> 00:06:30,515 Ein Berufswechsel in dem Alter ist schwer. 113 00:06:30,765 --> 00:06:34,936 -Ich mache das jede Woche! -Und ich habe keine reiche Tante. 114 00:06:35,020 --> 00:06:39,441 Dein Problem! Ich mache gern Arschbomben in den Pool voll zugestecktem Geld. 115 00:06:39,524 --> 00:06:43,236 -Hey, heiße Shorts. Schönes Kribbeln. -Fick dich, Bruce! 116 00:06:43,445 --> 00:06:47,282 Zum dritten Mal heute? Da hätte ich nichts dagegen. 117 00:06:49,284 --> 00:06:52,162 War es Bruce? Hast du die Sexwanzen von ihm? 118 00:06:52,245 --> 00:06:53,580 -Es ist okay... -Nein! 119 00:06:53,663 --> 00:06:56,291 Ich hatte seit sechs Monaten keinen Sex mehr. 120 00:06:56,374 --> 00:07:01,296 Die Inkubation kann bis zu sechs Monate, 11 Tage und acht Stunden dauern. 121 00:07:01,379 --> 00:07:03,298 -Woher weißt du das? -Steht da! 122 00:07:05,550 --> 00:07:08,845 Mann, in dem Fall könnte ich sie von jedem haben! 123 00:07:08,929 --> 00:07:14,267 In den letzten 11 Tagen und acht Stunden vor der Durststrecke war ich sehr unartig, 124 00:07:14,351 --> 00:07:16,061 hatte allen möglichen Sex. 125 00:07:16,144 --> 00:07:19,648 -Wie das eine Mal... -Oh nein! Das ist mein Chef! 126 00:07:19,731 --> 00:07:22,776 Er weiß, dass ich gesund bin und du Sexwanzen hast! 127 00:07:23,860 --> 00:07:25,278 -Hallo? -Hallo, Bertie! 128 00:07:25,362 --> 00:07:28,031 Ich bekam die kurze E-Mail und wollte anrufen. 129 00:07:29,199 --> 00:07:30,408 Oh, danke. 130 00:07:30,784 --> 00:07:34,996 Ja, das ist eine ziemlich böse... Wanze... und... 131 00:07:35,413 --> 00:07:39,417 ...schade mit der Präsentation, aber machen Sie das ruhig ohne mich. 132 00:07:39,501 --> 00:07:44,172 Nein. Sie leiten jetzt ein Team. Keiner kann Ihre Aufgaben übernehmen. 133 00:07:44,255 --> 00:07:46,633 Ohne Sie geht hier nichts. 134 00:07:46,716 --> 00:07:48,343 Komm zu unserem Treffen! 135 00:07:48,426 --> 00:07:50,595 -Wie bitte? -Das war der Fernseher. 136 00:07:50,679 --> 00:07:54,057 Es ist eine Show, bei der ein Vogel auf krank macht. 137 00:07:54,140 --> 00:07:55,433 Gott, warum? 138 00:07:55,517 --> 00:07:59,437 "WTUS." "Wahnsinns-Tanten untergraben Sexismus." 139 00:07:59,521 --> 00:08:01,982 Fordert eure Rechte zurück! Kommt zu uns! 140 00:08:02,315 --> 00:08:03,358 Meinen Sie mich? 141 00:08:03,441 --> 00:08:06,778 Nein, ich... meinte den Fernseher. 142 00:08:06,861 --> 00:08:10,115 Sie haben so einen, der auf Geräusche reagiert, was? 143 00:08:11,366 --> 00:08:13,910 Jedenfalls passt es morgen sogar besser. 144 00:08:13,994 --> 00:08:16,454 Da sind die anderen Abteilungsleiter da. 145 00:08:16,538 --> 00:08:19,874 Sowie ein Videofilmer, einige ausländische Investoren 146 00:08:19,958 --> 00:08:24,045 und ein Bus voller Teenager, die an jedem Ihrer Worte hängen. 147 00:08:25,922 --> 00:08:27,966 Gute Besserung! Bis morgen! 148 00:08:28,466 --> 00:08:30,677 Ich nehme mir, was mir zusteht. 149 00:08:30,760 --> 00:08:32,762 Weiter so, Schwester! 150 00:08:32,846 --> 00:08:36,391 Ich wusste nicht, dass ich vor Publikum sprechen muss. 151 00:08:36,474 --> 00:08:38,268 Wir können dir helfen. 152 00:08:38,351 --> 00:08:40,895 Wir bringen Frauen auch bei, Nein zu sagen. 153 00:08:40,979 --> 00:08:42,814 -Nein, danke. -Nimm einen mit! 154 00:08:42,897 --> 00:08:44,232 -Bitte nicht. -Hier! 155 00:08:44,315 --> 00:08:48,403 -Okay! Wie du willst. -Das war ein Test. Du bist durchgefallen. 156 00:08:51,823 --> 00:08:54,951 Achtung, Fowl-Foods-Kunden! Die Melonen sind noch gut. 157 00:08:55,035 --> 00:08:58,371 Bio-Obst soll einen starken, biologischen Geruch abgeben. 158 00:08:58,455 --> 00:09:00,999 Das Problem sind Sie, nicht die Melonen. 159 00:09:01,082 --> 00:09:04,210 -Du hast zehn Minuten gesagt! -Der Weg zählt nicht. 160 00:09:04,294 --> 00:09:07,380 Die Zeit läuft erst, wenn wir da sind. Ist doch klar. 161 00:09:10,008 --> 00:09:11,926 Warum ist es hier heute so voll? 162 00:09:12,010 --> 00:09:14,763 Hey, entspann dich. Es ist alles okay. 163 00:09:14,846 --> 00:09:16,056 Hier. Riech mal. 164 00:09:16,139 --> 00:09:17,849 DÜFTE KEINE DÜFTE 165 00:09:17,932 --> 00:09:19,726 Ich liebe diese Kerzen. 166 00:09:19,809 --> 00:09:22,312 Auf dem Etikett stehen immer lustige Infos. 167 00:09:22,395 --> 00:09:25,899 Hier! Bienen können inzwischen von Gebäck leben. 168 00:09:25,982 --> 00:09:27,442 Danke, Kerze! 169 00:09:27,776 --> 00:09:28,818 Das ist lustig! 170 00:09:28,902 --> 00:09:30,779 Warte! Benutzt du die alle? 171 00:09:30,862 --> 00:09:32,697 Lies erst die Anleitung. 172 00:09:32,781 --> 00:09:35,575 Du könntest ganz extrem darauf reagieren. 173 00:09:35,658 --> 00:09:39,287 Da spricht wieder deine Sorgenwarze aus dir. 174 00:09:39,996 --> 00:09:42,791 SCHLANGEN, ARBEIT, SCHNABELKREBS, KLIMAWANDEL 175 00:09:43,625 --> 00:09:45,627 Bin gleich zurück. Warte hier. 176 00:09:45,710 --> 00:09:49,255 Okay, aber beeil dich, ich muss wirklich wieder nach Hause. 177 00:09:49,339 --> 00:09:50,340 Hier. 178 00:09:52,425 --> 00:09:53,426 Alles okay. 179 00:09:54,052 --> 00:09:57,347 Alles okay. Ich stehe nur hier und lerne ein paar Fakten. 180 00:09:57,430 --> 00:09:58,765 Fakten von Kerzen. 181 00:10:00,391 --> 00:10:03,561 Wow, Schätzchen, du legst dich wirklich ins Zeug. 182 00:10:03,645 --> 00:10:06,439 -Wie fühlst du dich dabei? -Halt deinen Mund! 183 00:10:06,523 --> 00:10:11,653 Dafür bekommst du einen Aufkleber auf deine Kommunikationstafel. 184 00:10:13,363 --> 00:10:16,825 Fast 30.000... 185 00:10:16,908 --> 00:10:19,661 Diese Leute treiben mich noch in den Wahnsinn. 186 00:10:19,869 --> 00:10:22,455 Entsaften ist nicht dasselbe wie Mixen! 187 00:10:22,539 --> 00:10:24,165 Smoothies sind Säfte! 188 00:10:24,249 --> 00:10:25,792 Hallo. Könnte ich kurz... 189 00:10:25,875 --> 00:10:28,795 Wir sind uns alle einig, dass Saft kein Essen ist. 190 00:10:29,087 --> 00:10:30,255 Fick dich! 191 00:10:31,089 --> 00:10:32,132 Hey! 192 00:10:32,590 --> 00:10:34,884 -Smoothies. -Entsaften? 193 00:10:34,968 --> 00:10:38,555 -Arzt? -Warum braucht Tuca so lang? 194 00:10:38,638 --> 00:10:39,764 LOINDE SCHRITTCREME 195 00:10:39,848 --> 00:10:41,099 ENTPFLÄUMERCREME 196 00:10:41,182 --> 00:10:43,184 "Besserung in 12 Stunden." 197 00:10:43,268 --> 00:10:44,519 BITTE NIE KOMBINIEREN 198 00:10:44,602 --> 00:10:46,938 Extra stark, also... 199 00:10:47,021 --> 00:10:48,356 BITTE KOMBINIEREN 200 00:10:48,439 --> 00:10:51,067 ...werden sie zusammen doppelt so gut wirken! 201 00:10:51,151 --> 00:10:52,694 Medizin-Mathematik! 202 00:10:54,195 --> 00:10:55,864 -Saft! -Smoothies! 203 00:10:55,947 --> 00:10:57,323 -Saft! -Smoothies! 204 00:10:57,407 --> 00:10:59,492 SPECKLE ANRUFEN! 205 00:11:01,744 --> 00:11:05,415 Ich weiß nicht. Die Statik des Fensters sieht nicht gut aus. 206 00:11:08,168 --> 00:11:11,171 Speckle, du hast es wieder mal geschafft! 207 00:11:11,254 --> 00:11:14,174 Du bist wirklich ein Meister der Architektur! 208 00:11:14,257 --> 00:11:18,011 Maxwell, du bist kein Meister der Architektur mehr! 209 00:11:32,150 --> 00:11:36,779 Ich werde bald verrückt Ihr werdet noch staunen 210 00:11:36,863 --> 00:11:41,618 Ich scheine verzwickt Mit all meinen Launen 211 00:11:42,035 --> 00:11:46,206 Die Angst lässt mich nichts sagen Darum kann ich es nicht wagen 212 00:11:46,289 --> 00:11:50,752 Ich werde verrückt 213 00:11:50,835 --> 00:11:52,837 -Sie wird verrückt -Verrückt 214 00:11:52,921 --> 00:11:54,672 -Völlig grundlos -Warum bloß? 215 00:11:54,756 --> 00:11:56,758 -Ich werde verrückt -Verrückt 216 00:11:56,841 --> 00:11:59,427 -Meine Panik ist endlos! -Sie ist endlos? 217 00:12:00,595 --> 00:12:04,432 Viele Ängste halten mich gefangen Wie Panik vor Blut und Schlangen 218 00:12:04,515 --> 00:12:06,559 Ich werde verrückt und drehe durch 219 00:12:06,643 --> 00:12:08,353 -Da muss ich durch -Jawohl 220 00:12:08,436 --> 00:12:10,063 Ich kann da gerade 221 00:12:10,313 --> 00:12:13,358 Nichts tun 222 00:12:14,234 --> 00:12:18,154 All die blöden Ärsche Die sich über mich amüsieren 223 00:12:18,238 --> 00:12:22,158 Dafür können wir nichts Dass Sie den Kopf verlieren 224 00:12:22,242 --> 00:12:24,327 Sie hat ganz klar eine Phobie 225 00:12:24,410 --> 00:12:26,371 Wie wäre es mit einer Therapie? 226 00:12:26,454 --> 00:12:28,331 Yoga, Chigong, Tai-Chi 227 00:12:28,414 --> 00:12:32,543 Geistige Gesundheit ist wichtig Das hört man nur nie 228 00:12:33,461 --> 00:12:36,339 Vielleicht ist es nur diese schlechte Welt 229 00:12:36,422 --> 00:12:40,468 Und es liegt gar nicht an mir 230 00:12:40,551 --> 00:12:41,928 Daran liegt es nicht. 231 00:12:42,637 --> 00:12:44,639 Wir sind sexy, sexy Sexwanzen! 232 00:12:44,722 --> 00:12:46,599 Sexy, sexy Sexwanzen! 233 00:12:46,683 --> 00:12:48,643 Sie kommt nicht klar Ist uns egal 234 00:12:48,726 --> 00:12:51,062 Wir sind sexy Wanzen 235 00:12:54,232 --> 00:12:58,361 Speckle geht nicht ans Telefon Und Tuca ist weg, was soll ich tun? 236 00:12:59,320 --> 00:13:03,866 Ich hoffe, alles ist okay Hab mein Handy im Auto gelassen 237 00:13:03,950 --> 00:13:07,078 Ich würde es ja holen Kann mich aber nicht aufraffen 238 00:13:07,161 --> 00:13:08,663 Sie ist durchgeknallt 239 00:13:08,746 --> 00:13:11,040 Sie braucht Hilfe möglichst bald 240 00:13:11,124 --> 00:13:13,459 Ich wäre lieber tot 241 00:13:13,543 --> 00:13:20,091 Als hier zu sein und durchzudrehen 242 00:13:26,431 --> 00:13:28,641 Jetzt bräuchte ich die Streichhölzer. 243 00:13:28,725 --> 00:13:31,102 Bin wieder da! Hab ich was verpasst? 244 00:13:31,185 --> 00:13:33,229 Hübsche Supermarktfestung. 245 00:13:33,313 --> 00:13:36,107 Ich drehe durch! Wir sind schon ewig hier! 246 00:13:36,190 --> 00:13:39,360 -Ist alles okay? -Im Großen und Ganzen ja. 247 00:13:39,819 --> 00:13:41,446 Sexwanzen! 248 00:13:41,696 --> 00:13:46,159 Aber sieht man genau hin, sind die Wanzen nun groß, wofür ich nichts kann! 249 00:13:46,242 --> 00:13:48,328 FOWL FOODS MELONEN 250 00:13:48,411 --> 00:13:51,331 Halt! Was habe ich dir zu Sexwanzen erzählt? 251 00:13:51,414 --> 00:13:53,166 Sie sind schlecht! 252 00:13:55,168 --> 00:13:56,461 Tolles Training! 253 00:13:58,212 --> 00:14:02,133 Das ist die Expresskasse! So viele Artikel kann ich nicht scannen! 254 00:14:02,216 --> 00:14:03,885 NOTKNÖPFE SEXWANZEN 255 00:14:04,344 --> 00:14:07,680 Oh Gott! 256 00:14:08,348 --> 00:14:10,892 Was? Was ist los? Oh, richtig. 257 00:14:10,975 --> 00:14:14,520 Okay, vielleicht sind die riesigen Sexwanzen meine Schuld. 258 00:14:14,604 --> 00:14:19,025 Du solltest die Cremes nicht mischen. So etwas musste ja passieren! 259 00:14:19,108 --> 00:14:22,820 Bertie, sieh dir die Sexwanzen an. Sie wollen nur Spaß haben. 260 00:14:22,904 --> 00:14:25,573 Solltest du an deinem freien Tag auch haben. 261 00:14:25,656 --> 00:14:27,450 Ich habe heute nicht frei! 262 00:14:27,533 --> 00:14:30,953 Ich hab mich krankgemeldet, weil mir alles zu viel ist. 263 00:14:31,037 --> 00:14:33,998 Nun läuft im Büro alles schief, und man hasst mich. 264 00:14:34,374 --> 00:14:38,753 Wir mussten Berties Präsentation verschieben, darum schauen wir einen Film! 265 00:14:38,836 --> 00:14:42,131 -Hurra! Filmtag! -Hoch lebe Bertie! 266 00:14:42,799 --> 00:14:47,512 Ja, sie sehen unheimlich aus, aber du hast sie noch nicht kennengelernt. 267 00:14:47,595 --> 00:14:50,723 Sie sind echt süß! Das ist Greg. Er ist anstrengend. 268 00:14:50,807 --> 00:14:54,602 Das ist Athena. Sie ist die Schlaue. Sie trägt auch eine Brille. 269 00:14:54,685 --> 00:14:56,396 Leonardo, sei vorsichtig! 270 00:14:56,562 --> 00:14:58,398 PO-LOCH 271 00:14:58,981 --> 00:15:00,441 Das ist nicht gut. 272 00:15:00,525 --> 00:15:03,403 Sexwanze! 273 00:15:05,321 --> 00:15:06,906 Böse Sexwanze! Ganz böse! 274 00:15:08,741 --> 00:15:10,034 Es reicht! 275 00:15:11,786 --> 00:15:17,083 Das waren mehr als nur zehn Minuten, okay? Ich bin so nervös, dass ich sterben will! 276 00:15:17,166 --> 00:15:19,627 Und diese Melonen stinken! 277 00:15:20,586 --> 00:15:21,504 Ich gehe! 278 00:15:21,712 --> 00:15:22,964 Bertie, warte! 279 00:15:23,798 --> 00:15:27,885 Niemand verlässt das Gebäude. Zentrum für Sexwanzenkontrolle! 280 00:15:27,969 --> 00:15:29,387 Nein! 281 00:15:29,887 --> 00:15:32,682 Nein! 282 00:15:34,767 --> 00:15:36,769 Zum Glück ist das nur Joghurt. 283 00:15:43,943 --> 00:15:46,779 Guten Tag. Ich bin Ebony Black des ZFSWK. 284 00:15:46,863 --> 00:15:49,240 Das ist meine Partnerin und Tochter Sophie. 285 00:15:49,323 --> 00:15:52,994 Sie flog von der BWL-Akademie und arbeitet jetzt für mich. 286 00:15:53,077 --> 00:15:55,371 Sophie allein tut es auch. 287 00:15:55,455 --> 00:15:59,500 Wir führen eine Routineausrottung durch, dann können Sie alle gehen. 288 00:15:59,750 --> 00:16:03,421 Was? Sie können sie nicht töten! Es gab keine Verhandlung! 289 00:16:03,504 --> 00:16:06,507 Eine Verhandlung? Das machen wir immer so. 290 00:16:06,591 --> 00:16:10,344 Sie wollen unschuldige Kreaturen töten, die Party machen wollen! 291 00:16:10,428 --> 00:16:13,264 Ich will eine Verhandlung! Bertie vertritt mich! 292 00:16:13,347 --> 00:16:16,100 -Was? -Ma'am, sind das Ihre Sexwanzen? 293 00:16:17,518 --> 00:16:19,145 Ja! Sie stellen uns nicht bloß! 294 00:16:19,228 --> 00:16:20,062 PATIENT NULL 295 00:16:20,146 --> 00:16:21,898 Sie haben mich bloßgestellt! 296 00:16:22,231 --> 00:16:24,901 -Tuca, ich... -Wollt ihr Geschworenen sein? 297 00:16:26,527 --> 00:16:31,032 Okay. Das ist zwar sehr unorthodox, aber wir machen das, weil der Verkehr 298 00:16:31,115 --> 00:16:34,202 auf dem Weg zum Hauptquartier gerade schrecklich ist, 299 00:16:34,285 --> 00:16:35,661 und das hasse ich. 300 00:16:35,745 --> 00:16:36,746 Cool! 301 00:16:41,876 --> 00:16:45,671 -Ich bin keine Anwältin. -Ich hab keine Ahnung, was du machst. 302 00:16:45,755 --> 00:16:48,216 Aber nur du kannst mir helfen. 303 00:16:48,299 --> 00:16:50,885 Mach es einfach so wie Richterin Spatz! 304 00:16:50,968 --> 00:16:55,139 Ruhe, hämmern, Gnade, schuldig, unschuldig, blabla. 305 00:16:55,223 --> 00:16:57,558 Hey! Was machen Sie Schmutzfinken da? 306 00:16:57,642 --> 00:17:00,645 -Noch mehr Sexwanzen? -Und wenn schon! 307 00:17:00,728 --> 00:17:04,023 -Sie ist nicht schmutzig. -Was, Zuckerschühchen? 308 00:17:04,899 --> 00:17:08,486 Ich weiß schon wieder nicht, ob das ein Kompliment war. 309 00:17:08,569 --> 00:17:11,781 Ich sagte, meine Freundin ist nicht schmutzig! 310 00:17:11,864 --> 00:17:15,368 Das ist meine Mandantin, also behandeln Sie sie respektvoll! 311 00:17:15,451 --> 00:17:17,411 -Verstanden? -Ja. Mann. 312 00:17:18,204 --> 00:17:20,581 Bertie, Ihr Eröffnungsplädoyer, bitte. 313 00:17:20,665 --> 00:17:25,461 Und Sophie, gib bitte zu, dass der Kredit für die Wohnung eine dumme Idee war. 314 00:17:25,545 --> 00:17:27,088 Die Wohnung war am Strand! 315 00:17:29,340 --> 00:17:33,427 Werte Geschworene, meine Freundin traf eine falsche Entscheidung, 316 00:17:33,511 --> 00:17:35,763 was wir alle schon mal getan haben. 317 00:17:35,846 --> 00:17:37,974 Ich habe mich heute krankgemeldet 318 00:17:38,057 --> 00:17:42,061 und bin jetzt in einem Supermarkt, der Luft für 12 Dollar verkauft. 319 00:17:42,478 --> 00:17:43,646 Verschwendung! 320 00:17:43,729 --> 00:17:47,358 Und muss meine Freundin in einer Wanzenverhandlung vertreten, 321 00:17:47,441 --> 00:17:50,278 und das alles wegen meiner falschen Entscheidung. 322 00:17:50,361 --> 00:17:52,113 Das kenne ich nicht. 323 00:17:52,196 --> 00:17:56,033 Ist das Ihr Ernst? Sie disziplinieren Ihr Kind nicht! 324 00:17:57,994 --> 00:17:59,954 Das stand so in den Büchern. 325 00:18:00,037 --> 00:18:05,543 Sollte eine Person oder deren Freunde wegen so etwas getötet werden? 326 00:18:06,502 --> 00:18:08,754 Ich rufe meinen ersten Zeugen auf. 327 00:18:09,880 --> 00:18:11,007 Den Kerl hier! 328 00:18:11,090 --> 00:18:11,966 Oje. 329 00:18:14,385 --> 00:18:17,513 Sie wissen genau Bescheid, was dieser Laden verkauft. 330 00:18:17,597 --> 00:18:18,598 Ist das richtig? 331 00:18:19,473 --> 00:18:21,017 -Nein. -Das ist egal. 332 00:18:21,100 --> 00:18:25,688 Lesen Sie bitte die Anweisungen auf dieser Sexwanzenmedizin laut vor. 333 00:18:25,771 --> 00:18:29,609 "Schritt eins: Kappe entfernen. Schritt zwei: Salbe auftragen." 334 00:18:29,692 --> 00:18:31,819 Wie viel davon? Die ganze Tube? 335 00:18:32,570 --> 00:18:33,487 Keine Ahnung. 336 00:18:33,571 --> 00:18:37,491 Wie schnell? Für wie lange? Warum ist ein Wahlpflichtfach Pflicht? 337 00:18:39,577 --> 00:18:40,661 Ich gehe fremd! 338 00:18:42,663 --> 00:18:45,041 Wenn er seiner Frau nicht treu ist, 339 00:18:45,291 --> 00:18:49,378 wie soll sich dann Tuca treu an diese Anweisungen halten? 340 00:18:49,462 --> 00:18:52,214 Sie kombinierte zwei unzusammenhängende Dinge! 341 00:18:52,298 --> 00:18:55,259 -Es muss stimmen! -Die haben wir in der Tasche. 342 00:18:55,343 --> 00:18:58,095 Und diese Tasche ist in einer anderen Tasche! 343 00:18:58,179 --> 00:19:01,390 -Mädchen, du bist der Hammer! -Jetzt befragt sie dich. 344 00:19:01,474 --> 00:19:04,894 Das wird hart, aber lass dich nicht einschüchtern. 345 00:19:05,519 --> 00:19:07,355 Ich werde dich nicht enttäuschen! 346 00:19:10,107 --> 00:19:13,861 Ich bin zwar nur eine Geschäftsfrau mit tollem Uni-Abschluss... 347 00:19:14,111 --> 00:19:17,657 -Studienabbrecher bekommen Abschlüsse? -Mom! 348 00:19:17,865 --> 00:19:21,952 Wie dem auch sei, wie viele Mittel gegen Sexwanzen haben Sie benutzt? 349 00:19:22,036 --> 00:19:26,123 Nur eine normale Menge, was eine... Tube der Medizin ist. 350 00:19:26,207 --> 00:19:28,876 Interessant. Sehr interessant. 351 00:19:29,168 --> 00:19:32,505 Einspruch! Das ist höchstens etwas interessant! 352 00:19:32,588 --> 00:19:36,092 Abgelehnt. Sophie, komm zum Punkt. Der Verkehr lässt nach. 353 00:19:36,175 --> 00:19:37,510 Oh, das tue ich. 354 00:19:37,593 --> 00:19:40,596 Ich war auf der Toilette, und was habe ich gefunden? 355 00:19:40,680 --> 00:19:42,264 Kommt rein, Jungs! 356 00:19:42,598 --> 00:19:43,599 Nein! 357 00:19:43,683 --> 00:19:46,477 Warum vernichte ich nie die Beweise? 358 00:19:46,769 --> 00:19:50,940 Ich wusste es! Sie haben sie vermischt! Nun tun sie Ihnen leid! 359 00:19:51,023 --> 00:19:54,235 -Das ist kein Einzelfall. -Es ist nicht ihre Schuld! 360 00:19:54,318 --> 00:19:55,945 Die Wanzen werden gegrillt. 361 00:19:56,028 --> 00:19:57,071 Denken Sie daran, 362 00:19:57,154 --> 00:20:02,159 ehe Sie in Zukunft ein Maisfeld enthülsen und sich wieder Sexwanzen einfangen! 363 00:20:02,243 --> 00:20:06,122 Die sind nicht vom Sex! In Wahrheit habe ich sie von einem Busch. 364 00:20:07,623 --> 00:20:10,418 Ich war unterwegs, als ich ganz dringend musste. 365 00:20:10,918 --> 00:20:14,296 Zum Glück entdeckte ich einen sonderbar einladenden Busch. 366 00:20:16,882 --> 00:20:19,552 Was? Der war sauberer als die meisten Klos. 367 00:20:19,635 --> 00:20:20,678 Also lasst mich. 368 00:20:20,761 --> 00:20:23,514 Sexwanzen! 369 00:20:24,849 --> 00:20:26,058 Fertig. 370 00:20:27,143 --> 00:20:30,062 Ich musste irgendwomit abwischen. Urteilt nicht. 371 00:20:30,771 --> 00:20:31,981 Doch, das werde ich. 372 00:20:32,064 --> 00:20:35,443 So hab ich sie bekommen. Durch Busch-zu-Busch-Kontakt. 373 00:20:37,445 --> 00:20:38,779 Moment mal. 374 00:20:38,863 --> 00:20:40,322 -Kreuzverhör! -Einspruch! 375 00:20:40,406 --> 00:20:41,532 -Ruhe! -Hört! 376 00:20:41,615 --> 00:20:42,658 -Horrido! -Tuca! 377 00:20:42,742 --> 00:20:45,411 -Stattgegeben. -Hey! Ich sage das! 378 00:20:46,078 --> 00:20:46,954 Stattgegeben. 379 00:20:47,037 --> 00:20:48,581 Also kann ich fragen? 380 00:20:50,207 --> 00:20:54,086 Miss Toucan, wo befand sich dieser Busch? 381 00:20:54,170 --> 00:20:56,630 Es war ein Sexwanzenbusch im Sexwanzenweg. 382 00:20:56,714 --> 00:20:58,591 Meinen Sie den Sexwanzenweg, 383 00:20:58,674 --> 00:21:03,012 der von der Ärztevereinigung unter Denkmalschutz gestellt wurde, 384 00:21:03,095 --> 00:21:06,015 weshalb legal keine Sexwanze getötet werden darf? 385 00:21:06,891 --> 00:21:12,104 Sexwanzenweg, Denkmal, nicht töten... Klage abgewiesen. 386 00:21:15,357 --> 00:21:18,694 Ich wollte die Wanzen wirklich vernichten. 387 00:21:18,778 --> 00:21:21,739 Ich konnte nicht mal meinen Flammenwerfer nutzen. 388 00:21:21,989 --> 00:21:25,159 -Fackeln wir deinen Darlehensvertrag ab? -Ja. 389 00:21:25,242 --> 00:21:28,162 -Den, den ich mit unterschreiben musste? -Mom! 390 00:21:28,245 --> 00:21:29,705 Sexwanzen! 391 00:21:29,789 --> 00:21:33,709 Du hast es geschafft, du kerzenlesende, wachsliebende Dochthexe! 392 00:21:33,793 --> 00:21:35,961 Hätte Speckle das nur gesehen! 393 00:21:39,840 --> 00:21:43,010 Speckle... du Teufelskerl! 394 00:21:43,093 --> 00:21:45,930 Ich nominiere dich für einen Archie-Award! 395 00:21:46,013 --> 00:21:48,808 Bis dahin, Maxwell, gibst du ihm deinen! 396 00:21:49,934 --> 00:21:51,644 Bertie sollte das sehen. 397 00:21:53,145 --> 00:21:55,439 Unglaublich. Wir haben es geschafft. 398 00:21:55,523 --> 00:21:58,150 Meine Schamhaare fühlen sich sehr leicht an. 399 00:21:58,818 --> 00:22:03,280 Du warst eine ganze Stunde draußen, obwohl du einen Bertie-Anfall hattest. 400 00:22:03,364 --> 00:22:07,660 Und ich redete vor Leuten, ohne dass mir Schlangen aus dem Mund kamen! 401 00:22:07,743 --> 00:22:08,828 Ein toller Erfolg! 402 00:22:09,995 --> 00:22:13,916 Nach den Sexwanzen weiß ich jetzt, dass ich alles schaffen kann. 403 00:22:14,375 --> 00:22:18,128 Da fällt mir was ein! Ich muss etwas Wichtiges erledigen! 404 00:22:18,212 --> 00:22:19,547 Du kannst das! 405 00:22:27,680 --> 00:22:30,391 -Bis zum nächsten Treffen! -Göttin sei mit dir! 406 00:22:31,433 --> 00:22:34,270 -Coole Frau. -Ja, coole Frau. 407 00:22:34,520 --> 00:22:37,273 Euer Ton ist ambivalent, aber danke! 408 00:22:38,440 --> 00:22:41,694 -Hey, ich will backen! -Sehr schön! 409 00:22:41,777 --> 00:22:44,488 -Aber ich habe einen Job! -Dann als Praktikum? 410 00:22:44,572 --> 00:22:45,739 Toll! Was ist das? 411 00:22:45,823 --> 00:22:49,326 Du kommst ein paar Abende her, und ich bringe dir alles bei. 412 00:22:49,410 --> 00:22:52,705 Tolles Angebot. Lässt sich mit meinem Job vereinbaren. 413 00:22:52,788 --> 00:22:54,915 Keine Ahnung, warum ich schreie! 414 00:22:58,669 --> 00:23:00,588 Ich fresse deine Füße! 415 00:23:01,171 --> 00:23:02,506 Du Spaßvogel! 416 00:23:02,715 --> 00:23:06,719 Hey, vor dir sitzt der neue Meister der Architektur! 417 00:23:06,802 --> 00:23:08,762 Ich bin nämlich meisterlich! 418 00:23:08,846 --> 00:23:11,891 Das ist toll! Ich hatte auch einen coolen Tag. 419 00:23:11,974 --> 00:23:14,560 Ich werde ab und an in der Bäckerei arbeiten. 420 00:23:14,643 --> 00:23:15,477 Oh, wow! 421 00:23:15,561 --> 00:23:17,855 Aber arbeitest du noch bei Conde Nest? 422 00:23:17,938 --> 00:23:19,023 Das ist viel. 423 00:23:19,106 --> 00:23:21,817 -Ich kriege das hin. -Ich weiß. 424 00:23:26,030 --> 00:23:26,989 Hey, Leute! 425 00:23:27,072 --> 00:23:30,993 Greg, sieh dir die Noten vor den Proben an. 426 00:23:31,076 --> 00:23:33,871 Und keiner antwortete auf meine Fanartikel-Mail! 427 00:23:33,954 --> 00:23:37,708 Wollt ihr eine echte Band sein, oder wollt ihr nur Spaß haben? 428 00:23:37,791 --> 00:23:40,961 Athena, hör auf, dich am Tamburin zu reiben! 429 00:23:47,176 --> 00:23:48,594 Ich liebe euch alle! 430 00:23:57,895 --> 00:24:03,525 So können wir unseren Umsatz bis zum Ende des dritten Quartals verdreifachen. 431 00:24:05,319 --> 00:24:07,404 Ich möchte nur hinzufügen... 432 00:24:10,824 --> 00:24:12,076 Sieht schlimm aus. 433 00:24:12,159 --> 00:24:13,786 Das passiert sonst nie! 434 00:24:17,498 --> 00:24:18,624 Zisch! 435 00:25:04,086 --> 00:25:05,295 Wo bin ich? 436 00:25:05,379 --> 00:25:07,589 Untertitel von: Jessica Dietz