1 00:00:06,006 --> 00:00:09,718 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:49,716 --> 00:00:52,677 ‎ベイビー・バーティー ‎バーティー・ベイビー 3 00:00:52,886 --> 00:00:55,388 ‎ここ 気に入るよ 4 00:00:55,472 --> 00:00:57,766 ‎セクシーな店員がいる 5 00:00:57,849 --> 00:01:02,103 ‎彼が酢をかける姿は ‎たまらない 6 00:01:02,187 --> 00:01:03,897 ‎恋してるのね 7 00:01:03,980 --> 00:01:06,191 ‎ときめき全開だよ 8 00:01:07,400 --> 00:01:08,902 昼食が潰れた 9 00:01:09,027 --> 00:01:10,195 どうぞ 10 00:01:10,403 --> 00:01:14,282 ‎いい男だよ ‎トマトの上のレタス並み 11 00:01:14,365 --> 00:01:16,034 ‎ワクワクする 12 00:01:16,117 --> 00:01:17,285 ‎想像してみて 13 00:01:17,368 --> 00:01:20,121 ‎彼のバイクに乗るの 14 00:01:20,205 --> 00:01:22,707 ‎速度制限は厳守 15 00:01:22,791 --> 00:01:24,584 ‎砂漠に着くと‎― 16 00:01:24,667 --> 00:01:27,504 ‎サンドイッチ職人村がある 17 00:01:27,587 --> 00:01:30,215 ‎社会から隔絶されてるけど 18 00:01:30,298 --> 00:01:31,925 ‎病院は近い 19 00:01:32,008 --> 00:01:34,344 ‎ある夜 歓談中に‎― 20 00:01:34,427 --> 00:01:37,806 ‎欲望が解き放たれ ‎みんなでキスする 21 00:01:37,889 --> 00:01:41,684 交差する情熱と 安心感があふれて― 22 00:01:41,768 --> 00:01:45,647 体が快楽の限界を 通り越しちゃう 23 00:01:47,315 --> 00:01:50,110 ‎欲求不満ね ‎スペックルとは? 24 00:01:50,193 --> 00:01:51,986 もちろん してる 25 00:01:52,070 --> 00:01:55,323 火曜と木曜の夜 7時45分に開始 26 00:01:55,406 --> 00:01:57,867 ‎仕事が忙しすぎて 27 00:01:57,951 --> 00:02:00,537 ‎生活がマンネリになった 28 00:02:00,620 --> 00:02:03,498 ‎展開はいつも決まってる 29 00:02:03,581 --> 00:02:05,083 ‎スペックルが帰宅 30 00:02:05,333 --> 00:02:08,294 ‎上着を置くと鍵が落ちる 31 00:02:08,378 --> 00:02:09,796 ‎クチバシにキス 32 00:02:09,879 --> 00:02:14,134 ‎2分イチャついたら ‎左胸を攻める 33 00:02:14,217 --> 00:02:16,052 ‎左を選んで正解だね 34 00:02:16,136 --> 00:02:17,846 ‎私はゴムを用意 35 00:02:17,929 --> 00:02:22,142 ‎ピルに戻ろうかと悩むけど ‎やっぱり嫌! 36 00:02:22,225 --> 00:02:25,937 ‎正常位 少しバック ‎また正常位 37 00:02:26,020 --> 00:02:30,150 〝キツツキ〞を試せば 今がマシに感じる 38 00:02:31,359 --> 00:02:32,443 ‎彼だよ 39 00:02:35,446 --> 00:02:38,658 無鉄砲で周りに無頓着か 40 00:02:38,741 --> 00:02:40,535 トゥカにピッタリ 41 00:02:40,618 --> 00:02:43,538 私たちの間に 電気が走ってる? 42 00:02:48,459 --> 00:02:49,752 ‎これでよし 43 00:02:49,836 --> 00:02:53,756 漏電は直したから 燃えたりしないよ 44 00:02:53,840 --> 00:02:55,133 ‎72番のお客様 45 00:02:55,216 --> 00:02:56,301 ‎私たちだ 46 00:02:56,384 --> 00:02:58,970 ‎ほら 早く行きなよ 47 00:03:00,263 --> 00:03:02,348 ‎〈72番のお客様〉 48 00:03:03,474 --> 00:03:05,018 どうしたの? 49 00:03:05,101 --> 00:03:07,228 自信たっぷりにゴー! 50 00:03:07,312 --> 00:03:09,063 バーの彼の時は? 51 00:03:12,984 --> 00:03:16,154 ‎バンドの彼女にもスゴかった 52 00:03:21,576 --> 00:03:23,995 ‎タクシーの運転手にも 53 00:03:25,038 --> 00:03:27,999 ‎“ビール” 54 00:03:28,666 --> 00:03:32,962 ワイルドで衝動的 たまに怖いのがトゥカ 55 00:03:33,046 --> 00:03:35,089 ‎よし 私らしく攻める 56 00:03:36,090 --> 00:03:37,675 72番は私よ 57 00:03:37,800 --> 00:03:38,509 どうも 58 00:03:38,593 --> 00:03:41,471 サラミ好きな お客様ですね 59 00:03:41,554 --> 00:03:42,931 覚えてた 60 00:03:47,227 --> 00:03:48,519 ‎骨が出た 61 00:03:50,688 --> 00:03:52,315 ‎失礼しました 62 00:03:52,815 --> 00:03:53,942 ‎来るな! 63 00:03:55,401 --> 00:03:57,278 ボーンジュール 64 00:03:58,071 --> 00:03:59,906 骨は〝ボーン〞 65 00:03:59,989 --> 00:04:03,493 友達が電話番号を 知りたいって 66 00:04:04,244 --> 00:04:05,245 ‎配達はしない 67 00:04:05,328 --> 00:04:07,455 ‎あなたを好きみたい 68 00:04:08,081 --> 00:04:08,998 いいとも 69 00:04:09,707 --> 00:04:10,541 どうも 70 00:04:10,625 --> 00:04:13,920 帰り道に ピクルスをどうぞ 71 00:04:14,671 --> 00:04:15,922 ‎ピクルス? 72 00:04:20,385 --> 00:04:21,803 ‎“マンネリ解消” 73 00:04:21,886 --> 00:04:25,098 ‎“自宅でできる求愛ダンス” 74 00:04:25,181 --> 00:04:29,102 ‎早く楽しみましょ ‎待ちきれない 75 00:04:29,185 --> 00:04:31,813 ‎これは微妙かも 76 00:04:32,355 --> 00:04:33,356 ‎サイコー! 77 00:04:33,481 --> 00:04:34,232 ‎ただいま 78 00:04:34,315 --> 00:04:35,817 ‎おかえり 79 00:04:38,027 --> 00:04:43,700 ‎長年 同棲生活を続ける ‎コマドリとウタツグミ 80 00:04:43,783 --> 00:04:48,204 ‎いつもの交尾の儀式が ‎スタートする 81 00:04:48,288 --> 00:04:52,250 ‎この地域のコマドリには ‎不思議な習性が 82 00:04:52,333 --> 00:04:55,378 ‎開始から ちょうど2分後に 83 00:04:55,461 --> 00:04:57,797 ‎左胸をわしづかみ 84 00:05:01,050 --> 00:05:02,844 ‎待って これは何? 85 00:05:02,927 --> 00:05:04,804 ‎信じられない 86 00:05:04,887 --> 00:05:08,766 ‎コマドリには ‎考えられない行動だ 87 00:05:08,975 --> 00:05:13,521 ‎ウタツグミは ‎この後の展開に期待たっぷり 88 00:05:16,607 --> 00:05:18,109 ‎惜しい 89 00:05:18,192 --> 00:05:21,279 ‎遺伝か環境かの ‎永遠の戦いでは 90 00:05:21,362 --> 00:05:24,240 ‎引き分けもしばしば 91 00:05:25,033 --> 00:05:27,910 ‎楽しいバードウォッチング 92 00:05:27,994 --> 00:05:32,957 ‎のぞきは やめて ‎羊のプディングと豆をお食べ 93 00:05:33,041 --> 00:05:34,334 ‎ママったら! 94 00:05:34,417 --> 00:05:38,796 ‎今夜は いつもと ‎違うことをしない? 95 00:05:40,506 --> 00:05:43,676 ‎私に命令するとかは? 96 00:05:43,760 --> 00:05:47,221 ‎ロールプレイみたいなこと? 97 00:05:47,764 --> 00:05:48,681 ‎そう 98 00:05:49,182 --> 00:05:52,352 ‎セーフワードを選んでおく? 99 00:05:52,435 --> 00:05:53,978 ‎“ホットポテト”? 100 00:05:54,062 --> 00:05:55,229 ‎セクシーすぎ 101 00:05:55,313 --> 00:05:57,065 ‎“ほかほかポテト”? 102 00:05:57,148 --> 00:06:00,651 ‎いいから ‎とにかく始めちゃおうよ 103 00:06:00,735 --> 00:06:03,446 ‎いいよ ‎じゃあ こんなのは? 104 00:06:03,863 --> 00:06:06,240 ‎ケツを出せ 尻軽女 105 00:06:07,075 --> 00:06:07,909 ‎分かった 106 00:06:09,285 --> 00:06:11,287 ‎お仕置きが必要だ 107 00:06:12,789 --> 00:06:15,041 ‎悪い鳥さんめ 108 00:06:15,124 --> 00:06:18,086 ‎失望したぞ 悪い鳥! 109 00:06:18,169 --> 00:06:20,129 ‎いい鳥なのに 110 00:06:20,213 --> 00:06:22,382 ‎そう言い張るのか 111 00:06:22,465 --> 00:06:24,634 ‎みだらな鳥のくせに 112 00:06:24,717 --> 00:06:25,927 ‎違うよ 113 00:06:26,511 --> 00:06:27,470 ‎どうした? 114 00:06:27,553 --> 00:06:29,222 ‎泣かないで 115 00:06:29,806 --> 00:06:32,266 ‎本気じゃなかったんだ 116 00:06:32,350 --> 00:06:34,185 ‎“ほかほかポテト” 117 00:06:34,310 --> 00:06:35,603 ‎私… 118 00:06:37,897 --> 00:06:39,232 ‎参ったな 119 00:06:39,899 --> 00:06:41,818 ‎妙な反応しちゃった 120 00:06:42,110 --> 00:06:43,403 ‎もうビックリ 121 00:06:43,486 --> 00:06:46,239 ‎無理があったのかもね 122 00:06:46,322 --> 00:06:49,867 ‎そうかも ‎雰囲気を壊してごめんね 123 00:06:49,951 --> 00:06:52,495 ‎いつもの感じにする? 124 00:06:52,578 --> 00:06:55,832 ‎そうだね ハミガキしてくる 125 00:06:55,915 --> 00:06:59,001 ‎いつも通り いつも通り 126 00:07:05,508 --> 00:07:07,009 ‎“ペストリー・ピート” 127 00:07:11,139 --> 00:07:12,515 ‎電話すれば? 128 00:07:12,598 --> 00:07:14,809 ‎番号持ってるんだし 129 00:07:14,892 --> 00:07:16,352 ‎気になって‎― 130 00:07:16,436 --> 00:07:19,313 ‎セクシーな腫瘍ができちゃう 131 00:07:20,064 --> 00:07:22,984 ‎デリの彼をオトせって? 132 00:07:23,067 --> 00:07:26,487 ‎そうだよ ‎デートに誘うんでしょ? 133 00:07:27,488 --> 00:07:28,614 ‎この本を読む 134 00:07:28,614 --> 00:07:29,449 ‎この本を読む 135 00:07:28,614 --> 00:07:29,449 〝欧州農機具全史〞 136 00:07:29,449 --> 00:07:29,699 〝欧州農機具全史〞 137 00:07:29,699 --> 00:07:32,034 〝欧州農機具全史〞 138 00:07:29,699 --> 00:07:32,034 ‎読書は大好きだし ‎ずっと読みたかったんだ 139 00:07:32,034 --> 00:07:34,245 ‎読書は大好きだし ‎ずっと読みたかったんだ 140 00:07:35,746 --> 00:07:39,959 ‎“18世紀から輪作が盛んに” 141 00:07:40,293 --> 00:07:41,127 ‎“セックス関連” 142 00:07:41,586 --> 00:07:45,506 ‎ヨーロッパ 輪作 頑張れ 143 00:07:49,760 --> 00:07:51,846 〝尻軽になる方法〞 144 00:07:51,929 --> 00:07:53,681 〝パソコンとセックス〞 145 00:07:53,848 --> 00:07:54,307 〝番号を書き込んで 非売品〞 146 00:07:54,307 --> 00:07:55,349 〝番号を書き込んで 非売品〞 147 00:07:54,307 --> 00:07:55,349 ‎何これ? 148 00:07:55,349 --> 00:07:57,435 〝番号を書き込んで 非売品〞 149 00:07:57,518 --> 00:07:58,311 ‎待てよ 150 00:07:58,769 --> 00:07:59,520 ‎これだ 151 00:07:59,604 --> 00:08:02,148 〝善人の熱い性生活〞 152 00:08:02,231 --> 00:08:02,857 ‎いいね 153 00:08:03,691 --> 00:08:06,527 ‎善人ならあんたにピッタリ 154 00:08:06,611 --> 00:08:08,154 ‎私には不向きかも 155 00:08:08,237 --> 00:08:12,325 「コウライウグイスと 乳輪の歴史」がおすすめ 156 00:08:12,408 --> 00:08:14,619 ‎番号は書いちゃダメ 157 00:08:14,702 --> 00:08:15,411 ‎トゥカ 158 00:08:15,703 --> 00:08:17,288 ‎私が書いた本だ 159 00:08:17,371 --> 00:08:19,040 ‎“良いセックス” 160 00:08:19,332 --> 00:08:20,666 ‎その絵は私 161 00:08:21,000 --> 00:08:24,462 ‎アダルトコーナーに ‎入り浸るな 162 00:08:24,545 --> 00:08:26,589 ‎ほっとけ ジェレミー 163 00:08:26,672 --> 00:08:28,716 ‎彼とはどこ行くの? 164 00:08:29,425 --> 00:08:31,719 ‎グローワームの展示会? 165 00:08:31,802 --> 00:08:33,596 ‎遊園地もいい 166 00:08:33,804 --> 00:08:36,098 ‎スペックルと3人で映画は? 167 00:08:36,182 --> 00:08:37,975 ‎第3の車輪になる 168 00:08:38,059 --> 00:08:43,481 ‎これがついた農機具が ‎19世紀に東欧で普及したの 169 00:08:43,564 --> 00:08:45,024 ‎もしかして‎― 170 00:08:45,107 --> 00:08:46,901 ‎緊張してるの? 171 00:08:46,984 --> 00:08:49,862 ‎彼のこと本気で好きなんだ 172 00:08:49,946 --> 00:08:52,114 ‎挙動不審だもん 173 00:08:53,157 --> 00:08:54,700 ‎トゥカが恋してる 174 00:08:54,784 --> 00:08:56,577 ‎分かった 誘うよ 175 00:08:56,911 --> 00:09:01,916 ‎バーティーが ‎性交の指南本をお買い上げ! 176 00:09:01,999 --> 00:09:02,708 ‎了解 177 00:09:08,881 --> 00:09:12,260 ‎今日のデートで キメてやる 178 00:09:12,343 --> 00:09:16,722 ‎そう 絶対オトす ‎     押し倒せ 179 00:09:17,431 --> 00:09:19,267 ‎音程がズレてる 180 00:09:20,184 --> 00:09:21,769 ‎そっか 181 00:09:23,104 --> 00:09:25,231 ‎めちゃくちゃセクシー 182 00:09:25,314 --> 00:09:28,693 ‎そんな太い脚でよく言うね 183 00:09:28,776 --> 00:09:29,610 ‎何なの? 184 00:09:29,694 --> 00:09:32,738 ‎気にしてるのにヒドい 185 00:09:32,905 --> 00:09:35,575 ‎鏡はウソをつかない 186 00:09:35,658 --> 00:09:38,077 ‎クチバシもデカすぎ 187 00:09:38,160 --> 00:09:40,997 ‎服選びは楽しいはずなのに 188 00:09:41,080 --> 00:09:44,083 ‎“クチバシが巨大で ‎行けない” 189 00:09:46,836 --> 00:09:47,545 ‎ダメだ 190 00:09:49,422 --> 00:09:49,922 ‎ダメ 191 00:09:51,007 --> 00:09:52,550 ‎絶対ダメ 192 00:09:52,883 --> 00:09:55,970 ‎初デートでメイクデビュー? 193 00:09:56,053 --> 00:09:58,347 ‎整える程度に… 194 00:09:58,431 --> 00:10:00,641 ‎厚化粧しろ 195 00:10:00,766 --> 00:10:02,476 ‎ヒドい鏡 196 00:10:02,852 --> 00:10:07,690 ‎我が いじわる鏡社は ‎売り上げ減だ 能なしめ 197 00:10:08,149 --> 00:10:10,151 ‎優しい鏡に改良を 198 00:10:10,610 --> 00:10:11,611 ‎何てことを 199 00:10:11,694 --> 00:10:14,238 ‎娘じゃなきゃ クビだぞ 200 00:10:16,616 --> 00:10:19,994 ‎このコンシーラーってば ‎すごい効果 201 00:10:20,578 --> 00:10:21,746 ‎つけすぎ 202 00:10:26,709 --> 00:10:27,543 ‎いいぞ! 203 00:10:27,627 --> 00:10:30,129 ‎“クチバシが巨大で ‎行けない” 204 00:10:30,212 --> 00:10:30,755 ‎“既読” 205 00:10:31,672 --> 00:10:32,173 ‎トゥカったら… 206 00:10:32,173 --> 00:10:32,965 ‎トゥカったら… 207 00:10:32,173 --> 00:10:32,965 〝曲線は最高だよ〞 208 00:10:32,965 --> 00:10:34,592 〝曲線は最高だよ〞 209 00:10:37,970 --> 00:10:39,847 〝月曜の予定〞 210 00:10:39,930 --> 00:10:41,182 〝スペックルと夕食〞 211 00:10:42,933 --> 00:10:43,934 〝火曜〞 212 00:10:44,018 --> 00:10:45,061 〝水曜 木曜…〞 213 00:10:49,899 --> 00:10:51,442 〝午後2時 甘き死〞 214 00:10:55,738 --> 00:10:57,615 〝死後1日目〞 215 00:11:07,249 --> 00:11:09,001 ‎“相手の欲望を知る” 216 00:11:09,085 --> 00:11:12,463 ‎“一緒にポルノ映画を見る” 217 00:11:13,506 --> 00:11:14,340 ‎バーティー 218 00:11:14,840 --> 00:11:16,967 ‎メッセージは見た? 219 00:11:17,927 --> 00:11:19,637 ‎“まだ月曜?” 220 00:11:20,346 --> 00:11:21,847 ‎士気を上げよう 221 00:11:22,431 --> 00:11:24,392 ‎今日は火曜だよ 222 00:11:24,475 --> 00:11:25,309 ‎“コンデネスト社” 223 00:11:30,856 --> 00:11:31,691 ‎トゥカ? 224 00:11:35,945 --> 00:11:38,280 ‎トゥカ 落ち着いて 225 00:11:43,994 --> 00:11:46,038 ‎すごい登場シーン 226 00:11:46,122 --> 00:11:47,331 ‎30分も遅れた 227 00:11:47,415 --> 00:11:49,875 ‎やめてもいいんだよ 228 00:11:49,959 --> 00:11:53,295 ‎時計は使わず ‎太陽とともに動く 229 00:11:53,504 --> 00:11:55,131 ‎カッコいい 230 00:11:55,214 --> 00:11:57,675 ‎急ごう 予定が山盛り 231 00:11:57,758 --> 00:12:00,344 ‎グローワームを見て ‎手をつないで… 232 00:12:01,387 --> 00:12:03,431 ‎強制じゃないよ 233 00:12:08,644 --> 00:12:09,729 ‎汗だく 234 00:12:16,152 --> 00:12:17,027 ‎あのね 235 00:12:17,403 --> 00:12:20,781 ‎いつも見てる ‎ポルノ動画を見せて 236 00:12:21,782 --> 00:12:25,202 ‎何かのワナのような気がする 237 00:12:25,286 --> 00:12:30,916 ‎誰にも見せたことはないけど ‎とりあえず見ようか 238 00:12:31,000 --> 00:12:32,626 ‎“1つの巣に2羽” 239 00:12:35,129 --> 00:12:38,632 ‎ピザが届いたみたい 240 00:12:39,008 --> 00:12:41,469 ‎彼氏と同棲 始めない? 241 00:12:44,263 --> 00:12:46,015 ‎いいね ベイビー 242 00:12:46,098 --> 00:12:48,559 ‎愛してる 同棲は最高さ 243 00:12:48,642 --> 00:12:52,396 ‎遅すぎたぐらいね 愛してる 244 00:12:52,480 --> 00:12:55,691 ‎青い子を見てゴメン 許して 245 00:12:55,775 --> 00:12:57,234 ‎平気だよ 246 00:12:57,318 --> 00:12:58,944 ‎正直さが うれしい 247 00:12:59,028 --> 00:13:03,115 ‎正直さが うれしい ‎そこサイコー 248 00:13:03,199 --> 00:13:06,243 ‎納得ずくで入れたいんだ 249 00:13:06,327 --> 00:13:09,830 〝グロールームへ ようこそ〞 250 00:13:13,459 --> 00:13:15,586 ‎ロマンチックだね 251 00:13:15,669 --> 00:13:16,879 ‎好都合よ 252 00:13:16,962 --> 00:13:20,591 ‎一体“ドーナツ”てるの? 253 00:13:21,008 --> 00:13:22,009 ‎“キスしな” 254 00:13:22,092 --> 00:13:23,886 ‎指示しないで 255 00:13:25,429 --> 00:13:26,263 ‎“賢い虫” 256 00:13:26,347 --> 00:13:27,765 ‎私を見てよ 257 00:13:30,768 --> 00:13:32,478 ‎騒いでみる? 258 00:13:37,149 --> 00:13:38,651 ‎楽しいね 259 00:13:38,734 --> 00:13:41,654 ‎店で騒ぐと怒られる 260 00:13:42,071 --> 00:13:43,239 ‎キレイだ 261 00:13:47,368 --> 00:13:50,621 ‎ここは暗すぎるんじゃない? 262 00:13:50,788 --> 00:13:52,331 ‎“つけないで” 263 00:13:52,790 --> 00:13:54,542 ‎キモい虫ばかり 264 00:13:54,625 --> 00:13:56,710 ‎気持ち悪い 265 00:13:59,213 --> 00:14:03,342 ‎ママ 怖いよ ‎どうしてなの? 266 00:14:03,509 --> 00:14:05,886 ‎厳戒警報 バレた 267 00:14:08,472 --> 00:14:11,350 ‎かわいいと思うけど 268 00:14:12,268 --> 00:14:13,686 ‎怖がらせちゃった 269 00:14:13,769 --> 00:14:15,729 ‎彼はキュートで優しい 270 00:14:15,813 --> 00:14:17,606 ‎ハムも無料になる 271 00:14:17,690 --> 00:14:20,818 ‎私もオオハシらしく ‎堂々としよう 272 00:14:20,901 --> 00:14:22,027 ‎脚も強い 273 00:14:22,111 --> 00:14:25,239 ‎丈夫なのが自慢だもんね 274 00:14:25,698 --> 00:14:27,491 ‎“順調?” 275 00:14:27,575 --> 00:14:29,952 ‎“ロマンチックすぎて ‎ヤバい” 276 00:14:30,035 --> 00:14:31,495 ‎オーブンフライだよ 277 00:14:31,579 --> 00:14:34,540 ‎“ロマンスは確かにヤバい” 278 00:14:36,500 --> 00:14:38,836 ‎“マジでパニック!” 279 00:14:39,670 --> 00:14:41,297 ‎“カワイイ” 280 00:14:41,380 --> 00:14:43,299 ‎これ あげるよ 281 00:14:43,382 --> 00:14:45,259 ‎色が似合ってる 282 00:14:46,677 --> 00:14:47,803 ‎ありがとう 283 00:14:51,473 --> 00:14:54,101 ‎じゃあ 次は遊園地ね 284 00:14:54,184 --> 00:14:56,812 ‎怖すぎて吐くかも 285 00:14:59,356 --> 00:15:02,192 ‎君はとてもセクシーだ 286 00:15:02,276 --> 00:15:04,987 〝ポルノを完走した方は あなたが初〞 287 00:15:05,821 --> 00:15:07,615 ‎最高の女優だね 288 00:15:07,698 --> 00:15:09,533 ‎メジャーになれる 289 00:15:09,617 --> 00:15:11,076 ‎同感だよ 290 00:15:11,160 --> 00:15:13,787 ‎でも この業界を好んでる 291 00:15:14,580 --> 00:15:16,749 ‎君の好きな作品は? 292 00:15:16,832 --> 00:15:19,460 ‎ポルノとは違うけど 293 00:15:19,543 --> 00:15:22,963 ‎「ネザーフィールドの巣」は ‎もう見た? 294 00:15:24,882 --> 00:15:27,134 ‎私をもてあそぶのね 295 00:15:27,217 --> 00:15:29,762 ‎ひどく愚かな女だと? 296 00:15:29,845 --> 00:15:34,350 ‎その愚かさを ‎いとしいと思っているのです 297 00:15:36,060 --> 00:15:38,437 ‎3時間後 298 00:15:38,520 --> 00:15:40,814 ‎来てくれたのね 299 00:15:40,898 --> 00:15:42,691 ‎もちろんだ エディス 300 00:15:42,775 --> 00:15:45,194 ‎でも たくさんの巣が 301 00:15:45,277 --> 00:15:48,614 ‎あなたの近くに巣を作るため 302 00:15:48,697 --> 00:15:50,282 ‎越えてきたのです 303 00:15:50,366 --> 00:15:53,702 ‎私も長い冬を15回も ‎待ったわ 304 00:15:53,786 --> 00:15:56,038 ‎短い春も1回 305 00:15:56,121 --> 00:15:59,249 ‎これ以上 ‎時を無駄にはしない 306 00:16:00,960 --> 00:16:02,086 ‎“終わり” 307 00:16:02,753 --> 00:16:04,505 ‎なんて情熱的! 308 00:16:05,464 --> 00:16:09,760 ‎15年待たされて ‎クチバシにキスってのが 309 00:16:09,843 --> 00:16:12,179 ‎君の願望ってこと? 310 00:16:12,262 --> 00:16:14,556 ‎クチバシは関係ない 311 00:16:14,640 --> 00:16:18,394 ‎欲望と願望と情熱が鍵なの 312 00:16:18,477 --> 00:16:21,271 ‎彼が現れて驚いたでしょ? 313 00:16:21,355 --> 00:16:24,942 ‎混乱したよ ‎別の女と婚約してたのに 314 00:16:25,025 --> 00:16:27,194 ‎伯爵夫人の邸宅で… 315 00:16:27,277 --> 00:16:30,447 ‎違うわ 私は驚きが欲しいの 316 00:16:30,531 --> 00:16:32,825 ‎バカみたいだよね 317 00:16:34,785 --> 00:16:35,995 ‎“次の番組” 318 00:16:36,078 --> 00:16:37,913 〝思慮深い渡り〞 319 00:16:40,249 --> 00:16:42,626 ‎“内臓グルグル” 320 00:16:42,876 --> 00:16:46,922 ‎いつも 店に来る客の列を ‎眺めてるけど 321 00:16:47,006 --> 00:16:49,925 ‎たまには並ぶのもいいね 322 00:17:01,562 --> 00:17:07,109 ‎あんたになら ‎仕事のアイデアも話せそうだ 323 00:17:07,192 --> 00:17:09,987 ‎“引き出しに ‎ハムを詰める”とか 324 00:17:10,988 --> 00:17:15,409 ‎実用的だし 味の面でも ‎最高のアイデアだね 325 00:17:20,080 --> 00:17:21,665 ‎でも 不潔! 326 00:17:21,749 --> 00:17:22,916 ‎私たちの番だ 327 00:17:23,542 --> 00:17:24,793 ‎早く! 328 00:17:37,389 --> 00:17:38,057 ‎待って 329 00:17:38,140 --> 00:17:38,849 ‎ヤる? 330 00:17:38,932 --> 00:17:40,434 ‎落ち着いて 331 00:17:40,517 --> 00:17:43,062 ‎こういうのは嫌い? 332 00:17:43,145 --> 00:17:44,980 ‎行動が突飛すぎる 333 00:17:45,064 --> 00:17:48,901 ‎話をしようとしても ‎暴走してばかりだ 334 00:17:48,984 --> 00:17:51,153 ‎美乳だけど理解できない 335 00:17:51,236 --> 00:17:52,071 ‎ただ… 336 00:17:53,989 --> 00:17:55,532 ‎やっぱり無理だ 337 00:17:58,702 --> 00:18:00,704 ‎“的当てゲーム” 338 00:18:03,415 --> 00:18:05,667 ‎ごめんなさい 339 00:18:06,168 --> 00:18:08,378 ‎乗り物から手やクチバシ 340 00:18:08,462 --> 00:18:11,090 ‎胸などを出さないでください 341 00:18:11,173 --> 00:18:12,174 ‎“もう帰るの?” 342 00:18:25,771 --> 00:18:26,605 ‎“どう?” 343 00:18:26,688 --> 00:18:29,108 ‎“セックスの最中?” 344 00:18:31,276 --> 00:18:32,069 ‎ウソ! 345 00:19:01,390 --> 00:19:05,686 ‎“サミュエル ‎私は112歳になりました” 346 00:19:05,769 --> 00:19:09,148 ‎“私の腰は ‎あなたの胸を求めてます” 347 00:19:09,231 --> 00:19:13,527 ‎“あなたが戻る日を ‎待ち望んでいます” 348 00:19:15,612 --> 00:19:19,408 ‎君を置いていくべきじゃ ‎なかった 349 00:19:26,915 --> 00:19:29,209 「思慮深い渡り」でした 350 00:19:29,293 --> 00:19:34,089 次はトークショー 「まさしくエドワード」 351 00:19:34,173 --> 00:19:36,175 そして その次の番組は 352 00:19:36,258 --> 00:19:39,303 「ミス・マジパンの 悪い子向け教室」 353 00:19:39,386 --> 00:19:42,306 その後はニュースです 354 00:19:44,308 --> 00:19:47,311 ‎トゥカ 騒がしいオオハシよ 355 00:19:47,394 --> 00:19:48,770 ‎君を愛してる 356 00:19:48,854 --> 00:19:53,108 ‎私もあなたに夢中よ ‎いとしいデリの彼 357 00:19:53,192 --> 00:19:55,110 ‎ものすごくステキ 358 00:20:05,120 --> 00:20:07,331 ‎“ペストリー・ピート” 359 00:20:08,332 --> 00:20:09,791 ‎気軽に言おう 360 00:20:09,875 --> 00:20:13,086 ‎“ピート 仕事の件だけど” 361 00:20:13,170 --> 00:20:18,258 ‎“プレッツェルより ‎ひねった考えがあるの” 362 00:20:18,342 --> 00:20:20,552 ‎“連絡ちょうだい” 363 00:20:21,678 --> 00:20:24,097 ‎1人の時のほうがイケてる 364 00:20:26,934 --> 00:20:29,937 ‎おいしすぎてビックリ 365 00:20:31,980 --> 00:20:32,981 ‎トゥカ? 366 00:20:35,067 --> 00:20:38,111 ‎これは あえぎ声じゃない 367 00:20:38,195 --> 00:20:40,447 ‎悲しんでるの 368 00:20:44,952 --> 00:20:48,497 ‎高い所は苦手よ ‎落ちないようにしなきゃ 369 00:20:48,830 --> 00:20:50,332 ‎どうしたの? 370 00:20:50,415 --> 00:20:52,167 ‎デートは大失敗 371 00:20:52,668 --> 00:20:54,461 ‎それは思い込みよ 372 00:20:54,544 --> 00:20:56,129 ‎パラソルはマズかった 373 00:20:56,213 --> 00:20:57,256 ‎面白いよ 374 00:20:57,339 --> 00:21:00,008 ‎展示会で明かりをつけた 375 00:21:00,092 --> 00:21:01,009 ‎暗いからね 376 00:21:01,093 --> 00:21:03,553 ‎遊園地で胸を見せた 377 00:21:03,637 --> 00:21:05,013 ‎ダメなわけじゃ… 378 00:21:05,138 --> 00:21:05,639 ‎2回も 379 00:21:05,722 --> 00:21:07,015 ‎あらら… 380 00:21:07,516 --> 00:21:08,850 ‎早まった 381 00:21:08,934 --> 00:21:11,270 ‎初めてシラフで行ったの 382 00:21:11,353 --> 00:21:12,771 ‎それはマズい 383 00:21:12,854 --> 00:21:14,856 ‎断酒して初デート? 384 00:21:14,940 --> 00:21:16,858 ‎酔ってたほうが楽だね 385 00:21:16,942 --> 00:21:19,027 ‎ゴクゴク飲んで チュー 386 00:21:19,111 --> 00:21:20,737 ‎気付けばガンガン 387 00:21:20,821 --> 00:21:22,114 ‎ゲーゲーって 388 00:21:23,198 --> 00:21:28,328 ‎でも今は無防備な感じ ‎どうすればいい? 389 00:21:28,412 --> 00:21:31,540 ‎店でドキドキ ‎してるだけなら… 390 00:21:31,623 --> 00:21:35,252 ‎けしかけて ごめん ‎好きだと思って 391 00:21:35,335 --> 00:21:39,506 ‎名前も知らなくて ‎“デリの彼”と呼んでた 392 00:21:39,589 --> 00:21:42,259 ‎あんたにメールしてたけど… 393 00:21:42,426 --> 00:21:46,054 ‎そのメールを ‎私が勘違いしてた 394 00:21:46,179 --> 00:21:47,931 ‎たきつけて ごめん 395 00:21:48,015 --> 00:21:51,143 ‎自分のことで精一杯だったの 396 00:21:51,601 --> 00:21:52,644 ‎許す 397 00:21:53,395 --> 00:21:55,731 ‎セックス本は役立たず? 398 00:21:55,814 --> 00:21:57,816 ‎まあね 問題は別なの 399 00:21:57,899 --> 00:22:00,902 ‎何が原因かは分からない 400 00:22:00,986 --> 00:22:03,739 ‎彼を愛してるし 仕事もある 401 00:22:03,822 --> 00:22:05,615 ‎何が不満なのかな 402 00:22:06,616 --> 00:22:09,036 ‎でも 月はキレイだね 403 00:22:09,119 --> 00:22:11,330 ‎うん そうだね 404 00:22:23,133 --> 00:22:24,468 ‎遅刻しそう 405 00:22:25,802 --> 00:22:29,222 ‎時間を見ちゃった ‎そんな暇ないのに 406 00:22:30,849 --> 00:22:33,643 ‎陰毛かな? 407 00:22:34,853 --> 00:22:37,689 ‎“そこは ‎ネザーフィールドの館” 408 00:22:37,773 --> 00:22:40,025 ‎“情熱あふれる異国の地” 409 00:22:40,108 --> 00:22:41,318 ‎ウソ! 410 00:22:42,277 --> 00:22:44,738 ‎“ジェフリーが去りし地” 411 00:22:44,863 --> 00:22:47,741 ‎“ドアを開け しかと見よ” 412 00:22:49,618 --> 00:22:52,496 ‎ネザーフィールドの巣だ 413 00:22:54,456 --> 00:22:55,999 ‎“冬が6回過ぎ…” 414 00:22:56,208 --> 00:22:57,918 ‎信じられない 415 00:22:56,208 --> 00:22:57,918 〝夏!〞 416 00:22:58,126 --> 00:23:02,130 〝さらに冬が過ぎる (後で戻すよ)〞 417 00:23:02,506 --> 00:23:04,633 ‎お尻が丸見えだよ 418 00:23:04,800 --> 00:23:08,762 ‎バーティー嬢 ‎これからは一緒です 419 00:23:08,845 --> 00:23:10,722 ‎時を無駄にはしない 420 00:23:11,848 --> 00:23:13,225 ‎窓から見える 421 00:23:13,392 --> 00:23:14,643 ‎お静かに 422 00:23:14,726 --> 00:23:20,107 ‎すばらしい尻を ‎王国の皆に見せてください 423 00:23:27,989 --> 00:23:30,075 ‎どうもありがとう 424 00:23:30,158 --> 00:23:31,952 ‎あなたのためなら 425 00:23:32,077 --> 00:23:33,078 ‎マズい 426 00:23:34,788 --> 00:23:41,294 ‎僕は赤痢で死ぬんです ‎治療はセックスしかない 427 00:23:46,383 --> 00:23:47,050 ‎ヤダ 428 00:23:47,134 --> 00:23:49,594 ‎人生は かくも美しい 429 00:23:49,678 --> 00:23:53,056 ‎砂漠の花や ‎晴れの日の雨のごとく 430 00:23:53,140 --> 00:23:54,683 ‎驚きに満ちている 431 00:23:54,766 --> 00:24:00,272 ‎仲のよい恋人同士は ‎再び盛り上がるのだった 432 00:24:00,397 --> 00:24:01,189 ‎2羽は… 433 00:24:01,273 --> 00:24:05,402 ‎朝食のキャベツが ‎冷めちゃうよ 434 00:24:05,485 --> 00:24:07,779 ‎あとで食べるってば 435 00:24:08,447 --> 00:24:11,241 ‎あんたって変態だよね 436 00:24:12,242 --> 00:24:15,912 ‎のぞきが大好きなんだもん 437 00:25:07,672 --> 00:25:10,300 ‎日本語字幕 小尾 恵理