1
00:00:06,006 --> 00:00:09,718
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:49,716 --> 00:00:52,678
Baby Bertie, Bertie Baby, Bay-Ber Bi-ti!
3
00:00:52,886 --> 00:00:55,389
Du wirst es lieben!
4
00:00:55,472 --> 00:00:57,766
Der Imbissverkäufer ist so heiß!
5
00:00:57,849 --> 00:01:02,104
Wenn er mit dem Essig spritzt... Verdammt!
6
00:01:02,187 --> 00:01:06,692
-Ich liebe es, wenn du verknallt bist!
-Ich bin voll verknallt, Mädchen!
7
00:01:07,401 --> 00:01:10,153
-Mein Essen!
-Hier, bitte.
8
00:01:10,404 --> 00:01:14,283
Er ist so cool. Wie ein knuspriges
Salatblatt auf einer Tomate.
9
00:01:14,366 --> 00:01:16,034
So aufregend!
10
00:01:16,118 --> 00:01:17,286
Stell dir vor.
11
00:01:17,369 --> 00:01:20,122
Eines Tages wirft er dich
auf sein Motorrad,
12
00:01:20,205 --> 00:01:22,708
mit dem er nie schneller
als 40 km/h fährt,
13
00:01:22,791 --> 00:01:24,585
und bringt dich in die Wüste,
14
00:01:24,668 --> 00:01:27,504
wo ihr
auf eine Sandwichkünstler-Gemeinde trefft.
15
00:01:27,588 --> 00:01:31,925
Da lebt ihr frei von der Gesellschaft,
aber nahe eines Krankenhauses.
16
00:01:32,009 --> 00:01:34,428
Eines Abends, wenn alle lachen und reden,
17
00:01:34,511 --> 00:01:37,806
entfesselt ihr eure Lust
und gebt euch einander hin.
18
00:01:37,889 --> 00:01:41,685
Die Grenzen zwischen Leidenschaft
und Sicherheit verschmelzen,
19
00:01:41,768 --> 00:01:45,647
bis eure Körper
die Grenzen der Lust überschreiten.
20
00:01:47,316 --> 00:01:48,900
Du bist verdammt geil!
21
00:01:48,984 --> 00:01:51,987
-Gibt es dir Speckle nicht?
-Doch, das tut Speckle.
22
00:01:52,070 --> 00:01:55,324
Jeden Dienstag und Donnerstag
um 19:45 Uhr.
23
00:01:55,407 --> 00:01:57,868
Seit wir zusammenleben
und ich befördert wurde,
24
00:01:57,951 --> 00:02:00,537
rutscht mein Leben in die Routine ab.
25
00:02:00,787 --> 00:02:03,498
Ich weiß genau, was später passiert.
26
00:02:03,582 --> 00:02:06,376
Speckle kommt heim, wirft seine Jacke hin,
27
00:02:06,460 --> 00:02:09,796
die Schlüssel fallen raus,
er sagt "Ups", küsst mich
28
00:02:09,880 --> 00:02:14,134
und wir knutschen zwei Minuten,
ehe er meine linke Brust anfasst.
29
00:02:14,217 --> 00:02:16,053
Eine sehr gute Wahl.
30
00:02:16,136 --> 00:02:20,349
Er putzt Zähne, ich hole Kondome
und denke kurz über die Pille nach,
31
00:02:20,432 --> 00:02:22,142
aber die macht mich irre!
32
00:02:22,225 --> 00:02:25,937
Dann Missionarsstellung,
Hunde-Quickie, Missionars-Quickie.
33
00:02:26,021 --> 00:02:30,150
Ihr solltet den "Specht" probieren.
Ist schlimmer, als es sich anhört.
34
00:02:31,360 --> 00:02:32,736
Da ist er.
35
00:02:35,447 --> 00:02:38,492
Er ist draufgängerisch
und absolut distanzlos.
36
00:02:38,742 --> 00:02:40,535
Er ist perfekt für dich!
37
00:02:40,661 --> 00:02:43,538
Spürst du die Spannung zwischen uns?
38
00:02:48,460 --> 00:02:49,753
Okay, das wäre alles.
39
00:02:49,836 --> 00:02:53,548
Jetzt ist der Strom wieder sicher
in den Röhren.
40
00:02:53,840 --> 00:02:55,133
Nummer 72!
41
00:02:55,217 --> 00:02:56,301
Hey, das sind wir!
42
00:02:56,385 --> 00:02:59,304
Geh zu ihm,
und setze deine Tuca-Magie ein.
43
00:03:00,263 --> 00:03:02,349
Siete y dos.
44
00:03:03,475 --> 00:03:07,229
Warum bist du so komisch?
Mach es auf deine selbstbewusste Art.
45
00:03:07,312 --> 00:03:09,106
Wie beim Barmann in Elchstadt.
46
00:03:12,984 --> 00:03:16,154
Oder so wie beim Sänger von Gemausert.
47
00:03:21,576 --> 00:03:23,995
Oder beim Taxifahrer in den Ferien.
48
00:03:25,038 --> 00:03:27,999
BIER
49
00:03:28,667 --> 00:03:32,963
Sei einfach die wilde, impulsive,
teilweise unheimliche Tuca.
50
00:03:33,046 --> 00:03:35,090
Okay, ja. Das bin ich immer noch.
51
00:03:36,091 --> 00:03:38,510
-Ich bin Nummer 72.
-Oh, hey.
52
00:03:38,593 --> 00:03:42,931
-Doppelt Salami mit Extrasalami ohne Brot?
-Er erinnert sich an mich!
53
00:03:47,227 --> 00:03:48,520
Knochenschwund!
54
00:03:50,689 --> 00:03:52,315
Das tut mir sehr leid.
55
00:03:52,816 --> 00:03:53,942
Hau ab!
56
00:03:55,402 --> 00:03:57,279
Das geht auf die Knochen!
57
00:03:58,071 --> 00:03:59,906
Knochen. So viele.
58
00:03:59,990 --> 00:04:03,493
Jedenfalls wollte meine Freundin
deine Nummer haben.
59
00:04:04,244 --> 00:04:07,456
-Ich liefere nicht.
-Nein, sie steht auf dich.
60
00:04:08,081 --> 00:04:10,542
-Klar!
-Danke.
61
00:04:10,625 --> 00:04:13,920
Hier, eine Gurke für den Weg.
Bleib cool, sei du selbst.
62
00:04:14,671 --> 00:04:15,922
Gurke?
63
00:04:20,385 --> 00:04:21,803
GRRGLE
SEX AUFPEPPEN
64
00:04:21,887 --> 00:04:25,098
"Heiße Paarungstänze für zu Hause."
65
00:04:25,182 --> 00:04:29,102
Oja! Komm, und hol es dir, Zaddy!
Ich will dich schmecken!
66
00:04:29,186 --> 00:04:31,813
Ob ich das jetzt gut finden soll...
67
00:04:32,355 --> 00:04:34,232
-Oja, großer Junge.
-Hey, Baby.
68
00:04:34,316 --> 00:04:35,817
Hi!
69
00:04:38,028 --> 00:04:41,323
Hier: Das männliche Rotkehlchen
und die weibliche Drossel
70
00:04:41,406 --> 00:04:43,700
in ihrem langjährigen Zusammenleben
71
00:04:43,784 --> 00:04:48,205
beim Versuch,
ein Paarungsritual durchzuführen.
72
00:04:48,288 --> 00:04:52,250
Das Besondere am männlichen
Rotkehlchen ist die Fähigkeit,
73
00:04:52,334 --> 00:04:55,378
genau zwei Minuten
nach dem Erstkontakt zu warten,
74
00:04:55,462 --> 00:04:57,798
ehe es die linke Brust
der Drossel berührt.
75
00:05:01,051 --> 00:05:02,844
Aber halt! Was ist das?
76
00:05:02,928 --> 00:05:04,805
Ich kann es nicht glauben!
77
00:05:04,888 --> 00:05:08,767
Das wurde noch nie in freier Wildbahn
beim Rotkehlchen beobachtet!
78
00:05:08,975 --> 00:05:13,522
Da! Die weibliche Drossel
kann es kaum erwarten!
79
00:05:16,608 --> 00:05:17,984
Oh, beinahe!
80
00:05:18,109 --> 00:05:21,404
Im unendlichen Kampf
zwischen Natur- und Umwelteinflüssen
81
00:05:21,488 --> 00:05:24,241
gibt es manchmal keine Gewinner.
82
00:05:25,033 --> 00:05:27,911
Ich liebe es,
Vögel beim Vögeln zu beobachten.
83
00:05:27,994 --> 00:05:32,958
Nicola, hör auf zu spannen,
und iss deine Schafswurst mit Erbsen!
84
00:05:33,041 --> 00:05:34,334
Mum!
85
00:05:34,417 --> 00:05:38,797
Hey, vielleicht könnten wir heute
etwas anderes probieren?
86
00:05:40,507 --> 00:05:43,677
Wie wäre es,
wenn du mich herumkommandierst?
87
00:05:43,760 --> 00:05:47,222
Oh, du meinst so eine Art Rollenspiel?
88
00:05:47,764 --> 00:05:48,682
Ja.
89
00:05:49,182 --> 00:05:52,352
Gut. Willst du es besprechen
oder Safewords ausmachen?
90
00:05:52,435 --> 00:05:53,979
So wie "heiße Kartoffel"?
91
00:05:54,062 --> 00:05:55,230
Nein, zu sexy.
92
00:05:55,313 --> 00:05:57,065
Vielleicht "warme Kartoffel"?
93
00:05:57,148 --> 00:06:00,652
Nein! Lass uns loslegen.
Mach, was du willst.
94
00:06:00,735 --> 00:06:03,405
Okay. Mal sehen. Vielleicht etwas wie...
95
00:06:03,864 --> 00:06:06,241
...bück dich, du kleines Miststück.
96
00:06:07,075 --> 00:06:07,909
Okay.
97
00:06:09,286 --> 00:06:11,288
Du musst bestraft werden.
98
00:06:12,789 --> 00:06:15,041
Du warst ein sehr böser Vogel.
99
00:06:15,250 --> 00:06:18,086
Ich bin sehr enttäuscht von dir.
Böser Vogel!
100
00:06:18,169 --> 00:06:20,130
Aber ich bin ein braver Vogel.
101
00:06:20,213 --> 00:06:24,509
Das soll ich denken,
aber du bist ein schmutziger Vogel, oder?
102
00:06:24,718 --> 00:06:25,927
Nein, bin ich nicht.
103
00:06:26,511 --> 00:06:28,805
-Oh Gott!
-Weinst du? Bitte nicht.
104
00:06:29,806 --> 00:06:32,267
Oh Gott! Nein!
Nein, das war nur gespielt!
105
00:06:32,350 --> 00:06:35,604
-Warme Kartoffel!
-Tut mir leid. Ich weiß nicht...
106
00:06:37,898 --> 00:06:39,232
Oh Gott. Nein.
107
00:06:39,900 --> 00:06:43,403
Jetzt bin ich von mir selbst überrascht.
Was war das?
108
00:06:43,486 --> 00:06:46,239
Vielleicht war das einfach
zu viel auf einmal?
109
00:06:46,323 --> 00:06:49,868
Ja. Du hast recht.
Meine komische Reaktion tut mir leid.
110
00:06:49,951 --> 00:06:52,495
Vielleicht können wir es wie immer machen?
111
00:06:52,579 --> 00:06:55,832
Oja. Ich putze mir nur schnell die Zähne.
112
00:06:55,916 --> 00:06:59,252
So wie immer!
113
00:07:02,172 --> 00:07:03,840
ESSBARE HOSEN
DAS NORMALSUTRA
114
00:07:03,924 --> 00:07:05,425
NORMALE KONDOME
NORMALER DILDO
115
00:07:05,508 --> 00:07:07,010
PATISSERIE VON PASTRY PETE
116
00:07:11,139 --> 00:07:14,809
Ruf ihn einfach an. Du hast seine Nummer.
Wo ist das Problem?
117
00:07:14,893 --> 00:07:16,353
Bis du ihn anrufst,
118
00:07:16,436 --> 00:07:19,314
sitzt er wie ein sexy Tumor
in deinem Kopf.
119
00:07:20,065 --> 00:07:22,984
Du siehst mich wirklich mit dem Imbisstyp.
120
00:07:23,068 --> 00:07:26,488
Genau! Der Imbisstyp.
Mit dem du ausgehen wirst, oder?
121
00:07:26,571 --> 00:07:27,405
SELBSTZERSTÖRUNG
122
00:07:27,489 --> 00:07:29,449
Ich lese nun dieses Buch, denn...
123
00:07:29,699 --> 00:07:34,245
Ich liebe Bücher, und dieses Buch
wollte ich lesen, also...
124
00:07:35,747 --> 00:07:39,960
Ja. "Saatgutwechsel wurde
im 18. Jahrhundert populär."
125
00:07:40,293 --> 00:07:41,127
SEXBÜCHER
126
00:07:41,586 --> 00:07:45,507
Ja. Los, Europa!
Wechselt die Kulturpflanzen!
127
00:07:49,761 --> 00:07:51,846
RATGEBER
WIE ICH ZUM FLITTCHEN WERDE
128
00:07:51,930 --> 00:07:53,682
COMPUTERSEX
IHR WOLLT ES DOCH!
129
00:07:54,307 --> 00:07:55,141
Was?
130
00:07:55,225 --> 00:07:57,435
SCHREIB DEINE HANDYNUMMER HIER REIN
131
00:07:57,519 --> 00:07:59,521
Moment. Na bitte!
132
00:07:59,604 --> 00:08:02,148
HEISSER SEX FÜR LIEBENSWÜRDIGE
133
00:08:02,232 --> 00:08:03,441
Cool!
134
00:08:03,692 --> 00:08:08,154
Heißer Sex für Liebenswürdige. Super
für dich. Ich gehe nicht immer konform.
135
00:08:08,238 --> 00:08:12,325
Oralgeschichte von oralen Amselen
und Brustwarzen ist leichte Lektüre.
136
00:08:12,409 --> 00:08:14,619
Schreib deine Nummer nicht ins Buch.
137
00:08:14,703 --> 00:08:17,288
-Tuca...
-Und das hier hab ich geschrieben.
138
00:08:17,372 --> 00:08:19,040
SEX GUT
VON TUCA DEM TUKAN
139
00:08:19,290 --> 00:08:20,667
-Das ist gut.
-Tuca!
140
00:08:21,001 --> 00:08:24,462
Du sollst doch nicht zu lange
in der Erotikabteilung sein!
141
00:08:24,546 --> 00:08:26,589
Lass mich in Ruhe, Jeremy!
142
00:08:26,673 --> 00:08:28,717
Was machen du und der Imbisskerl?
143
00:08:29,634 --> 00:08:33,596
Wie wäre die Glühwürmchenausstellung?
Nein. Ein Freizeitpark!
144
00:08:33,805 --> 00:08:37,976
Oder... wir gehen mit Speckle ins Kino.
Ich bin gerne das fünfte Rad.
145
00:08:38,059 --> 00:08:40,812
Das extra Rad war wichtig für die Pflüge,
146
00:08:40,895 --> 00:08:43,481
die man im Europa
des 19. Jahrhunderts nutzte.
147
00:08:43,565 --> 00:08:46,901
Warte mal. Du bist nervös!
148
00:08:46,985 --> 00:08:49,863
Du musst wirklich auf ihn stehen.
149
00:08:49,946 --> 00:08:52,115
Deshalb bist du so komisch.
150
00:08:53,158 --> 00:08:56,578
-Tuca ist verliebt!
-Hör auf! Ich rufe ihn an, okay?
151
00:08:56,911 --> 00:08:59,289
Jeremy, Bertie möchte dieses Buch haben
152
00:08:59,372 --> 00:09:01,916
für Sexanfänger, die geil sind.
153
00:09:02,000 --> 00:09:03,126
-Na klar!
-Tuca!
154
00:09:08,882 --> 00:09:12,260
Ich gehe auf ein Date, ich bin bereit
155
00:09:12,343 --> 00:09:16,723
Es wird so heiß
Ich mach die Beine breit
156
00:09:17,432 --> 00:09:19,267
Du hörst dich schief an.
157
00:09:20,185 --> 00:09:21,770
Okay.
158
00:09:23,104 --> 00:09:25,231
Ich sehe aus wie ein Snack.
159
00:09:25,315 --> 00:09:28,693
Snacks sind der Grund
für diese fetten Beine.
160
00:09:28,777 --> 00:09:32,739
Was? Fasst du etwa meine größten Ängste
und Unsicherheiten in Worte?
161
00:09:32,822 --> 00:09:35,575
Als Spiegel sage ich nur, was ich sehe.
162
00:09:35,658 --> 00:09:38,078
Und dein Schnabel ist riesig!
163
00:09:38,161 --> 00:09:40,997
"Outfits anprobieren" sollte Spaß machen.
164
00:09:41,081 --> 00:09:44,084
MEIN SCHNABEL IST ZU GROSS!
ICH WILL NICHT!
165
00:09:46,836 --> 00:09:47,712
Nein!
166
00:09:49,464 --> 00:09:50,298
Nein.
167
00:09:51,007 --> 00:09:52,550
Auf gar keinen Fall!
168
00:09:52,884 --> 00:09:55,970
Ich trage nie Make-up,
sollte aber damit anfangen.
169
00:09:56,054 --> 00:09:58,348
Erst mal etwas Kontur...
170
00:09:58,431 --> 00:10:02,477
-Ja, schmier dir das drauf, du Nashorn!
-Wo kommt der Spiegel her?
171
00:10:02,852 --> 00:10:06,022
Der Umsatz der Gemeiner Spiegel GmbH
ist rückläufig,
172
00:10:06,106 --> 00:10:07,690
ihr unfähigen Idioten!
173
00:10:08,149 --> 00:10:10,151
Wie wäre es mit netten Spiegeln?
174
00:10:10,610 --> 00:10:14,239
Mann, Carol! Wärst du nicht
meine Tochter, wärst du gefeuert!
175
00:10:16,616 --> 00:10:19,994
Scheiße, der Schnabel-Concealer ist gut.
176
00:10:20,578 --> 00:10:21,746
Zu viel.
177
00:10:26,668 --> 00:10:27,502
Juhu!
178
00:10:27,585 --> 00:10:30,755
MEIN SCHNABEL IST ZU GROSS!
ICH WILL NICHT!
179
00:10:31,673 --> 00:10:32,966
Oh, Tuca...
180
00:10:33,049 --> 00:10:34,592
DEIN SCHNABEL IST TOLL!
181
00:10:37,971 --> 00:10:39,848
TAGESPLAN
MONTAG
182
00:10:39,931 --> 00:10:41,182
DINNER MIT SPECK
183
00:10:42,934 --> 00:10:43,935
DIENSTAG
184
00:10:44,018 --> 00:10:45,061
MITTWOCH...
185
00:10:49,899 --> 00:10:51,442
14 UHR - SÜSSER TOD
186
00:10:55,738 --> 00:10:57,615
SCHÖNES LEBEN
JENSEITS TAG 1
187
00:11:07,250 --> 00:11:12,672
"Was wünscht sich Ihr Partner? Sehen Sie
sich dazu gemeinsam einen Porno an."
188
00:11:13,506 --> 00:11:14,340
Bertie!
189
00:11:14,841 --> 00:11:16,968
Haben Sie die Nachricht bekommen?
190
00:11:17,927 --> 00:11:19,637
HOLLAND EBEN
MONTAGE, WAS?
191
00:11:20,346 --> 00:11:21,848
Hebt die Moral. Tschüs!
192
00:11:22,432 --> 00:11:24,392
Heute ist Dienstag.
193
00:11:30,857 --> 00:11:31,691
Tuca?
194
00:11:35,945 --> 00:11:38,656
Okay, Tuca, sei cool.
195
00:11:39,324 --> 00:11:41,326
Zisch!
196
00:11:43,995 --> 00:11:46,039
Cooler Auftritt. Toller Sprung.
197
00:11:46,122 --> 00:11:49,876
Die Verspätung tut mir leid. Ich verstehe,
wenn du jetzt keine Lust mehr hast.
198
00:11:49,959 --> 00:11:53,296
Ich kam auch eben erst.
Ich richte mich nach der Sonne.
199
00:11:53,504 --> 00:11:55,131
Scheiße, das ist cool.
200
00:11:55,215 --> 00:11:57,675
Dann mal los. Wir haben viel vor.
201
00:11:57,759 --> 00:12:00,803
Würmer, Karusselle, Händchenhalten...
202
00:12:01,387 --> 00:12:03,473
Aber das müssen wir nicht.
203
00:12:08,645 --> 00:12:09,812
Verschwitzt.
204
00:12:16,152 --> 00:12:17,028
Also...
205
00:12:17,403 --> 00:12:20,782
...zeig mir, was für Pornos
du dir normalerweise ansiehst.
206
00:12:21,783 --> 00:12:25,203
Das hört sich wie eine Falle an,
207
00:12:25,286 --> 00:12:30,917
und das habe ich noch nie
jemandem gezeigt, aber okay.
208
00:12:31,000 --> 00:12:32,627
GRRGLE
ZWEI VÖGEL EIN NEST
209
00:12:32,710 --> 00:12:33,878
SEXYFEDERVIEH.COM
210
00:12:35,213 --> 00:12:38,633
Vielleicht ist das die Pizza,
die ich bestellt habe.
211
00:12:39,008 --> 00:12:41,469
Ich bin es, dein Freund. Ich ziehe ein.
212
00:12:44,264 --> 00:12:48,559
Okay, Baby. Ich liebe dich.
Gut, dass wir zusammenwohnen.
213
00:12:48,643 --> 00:12:52,397
Wir hätten es früher tun sollen.
Ich liebe dich.
214
00:12:52,480 --> 00:12:54,399
Tut mir leid, dass sie blau ist!
215
00:12:54,649 --> 00:12:58,945
-Ist das okay?
-Natürlich. Schön, dass du ehrlich bist.
216
00:12:59,028 --> 00:13:03,116
Schön, dass du ehrlich bist.
Oja, genau da.
217
00:13:03,199 --> 00:13:06,244
Ich will dein Einverständnis,
ihn da rein zu tun.
218
00:13:06,327 --> 00:13:09,831
HERZLICH WURMKOMMEN
IM LEUCHT-RAUM
219
00:13:13,459 --> 00:13:15,586
Hier ist es romantisch.
220
00:13:15,670 --> 00:13:16,879
Ich finde das okay.
221
00:13:16,963 --> 00:13:20,591
Oder wie wir Sandwichleute sagen:
"Alles in Butter".
222
00:13:21,009 --> 00:13:22,010
KÜSS IHN
223
00:13:22,093 --> 00:13:24,220
Ihr habt mir nichts zu sagen, Würmer!
224
00:13:25,430 --> 00:13:26,264
HÖR AUF UNS
225
00:13:26,347 --> 00:13:27,765
Vergiss sie. Sieh her.
226
00:13:30,768 --> 00:13:32,478
Machen wir jetzt Geräusche?
227
00:13:37,233 --> 00:13:38,651
Das macht Spaß!
228
00:13:38,735 --> 00:13:41,654
Im Imbiss darf ich das nicht mehr.
229
00:13:42,071 --> 00:13:43,239
Du siehst gut aus.
230
00:13:47,368 --> 00:13:50,705
Finde nur ich,
dass es hier drinnen zu dunkel ist?
231
00:13:50,913 --> 00:13:52,332
NICHT ANMACHEN
232
00:13:52,790 --> 00:13:54,542
Das sind nur ein paar Würmer!
233
00:13:54,625 --> 00:13:56,711
Sie sind so hässlich!
234
00:13:59,213 --> 00:14:03,426
Warum, Mami? Warum?
235
00:14:03,509 --> 00:14:05,887
Alarmstufe Rot! Sie haben es gesehen!
236
00:14:08,473 --> 00:14:11,351
Also mir haben sie gefallen. Ihnen nicht?
237
00:14:12,268 --> 00:14:15,730
Du hast ihn verjagt, Tuca,
er ist süß, er ist nett,
238
00:14:15,813 --> 00:14:17,607
kommt an kostenlosen Schinken.
239
00:14:17,690 --> 00:14:20,818
Sei einfach eine normale,
selbstbewusste Tukanfrau.
240
00:14:20,902 --> 00:14:22,028
Mit starken Beinen.
241
00:14:22,111 --> 00:14:25,239
Starke Beine!
242
00:14:25,698 --> 00:14:27,492
HEY, WIE LÄUFT'S?
243
00:14:27,575 --> 00:14:29,952
ZU ROMANTISCH. DREHE DURCH. HILFE.
244
00:14:30,036 --> 00:14:31,496
Ich habe Pommes gemacht.
245
00:14:31,579 --> 00:14:34,540
OOOH! DAS KENNE ICH!!!!
246
00:14:36,501 --> 00:14:38,836
ICH DREHE HIER ECHT DURCH!!
247
00:14:39,670 --> 00:14:41,297
SÜSS!
248
00:14:41,381 --> 00:14:45,259
Hey. Ich hab dir die besorgt.
Die Farben passen zu dir.
249
00:14:46,677 --> 00:14:47,804
Danke.
250
00:14:51,474 --> 00:14:54,102
Gehen wir. Es wird Zeit für den Rummel.
251
00:14:54,185 --> 00:14:56,813
Ich hoffe, du magst Gefahr und Kotzen.
252
00:14:59,357 --> 00:15:02,193
Du bist so sexy.
253
00:15:02,276 --> 00:15:04,987
GLÜCKWUNSCH!
KEINER SIEHT EINEN GANZEN PORNO!
254
00:15:05,822 --> 00:15:07,615
Tolle Darstellerin.
255
00:15:07,698 --> 00:15:11,077
-Aus ihr könnte was Großes werden.
-Das denke ich auch!
256
00:15:11,160 --> 00:15:13,788
Aber ich glaube, das will sie nicht.
257
00:15:14,580 --> 00:15:16,749
Zeig mir, was du dir gerne ansiehst.
258
00:15:16,833 --> 00:15:19,460
Nun, es ist nicht gerade ein Porno,
259
00:15:19,544 --> 00:15:23,047
aber hast du
Die Nester der unteren Gefilde gesehen?
260
00:15:24,882 --> 00:15:27,135
Warum sind Sie hier, Lord Wilkshire?
261
00:15:27,218 --> 00:15:29,762
Sie scheinen mich
furchtbar albern zu finden.
262
00:15:29,846 --> 00:15:34,809
Ganz im Gegenteil, Lady Netherfield,
Sie sind wunderbar albern.
263
00:15:36,060 --> 00:15:38,438
DREI STUNDEN SPÄTER
264
00:15:38,521 --> 00:15:40,815
Oh, Geoffrey! Sie sind gekommen!
265
00:15:40,898 --> 00:15:45,194
-Natürlich, liebste Edith.
-Aber die Nester! Da sind so viele!
266
00:15:45,278 --> 00:15:48,614
Für Sie würde ich die Nester
tausendmal durchqueren,
267
00:15:48,698 --> 00:15:50,283
um zu Ihnen zu gelangen.
268
00:15:50,366 --> 00:15:53,703
Auf diesen Moment habe ich 15 lange Winter
269
00:15:53,786 --> 00:15:56,038
und einen kurzen Frühling gewartet!
270
00:15:56,122 --> 00:15:59,250
Dann sollten wir
keinen Moment mehr vergeuden.
271
00:16:01,210 --> 00:16:02,086
ENDE
272
00:16:02,753 --> 00:16:04,881
So heiß!
273
00:16:05,465 --> 00:16:09,760
Also soll ich dich für 15 Jahre ignorieren
274
00:16:09,844 --> 00:16:12,180
und dir dann ein Küsschen geben?
275
00:16:12,263 --> 00:16:14,557
Nein! Es geht nicht um das Küsschen!
276
00:16:14,640 --> 00:16:18,394
Es geht um die wachsende Lust,
die Sehnsucht, die Leidenschaft.
277
00:16:18,478 --> 00:16:21,272
Warst du nicht überrascht,
als er auftauchte?
278
00:16:21,355 --> 00:16:24,942
Ich bin verwirrt, weil er sich
mit Lady Trottington verlobte,
279
00:16:25,026 --> 00:16:27,195
aber dann, am Sommeräquinoktium...
280
00:16:27,278 --> 00:16:30,448
Du verstehst es nicht!
Ich will nur überrascht werden.
281
00:16:30,531 --> 00:16:33,034
Tut mir leid. Vielleicht ist das dumm.
282
00:16:34,785 --> 00:16:35,995
BBC
ES FOLGT:
283
00:16:36,078 --> 00:16:37,914
EIN BESONNENER VOGELZUG
284
00:16:40,249 --> 00:16:42,627
GEDÄRME-RÜHRER
285
00:16:42,877 --> 00:16:46,923
Weißt du, ich sehe den ganzen Tag
Leute in einer Schlange stehen.
286
00:16:47,006 --> 00:16:50,343
Es ist cool,
mal selber in einer Schlange zu warten.
287
00:17:01,562 --> 00:17:04,106
Ich rede selten mit anderen
über die Arbeit,
288
00:17:04,190 --> 00:17:07,109
aber dir kann ich
meine irrsten Ideen erzählen.
289
00:17:07,193 --> 00:17:09,987
Wie wäre eine Schublade voller Aufschnitt?
290
00:17:10,988 --> 00:17:15,409
Die Idee ist Gold wert.
Das wäre praktisch und lecker.
291
00:17:20,081 --> 00:17:23,084
Aber ich hasse sie. Das ist eklig.
Wir sind dran.
292
00:17:23,543 --> 00:17:24,794
Hey!
293
00:17:37,390 --> 00:17:38,849
-Okay...
-Tun wir es?
294
00:17:38,933 --> 00:17:40,434
Wow, Mädchen! Ganz ruhig!
295
00:17:40,518 --> 00:17:44,981
-Dann tun wir es nicht?
-Du hast dich total verrückt aufgeführt.
296
00:17:45,064 --> 00:17:48,901
Ich gebe mir Mühe und rede mit dir,
aber du bist völlig abgedreht.
297
00:17:48,985 --> 00:17:52,071
-Nette Titten, aber was hast du nur?
-Es ist nur...
298
00:17:53,990 --> 00:17:55,950
Ich kann das einfach nicht!
299
00:17:58,703 --> 00:18:00,705
WAS ZUR EULE?
RUNTER DAMIT!
300
00:18:03,416 --> 00:18:05,668
Tut mir so leid!
301
00:18:06,168 --> 00:18:08,379
An alle Fahrgäste: Hände, Füße,
302
00:18:08,462 --> 00:18:11,090
Schnäbel und Brüste im Wagen lassen,
danke.
303
00:18:11,173 --> 00:18:12,174
SCHON FERTIG?
304
00:18:21,267 --> 00:18:22,893
Zisch.
305
00:18:25,771 --> 00:18:26,606
WAS GEHT?
306
00:18:26,689 --> 00:18:29,108
SEID IHR GERADE BESCHÄFTIGT HEHE
307
00:18:30,443 --> 00:18:32,153
-Zisch.
-Was?
308
00:19:01,390 --> 00:19:05,686
"Mein liebster Samuel,
ich bin jetzt 112 Jahre alt.
309
00:19:05,770 --> 00:19:09,148
Meine Lenden sehnen sich
noch nach deiner Federbrust.
310
00:19:09,231 --> 00:19:13,527
Ich warte auf den Tag, an dem du
nach Puffin Heights zurückkehrst."
311
00:19:15,613 --> 00:19:19,408
Agatha!
Ich hätte dich nie verlassen sollen!
312
00:19:26,916 --> 00:19:29,210
Ein beachtlicher Vogelzug.
313
00:19:29,293 --> 00:19:32,630
Als Nächstes folgt eine Diskussion
in unserer Talkshow
314
00:19:32,713 --> 00:19:34,090
Oh, Typisch Edward.
315
00:19:34,173 --> 00:19:36,175
Schalten Sie zu Tee-und-Kekse
316
00:19:36,258 --> 00:19:39,303
zu Miss Marzipans
Schule für schreckliche Kinder,
317
00:19:39,387 --> 00:19:42,306
gefolgt von sieben Stunden
Weltnachrichten.
318
00:19:44,350 --> 00:19:48,771
Tuca, du bist der lauteste Tukan,
den ich kenne, und ich liebe dich.
319
00:19:48,854 --> 00:19:53,109
Und ich empfinde Leidenschaft für Sie,
mein liebster Lord Imbisstyp.
320
00:19:53,192 --> 00:19:55,111
Sie sind wahnsinnig heiß.
321
00:20:05,204 --> 00:20:07,331
PATISSERIE VON PASTRY PETE
322
00:20:08,332 --> 00:20:09,792
Sag einfach was wie...
323
00:20:09,875 --> 00:20:13,087
"Na, Pastry Pete?
Du hast mir mal einen Job angeboten.
324
00:20:13,170 --> 00:20:16,465
Ich hab mir ein paar neue Schleifen
für Brezeln überlegt,
325
00:20:16,549 --> 00:20:18,259
die könnten wir mal backen.
326
00:20:18,342 --> 00:20:20,553
Das wäre cool! Meld dich!"
327
00:20:21,679 --> 00:20:24,098
Warum bin ich alleine so viel cooler?
328
00:20:26,934 --> 00:20:29,937
Oh mein Gott, das ist lecker.
329
00:20:31,981 --> 00:20:32,982
Tuca?
330
00:20:35,067 --> 00:20:38,112
Das ist definitiv nicht ihr Sexstöhnen.
331
00:20:38,195 --> 00:20:40,448
Das ist mein trauriges Stöhnen.
332
00:20:44,952 --> 00:20:48,497
Höhenangst. Nicht fallen.
333
00:20:48,831 --> 00:20:50,332
Tuca, was ist passiert?
334
00:20:50,416 --> 00:20:52,460
-Ich hab das Date versaut.
-Was?
335
00:20:52,668 --> 00:20:56,130
-So schlimm war es sicher nicht.
-Ich kam mit einem Schirm.
336
00:20:56,213 --> 00:20:57,256
Mal was anderes.
337
00:20:57,339 --> 00:21:01,260
-Ich machte bei den Glühwürmchen Licht an.
-Da ist es zu dunkel.
338
00:21:01,343 --> 00:21:03,554
Ich habe ihm meine Brüste gezeigt.
339
00:21:03,637 --> 00:21:05,639
-Unbefangen und...
-Zweimal.
340
00:21:05,723 --> 00:21:07,433
Oh nein.
341
00:21:07,516 --> 00:21:08,851
Ich war nicht bereit.
342
00:21:08,934 --> 00:21:11,270
Ich war noch nie nicht betrunken.
343
00:21:11,353 --> 00:21:14,857
Scheiße.
War das dein erstes nüchternes Date?
344
00:21:14,940 --> 00:21:16,859
Ja, betrunken war es leichter.
345
00:21:16,942 --> 00:21:20,738
Saufen. Knutschen.
Alles verschwommen. Bumsen.
346
00:21:20,821 --> 00:21:22,114
Und Kotzen.
347
00:21:23,199 --> 00:21:28,329
Aber jetzt... fühle ich mich so entblößt,
weiß nicht, wie ich mich verhalten soll.
348
00:21:28,412 --> 00:21:31,540
Im Imbiss etwas flirten war okay,
aber jetzt...
349
00:21:31,624 --> 00:21:35,252
Ich habe dich dazu gedrängt.
Ich dachte, du bist verliebt.
350
00:21:35,336 --> 00:21:39,381
Was? Ich weiß nicht mal, wie er heißt,
nannte ihn immer "Imbisstyp".
351
00:21:39,590 --> 00:21:42,343
Ich habe versucht,
dir zu schreiben, und...
352
00:21:42,426 --> 00:21:45,513
Ich habe deine Nachrichten
ganz falsch verstanden!
353
00:21:46,138 --> 00:21:47,932
Das Ganze tut mir leid.
354
00:21:48,015 --> 00:21:51,143
Ich hatte zu sehr mit mir zu tun.
Vergibst du mir?
355
00:21:51,602 --> 00:21:52,645
Klar!
356
00:21:53,395 --> 00:21:57,817
-Also hat das Sexbuch nichts gebracht?
-Nein. Aber es ist nicht nur der Sex.
357
00:21:57,900 --> 00:22:00,903
Oder Speckle. Es ist...
Ich weiß es nicht genau.
358
00:22:00,986 --> 00:22:03,739
Ich liebe Speckle.
Ich hab einen guten Job.
359
00:22:03,823 --> 00:22:05,616
Ich weiß nicht, was mir fehlt.
360
00:22:06,617 --> 00:22:11,330
-Hey, wenigstens ist das schön.
-Ja, das ist es.
361
00:22:13,833 --> 00:22:15,668
Hey!
362
00:22:23,133 --> 00:22:24,468
Spät dran.
363
00:22:24,885 --> 00:22:25,719
SPÄT
364
00:22:25,803 --> 00:22:29,223
Warum habe ich nachgesehen?
Dafür habe ich keine Zeit.
365
00:22:30,850 --> 00:22:33,644
Sind das Schamhaare?
366
00:22:34,854 --> 00:22:40,025
"Die unteren Gefilde sind, wo du stehst.
Leidenschaft wartet, wenn du weitergehst."
367
00:22:40,359 --> 00:22:41,318
Was?
368
00:22:42,278 --> 00:22:44,905
"Die unteren Gefilde,
wo Geoffrey verschwand.
369
00:22:44,989 --> 00:22:47,992
Tritt schnell aus der Tür
und werde gebannt."
370
00:22:49,618 --> 00:22:52,496
Die Nester der unteren Gefilde!
371
00:22:54,456 --> 00:22:56,000
EIS
SECHS WINTER VERGEHEN
372
00:22:56,208 --> 00:22:57,918
Ich kann das nicht glauben!
373
00:22:58,127 --> 00:23:02,131
MEHR WINTER! SPEISEEIS
(KEINE SORGE, DAS STELLE ICH ZURÜCK)
374
00:23:02,506 --> 00:23:04,633
Speckle, man sieht meinen Po!
375
00:23:04,717 --> 00:23:08,762
Lady Bertie, die Nester der unteren
Gefilde werden uns nicht trennen.
376
00:23:08,846 --> 00:23:10,598
Lass uns nicht mehr warten.
377
00:23:11,849 --> 00:23:13,225
Nein! Das Fenster!
378
00:23:13,309 --> 00:23:14,643
Sch, meine holde Dame.
379
00:23:14,727 --> 00:23:20,107
Ihr Gesäß ist fabelhaft,
und das ganze Königreich soll es sehen!
380
00:23:24,194 --> 00:23:26,655
Zisch!
381
00:23:28,032 --> 00:23:31,952
-Danke.
-Ich tue alles für Sie, meine Dame.
382
00:23:32,036 --> 00:23:33,078
Oh nein.
383
00:23:34,788 --> 00:23:41,295
Ich sterbe an der Ruhr,
und das einzige Gegenmittel ist Sex.
384
00:23:46,383 --> 00:23:49,595
-Oh nein!
-Das ist die Schönheit des Lebens.
385
00:23:49,678 --> 00:23:53,057
Wie Blumen in der Wüste
oder Regen an wolkenlosen Tagen.
386
00:23:53,140 --> 00:23:54,683
Überraschungen allerorts.
387
00:23:54,767 --> 00:23:57,978
Und so finden sich
unsere liebsten Turteltauben
388
00:23:58,062 --> 00:24:00,272
wieder von Leidenschaft umschlungen.
389
00:24:00,356 --> 00:24:01,190
Man sieht...
390
00:24:01,273 --> 00:24:05,402
Verdammt noch mal, Nicola,
wenn dein Frühstückskohl kalt wird...
391
00:24:05,486 --> 00:24:07,947
Mum, den esse ich später!
392
00:24:08,447 --> 00:24:11,241
Du weißt,
du bist eine verdammte Perverse, ja?
393
00:24:12,242 --> 00:24:15,704
Mannomann. Ich liebe es,
Vögel beim Vögeln zu beobachten.
394
00:25:06,422 --> 00:25:08,632
Untertitel von: Jessica Dietz