1 00:00:06,006 --> 00:00:09,718 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:44,586 --> 00:00:48,632 Ik ben al drie jaar dataverwerker bij Condé Nest. 3 00:00:48,715 --> 00:00:53,971 Ik ben een belangrijk radertje, maar kan ik een groter radertje zijn? 4 00:00:54,054 --> 00:00:58,600 Ik ben klaar voor meer. Ik wil een promotie. 5 00:01:00,352 --> 00:01:03,146 Ik vroeg wat je wilt eten. -Sorry. 6 00:01:03,230 --> 00:01:06,984 Ontbijtgranen, eieren, vis, taart. Waarom kiezen? 7 00:01:12,322 --> 00:01:16,535 Er is een vacature op het werk en die is perfect voor mij. 8 00:01:17,202 --> 00:01:21,623 Welke vacature? -Senior operationeel analist. 9 00:01:24,459 --> 00:01:28,422 Je optimaliseert marketingbeslissingen voor groei. 10 00:01:33,635 --> 00:01:39,600 Super. Ga je je baas ernaar vragen? -Ik ben het meest gekwalificeerd. 11 00:01:39,683 --> 00:01:44,187 Dus je hoopt dat je baas dat weet en je geeft wat je wil? 12 00:01:44,271 --> 00:01:46,982 Zo doe ik dat altijd en het werkt... 13 00:01:47,441 --> 00:01:48,275 ...nooit. 14 00:01:48,358 --> 00:01:52,904 Vraag het gewoon. -Vragen wat ik wil is mijn stijl niet. 15 00:01:52,988 --> 00:01:55,699 Maar het is oké, ik heb een plan. 16 00:01:56,199 --> 00:02:02,289 Eerst een imponerende outfit. -Die is niet van jou, maar wel mooi. 17 00:02:02,497 --> 00:02:07,628 Ik zorg voor een goed contact met de baas door te keuvelen. 18 00:02:09,212 --> 00:02:12,507 Werk is leuk, maar wil je niet naar het strand? 19 00:02:12,966 --> 00:02:16,470 Iedereen wil dat. -Ik werk en strand even hard. 20 00:02:17,638 --> 00:02:18,472 Goed zo. 21 00:02:18,555 --> 00:02:23,101 Dan toon ik mijn leiderskwaliteiten in een bespreking. 22 00:02:23,518 --> 00:02:29,191 Ik ben haar irritante collega Dirk. Ik heb te veel parfum op, praat raar... 23 00:02:29,274 --> 00:02:35,822 ...en onderbreek mensen. Nu besef ik dat ik een zak ben. Ik ga oprotten. 24 00:02:36,365 --> 00:02:39,326 Bedankt. Ik heb het marktonderzoek gedaan. 25 00:02:39,701 --> 00:02:45,290 Als we meer advertenties verkopen, verhogen de inkomsten met 25 procent. 26 00:02:45,374 --> 00:02:46,583 Zelfvertrouwen. 27 00:02:47,834 --> 00:02:51,922 Word je de nieuwe operationele analist? -Wie? Ik? 28 00:02:52,005 --> 00:02:55,092 Alsjeblieft, Bertie. -Oké. 29 00:02:55,175 --> 00:02:56,551 Hoera voor Bertie. 30 00:02:57,386 --> 00:02:59,221 Hier is uw walnootlatte. 31 00:02:59,304 --> 00:03:01,431 Lekker. -En de analyses. 32 00:03:02,224 --> 00:03:06,311 Goeiemorgen, ik heb honger. Voer me wat verse dossiers. 33 00:03:07,896 --> 00:03:11,525 Lekker. Voer me meer dossiers. 34 00:03:11,608 --> 00:03:16,655 Mijn honger groeit als ik gevoerd word. Ik ben nooit voldaan. 35 00:03:16,738 --> 00:03:18,740 Dit is mijn vloek. 36 00:03:20,158 --> 00:03:21,868 Bertie. -Het zal lukken. 37 00:03:21,952 --> 00:03:26,665 App me het goede nieuws. En vanavond vieren we het... 38 00:03:26,748 --> 00:03:28,917 ...met mijn grote pi... 39 00:03:29,042 --> 00:03:30,877 ...kante specialiteit. 40 00:03:31,002 --> 00:03:33,088 Twee soorten ovenfriet. 41 00:03:33,797 --> 00:03:38,885 Zal ik komen helpen met de promotie? -Dat zou heel leuk zijn. 42 00:03:38,969 --> 00:03:41,179 Maar ik doe het liever zelf. 43 00:03:41,763 --> 00:03:46,435 Nu heb ik zin om iets nuttigs te doen voor de wereld. 44 00:03:46,810 --> 00:03:49,688 Check je klusjesapp en doe wat klusjes. 45 00:03:49,771 --> 00:03:54,401 Goed idee. Ik doe mijn best voor mensen en verdien eraan. 46 00:03:54,943 --> 00:04:00,323 Ja, ik ga massa's opdrachten doen. Vreemden, Tuca zal het fiksen. 47 00:04:04,828 --> 00:04:07,622 Baas, waar is de baas? 48 00:04:08,457 --> 00:04:12,210 Dag, Claudette. Je liet me schrikken door te zijn. 49 00:04:16,757 --> 00:04:20,802 Oké, charmant zijn. Operatie Keuvelen met de Baas begint. 50 00:04:22,554 --> 00:04:26,308 Dag, Holland. -Goeiemorgen, Bertie. 51 00:04:26,391 --> 00:04:32,606 Mooi weer dit weekend, hè? Dan wil je gewoon naar het strand. 52 00:04:32,689 --> 00:04:37,444 Ben jij naar het strand geweest? -Nee. Ik heb het overwogen. 53 00:04:37,527 --> 00:04:40,572 Maar het is lang rijden en ik ben bang voor krabben. 54 00:04:42,032 --> 00:04:45,952 Praten jullie over het strand? Ga je surfen, man? 55 00:04:46,411 --> 00:04:48,455 Zeker, Dirk. -Te gek. 56 00:04:50,457 --> 00:04:51,374 Watersport. 57 00:04:52,918 --> 00:04:58,632 Soms heb ik nachtmerries over dat stuk van de zee dat heel donker en diep is. 58 00:04:59,341 --> 00:05:02,636 Wat als een reuzenkrab in mijn kont knijpt? 59 00:05:05,806 --> 00:05:08,850 Ik werk en strand even hard. Laat ook maar. 60 00:05:11,728 --> 00:05:15,023 Heb je de sport dit weekend gezien? -Goede sport. 61 00:05:17,150 --> 00:05:19,236 NOTULEREN VOOR DAPPER D. 62 00:05:20,320 --> 00:05:22,906 Dag, bovenbuur. Ik kom je helpen. 63 00:05:23,532 --> 00:05:27,577 Prima. Kun je notuleren voor mij, schat? -Ja, meneer. 64 00:05:29,162 --> 00:05:34,501 Beste redacteur van deVogelstadkrant, ik voorzie mobiliteitsproblemen. 65 00:05:34,584 --> 00:05:39,798 De putten in Snavelstraat zijn onberijdbaar geworden. 66 00:05:46,763 --> 00:05:47,764 Heb je dat? 67 00:05:48,890 --> 00:05:51,685 Als bezitter van een vintage fiets... 68 00:05:51,768 --> 00:05:57,148 ...ben ik verontrust door de oneerbiedigheid van de stratenmakers. 69 00:05:57,566 --> 00:05:58,483 Heb ik. 70 00:05:58,567 --> 00:06:02,612 Zoals urbanist Elebert Whitscythe ooit zei: 71 00:06:02,696 --> 00:06:06,032 'Wegen zijn het lymfestelsel van de stad.' 72 00:06:06,116 --> 00:06:11,788 Dus ik vraag u de spleten in het beton spoedig te herstellen. 73 00:06:11,872 --> 00:06:16,293 Getekend, Dapper T. Dog, fervente stadsvelocipedist. 74 00:06:16,376 --> 00:06:17,836 Lees het me voor. 75 00:06:19,212 --> 00:06:23,592 'Beste krant. Putten zijn stom. Ga rukken in een meer. 76 00:06:23,675 --> 00:06:27,512 Groeten, Dapper T. Dog, stadsvelociraptor.' 77 00:06:28,388 --> 00:06:30,724 Wat voor bedrog is er gaande? 78 00:06:30,807 --> 00:06:32,058 Dit kan op de post. 79 00:06:32,767 --> 00:06:34,477 Dit moet een grap zijn. 80 00:06:34,936 --> 00:06:36,563 Verse post. 81 00:06:37,439 --> 00:06:38,648 Hebbes. -Nee. 82 00:06:38,982 --> 00:06:42,193 Dat was niet mijn voortreffelijke tekst. 83 00:06:42,277 --> 00:06:46,656 Ik vond mijn versie to the point. Bertie houdt ervan. 84 00:06:46,907 --> 00:06:48,700 Eruit. 85 00:06:50,243 --> 00:06:52,245 Waar is mijn volgende klus? 86 00:07:00,253 --> 00:07:02,714 Wat heb je daar? -Wat ideeën. 87 00:07:02,797 --> 00:07:07,177 We moeten ons op arenden richten omdat... -Cool. 88 00:07:07,260 --> 00:07:10,013 Ik heb zeker ook coole ideeën. 89 00:07:10,096 --> 00:07:11,640 DIRKS COOLE IDEEËN 90 00:07:11,723 --> 00:07:15,477 Goeiemorgen. En dan nu de marketingstrategie. 91 00:07:15,560 --> 00:07:18,521 Wie wil er beginnen? -Ja, ik heb iets. 92 00:07:18,605 --> 00:07:21,691 Als je naar de data kijkt van... 93 00:07:21,775 --> 00:07:23,860 Daar wil ik op inpikken. 94 00:07:23,944 --> 00:07:28,406 Ons publiek vergroot, zeker in het zuidoosten. 95 00:07:28,782 --> 00:07:31,826 Dat is zo. En in die gebieden... 96 00:07:31,910 --> 00:07:35,789 Zitten veel arenden. We kunnen ons op hen focussen. 97 00:07:35,872 --> 00:07:41,336 Trofeejagen, op munten staan, vissticks voor de zeearend. 98 00:07:42,921 --> 00:07:45,048 Want daar zijn arenden dol op. 99 00:07:46,091 --> 00:07:50,220 Ze zijn extreem. Uitstekend, Dirk. Nog iets, Bertie? 100 00:07:51,096 --> 00:07:53,431 Nee, Dirk heeft alles gezegd. 101 00:08:01,022 --> 00:08:03,483 Twiet, twiet. -Niet zo hard. 102 00:08:03,566 --> 00:08:04,609 Ja. 103 00:08:12,117 --> 00:08:13,618 Cloaca. 104 00:08:22,210 --> 00:08:26,214 Wat is het verschil tussen gewone en bottenbouillon? 105 00:08:27,549 --> 00:08:29,634 De extra botten? 106 00:08:29,718 --> 00:08:32,095 Duffy, fijn dat je belde. 107 00:08:32,178 --> 00:08:36,641 De beste bottenkwekerij kweekt ze al 200 jaar. 108 00:08:37,517 --> 00:08:39,602 Natuurlijk spookt het er. 109 00:08:43,690 --> 00:08:44,899 Bertie, vertel. 110 00:08:44,983 --> 00:08:49,446 Die haan met wie ik werk verpest mijn leven vandaag. 111 00:08:49,529 --> 00:08:54,367 Ik ben druk nu, maar stuur zijn foto en ik plan zijn moord. 112 00:08:54,826 --> 00:08:57,287 Wat doe je? -Een struik snoeien. 113 00:08:57,579 --> 00:09:01,624 Wat gebeurt er daar? -Ik help mensen. Doei. 114 00:09:01,708 --> 00:09:05,879 Ik zeg het je, de botten zuigen cellulitis op. 115 00:09:05,962 --> 00:09:10,800 Sommige vrouwen aanvaarden hun lijf misschien, maar ik niet. 116 00:09:15,889 --> 00:09:19,517 Ik vraag het hem. Wees assertief. 117 00:09:21,895 --> 00:09:24,647 Hij lijkt druk. Ik wil niet storen. 118 00:09:27,984 --> 00:09:31,362 Bedankt voor net. Je was echt behulpzaam. 119 00:09:31,446 --> 00:09:34,657 Geen probleem. -Waarom zo'n sombere snavel? 120 00:09:34,908 --> 00:09:38,953 Niets. Ik moet Holland gewoon om iets vragen. 121 00:09:39,287 --> 00:09:43,875 Heb je daarom die strakke trui aan? -Wat? 122 00:09:44,209 --> 00:09:47,295 Holland geeft je vast alles wat je vraagt. 123 00:09:49,130 --> 00:09:53,551 Nee, geen sprake van. Ik pik die onzin niet meer. 124 00:09:53,635 --> 00:09:55,011 Genoeg. -Bah. 125 00:09:55,095 --> 00:09:57,847 Ik ben klaar. Ik wil drinken. 126 00:09:58,181 --> 00:10:03,144 Je kunt 'drinken' niet spellen zonder 'Dirk' en nog wat letters. 127 00:10:03,228 --> 00:10:06,606 Wacht. -De rechter ziet er goed uit. 128 00:10:07,357 --> 00:10:08,733 Nee, hoor. 129 00:10:08,858 --> 00:10:11,111 EEN MEUBEL MONTEREN BIJ CAROL L. 130 00:10:12,070 --> 00:10:16,199 Voilà. Je wilde een ladekast en die heb ik gebouwd. 131 00:10:16,282 --> 00:10:19,786 Geweldig. -Ik heb de handleiding gevolgd. 132 00:10:19,869 --> 00:10:21,788 En toen maakte ik het nog beter. 133 00:10:22,247 --> 00:10:24,082 Dit is de vleesla. 134 00:10:24,582 --> 00:10:26,459 En de kaasla. 135 00:10:27,085 --> 00:10:33,883 Vervang het ijs twee keer per dag, of al je kleren zullen echt stinken. 136 00:10:34,008 --> 00:10:37,095 Hemel. Dit is niet wat ik wilde. 137 00:10:37,720 --> 00:10:43,351 Bertie vindt lades vol ham geweldig. We doen veel leuke dingen. 138 00:10:43,434 --> 00:10:46,479 Haar vriend heeft zijn oma opgegeten. 139 00:10:48,815 --> 00:10:50,358 Waar is de Deense kaas? 140 00:10:51,943 --> 00:10:52,777 Hebbes. 141 00:10:58,783 --> 00:11:02,495 Ben jij de hr-medewerker? -Wat doet dat gat daar? 142 00:11:02,579 --> 00:11:07,876 Daarvoor kom ik. -Bedek het. Het is niet gepast. 143 00:11:08,793 --> 00:11:12,338 Iemand gaf fout commentaar op mijn lijf. 144 00:11:13,006 --> 00:11:14,132 Wie was het? 145 00:11:15,633 --> 00:11:16,968 Het was Dirk. 146 00:11:17,051 --> 00:11:19,345 Hij is knap. Geluksvogel. 147 00:11:21,222 --> 00:11:23,308 Het was een compliment. 148 00:11:23,391 --> 00:11:26,686 Vertel het niet door. Slecht voor ons imago. 149 00:11:27,562 --> 00:11:30,940 Kun je met hem praten over gepast gedrag? 150 00:11:31,357 --> 00:11:34,569 Dat is gênant. -Is dat je werk niet? 151 00:11:35,612 --> 00:11:36,863 Hier, een folder. 152 00:11:37,530 --> 00:11:40,283 FLIRTEN OP HET WERK EN JE DROOMMAN VINDEN 153 00:11:41,242 --> 00:11:42,243 Bedankt. 154 00:11:50,043 --> 00:11:54,088 Waar komen die vleeswaren vandaan? 155 00:11:54,172 --> 00:11:57,759 Hoe zou ik weten waar vlees vandaan komt? 156 00:11:58,259 --> 00:12:00,386 Daar is ze. -Yo. 157 00:12:00,470 --> 00:12:03,890 Hoe is het? Tuca, hoe waren de opdrachten? 158 00:12:03,973 --> 00:12:09,103 Ik was misschien te goed. Ik ben soms te behulpzaam, hè? 159 00:12:09,187 --> 00:12:12,232 Ja. -Wat is er met je borst? 160 00:12:12,315 --> 00:12:17,070 Een tiet in ruil voor een promotie? Jij kunt onderhandelen. 161 00:12:17,153 --> 00:12:23,284 Het is stom. Ik wil er niet over praten. -Ik vind je borstgat echt cool. 162 00:12:23,368 --> 00:12:24,744 Dank je. 163 00:12:24,827 --> 00:12:26,788 En de promotie? -O ja. 164 00:12:26,871 --> 00:12:28,623 Wel, alles is... 165 00:12:33,878 --> 00:12:37,840 ...prima. Ik heb erom gevraagd en... 166 00:12:38,216 --> 00:12:39,759 We werken eraan. 167 00:12:43,096 --> 00:12:46,391 Dat vieren we met ovenfrietjes. 168 00:12:47,976 --> 00:12:50,728 De gekrulde zijn verbrand. -Leuk. 169 00:12:53,481 --> 00:12:55,775 Ik eet ze op in bed. Bedfrietjes. 170 00:12:55,858 --> 00:12:59,028 Alles in orde? -Ja. Zware werkdag. 171 00:12:59,112 --> 00:13:01,364 Ga je ontspannen. Ik kom zo. 172 00:13:01,447 --> 00:13:05,368 Maak geen nieuwe vriend van frietjes. Een frietvriend. 173 00:13:05,451 --> 00:13:08,371 SPECKLE DONDERDAG OM 21 UUR 174 00:13:09,706 --> 00:13:14,127 Mag ik je laptop? -Heb je geen computer in jouw flat? 175 00:13:14,210 --> 00:13:16,671 Ben ik in mijn flat? 176 00:13:16,754 --> 00:13:20,466 Oké. Kijk niet de hele nacht naar autocrashes. 177 00:13:20,550 --> 00:13:22,510 Goed. -En wis de geschiedenis niet... 178 00:13:22,593 --> 00:13:25,680 ...als je die crashes hebt gekeken. -Goed. 179 00:13:29,684 --> 00:13:31,936 O nee. 180 00:13:32,020 --> 00:13:33,104 AUTO'S-OP-IJS 181 00:13:40,111 --> 00:13:41,446 Wat een dag. 182 00:13:41,529 --> 00:13:43,489 Hallo. Daar ben je. 183 00:13:43,656 --> 00:13:46,284 Ja, de verloren boezem keert terug. 184 00:13:46,367 --> 00:13:49,912 Ik voel me schuldig, maar ik had drank nodig. 185 00:13:49,996 --> 00:13:53,958 Kom, Ber-tiet. Vertel tante Tookles er maar over. 186 00:13:54,042 --> 00:13:58,546 Berties baas ziet amper dat we bestaan. -Verdorie. 187 00:13:58,755 --> 00:14:04,052 En die haan heeft ons seksueel geïntimideerd. Zo vernederend. 188 00:14:04,135 --> 00:14:06,471 Nee toch. -En de wc stinkt. 189 00:14:06,554 --> 00:14:10,183 Er zit altijd een vrouw te bellen. Zo kun je niet poepen. 190 00:14:10,683 --> 00:14:15,271 Bertie heeft hulp nodig. -Ze kan echt wat steun gebruiken. 191 00:14:16,064 --> 00:14:17,148 Behagrap. 192 00:14:17,231 --> 00:14:21,069 BERTIES BORST ELKE WERKDAG OM 23.35 193 00:14:23,404 --> 00:14:24,947 VACATURES 194 00:14:25,740 --> 00:14:30,328 Dit zal beter zijn dan toen ik eruit sprong in het zwembad. 195 00:14:32,872 --> 00:14:36,042 Wa-pow. Zie me nu eens. -Stop die weg. 196 00:14:36,125 --> 00:14:38,419 Er zijn kinderen. -O, Timmy. Nee. 197 00:14:38,503 --> 00:14:41,172 Kijk weg, schatje. 198 00:14:42,006 --> 00:14:43,674 Vrij zijn is heerlijk. 199 00:14:50,098 --> 00:14:52,225 Ik heb een kater. 200 00:14:53,726 --> 00:14:56,813 Verrassing. Ik kom je werk beter maken. 201 00:14:56,896 --> 00:14:58,481 Wat? -Kijk in je la. 202 00:15:00,733 --> 00:15:04,153 En ik ben de nieuwe uitzendkracht. 203 00:15:05,738 --> 00:15:11,577 Je borst heeft alles verteld. We lossen het op. Eerste punt. 204 00:15:12,161 --> 00:15:19,085 Duffy zegt dat er iets op mijn snavel zit en het is mijn snavelbleekstrip. 205 00:15:19,293 --> 00:15:26,259 Ik was die vergeten weg te halen. Het was hilarisch, Chantelle. 206 00:15:26,342 --> 00:15:29,262 Ja, met je rode pumps? Je tijd is op. 207 00:15:29,345 --> 00:15:34,392 Sorry, ik ben aan het bellen. -Lijkt dit op een telefooncel? 208 00:15:34,475 --> 00:15:35,309 Ik was... 209 00:15:35,393 --> 00:15:38,438 Het middelste hokje? Dat is de buffer. 210 00:15:38,521 --> 00:15:43,860 Daar mag niemand in. Iedereen weet dat. Je moet terug naar de wc-school. 211 00:15:44,569 --> 00:15:48,448 Wacht. Werk jij wel op deze verdieping? 212 00:15:48,906 --> 00:15:53,286 Ik werk niet eens in dit gebouw. -Ik ook niet. Eruit. 213 00:15:55,371 --> 00:15:57,123 Templates, kom. 214 00:15:57,832 --> 00:16:01,752 Maak deze toiletten uitnodigender. -Wie zijn dit? 215 00:16:01,836 --> 00:16:05,715 Twee andere uitzendkrachten. Ik noem ze templates. 216 00:16:07,216 --> 00:16:10,511 Waarom leid je ze? -Twee woorden, Bertie: zelfvertrouwen. 217 00:16:11,220 --> 00:16:16,559 Was een van de woorden 'Bertie'? Laat maar. Ik moet naar een bespreking. 218 00:16:17,268 --> 00:16:19,687 Tijd voor de rest van het plan. 219 00:16:20,688 --> 00:16:25,818 Oké, de algemene zaken zijn besproken. Nu de marketingstrategie. 220 00:16:25,902 --> 00:16:27,570 Dirk, begin maar. 221 00:16:27,653 --> 00:16:30,740 Ik heb mijn data verder bekeken en... 222 00:16:37,413 --> 00:16:42,251 Ik wil herhalen wat ik over arenden zei. Wat ze graag doen. 223 00:16:42,335 --> 00:16:44,879 Nog iets nieuws vandaag? 224 00:16:44,962 --> 00:16:48,090 We kunnen ons ook focussen op haviken. 225 00:16:52,178 --> 00:16:56,974 Dat is het alarm als er drie minuten geen vrouw gesproken heeft. 226 00:17:01,771 --> 00:17:06,400 Ik denk dat Bertie iets wou bijdragen. Ga je gang, B. 227 00:17:08,903 --> 00:17:10,863 Gebaseerd op mijn research... 228 00:17:10,947 --> 00:17:17,036 ...kunnen we ons richten op kwakers, gillers en duikers. Ik bedoel niet Tuca. 229 00:17:17,119 --> 00:17:19,914 BERTIE ZATERDAGOCHTEND OM 10 UUR 230 00:17:19,997 --> 00:17:21,791 Ik bedoel watervogels. 231 00:17:25,753 --> 00:17:29,674 Dat was super. -Weer gered door onbeschoftheid. 232 00:17:29,757 --> 00:17:32,718 Hoe heet jij? -Tuca. Uitzendkracht. 233 00:17:32,802 --> 00:17:36,472 Een doorzetter, innovator en non-conformist. 234 00:17:36,556 --> 00:17:39,642 Een cowgirl, sneeuwblazer, lollystokje. 235 00:17:39,892 --> 00:17:46,232 Sorry, ik dacht dat we dingen opsomden. -Ik wil je ideeën horen. Misschien straks. 236 00:17:46,315 --> 00:17:52,280 Maar er zitten enkel pinda's in mijn kop. -Mijn baas vindt je echt leuk. 237 00:17:52,363 --> 00:17:54,490 Ik maakte enkel veel lawaai. 238 00:18:00,913 --> 00:18:06,586 Ik ga chips eten vanmiddag. Pikante chips. 239 00:18:11,591 --> 00:18:16,971 pikante chips, ik laat er winden van maar ze zijn zo lekker 240 00:18:17,054 --> 00:18:19,307 Weer chips als lunch? -Nee. 241 00:18:19,390 --> 00:18:21,434 Hier is de lunch. 242 00:18:21,642 --> 00:18:27,023 Gehaktballen. Goeie keuze. Ontbijtburrito, wild voor een dinsdag. 243 00:18:27,106 --> 00:18:31,652 Vegetarische verrassing. Hier. Er zit vlees in. Verrassing. 244 00:18:31,819 --> 00:18:34,071 Lunchen is nu leuk. -Hier, H. 245 00:18:34,655 --> 00:18:35,823 Te gek, Tuca. 246 00:18:35,906 --> 00:18:38,909 Je bent hier echt goed in. 247 00:18:38,993 --> 00:18:43,497 Ik besloot toch één van mijn taken te volbrengen. 248 00:18:43,581 --> 00:18:46,959 Ik snap je, Claudette. Ik snap je, meid. 249 00:18:49,045 --> 00:18:51,047 Claudette lacht nooit. 250 00:18:51,130 --> 00:18:55,718 Tuca, kom je even naar mijn bureau? Ik wil je input graag. 251 00:18:56,052 --> 00:18:57,803 Oké. Templates. 252 00:19:00,890 --> 00:19:03,309 Heb je een zwembad? -Waarom? 253 00:19:03,392 --> 00:19:05,353 Mag ik daar een feestje geven? 254 00:19:14,445 --> 00:19:19,158 Ik kan een bureau met salami-automaat voor je maken. 255 00:19:19,241 --> 00:19:22,536 Geen eufemisme. -Tuca toch. 256 00:19:24,121 --> 00:19:25,581 Waar is Bertie? 257 00:19:31,962 --> 00:19:35,466 Je templates hebben het hier heel mooi gemaakt. 258 00:19:36,801 --> 00:19:37,968 Wat is er? 259 00:19:38,052 --> 00:19:41,931 Ik dacht dat ik niet opklom door seksisme. 260 00:19:42,014 --> 00:19:45,726 Maar jij bent er één dag en je doet het super. 261 00:19:45,810 --> 00:19:49,480 Het is gek. Je baas wil mij je promotie geven. 262 00:19:54,652 --> 00:20:00,991 Dus ik krijg de promotie niet omdat ik waardeloos ben? 263 00:20:01,075 --> 00:20:02,451 Dat ben je niet. 264 00:20:02,535 --> 00:20:07,081 Jij zegt slimme dingen in besprekingen en verdient de baan. 265 00:20:07,164 --> 00:20:11,752 Maar je laat iedereen over je borsten heen lopen. 266 00:20:11,836 --> 00:20:14,839 Ik geef het op. -Nee, Bertie. 267 00:20:14,922 --> 00:20:19,552 Holland wilde mij de baan geven, maar ik won tijd voor jou. 268 00:20:19,635 --> 00:20:24,765 Hij wil het liefst mij of Dirk. -Nee, Dirk is een borstenweirdo. 269 00:20:24,849 --> 00:20:27,685 We moeten iets doen. -Ik weet iets. 270 00:20:30,312 --> 00:20:36,235 Selecteer en plaats naar rechts. En nu wat smaakvolle clipart. 271 00:20:36,694 --> 00:20:37,570 Een tijger. 272 00:20:38,446 --> 00:20:40,281 Dat ziet er goed uit. 273 00:20:40,364 --> 00:20:42,783 Mooie tijger. -Miauw. 274 00:20:42,867 --> 00:20:44,577 Print dat maar af. 275 00:20:44,952 --> 00:20:47,246 CURSUS SEKSUELE INTIMIDATIE 16.00 - VERPLICHT 276 00:21:11,395 --> 00:21:12,730 CURSUS SEKSUELE INTIMIDATIE 277 00:21:12,813 --> 00:21:17,318 Ik ben niet supervoorbereid, maar ik begin met de basics. 278 00:21:17,401 --> 00:21:21,697 Wie weet naar welke delen van de pop je mag fluiten? 279 00:21:23,908 --> 00:21:25,201 Wat nu? 280 00:21:25,284 --> 00:21:31,207 Ik dacht dat Dirk zich schuldig zou voelen en zou opbiechten wat hij gedaan had. 281 00:21:34,460 --> 00:21:36,253 Wat ben jij naïef. 282 00:21:36,337 --> 00:21:40,591 Als we zomaar worden gekust, misschien met wat tong... 283 00:21:40,674 --> 00:21:44,261 ...is dat dan echt 'aanranding'? Dat lijkt hard. 284 00:21:46,180 --> 00:21:47,264 Genoeg. 285 00:21:48,057 --> 00:21:53,938 Ik vind dat hier seksuele intimidatie is en ik wil erover praten. 286 00:21:54,980 --> 00:21:58,400 Dat komt na de condoomdemonstratie. 287 00:21:58,484 --> 00:22:02,446 Wat je gisteren zei, gaf me een slecht gevoel. 288 00:22:03,739 --> 00:22:08,452 Het was een grapje. -Het was ongepast. Mijn borst rende weg. 289 00:22:08,536 --> 00:22:11,080 Sorry als mijn grap je kwetste. 290 00:22:11,247 --> 00:22:14,250 Hij doet dat bij mij. -Hij raakte me aan. 291 00:22:14,333 --> 00:22:19,004 Hij kneep in mijn gans. Borst. -Wat een speelse man. 292 00:22:19,088 --> 00:22:23,342 Je deed me aan mijn lijf denken op het werk. Walgelijk. 293 00:22:23,425 --> 00:22:24,802 Ja. -Precies. 294 00:22:24,885 --> 00:22:28,889 Lichamen zijn vreselijk. -Val me niet allemaal aan. 295 00:22:28,973 --> 00:22:32,518 Pak je spullen. Je bent klaar voor vandaag. 296 00:22:40,484 --> 00:22:44,405 Je hebt die engerd gepakt. -Het voelt goed. 297 00:22:44,488 --> 00:22:47,992 Vraag Holland om wat je verdient. -Oké. 298 00:22:48,659 --> 00:22:49,493 Templates. 299 00:22:56,500 --> 00:22:59,461 Bertie, bedankt voor je eerlijkheid. 300 00:22:59,545 --> 00:23:02,590 Het spijt me. -Krijg ik promotie? 301 00:23:03,465 --> 00:23:08,846 Ik wil senior operationele analist worden. Ik wil nog een vrouwen-wc. 302 00:23:08,929 --> 00:23:10,014 Praat ik nu nog? 303 00:23:10,097 --> 00:23:13,267 Dat hoopte ik al. Je bent er perfect voor. 304 00:23:13,559 --> 00:23:17,605 Wacht, betekent dat... -Ja. Claudette? 305 00:23:17,980 --> 00:23:23,527 Verhuis Bertie naar dat lege kantoor. -Wat? Het gebeurt. 306 00:23:23,903 --> 00:23:25,863 Kijk maar, Claudette. 307 00:23:26,822 --> 00:23:27,990 Sorry, Claudette. 308 00:23:31,118 --> 00:23:36,123 Hier ben ik dan. Ik heb gekregen wat ik wilde. 309 00:23:41,337 --> 00:23:43,547 HOE GAAT HET?  IS JE NIEUWE BAAN...?? 310 00:23:46,675 --> 00:23:52,723 Ga je al naar huis? Het is pas half zeven. Je hebt nog veel werk, analist. 311 00:24:56,370 --> 00:24:59,248 VOGELSTADKRANT 312 00:24:59,331 --> 00:25:01,166 BESTE KRANT, PUTTEN ZIJN STOM 313 00:25:08,924 --> 00:25:12,803 Ondertiteld door: Sandra Vandenbussche