1
00:00:06,006 --> 00:00:09,718
EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE
2
00:00:44,586 --> 00:00:48,632
Ik ben al drie jaar dataverwerker
bij Condé Nest.
3
00:00:48,715 --> 00:00:53,971
Ik ben een belangrijk radertje,
maar kan ik een groter radertje zijn?
4
00:00:54,054 --> 00:00:58,600
Ik ben klaar voor meer.
Ik wil een promotie.
5
00:01:00,352 --> 00:01:03,146
Ik vroeg wat je wilt eten.
-Sorry.
6
00:01:03,230 --> 00:01:06,984
Ontbijtgranen, eieren, vis, taart.
Waarom kiezen?
7
00:01:12,322 --> 00:01:16,535
Er is een vacature op het werk
en die is perfect voor mij.
8
00:01:17,202 --> 00:01:21,623
Welke vacature?
-Senior operationeel analist.
9
00:01:24,459 --> 00:01:28,422
Je optimaliseert marketingbeslissingen
voor groei.
10
00:01:33,635 --> 00:01:39,600
Super. Ga je je baas ernaar vragen?
-Ik ben het meest gekwalificeerd.
11
00:01:39,683 --> 00:01:44,187
Dus je hoopt dat je baas dat weet
en je geeft wat je wil?
12
00:01:44,271 --> 00:01:46,982
Zo doe ik dat altijd en het werkt...
13
00:01:47,441 --> 00:01:48,275
...nooit.
14
00:01:48,358 --> 00:01:52,904
Vraag het gewoon.
-Vragen wat ik wil is mijn stijl niet.
15
00:01:52,988 --> 00:01:55,699
Maar het is oké, ik heb een plan.
16
00:01:56,199 --> 00:02:02,289
Eerst een imponerende outfit.
-Die is niet van jou, maar wel mooi.
17
00:02:02,497 --> 00:02:07,628
Ik zorg voor een goed contact
met de baas door te keuvelen.
18
00:02:09,212 --> 00:02:12,507
Werk is leuk,
maar wil je niet naar het strand?
19
00:02:12,966 --> 00:02:16,470
Iedereen wil dat.
-Ik werk en strand even hard.
20
00:02:17,638 --> 00:02:18,472
Goed zo.
21
00:02:18,555 --> 00:02:23,101
Dan toon ik mijn leiderskwaliteiten
in een bespreking.
22
00:02:23,518 --> 00:02:29,191
Ik ben haar irritante collega Dirk.
Ik heb te veel parfum op, praat raar...
23
00:02:29,274 --> 00:02:35,822
...en onderbreek mensen. Nu besef ik
dat ik een zak ben. Ik ga oprotten.
24
00:02:36,365 --> 00:02:39,326
Bedankt.
Ik heb het marktonderzoek gedaan.
25
00:02:39,701 --> 00:02:45,290
Als we meer advertenties verkopen,
verhogen de inkomsten met 25 procent.
26
00:02:45,374 --> 00:02:46,583
Zelfvertrouwen.
27
00:02:47,834 --> 00:02:51,922
Word je de nieuwe operationele analist?
-Wie? Ik?
28
00:02:52,005 --> 00:02:55,092
Alsjeblieft, Bertie.
-Oké.
29
00:02:55,175 --> 00:02:56,551
Hoera voor Bertie.
30
00:02:57,386 --> 00:02:59,221
Hier is uw walnootlatte.
31
00:02:59,304 --> 00:03:01,431
Lekker.
-En de analyses.
32
00:03:02,224 --> 00:03:06,311
Goeiemorgen, ik heb honger.
Voer me wat verse dossiers.
33
00:03:07,896 --> 00:03:11,525
Lekker. Voer me meer dossiers.
34
00:03:11,608 --> 00:03:16,655
Mijn honger groeit als ik gevoerd word.
Ik ben nooit voldaan.
35
00:03:16,738 --> 00:03:18,740
Dit is mijn vloek.
36
00:03:20,158 --> 00:03:21,868
Bertie.
-Het zal lukken.
37
00:03:21,952 --> 00:03:26,665
App me het goede nieuws.
En vanavond vieren we het...
38
00:03:26,748 --> 00:03:28,917
...met mijn grote pi...
39
00:03:29,042 --> 00:03:30,877
...kante specialiteit.
40
00:03:31,002 --> 00:03:33,088
Twee soorten ovenfriet.
41
00:03:33,797 --> 00:03:38,885
Zal ik komen helpen met de promotie?
-Dat zou heel leuk zijn.
42
00:03:38,969 --> 00:03:41,179
Maar ik doe het liever zelf.
43
00:03:41,763 --> 00:03:46,435
Nu heb ik zin
om iets nuttigs te doen voor de wereld.
44
00:03:46,810 --> 00:03:49,688
Check je klusjesapp en doe wat klusjes.
45
00:03:49,771 --> 00:03:54,401
Goed idee. Ik doe mijn best
voor mensen en verdien eraan.
46
00:03:54,943 --> 00:04:00,323
Ja, ik ga massa's opdrachten doen.
Vreemden, Tuca zal het fiksen.
47
00:04:04,828 --> 00:04:07,622
Baas, waar is de baas?
48
00:04:08,457 --> 00:04:12,210
Dag, Claudette.
Je liet me schrikken door te zijn.
49
00:04:16,757 --> 00:04:20,802
Oké, charmant zijn.
Operatie Keuvelen met de Baas begint.
50
00:04:22,554 --> 00:04:26,308
Dag, Holland.
-Goeiemorgen, Bertie.
51
00:04:26,391 --> 00:04:32,606
Mooi weer dit weekend, hè?
Dan wil je gewoon naar het strand.
52
00:04:32,689 --> 00:04:37,444
Ben jij naar het strand geweest?
-Nee. Ik heb het overwogen.
53
00:04:37,527 --> 00:04:40,572
Maar het is lang rijden
en ik ben bang voor krabben.
54
00:04:42,032 --> 00:04:45,952
Praten jullie over het strand?
Ga je surfen, man?
55
00:04:46,411 --> 00:04:48,455
Zeker, Dirk.
-Te gek.
56
00:04:50,457 --> 00:04:51,374
Watersport.
57
00:04:52,918 --> 00:04:58,632
Soms heb ik nachtmerries over dat stuk
van de zee dat heel donker en diep is.
58
00:04:59,341 --> 00:05:02,636
Wat als een reuzenkrab
in mijn kont knijpt?
59
00:05:05,806 --> 00:05:08,850
Ik werk en strand even hard.
Laat ook maar.
60
00:05:11,728 --> 00:05:15,023
Heb je de sport dit weekend gezien?
-Goede sport.
61
00:05:17,150 --> 00:05:19,236
NOTULEREN VOOR DAPPER D.
62
00:05:20,320 --> 00:05:22,906
Dag, bovenbuur. Ik kom je helpen.
63
00:05:23,532 --> 00:05:27,577
Prima. Kun je notuleren voor mij, schat?
-Ja, meneer.
64
00:05:29,162 --> 00:05:34,501
Beste redacteur van deVogelstadkrant,
ik voorzie mobiliteitsproblemen.
65
00:05:34,584 --> 00:05:39,798
De putten in Snavelstraat
zijn onberijdbaar geworden.
66
00:05:46,763 --> 00:05:47,764
Heb je dat?
67
00:05:48,890 --> 00:05:51,685
Als bezitter van een vintage fiets...
68
00:05:51,768 --> 00:05:57,148
...ben ik verontrust door
de oneerbiedigheid van de stratenmakers.
69
00:05:57,566 --> 00:05:58,483
Heb ik.
70
00:05:58,567 --> 00:06:02,612
Zoals urbanist Elebert Whitscythe
ooit zei:
71
00:06:02,696 --> 00:06:06,032
'Wegen zijn het lymfestelsel van de stad.'
72
00:06:06,116 --> 00:06:11,788
Dus ik vraag u de spleten in het beton
spoedig te herstellen.
73
00:06:11,872 --> 00:06:16,293
Getekend, Dapper T. Dog,
fervente stadsvelocipedist.
74
00:06:16,376 --> 00:06:17,836
Lees het me voor.
75
00:06:19,212 --> 00:06:23,592
'Beste krant. Putten zijn stom.
Ga rukken in een meer.
76
00:06:23,675 --> 00:06:27,512
Groeten,
Dapper T. Dog, stadsvelociraptor.'
77
00:06:28,388 --> 00:06:30,724
Wat voor bedrog is er gaande?
78
00:06:30,807 --> 00:06:32,058
Dit kan op de post.
79
00:06:32,767 --> 00:06:34,477
Dit moet een grap zijn.
80
00:06:34,936 --> 00:06:36,563
Verse post.
81
00:06:37,439 --> 00:06:38,648
Hebbes.
-Nee.
82
00:06:38,982 --> 00:06:42,193
Dat was niet mijn voortreffelijke tekst.
83
00:06:42,277 --> 00:06:46,656
Ik vond mijn versie to the point.
Bertie houdt ervan.
84
00:06:46,907 --> 00:06:48,700
Eruit.
85
00:06:50,243 --> 00:06:52,245
Waar is mijn volgende klus?
86
00:07:00,253 --> 00:07:02,714
Wat heb je daar?
-Wat ideeën.
87
00:07:02,797 --> 00:07:07,177
We moeten ons op arenden richten omdat...
-Cool.
88
00:07:07,260 --> 00:07:10,013
Ik heb zeker ook coole ideeën.
89
00:07:10,096 --> 00:07:11,640
DIRKS COOLE IDEEËN
90
00:07:11,723 --> 00:07:15,477
Goeiemorgen. En dan nu
de marketingstrategie.
91
00:07:15,560 --> 00:07:18,521
Wie wil er beginnen?
-Ja, ik heb iets.
92
00:07:18,605 --> 00:07:21,691
Als je naar de data kijkt van...
93
00:07:21,775 --> 00:07:23,860
Daar wil ik op inpikken.
94
00:07:23,944 --> 00:07:28,406
Ons publiek vergroot,
zeker in het zuidoosten.
95
00:07:28,782 --> 00:07:31,826
Dat is zo. En in die gebieden...
96
00:07:31,910 --> 00:07:35,789
Zitten veel arenden.
We kunnen ons op hen focussen.
97
00:07:35,872 --> 00:07:41,336
Trofeejagen, op munten staan,
vissticks voor de zeearend.
98
00:07:42,921 --> 00:07:45,048
Want daar zijn arenden dol op.
99
00:07:46,091 --> 00:07:50,220
Ze zijn extreem. Uitstekend, Dirk.
Nog iets, Bertie?
100
00:07:51,096 --> 00:07:53,431
Nee, Dirk heeft alles gezegd.
101
00:08:01,022 --> 00:08:03,483
Twiet, twiet.
-Niet zo hard.
102
00:08:03,566 --> 00:08:04,609
Ja.
103
00:08:12,117 --> 00:08:13,618
Cloaca.
104
00:08:22,210 --> 00:08:26,214
Wat is het verschil
tussen gewone en bottenbouillon?
105
00:08:27,549 --> 00:08:29,634
De extra botten?
106
00:08:29,718 --> 00:08:32,095
Duffy, fijn dat je belde.
107
00:08:32,178 --> 00:08:36,641
De beste bottenkwekerij
kweekt ze al 200 jaar.
108
00:08:37,517 --> 00:08:39,602
Natuurlijk spookt het er.
109
00:08:43,690 --> 00:08:44,899
Bertie, vertel.
110
00:08:44,983 --> 00:08:49,446
Die haan met wie ik werk
verpest mijn leven vandaag.
111
00:08:49,529 --> 00:08:54,367
Ik ben druk nu, maar stuur zijn foto
en ik plan zijn moord.
112
00:08:54,826 --> 00:08:57,287
Wat doe je?
-Een struik snoeien.
113
00:08:57,579 --> 00:09:01,624
Wat gebeurt er daar?
-Ik help mensen. Doei.
114
00:09:01,708 --> 00:09:05,879
Ik zeg het je,
de botten zuigen cellulitis op.
115
00:09:05,962 --> 00:09:10,800
Sommige vrouwen aanvaarden hun lijf
misschien, maar ik niet.
116
00:09:15,889 --> 00:09:19,517
Ik vraag het hem. Wees assertief.
117
00:09:21,895 --> 00:09:24,647
Hij lijkt druk. Ik wil niet storen.
118
00:09:27,984 --> 00:09:31,362
Bedankt voor net.
Je was echt behulpzaam.
119
00:09:31,446 --> 00:09:34,657
Geen probleem.
-Waarom zo'n sombere snavel?
120
00:09:34,908 --> 00:09:38,953
Niets. Ik moet Holland
gewoon om iets vragen.
121
00:09:39,287 --> 00:09:43,875
Heb je daarom die strakke trui aan?
-Wat?
122
00:09:44,209 --> 00:09:47,295
Holland geeft je vast alles wat je vraagt.
123
00:09:49,130 --> 00:09:53,551
Nee, geen sprake van.
Ik pik die onzin niet meer.
124
00:09:53,635 --> 00:09:55,011
Genoeg.
-Bah.
125
00:09:55,095 --> 00:09:57,847
Ik ben klaar. Ik wil drinken.
126
00:09:58,181 --> 00:10:03,144
Je kunt 'drinken' niet spellen
zonder 'Dirk' en nog wat letters.
127
00:10:03,228 --> 00:10:06,606
Wacht.
-De rechter ziet er goed uit.
128
00:10:07,357 --> 00:10:08,733
Nee, hoor.
129
00:10:08,858 --> 00:10:11,111
EEN MEUBEL MONTEREN BIJ CAROL L.
130
00:10:12,070 --> 00:10:16,199
Voilà. Je wilde een ladekast
en die heb ik gebouwd.
131
00:10:16,282 --> 00:10:19,786
Geweldig.
-Ik heb de handleiding gevolgd.
132
00:10:19,869 --> 00:10:21,788
En toen maakte ik het nog beter.
133
00:10:22,247 --> 00:10:24,082
Dit is de vleesla.
134
00:10:24,582 --> 00:10:26,459
En de kaasla.
135
00:10:27,085 --> 00:10:33,883
Vervang het ijs twee keer per dag,
of al je kleren zullen echt stinken.
136
00:10:34,008 --> 00:10:37,095
Hemel. Dit is niet wat ik wilde.
137
00:10:37,720 --> 00:10:43,351
Bertie vindt lades vol ham geweldig.
We doen veel leuke dingen.
138
00:10:43,434 --> 00:10:46,479
Haar vriend heeft zijn oma opgegeten.
139
00:10:48,815 --> 00:10:50,358
Waar is de Deense kaas?
140
00:10:51,943 --> 00:10:52,777
Hebbes.
141
00:10:58,783 --> 00:11:02,495
Ben jij de hr-medewerker?
-Wat doet dat gat daar?
142
00:11:02,579 --> 00:11:07,876
Daarvoor kom ik.
-Bedek het. Het is niet gepast.
143
00:11:08,793 --> 00:11:12,338
Iemand gaf fout commentaar op mijn lijf.
144
00:11:13,006 --> 00:11:14,132
Wie was het?
145
00:11:15,633 --> 00:11:16,968
Het was Dirk.
146
00:11:17,051 --> 00:11:19,345
Hij is knap. Geluksvogel.
147
00:11:21,222 --> 00:11:23,308
Het was een compliment.
148
00:11:23,391 --> 00:11:26,686
Vertel het niet door.
Slecht voor ons imago.
149
00:11:27,562 --> 00:11:30,940
Kun je met hem praten
over gepast gedrag?
150
00:11:31,357 --> 00:11:34,569
Dat is gênant.
-Is dat je werk niet?
151
00:11:35,612 --> 00:11:36,863
Hier, een folder.
152
00:11:37,530 --> 00:11:40,283
FLIRTEN OP HET WERK
EN JE DROOMMAN VINDEN
153
00:11:41,242 --> 00:11:42,243
Bedankt.
154
00:11:50,043 --> 00:11:54,088
Waar komen die vleeswaren vandaan?
155
00:11:54,172 --> 00:11:57,759
Hoe zou ik weten waar vlees vandaan komt?
156
00:11:58,259 --> 00:12:00,386
Daar is ze.
-Yo.
157
00:12:00,470 --> 00:12:03,890
Hoe is het?
Tuca, hoe waren de opdrachten?
158
00:12:03,973 --> 00:12:09,103
Ik was misschien te goed.
Ik ben soms te behulpzaam, hè?
159
00:12:09,187 --> 00:12:12,232
Ja.
-Wat is er met je borst?
160
00:12:12,315 --> 00:12:17,070
Een tiet in ruil voor een promotie?
Jij kunt onderhandelen.
161
00:12:17,153 --> 00:12:23,284
Het is stom. Ik wil er niet over praten.
-Ik vind je borstgat echt cool.
162
00:12:23,368 --> 00:12:24,744
Dank je.
163
00:12:24,827 --> 00:12:26,788
En de promotie?
-O ja.
164
00:12:26,871 --> 00:12:28,623
Wel, alles is...
165
00:12:33,878 --> 00:12:37,840
...prima. Ik heb erom gevraagd en...
166
00:12:38,216 --> 00:12:39,759
We werken eraan.
167
00:12:43,096 --> 00:12:46,391
Dat vieren we met ovenfrietjes.
168
00:12:47,976 --> 00:12:50,728
De gekrulde zijn verbrand.
-Leuk.
169
00:12:53,481 --> 00:12:55,775
Ik eet ze op in bed. Bedfrietjes.
170
00:12:55,858 --> 00:12:59,028
Alles in orde?
-Ja. Zware werkdag.
171
00:12:59,112 --> 00:13:01,364
Ga je ontspannen. Ik kom zo.
172
00:13:01,447 --> 00:13:05,368
Maak geen nieuwe vriend van frietjes.
Een frietvriend.
173
00:13:05,451 --> 00:13:08,371
SPECKLE
DONDERDAG OM 21 UUR
174
00:13:09,706 --> 00:13:14,127
Mag ik je laptop?
-Heb je geen computer in jouw flat?
175
00:13:14,210 --> 00:13:16,671
Ben ik in mijn flat?
176
00:13:16,754 --> 00:13:20,466
Oké. Kijk niet de hele nacht
naar autocrashes.
177
00:13:20,550 --> 00:13:22,510
Goed.
-En wis de geschiedenis niet...
178
00:13:22,593 --> 00:13:25,680
...als je die crashes hebt gekeken.
-Goed.
179
00:13:29,684 --> 00:13:31,936
O nee.
180
00:13:32,020 --> 00:13:33,104
AUTO'S-OP-IJS
181
00:13:40,111 --> 00:13:41,446
Wat een dag.
182
00:13:41,529 --> 00:13:43,489
Hallo. Daar ben je.
183
00:13:43,656 --> 00:13:46,284
Ja, de verloren boezem keert terug.
184
00:13:46,367 --> 00:13:49,912
Ik voel me schuldig,
maar ik had drank nodig.
185
00:13:49,996 --> 00:13:53,958
Kom, Ber-tiet.
Vertel tante Tookles er maar over.
186
00:13:54,042 --> 00:13:58,546
Berties baas ziet amper dat we bestaan.
-Verdorie.
187
00:13:58,755 --> 00:14:04,052
En die haan heeft ons
seksueel geïntimideerd. Zo vernederend.
188
00:14:04,135 --> 00:14:06,471
Nee toch.
-En de wc stinkt.
189
00:14:06,554 --> 00:14:10,183
Er zit altijd een vrouw te bellen.
Zo kun je niet poepen.
190
00:14:10,683 --> 00:14:15,271
Bertie heeft hulp nodig.
-Ze kan echt wat steun gebruiken.
191
00:14:16,064 --> 00:14:17,148
Behagrap.
192
00:14:17,231 --> 00:14:21,069
BERTIES BORST
ELKE WERKDAG OM 23.35
193
00:14:23,404 --> 00:14:24,947
VACATURES
194
00:14:25,740 --> 00:14:30,328
Dit zal beter zijn
dan toen ik eruit sprong in het zwembad.
195
00:14:32,872 --> 00:14:36,042
Wa-pow. Zie me nu eens.
-Stop die weg.
196
00:14:36,125 --> 00:14:38,419
Er zijn kinderen.
-O, Timmy. Nee.
197
00:14:38,503 --> 00:14:41,172
Kijk weg, schatje.
198
00:14:42,006 --> 00:14:43,674
Vrij zijn is heerlijk.
199
00:14:50,098 --> 00:14:52,225
Ik heb een kater.
200
00:14:53,726 --> 00:14:56,813
Verrassing. Ik kom je werk beter maken.
201
00:14:56,896 --> 00:14:58,481
Wat?
-Kijk in je la.
202
00:15:00,733 --> 00:15:04,153
En ik ben de nieuwe uitzendkracht.
203
00:15:05,738 --> 00:15:11,577
Je borst heeft alles verteld.
We lossen het op. Eerste punt.
204
00:15:12,161 --> 00:15:19,085
Duffy zegt dat er iets op mijn snavel zit
en het is mijn snavelbleekstrip.
205
00:15:19,293 --> 00:15:26,259
Ik was die vergeten weg te halen.
Het was hilarisch, Chantelle.
206
00:15:26,342 --> 00:15:29,262
Ja, met je rode pumps? Je tijd is op.
207
00:15:29,345 --> 00:15:34,392
Sorry, ik ben aan het bellen.
-Lijkt dit op een telefooncel?
208
00:15:34,475 --> 00:15:35,309
Ik was...
209
00:15:35,393 --> 00:15:38,438
Het middelste hokje? Dat is de buffer.
210
00:15:38,521 --> 00:15:43,860
Daar mag niemand in. Iedereen weet dat.
Je moet terug naar de wc-school.
211
00:15:44,569 --> 00:15:48,448
Wacht. Werk jij wel op deze verdieping?
212
00:15:48,906 --> 00:15:53,286
Ik werk niet eens in dit gebouw.
-Ik ook niet. Eruit.
213
00:15:55,371 --> 00:15:57,123
Templates, kom.
214
00:15:57,832 --> 00:16:01,752
Maak deze toiletten uitnodigender.
-Wie zijn dit?
215
00:16:01,836 --> 00:16:05,715
Twee andere uitzendkrachten.
Ik noem ze templates.
216
00:16:07,216 --> 00:16:10,511
Waarom leid je ze?
-Twee woorden, Bertie: zelfvertrouwen.
217
00:16:11,220 --> 00:16:16,559
Was een van de woorden 'Bertie'?
Laat maar. Ik moet naar een bespreking.
218
00:16:17,268 --> 00:16:19,687
Tijd voor de rest van het plan.
219
00:16:20,688 --> 00:16:25,818
Oké, de algemene zaken zijn besproken.
Nu de marketingstrategie.
220
00:16:25,902 --> 00:16:27,570
Dirk, begin maar.
221
00:16:27,653 --> 00:16:30,740
Ik heb mijn data verder bekeken en...
222
00:16:37,413 --> 00:16:42,251
Ik wil herhalen wat ik over arenden zei.
Wat ze graag doen.
223
00:16:42,335 --> 00:16:44,879
Nog iets nieuws vandaag?
224
00:16:44,962 --> 00:16:48,090
We kunnen ons ook focussen op haviken.
225
00:16:52,178 --> 00:16:56,974
Dat is het alarm als er drie minuten
geen vrouw gesproken heeft.
226
00:17:01,771 --> 00:17:06,400
Ik denk dat Bertie iets wou bijdragen.
Ga je gang, B.
227
00:17:08,903 --> 00:17:10,863
Gebaseerd op mijn research...
228
00:17:10,947 --> 00:17:17,036
...kunnen we ons richten op kwakers,
gillers en duikers. Ik bedoel niet Tuca.
229
00:17:17,119 --> 00:17:19,914
BERTIE
ZATERDAGOCHTEND OM 10 UUR
230
00:17:19,997 --> 00:17:21,791
Ik bedoel watervogels.
231
00:17:25,753 --> 00:17:29,674
Dat was super.
-Weer gered door onbeschoftheid.
232
00:17:29,757 --> 00:17:32,718
Hoe heet jij?
-Tuca. Uitzendkracht.
233
00:17:32,802 --> 00:17:36,472
Een doorzetter,
innovator en non-conformist.
234
00:17:36,556 --> 00:17:39,642
Een cowgirl, sneeuwblazer, lollystokje.
235
00:17:39,892 --> 00:17:46,232
Sorry, ik dacht dat we dingen opsomden.
-Ik wil je ideeën horen. Misschien straks.
236
00:17:46,315 --> 00:17:52,280
Maar er zitten enkel pinda's in mijn kop.
-Mijn baas vindt je echt leuk.
237
00:17:52,363 --> 00:17:54,490
Ik maakte enkel veel lawaai.
238
00:18:00,913 --> 00:18:06,586
Ik ga chips eten vanmiddag. Pikante chips.
239
00:18:11,591 --> 00:18:16,971
pikante chips, ik laat er winden van
maar ze zijn zo lekker
240
00:18:17,054 --> 00:18:19,307
Weer chips als lunch?
-Nee.
241
00:18:19,390 --> 00:18:21,434
Hier is de lunch.
242
00:18:21,642 --> 00:18:27,023
Gehaktballen. Goeie keuze.
Ontbijtburrito, wild voor een dinsdag.
243
00:18:27,106 --> 00:18:31,652
Vegetarische verrassing. Hier.
Er zit vlees in. Verrassing.
244
00:18:31,819 --> 00:18:34,071
Lunchen is nu leuk.
-Hier, H.
245
00:18:34,655 --> 00:18:35,823
Te gek, Tuca.
246
00:18:35,906 --> 00:18:38,909
Je bent hier echt goed in.
247
00:18:38,993 --> 00:18:43,497
Ik besloot toch één
van mijn taken te volbrengen.
248
00:18:43,581 --> 00:18:46,959
Ik snap je, Claudette. Ik snap je, meid.
249
00:18:49,045 --> 00:18:51,047
Claudette lacht nooit.
250
00:18:51,130 --> 00:18:55,718
Tuca, kom je even naar mijn bureau?
Ik wil je input graag.
251
00:18:56,052 --> 00:18:57,803
Oké. Templates.
252
00:19:00,890 --> 00:19:03,309
Heb je een zwembad?
-Waarom?
253
00:19:03,392 --> 00:19:05,353
Mag ik daar een feestje geven?
254
00:19:14,445 --> 00:19:19,158
Ik kan een bureau met salami-automaat
voor je maken.
255
00:19:19,241 --> 00:19:22,536
Geen eufemisme.
-Tuca toch.
256
00:19:24,121 --> 00:19:25,581
Waar is Bertie?
257
00:19:31,962 --> 00:19:35,466
Je templates hebben het hier
heel mooi gemaakt.
258
00:19:36,801 --> 00:19:37,968
Wat is er?
259
00:19:38,052 --> 00:19:41,931
Ik dacht dat ik niet opklom door seksisme.
260
00:19:42,014 --> 00:19:45,726
Maar jij bent er één dag
en je doet het super.
261
00:19:45,810 --> 00:19:49,480
Het is gek. Je baas
wil mij je promotie geven.
262
00:19:54,652 --> 00:20:00,991
Dus ik krijg de promotie niet
omdat ik waardeloos ben?
263
00:20:01,075 --> 00:20:02,451
Dat ben je niet.
264
00:20:02,535 --> 00:20:07,081
Jij zegt slimme dingen in besprekingen
en verdient de baan.
265
00:20:07,164 --> 00:20:11,752
Maar je laat iedereen
over je borsten heen lopen.
266
00:20:11,836 --> 00:20:14,839
Ik geef het op.
-Nee, Bertie.
267
00:20:14,922 --> 00:20:19,552
Holland wilde mij de baan geven,
maar ik won tijd voor jou.
268
00:20:19,635 --> 00:20:24,765
Hij wil het liefst mij of Dirk.
-Nee, Dirk is een borstenweirdo.
269
00:20:24,849 --> 00:20:27,685
We moeten iets doen.
-Ik weet iets.
270
00:20:30,312 --> 00:20:36,235
Selecteer en plaats naar rechts.
En nu wat smaakvolle clipart.
271
00:20:36,694 --> 00:20:37,570
Een tijger.
272
00:20:38,446 --> 00:20:40,281
Dat ziet er goed uit.
273
00:20:40,364 --> 00:20:42,783
Mooie tijger.
-Miauw.
274
00:20:42,867 --> 00:20:44,577
Print dat maar af.
275
00:20:44,952 --> 00:20:47,246
CURSUS SEKSUELE INTIMIDATIE
16.00 - VERPLICHT
276
00:21:11,395 --> 00:21:12,730
CURSUS SEKSUELE INTIMIDATIE
277
00:21:12,813 --> 00:21:17,318
Ik ben niet supervoorbereid,
maar ik begin met de basics.
278
00:21:17,401 --> 00:21:21,697
Wie weet naar welke delen
van de pop je mag fluiten?
279
00:21:23,908 --> 00:21:25,201
Wat nu?
280
00:21:25,284 --> 00:21:31,207
Ik dacht dat Dirk zich schuldig zou voelen
en zou opbiechten wat hij gedaan had.
281
00:21:34,460 --> 00:21:36,253
Wat ben jij naïef.
282
00:21:36,337 --> 00:21:40,591
Als we zomaar worden gekust,
misschien met wat tong...
283
00:21:40,674 --> 00:21:44,261
...is dat dan echt 'aanranding'?
Dat lijkt hard.
284
00:21:46,180 --> 00:21:47,264
Genoeg.
285
00:21:48,057 --> 00:21:53,938
Ik vind dat hier seksuele intimidatie is
en ik wil erover praten.
286
00:21:54,980 --> 00:21:58,400
Dat komt na de condoomdemonstratie.
287
00:21:58,484 --> 00:22:02,446
Wat je gisteren zei,
gaf me een slecht gevoel.
288
00:22:03,739 --> 00:22:08,452
Het was een grapje.
-Het was ongepast. Mijn borst rende weg.
289
00:22:08,536 --> 00:22:11,080
Sorry als mijn grap je kwetste.
290
00:22:11,247 --> 00:22:14,250
Hij doet dat bij mij.
-Hij raakte me aan.
291
00:22:14,333 --> 00:22:19,004
Hij kneep in mijn gans. Borst.
-Wat een speelse man.
292
00:22:19,088 --> 00:22:23,342
Je deed me aan mijn lijf denken
op het werk. Walgelijk.
293
00:22:23,425 --> 00:22:24,802
Ja.
-Precies.
294
00:22:24,885 --> 00:22:28,889
Lichamen zijn vreselijk.
-Val me niet allemaal aan.
295
00:22:28,973 --> 00:22:32,518
Pak je spullen.
Je bent klaar voor vandaag.
296
00:22:40,484 --> 00:22:44,405
Je hebt die engerd gepakt.
-Het voelt goed.
297
00:22:44,488 --> 00:22:47,992
Vraag Holland om wat je verdient.
-Oké.
298
00:22:48,659 --> 00:22:49,493
Templates.
299
00:22:56,500 --> 00:22:59,461
Bertie, bedankt voor je eerlijkheid.
300
00:22:59,545 --> 00:23:02,590
Het spijt me.
-Krijg ik promotie?
301
00:23:03,465 --> 00:23:08,846
Ik wil senior operationele analist worden.
Ik wil nog een vrouwen-wc.
302
00:23:08,929 --> 00:23:10,014
Praat ik nu nog?
303
00:23:10,097 --> 00:23:13,267
Dat hoopte ik al. Je bent er perfect voor.
304
00:23:13,559 --> 00:23:17,605
Wacht, betekent dat...
-Ja. Claudette?
305
00:23:17,980 --> 00:23:23,527
Verhuis Bertie naar dat lege kantoor.
-Wat? Het gebeurt.
306
00:23:23,903 --> 00:23:25,863
Kijk maar, Claudette.
307
00:23:26,822 --> 00:23:27,990
Sorry, Claudette.
308
00:23:31,118 --> 00:23:36,123
Hier ben ik dan.
Ik heb gekregen wat ik wilde.
309
00:23:41,337 --> 00:23:43,547
HOE GAAT HET?
IS JE NIEUWE BAAN...??
310
00:23:46,675 --> 00:23:52,723
Ga je al naar huis? Het is pas half zeven.
Je hebt nog veel werk, analist.
311
00:24:56,370 --> 00:24:59,248
VOGELSTADKRANT
312
00:24:59,331 --> 00:25:01,166
BESTE KRANT, PUTTEN ZIJN STOM
313
00:25:08,924 --> 00:25:12,803
Ondertiteld door: Sandra Vandenbussche