1 00:00:06,006 --> 00:00:09,718 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:44,586 --> 00:00:48,549 Jag har varit dataoperatör på Conde Bon i tre år. 3 00:00:48,632 --> 00:00:50,509 Jag är en kugge i maskineriet, 4 00:00:50,592 --> 00:00:53,971 men undrar ibland hur det vore att vara en större kugge? 5 00:00:54,054 --> 00:00:58,600 Jag är redo att ta för mig och ta ett kliv uppåt! Jag vill bli befordrad! 6 00:01:00,310 --> 00:01:03,146 -Men...vad vill du ha till frukost? -Förlåt. 7 00:01:03,230 --> 00:01:06,900 Vi har flingor, ägg, fisk och tårta. Varför välja? 8 00:01:12,322 --> 00:01:16,535 En tjänst blev precis ledig på jobbet och den är perfekt för mig! 9 00:01:17,202 --> 00:01:21,832 -Vad är det för tjänst? -Verksamhetsanalytiker. 10 00:01:24,209 --> 00:01:28,422 Via statistik optimeras marknadsföringen för långsiktig tillväxt! 11 00:01:31,883 --> 00:01:33,510 Åh, wow! 12 00:01:33,594 --> 00:01:36,013 Låter toppen! Ska du fråga chefen i dag? 13 00:01:36,096 --> 00:01:39,600 Jag är rätt säker på att jag är bäst kvalificerad. 14 00:01:39,683 --> 00:01:44,313 Så du hoppas att din chef minns dig, läser dina tankar och ger dig vad du vill? 15 00:01:44,396 --> 00:01:47,316 Det är så jag har gjort hittills och det funkar... 16 00:01:47,608 --> 00:01:49,985 -...aldrig. -Du borde fråga, Bertie! 17 00:01:50,068 --> 00:01:52,779 Att fråga är inte min stil! 18 00:01:52,988 --> 00:01:55,699 Men det är okej, jag har en plan. 19 00:01:56,366 --> 00:01:59,536 Först ska jag ta på mig nåt riktigt snyggt. 20 00:02:00,078 --> 00:02:02,289 Du har inte den, men du ser snygg ut! 21 00:02:02,372 --> 00:02:07,628 Sen ska jag skapa ett bra förhållande till min chef genom småprat. 22 00:02:09,212 --> 00:02:12,883 Att jobba är härligt, men vill du inte hellre vara på stranden? 23 00:02:12,966 --> 00:02:16,511 -Alla älskar stranden! -Jag jobbar och vilar lika hårt! 24 00:02:17,638 --> 00:02:18,472 Snyggt! 25 00:02:18,555 --> 00:02:23,101 Sen visar jag upp min ledarbegåvning genom att prata på ett möte! 26 00:02:23,185 --> 00:02:26,188 Bla, bla, jag är Berties jobbiga kollega, Dirk. 27 00:02:26,271 --> 00:02:29,149 Jag har mycket cologne, jag säger "spetsiellt", 28 00:02:29,232 --> 00:02:33,070 och avbryter dig, men jag insåg just att jag är en dum idiot. 29 00:02:33,278 --> 00:02:35,822 Nu ska jag dra åt helvete! 30 00:02:36,365 --> 00:02:39,284 Tack, Dirk. Jag har gjort en marknadsundersökning. 31 00:02:39,618 --> 00:02:42,579 Satsar vi på, ba-ba-bom, försäljning av mediereklam 32 00:02:42,663 --> 00:02:46,124 kan vi öka våra intäkter med 25 %. Självförtroende! 33 00:02:47,834 --> 00:02:50,587 Vill du bli vår nya verksamhetsanalytiker? 34 00:02:50,671 --> 00:02:51,922 Vem? Jag? 35 00:02:52,005 --> 00:02:55,092 -Snälla, Bertie! Snälla! -Okej. 36 00:02:55,175 --> 00:02:56,677 Hurra för Bertie! 37 00:02:57,386 --> 00:02:59,221 Här är er latte, ms Bertie. 38 00:02:59,304 --> 00:03:01,431 -Gott! -Här är analyserna, ms Bertie. 39 00:03:02,224 --> 00:03:06,186 God morgon, ms B! Jag är hungrig. Kan du ge mig några nya dokument? 40 00:03:07,187 --> 00:03:09,147 -Okej. -Gotti-gottgott! 41 00:03:09,231 --> 00:03:11,525 Mata mig med mer dokument! 42 00:03:11,608 --> 00:03:16,655 Min hunger blir mindre när du matar mig, men jag blir aldrig mätt! 43 00:03:16,738 --> 00:03:18,740 Det är min förbannelse! 44 00:03:20,158 --> 00:03:21,785 -Bertie! -Det går bra. 45 00:03:21,868 --> 00:03:26,665 Sms:a när du hör nåt. Och i kväll kanske vi kan fira 46 00:03:26,748 --> 00:03:31,128 med min stora s...uppéplan. 47 00:03:31,211 --> 00:03:33,088 Två olika sorters pommes! 48 00:03:33,797 --> 00:03:36,633 Ska jag hjälpa dig med befordringen? 49 00:03:36,717 --> 00:03:41,179 Det hade varit så kul, Tuca, men jag borde nog sköta det själv. 50 00:03:41,763 --> 00:03:46,268 Okej. Men nu är jag taggad på att använda  min Tuca-magi och vara användbar. 51 00:03:46,351 --> 00:03:49,688 Du kan ju kolla din Sysslogås-app för att hitta nåt jobb? 52 00:03:49,771 --> 00:03:54,401 Bra idé! Jag kan hjälpa främlingar och samtidigt tjäna pengar! 53 00:03:55,110 --> 00:03:57,904 Jag kommer att fixa ett gäng jobb idag! 54 00:03:57,988 --> 00:04:00,323 Främlingar, nu ska ni få smaka på Tuca! 55 00:04:04,828 --> 00:04:07,497 Chefen, var är chefen? 56 00:04:08,415 --> 00:04:12,169 Hej, Claudette. Du skrämde mig genom att...bara vara. 57 00:04:12,878 --> 00:04:15,046 KONTORSCHEF 58 00:04:16,757 --> 00:04:20,969 Okej, koppla på charmen. Operation småprat med chefen har inletts. 59 00:04:22,554 --> 00:04:26,308 -Hej, Holland. -God morgon, Bertie. 60 00:04:26,391 --> 00:04:29,811 Vilket fint väder vi hade i helgen, va? 61 00:04:30,103 --> 00:04:33,899 -Man blev sugen på att åka till stranden. -Åkte du till stranden? 62 00:04:33,982 --> 00:04:37,444 Åh, nej. Jag menar, jag funderade på det, 63 00:04:37,527 --> 00:04:40,822 men det är långt dit och jag är rädd för krabbor. 64 00:04:42,032 --> 00:04:46,286 Pratar ni om stranden? Har det blivit  nån surfning för dig, kompis? 65 00:04:46,411 --> 00:04:48,622 -Det vet du, Dirk! -Ja då! 66 00:04:50,373 --> 00:04:51,750 Vattensporter! 67 00:04:52,876 --> 00:04:55,378 Jag kan få mardrömmar om den delen av havet 68 00:04:55,462 --> 00:04:59,132 där vattnet är supermörkt för att det är så djupt. 69 00:04:59,216 --> 00:05:02,636 Tänk om en jättekrabba  nyper mig i baken... 70 00:05:05,680 --> 00:05:07,974 Jag jobbar och vilar lika hårt! 71 00:05:08,058 --> 00:05:09,226 Glöm det! 72 00:05:11,645 --> 00:05:15,315 -Såg du sporten i helgen? -Ja, absolut. Den var bra! 73 00:05:16,900 --> 00:05:19,402 DIKTAMEN: DAPPER D. ÖSTRA FLOCKVÄGEN 74 00:05:20,278 --> 00:05:22,906 Hej, granne! Jag är din Sysslogås! 75 00:05:23,532 --> 00:05:26,535 Utmärkt! Kan du ta diktamen, min vän? 76 00:05:26,618 --> 00:05:27,869 Ja, sir! 77 00:05:29,162 --> 00:05:34,459 "Kära redaktör på Fågelstadsblaskan, jag förutser förflyttningsproblem, 78 00:05:34,543 --> 00:05:39,673 emedan asfaltsgroparna på Näbbgatan har blivit helt omöjliga!" 79 00:05:46,721 --> 00:05:48,014 Fick du med det? 80 00:05:48,890 --> 00:05:51,601 "Som ägare till en fin gammal cykel 81 00:05:51,685 --> 00:05:57,148 är jag i fara och även upprörd över nonchalansen hos våra asfaltsläggare!" 82 00:05:57,232 --> 00:05:58,483 Jag fick med det! 83 00:05:58,567 --> 00:06:02,529 "Som den berömda stadsplaneraren Elebert Whitscythe en gång sa: 84 00:06:02,612 --> 00:06:06,032 'Gatorna är stadens lymfatiska system.' 85 00:06:06,116 --> 00:06:11,788 Jag uppmanar er att laga  Fågelstads sprickor med detsamma! 86 00:06:11,872 --> 00:06:16,209 Signerat, Dapper T. Dog, er innerliga velocipedryttare." 87 00:06:16,293 --> 00:06:17,627 Okej, läs det för mig. 88 00:06:19,170 --> 00:06:23,592 "Kära tidning, hål i marken suger. Gå och runka i en sjö. 89 00:06:23,675 --> 00:06:27,470 Hälsningar, Dapper T. Dog, stadsvelociraptor." 90 00:06:28,221 --> 00:06:31,892 -Va? Vad är det för förvrängning? -Det här är färdigt! 91 00:06:32,767 --> 00:06:36,521 -Det är väl ändå ett skämt? -Ett nytt brev kommer här! 92 00:06:37,439 --> 00:06:38,648 -Jag har det! -Nej! 93 00:06:39,065 --> 00:06:42,193 Vilket svek! Så löd inte mina oklanderliga ord! 94 00:06:42,277 --> 00:06:46,656 Min version var mer direkt. Min bästis Bertie gillar mina åsikter. 95 00:06:46,907 --> 00:06:49,743 -Ge dig i väg! -Okej då. 96 00:06:50,201 --> 00:06:52,329 Var är nästa jobb? 97 00:07:00,170 --> 00:07:01,504 Hallå, vad har du där? 98 00:07:01,588 --> 00:07:05,717 Bara några idéer. Jag tänkte att vi skulle sikta in oss på örnar för... 99 00:07:05,800 --> 00:07:07,135 Okej, okej, okej. 100 00:07:07,218 --> 00:07:10,013 Jag har definitivt några coola idéer själv. 101 00:07:10,096 --> 00:07:11,640 DIRKS COOLA IDÉER 102 00:07:11,723 --> 00:07:15,518 God morgon. Nu sätter vi i gång med nästa månads strategi. 103 00:07:15,602 --> 00:07:18,313 -Nån som vill börja? -Ja, jag har nåt här. 104 00:07:18,396 --> 00:07:21,650 Tittar vi på siffrorna från förra kvartalet, visar de... 105 00:07:21,733 --> 00:07:23,860 Jag vill hänga på vad Bertie säger 106 00:07:23,944 --> 00:07:28,281 och lägga till att vår publik expanderar, "spetsiellt" i sydöst. 107 00:07:28,782 --> 00:07:31,826 Ja, det är sant. Och de områdena är... 108 00:07:31,910 --> 00:07:35,789 Fulla med örnar! Och vi kan rikta in oss på en viss marknad. 109 00:07:35,872 --> 00:07:41,002 Jag tänker troféjakt, vara med på mynt, hårtransplantation för de skalliga. 110 00:07:42,921 --> 00:07:45,507 För örnar älskar allt sånt. 111 00:07:46,091 --> 00:07:50,220 De är ganska extrema. Toppen, Dirk. Bertie, vill du lägga till nåt? 112 00:07:51,096 --> 00:07:54,307 -Nej, jag tror att Dirk fick med allt. -Japp! 113 00:08:00,981 --> 00:08:03,483 -Kvitter! -Kan du dämpa dig? 114 00:08:03,566 --> 00:08:06,945 -Ja, kan du det? Mjau! -Mjau! 115 00:08:07,028 --> 00:08:07,862 Förlåt. 116 00:08:12,117 --> 00:08:13,410 Kloak! 117 00:08:22,335 --> 00:08:26,089 Vad är skillnaden på vanlig buljong och benbuljong? 118 00:08:27,549 --> 00:08:32,095 -En har extra ben? -Duffy, jag är så glad att du ringde. 119 00:08:32,178 --> 00:08:36,641 Den bästa benfarmen  har producerat ben i 200 år. 120 00:08:37,517 --> 00:08:40,020 Självklart är den hemsökt, kom igen! 121 00:08:43,565 --> 00:08:44,899 Bertie, prata med mig! 122 00:08:44,983 --> 00:08:49,446 Tuca, tuppkillen jag jobbar med förstör mitt liv i dag. 123 00:08:49,529 --> 00:08:51,156 Jag är upptagen med en kund 124 00:08:51,239 --> 00:08:54,784 men skicka en bild på honom så kommer jag på en mordplan sen. 125 00:08:54,868 --> 00:08:57,287 -Vad gör du? -Beskär busken. 126 00:08:57,370 --> 00:08:59,205 Vad händer? 127 00:08:59,289 --> 00:09:01,624 Jag hjälper folk! Jag måste gå! 128 00:09:01,708 --> 00:09:05,879 Jag säger då det, Duffy, benen suger upp celluliterna. 129 00:09:05,962 --> 00:09:10,675 Vissa kvinnor gillar kanske alla storlekar och former, men inte jag! 130 00:09:15,805 --> 00:09:19,392 Jag ska bara gå och fråga honom. Ja! Var självsäker! 131 00:09:20,143 --> 00:09:21,811 CHEF 132 00:09:21,895 --> 00:09:24,564 Han verkar rätt upptagen. Jag vill inte störa. 133 00:09:28,026 --> 00:09:31,362 Läget? Tack för tidigare. Du var så hjälpsam på mötet. 134 00:09:31,446 --> 00:09:34,657 -Åh, inga problem. -Varför är du ledsen? 135 00:09:34,741 --> 00:09:38,953 Det är jag inte. Jag måste bara ta mod till mig och be Holland om nåt. 136 00:09:39,037 --> 00:09:42,040 Jaså? Är det därför du har på dig din tajta tröja? 137 00:09:42,457 --> 00:09:43,875 Va? 138 00:09:43,958 --> 00:09:47,629 Holland ger dig säkert vad du än ber honom om. 139 00:09:49,130 --> 00:09:53,551 Nej! Absolut inte! Jag tål inte det här. Nu räcker det. 140 00:09:53,635 --> 00:09:55,011 -Det räcker! -Äckligt! 141 00:09:55,095 --> 00:09:57,847 Det räcker för idag. Jag behöver en drink. 142 00:09:58,181 --> 00:10:03,103 Det blir ingen "drink" utan "Dirk" och några andra bokstäver. 143 00:10:03,186 --> 00:10:06,606 -Vänta! -Det högra är kvar och ser bra ut. 144 00:10:07,357 --> 00:10:08,733 Åh, nej, glöm det! 145 00:10:08,817 --> 00:10:11,444 MÖBELMONTERING: CAROL. LOS FJÄDRARNA, FÅGELSTAD. 146 00:10:12,195 --> 00:10:16,199 Voilà! Du bad om en vanlig byrå och det här är vad jag byggde. 147 00:10:16,282 --> 00:10:19,786 -Åh, vad fin! -Ja, jag följde instruktionerna. 148 00:10:19,869 --> 00:10:21,788 Sen gick jag ett steg längre. 149 00:10:22,247 --> 00:10:23,957 Här är köttlådan. 150 00:10:24,582 --> 00:10:26,459 Och ostlådan. 151 00:10:27,043 --> 00:10:30,839 Du måste byta ut kylklamparna två gånger om dagen, 152 00:10:30,922 --> 00:10:33,883 annars kommer dina kläder att stinka. 153 00:10:33,967 --> 00:10:37,053 Jösses! Det är inte alls vad jag ville ha! 154 00:10:37,720 --> 00:10:40,890 Min bästis älskar när jag fyller lådor med skinka. 155 00:10:41,349 --> 00:10:46,146 Jag och Bertie gör alltid roliga saker. Förra veckan åt hennes pojkvän sin farmor. 156 00:10:48,898 --> 00:10:50,650 Var är havartin? 157 00:10:51,943 --> 00:10:52,777 Här! 158 00:10:58,783 --> 00:11:02,495 -Hej, visst är du HR-personen? -Ja. Varför har du ett hål? 159 00:11:02,579 --> 00:11:04,914 Det är därför jag kom hit. 160 00:11:04,998 --> 00:11:07,876 Du borde täcka det. Det är olämpligt på jobbet. 161 00:11:08,793 --> 00:11:12,338 En kollega sa nåt jätteäckligt om min kropp. 162 00:11:13,006 --> 00:11:13,923 Vem då? 163 00:11:15,633 --> 00:11:19,220 -Det var Dirk. -Han är gullig! Din lyckost! 164 00:11:21,055 --> 00:11:23,266 Han menade det nog som en komplimang. 165 00:11:23,349 --> 00:11:27,478 Sprid inte runt det här. Det kan ge företaget dåligt rykte, så... 166 00:11:27,562 --> 00:11:30,940 Kan du prata med honom om hur man beter sig på ett kontor? 167 00:11:31,357 --> 00:11:34,277 -Det låter besvärligt! -Är inte det ditt jobb? 168 00:11:35,612 --> 00:11:37,113 Här är en broschyr. 169 00:11:37,530 --> 00:11:40,283 HUR MAN FLÖRTAR PÅ JOBBET OCH FÅR SIN DRÖMMAN! 170 00:11:40,366 --> 00:11:42,202 Åh, tack. 171 00:11:50,043 --> 00:11:53,880 Så var kom allt kallskuret kött ifrån? 172 00:11:54,088 --> 00:11:57,759 Hur ska jag veta det? Ser jag ut som en köttprofessor? 173 00:11:58,259 --> 00:12:00,386 -Där är hon! -Hej! 174 00:12:00,470 --> 00:12:03,890 Hej! Hur är läget? Tuca, hur gick dina jobb? 175 00:12:03,973 --> 00:12:09,103 Det gick bra, kanske för bra. Ni vet hur jag ibland är för hjälpsam? 176 00:12:09,187 --> 00:12:11,981 -Japp. -Vänta, vad har hänt med ditt bröst? 177 00:12:12,315 --> 00:12:16,861 Bytte du en tutte mot en befordran? Du är en hänsynslös förhandlare! 178 00:12:17,070 --> 00:12:19,405 Det är löjligt. Vill inte prata om det. 179 00:12:19,489 --> 00:12:23,284 Ditt brösthål ser coolt ut. 180 00:12:23,368 --> 00:12:26,120 -Tack. -Vad hände med befordran? 181 00:12:26,204 --> 00:12:28,623 -Just det! -Tja, allt är... 182 00:12:33,753 --> 00:12:37,674 ...toppen! Jag bad om att få bli befordrad och... 183 00:12:38,007 --> 00:12:39,884 ...vi jobbar på det! 184 00:12:43,096 --> 00:12:46,391 Det är dags att fira med pommes! 185 00:12:47,976 --> 00:12:50,728 -Jag brände de skruvade. -Härligt! 186 00:12:53,481 --> 00:12:55,775 Jag ska äta dem i sängen. Sängpommes. 187 00:12:55,858 --> 00:12:58,945 -Är allt okej? -Ja då! Jag har bara jobbat hårt. 188 00:12:59,028 --> 00:13:01,281 Vila du. Jag kommer strax. 189 00:13:01,364 --> 00:13:05,243 Hitta inte en ny pojkvän bland pommesen. En pommesvän! 190 00:13:05,576 --> 00:13:08,371 SPECKLE TORSDAGAR KL. 21 191 00:13:09,706 --> 00:13:14,085 -Speckle, får jag låna din laptop? -Har du inte en dator i din lägenhet? 192 00:13:14,168 --> 00:13:16,546 Är jag i min lägenhet? 193 00:13:16,629 --> 00:13:21,092 Okej, men sitt inte uppe hela natten och kolla på bilkrocksvideor. 194 00:13:21,175 --> 00:13:25,972 Och rensa inte historiken efter att du tittat på bilkrockar. 195 00:13:29,684 --> 00:13:31,936 Åh, nej! 196 00:13:32,020 --> 00:13:37,150 BILAR_PÅ_IS 45 613 VISNINGAR 197 00:13:40,111 --> 00:13:43,489 -Vilken dag! -Hallå! Där är du ju! 198 00:13:43,573 --> 00:13:46,284 Den förlorade barmen återvänder! 199 00:13:46,367 --> 00:13:49,746 Ledsen att jag stack, men jag behövde verkligen en drink! 200 00:13:50,079 --> 00:13:53,875 Så ja, lilla Bertutte. Berätta allt för faster Tookles. 201 00:13:53,958 --> 00:13:57,628 Berties chef vet knappt att vi existerar. 202 00:13:57,712 --> 00:13:58,546 Oj! 203 00:13:58,629 --> 00:14:02,467 Och den äckliga tuppen utsatte oss för sexuella trakasserier idag! 204 00:14:02,550 --> 00:14:04,969 -Så förnedrande! -Åh, nej! 205 00:14:05,053 --> 00:14:10,183 Toan stinker och det satt en tant där hela dagen så vi kunde inte bajsa! 206 00:14:10,683 --> 00:14:15,646 -I helvete heller! Bertie behöver hjälp! -Ja, hon behöver verkligen lite... stöd. 207 00:14:16,064 --> 00:14:17,065 Behå-skämt! 208 00:14:17,148 --> 00:14:21,069 BERTIES TUTTE VARDAGSKVÄLLAR KL. 23.35 209 00:14:23,404 --> 00:14:24,947 CONDE BON, INC. LEDIGA JOBB 210 00:14:25,740 --> 00:14:30,328 Det här blir bättre än den gången jag hoppade ut på äventyrsbadet. 211 00:14:30,703 --> 00:14:32,080 Jo då. 212 00:14:32,872 --> 00:14:36,125 -Titta på mig! -Stoppa undan det där! 213 00:14:36,209 --> 00:14:38,419 -Det finns barn här! -Timmy, nej! 214 00:14:38,503 --> 00:14:41,047 -Titta bort, älskling! Titta bort! -Åh, nej! 215 00:14:41,923 --> 00:14:43,549 Ljuva frihet. 216 00:14:50,056 --> 00:14:52,100 Så himla bakis. 217 00:14:53,726 --> 00:14:56,813 Tjoho! Ditt jobb suger och jag ska göra det bättre. 218 00:14:56,896 --> 00:14:58,481 -Va? -Kolla i lådan. 219 00:14:59,816 --> 00:15:00,650 Tuca... 220 00:15:00,733 --> 00:15:03,986 Det är inte allt. Jag är den nya vikarien. 221 00:15:05,738 --> 00:15:07,448 Din tutte berättade allt. 222 00:15:08,324 --> 00:15:11,828 Vi fixar det här. Nu till vår första sak på att-göra-listan. 223 00:15:12,161 --> 00:15:16,082 Duffy sa att jag hade nåt på min näbb 224 00:15:16,165 --> 00:15:19,085 och det var min näbbpoleringsremsa. 225 00:15:19,168 --> 00:15:21,963 Jag glömde ta bort den innan lunchen! 226 00:15:22,046 --> 00:15:26,259 Chantelle, jag lovar, det var urkul. Kom igen! 227 00:15:26,342 --> 00:15:32,098 -Röda sammetspumpsen! Din tid är slut. -Ursäkta mig, jag pratar i telefon. 228 00:15:32,181 --> 00:15:35,309 -Ser det här ut som en telefonkiosk? -Jag skulle... 229 00:15:35,393 --> 00:15:41,858 Mittenbåset? Seriöst? Det är skyddsbåset. Ingen ska gå in där. Det vet alla! 230 00:15:41,941 --> 00:15:44,110 Du måste gå om toalettskolan! 231 00:15:44,569 --> 00:15:48,239 Vänta lite. Jobbar du ens på den här våningen? 232 00:15:48,823 --> 00:15:53,035 -Jag jobbar inte ens i byggnaden! -Inte jag heller! Ut! 233 00:15:55,371 --> 00:15:56,789 Vikingar, kom! 234 00:15:57,832 --> 00:16:00,293 Gör toaletten mer inbjudande. 235 00:16:00,376 --> 00:16:04,213 -Vilka är det? -Två andra vikarier jag hittade här. 236 00:16:04,297 --> 00:16:07,133 -Jag kallar dem vikingar! -Vikingar 237 00:16:07,216 --> 00:16:10,845 -Varför har du hand om dem? -Två ord, Bertie: Självförtroende. 238 00:16:11,220 --> 00:16:14,974 Var ett av orden "Bertie"? Strunt samma. 239 00:16:15,057 --> 00:16:17,185 Jag måste gå på ett möte snart. 240 00:16:17,268 --> 00:16:20,104 Perfekt. Det är dags för nästa del av min plan. 241 00:16:20,646 --> 00:16:23,941 Okej, nu när vi har fått lite rutinärenden ur vägen 242 00:16:24,025 --> 00:16:27,570 kan vi prata marknadsföringsstrategi. Dirk, du kan väl börja? 243 00:16:27,653 --> 00:16:30,573 Okej, jag tittade på siffrorna igen och jag... 244 00:16:37,371 --> 00:16:42,251 Jag vill bara upprepa det jag sa i går om örnar. Och sånt de gillar att göra. 245 00:16:42,335 --> 00:16:44,879 Okej. Nåt nytt i dag? 246 00:16:44,962 --> 00:16:48,090 Vi kanske kan rikta in oss på hökar också? 247 00:16:52,178 --> 00:16:56,974 Det är larmet som går när tre minuter gått utan en kvinnas åsikt. 248 00:17:01,771 --> 00:17:05,274 Jag tror att min vän Bertie har nåt att tillägga. 249 00:17:05,358 --> 00:17:06,400 Kör hårt, B. 250 00:17:08,945 --> 00:17:10,863 Tja, baserat på min research, 251 00:17:10,947 --> 00:17:15,076 så kan vi rikta in våra annonser på ankor, värnfåglar och lommar. 252 00:17:15,159 --> 00:17:17,036 Och då menar jag inte Tuca! 253 00:17:17,119 --> 00:17:19,997 BERTIE LÖRDAGSMORGNAR KL. 10 254 00:17:20,081 --> 00:17:21,791 Jag menar vattenfåglar. 255 00:17:25,753 --> 00:17:29,590 -Det var toppen! -Oförskämdhet räddar dagen igen. 256 00:17:29,674 --> 00:17:32,677 -Ursäkta, vad heter du? -Tuca. Jag är vikarie. 257 00:17:32,760 --> 00:17:36,472 Du verkar vara en handlingsmänniska, en nyskapare, en rebell! 258 00:17:36,556 --> 00:17:42,019 En cowgirl, snöslunga, glasspinne. Förlåt! Jag trodde att vi bara rabblade saker. 259 00:17:42,103 --> 00:17:44,647 Charmerande! Jag vill gärna höra dina idéer. 260 00:17:44,730 --> 00:17:49,610 -Jag kanske kan rådfråga dig sen? -Okej, men jag har bara nötter i huvudet. 261 00:17:49,694 --> 00:17:54,407 -Wow. Min chef gillar dig verkligen. -Ja, allt jag gjorde var att låta högt. 262 00:18:00,871 --> 00:18:06,586 Jag ska äta chips till lunch. Starka chips. 263 00:18:11,299 --> 00:18:14,218 Starka chips 264 00:18:14,343 --> 00:18:16,971 De gör mig gasig Men jag älskar starka chips 265 00:18:17,054 --> 00:18:19,307 -Äter du chips till lunch igen? -Nej. 266 00:18:19,390 --> 00:18:23,686 Okej, kom och hämta er lunch. Köttbullar vid sidan av. Bra val, Sarah. 267 00:18:23,769 --> 00:18:27,023 Frukostburrito. Rätt galet för en tisdag, Cindy! 268 00:18:27,106 --> 00:18:31,652 Vegetarisk överraskning. Här får du! Det är kött i den. Som en överraskning! 269 00:18:31,736 --> 00:18:34,572 -Lunch är kul nu! -Här får du, Stora H! 270 00:18:34,655 --> 00:18:35,823 Bra jobbat, Tuca! 271 00:18:36,073 --> 00:18:38,909 Du är väldigt bra på det här. 272 00:18:38,993 --> 00:18:43,497 Jag tänkte att jag borde göra en av  uppgifterna som kontorschefen gav mig. 273 00:18:43,581 --> 00:18:46,417 Jag fixar det, Claudette! Jag fixar det, tjejen! 274 00:18:49,045 --> 00:18:53,424 -Claudette ler aldrig! -Tuca, kan du komma in på mitt kontor? 275 00:18:53,507 --> 00:18:57,678 -Jag vill höra din åsikt om vissa saker. -Okej. Vikingar! 276 00:18:57,887 --> 00:18:59,305 VIKARE 277 00:19:00,890 --> 00:19:03,309 -Har du en pool? -Ja, hur så? 278 00:19:03,392 --> 00:19:05,478 Får jag ha fest hos dig nästa helg? 279 00:19:07,355 --> 00:19:08,189 Tuca? 280 00:19:14,320 --> 00:19:16,656 Säg till om du vill piffa till lite. 281 00:19:16,739 --> 00:19:20,242 Jag kan bygga ett skrivbord  med salamiautomat. På allvar. 282 00:19:21,327 --> 00:19:22,578 Åh, Tuca. 283 00:19:24,121 --> 00:19:25,581 Var är Bertie? 284 00:19:28,751 --> 00:19:30,836 PISSA, TORKA, SPOLA 285 00:19:31,962 --> 00:19:35,383 Dina vikingar har gjort det väldigt fint här inne. 286 00:19:36,717 --> 00:19:37,968 Vad står på? 287 00:19:38,052 --> 00:19:41,931 Jag trodde att jag inte avancerade på grund av sexism, 288 00:19:42,014 --> 00:19:45,726 men du har bara varit här en dag och det går jättebra för dig! 289 00:19:45,810 --> 00:19:49,897 Jag vet. Det är knäppt. Din chef vill ge mig jobbet du vill ha. 290 00:19:54,610 --> 00:20:00,991 Så den enda anledningen till att jag inte har blivit befordrad är för att jag suger? 291 00:20:01,075 --> 00:20:02,451 Du suger inte alls. 292 00:20:02,535 --> 00:20:07,081 Det är du som har smarta saker att säga på mötena och du förtjänar jobbet! 293 00:20:07,164 --> 00:20:11,752 Du tar aldrig åt dig äran. Du låter alla trampa på dina tuttar. 294 00:20:11,836 --> 00:20:13,504 Jag ger upp! 295 00:20:13,587 --> 00:20:17,883 Nej! Holland måste ge nån jobbet och jag sa att jag ska tänka på det. 296 00:20:18,008 --> 00:20:21,971 Det ger dig mer tid. Jag tror han väljer mellan mig och Dirk. 297 00:20:22,346 --> 00:20:24,765 Nej! Dirk är en tuttskrämmare! 298 00:20:24,849 --> 00:20:27,685 -Vi måste göra nåt! -Jag har nog en idé. 299 00:20:30,312 --> 00:20:33,232 Välj och flytta till höger. 300 00:20:33,315 --> 00:20:36,152 Och nu lite smakfull clipart. 301 00:20:36,694 --> 00:20:37,945 En tiger! 302 00:20:38,446 --> 00:20:41,782 -Det ser riktigt bra ut. -Älskar tigern. 303 00:20:41,866 --> 00:20:44,452 -Mjau! -Jag befaller dig att skriva ut den. 304 00:20:44,535 --> 00:20:47,204 MÖTE OM SEXUELLA TRAKASSERIER OBLIGATORISKT 305 00:21:11,395 --> 00:21:13,314 MÖTE OM SEXUELLA TRAKASSERIER 306 00:21:13,397 --> 00:21:17,318 Jag var inte förberedd på det här, men jag börjar med grunderna. 307 00:21:17,401 --> 00:21:21,697 Vem kan berätta vilka delar av dockan det är okej att vissla på? 308 00:21:23,908 --> 00:21:25,075 Vad är planen nu? 309 00:21:25,159 --> 00:21:28,788 Vet inte. Jag trodde Dirk skulle känna sig så skyldig på mötet 310 00:21:28,871 --> 00:21:32,166 att han skulle erkänna att han trakasserat mig! 311 00:21:34,460 --> 00:21:36,253 Åh, din renhjärtade dumskalle. 312 00:21:36,337 --> 00:21:40,591 Om vi blir kyssta utan samtycke, med lite tunga kanske, 313 00:21:40,674 --> 00:21:44,678 måste vi då använda ordet "övergrepp"? Det verkar hårt! 314 00:21:46,180 --> 00:21:47,473 Nu räcker det! 315 00:21:47,556 --> 00:21:51,977 Okej. Hej. Jag tycker att vi har ett problem med sexuella trakasserier här 316 00:21:52,061 --> 00:21:53,938 och jag vill prata om det! 317 00:21:54,021 --> 00:21:54,897 Just det! 318 00:21:54,980 --> 00:21:58,400 Berättelserna tar vi efter min kondomvisning, Bertie. 319 00:21:58,484 --> 00:22:02,446 Dirk! Det du sa till mig i går gjorde mig obekväm! 320 00:22:03,739 --> 00:22:08,452 -Jag skämtade bara. -Det var olämpligt! Mitt bröst rymde! 321 00:22:08,536 --> 00:22:11,080 Jag är ledsen om mitt skämt sårade dig. 322 00:22:11,163 --> 00:22:14,166 -Han är konstig mot mig med. -Han rörde min rumpa! 323 00:22:14,250 --> 00:22:17,461 Han klämde på min gås! Bröst, menar jag. Jag är en gås. 324 00:22:17,962 --> 00:22:18,963 Lekfull kille! 325 00:22:19,046 --> 00:22:23,342 Du fick mig att tänka på min kropp på jobbet! Det är vidrigt! 326 00:22:23,425 --> 00:22:24,802 -Ja! -Precis! 327 00:22:24,885 --> 00:22:28,889 -Kroppar är hemska! -Nu ska vi inte hoppa på nån här. 328 00:22:28,973 --> 00:22:32,601 Du bör nog packa ihop dina saker och lämna kontoret för i dag. 329 00:22:39,066 --> 00:22:40,401 KONFERENSRUM 330 00:22:40,484 --> 00:22:44,405 -Bra jobbat, Bertie! Du satte dit äcklet! -Det känns bra! 331 00:22:44,488 --> 00:22:47,992 -Be Holland om det du förtjänar. -Okej. 332 00:22:48,659 --> 00:22:49,618 Vikingar! 333 00:22:49,702 --> 00:22:52,162 VINGBINDOR 334 00:22:56,458 --> 00:22:59,545 Jag vill tacka dig  för att du sa din mening. 335 00:22:59,628 --> 00:23:02,798 -Jag beklagar din upplevelse. -Kan jag bli befordrad? 336 00:23:03,549 --> 00:23:06,969 Jag blir gärna verksamhetsanalytiker. Jag vore bra på det. 337 00:23:07,052 --> 00:23:09,972 Vi behöver fler damtoaletter. Varför pratar jag? 338 00:23:10,055 --> 00:23:13,601 Jag hoppades att du skulle be om tjänsten. Du passar perfekt! 339 00:23:13,726 --> 00:23:17,563 -Vänta, betyder det... -Ja. Claudette? 340 00:23:17,938 --> 00:23:20,858 Vi flyttar in Bertie i det tomma kontoret i dag. 341 00:23:20,941 --> 00:23:25,821 Va? Det händer! Ja, sug på den, Claudette! 342 00:23:26,822 --> 00:23:27,990 Förlåt, Claudette. 343 00:23:31,201 --> 00:23:34,079 Wow, nu är jag här. 344 00:23:34,496 --> 00:23:36,373 Jag fick det jag ville! 345 00:23:41,337 --> 00:23:43,839 HUR GÅR DET? ÄR DITT NYA JOBB...? 346 00:23:46,550 --> 00:23:49,053 Går du hem redan? Klockan är bara halv sju. 347 00:23:49,136 --> 00:23:52,723 Du har mycket att göra, ms Verksamhetsanalytiker. 348 00:24:59,331 --> 00:25:01,208 HÅL I MARKEN SUGER. DAPPER T. DOG. 349 00:25:08,924 --> 00:25:12,803 Undertexter: Anna Thorén