1 00:00:06,006 --> 00:00:09,718 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:44,586 --> 00:00:48,632 Ich arbeite seit drei Jahren als Datenverarbeiterin bei Conde Nest. 3 00:00:48,715 --> 00:00:50,425 Ich bin wichtig dort, 4 00:00:50,509 --> 00:00:53,971 aber was wäre, wenn ich noch wichtiger wäre? 5 00:00:54,054 --> 00:00:56,682 Ich bin bereit, Vollgas zu geben! 6 00:00:56,765 --> 00:00:59,059 Ich will eine Beförderung! 7 00:01:00,352 --> 00:01:03,146 -Nein, was willst du frühstücken? -Sorry! 8 00:01:03,230 --> 00:01:07,317 Wir haben Müsli oder Eier oder Fisch oder Kuchen. Warum wählen? 9 00:01:12,322 --> 00:01:16,535 Es gibt eine offene Stelle in der Firma, und ich wäre perfekt dafür. 10 00:01:17,202 --> 00:01:21,873 -Was für eine Stelle? -Chefbetriebsanalytikerin. 11 00:01:24,459 --> 00:01:28,422 Man nutzt Statistiken, um Marketingstrategien zu optimieren! 12 00:01:32,050 --> 00:01:33,510 Oh, wow! 13 00:01:33,594 --> 00:01:36,013 Klingt toll! Fragst du heute danach? 14 00:01:36,096 --> 00:01:39,600 Ich bin mir recht sicher, dass ich am qualifiziertesten bin. 15 00:01:39,683 --> 00:01:44,187 Du hoffst, dass dein Chef deine Gedanken liest und dir gibt, was du willst? 16 00:01:44,271 --> 00:01:47,357 So habe ich es immer gemacht, und es war immer... 17 00:01:47,441 --> 00:01:48,275 ...erfolglos. 18 00:01:48,358 --> 00:01:49,985 Du solltest ihn fragen! 19 00:01:50,068 --> 00:01:52,904 Aber danach zu fragen, ist nicht meine Art! 20 00:01:52,988 --> 00:01:55,699 Aber das ist okay, ich habe einen Plan. 21 00:01:56,199 --> 00:01:59,703 Erst ziehe ich mich beeindruckend an. 22 00:02:00,162 --> 00:02:02,289 Bist nicht du, aber sieht cool aus! 23 00:02:02,497 --> 00:02:07,628 Dann baue ich durch Smalltalk eine Verbindung zu meinem Chef auf. 24 00:02:09,212 --> 00:02:12,883 Die Arbeit ist toll, aber wäre ein Tag am Strand nicht schöner? 25 00:02:12,966 --> 00:02:16,887 -Jeder liebt den Strand! -Ich arbeite so hart, wie ich strande. 26 00:02:17,638 --> 00:02:18,472 Sehr gut! 27 00:02:18,555 --> 00:02:23,101 Dann werde ich meine Führungsqualitäten in einem Meeting demonstrieren! 28 00:02:23,518 --> 00:02:26,188 Blabla, ich bin Berties dummer Kollege Dirk. 29 00:02:26,271 --> 00:02:29,191 Ich trage zu viel Deo, sage "speckziell" 30 00:02:29,274 --> 00:02:33,195 und unterbreche ständig alle, oh, ich bin ein dummes Arschloch. 31 00:02:33,278 --> 00:02:35,822 Jetzt verpisse ich mich! 32 00:02:36,365 --> 00:02:37,449 Danke, Dirk. 33 00:02:37,532 --> 00:02:39,618 Ich habe den Markt analysiert. 34 00:02:39,701 --> 00:02:42,579 Mit mehr... Medienwerbung 35 00:02:42,663 --> 00:02:45,290 wäre eine Umsatzsteigerung von 25 % drin. 36 00:02:45,374 --> 00:02:47,042 Selbstbewusstsein! 37 00:02:47,834 --> 00:02:50,587 Bertie, werden Sie unsere Chefanalytikerin? 38 00:02:50,671 --> 00:02:51,922 Wer? Ich? 39 00:02:52,005 --> 00:02:55,092 -Bitte, Bertie! Bitte! -Okay. 40 00:02:55,175 --> 00:02:56,927 Hoch lebe Bertie! 41 00:02:57,386 --> 00:02:59,221 Ihr Latte, Miss Bertie. 42 00:02:59,304 --> 00:03:01,431 -Oh! -Die neuesten Zahlen. 43 00:03:02,224 --> 00:03:06,687 Guten Morgen, Miss B! Ich habe Hunger. Geben Sie mir neue Dokumente? 44 00:03:07,229 --> 00:03:09,147 -Okay. -Lecker! 45 00:03:09,231 --> 00:03:11,525 Geben Sie mir mehr Dokumente! 46 00:03:11,608 --> 00:03:16,655 Mit jeder Akte wird mein Hunger größer. Ich bin niemals zufrieden! 47 00:03:16,738 --> 00:03:18,740 Das ist mein Fluch! 48 00:03:20,158 --> 00:03:21,785 -Bertie! -Das wird toll. 49 00:03:21,868 --> 00:03:23,370 Schreib mir dann, okay? 50 00:03:23,453 --> 00:03:26,665 Und heute Abend können wir dann feiern... 51 00:03:26,748 --> 00:03:31,128 ...mit meinem großen... Abendessen! 52 00:03:31,211 --> 00:03:33,088 Zwei Arten von Ofenpommes! 53 00:03:33,797 --> 00:03:36,550 Hey, ich könnte mitkommen und dir helfen! 54 00:03:36,633 --> 00:03:38,885 Das wäre toll, Tuca, 55 00:03:38,969 --> 00:03:41,179 aber das sollte ich selbst tun. 56 00:03:41,763 --> 00:03:46,268 Okay. Aber jetzt will ich mich mit meiner Tuca-Magie nützlich machen. 57 00:03:46,351 --> 00:03:49,688 Oh, du könntest in der ArbeitsGans-App nach Jobs suchen. 58 00:03:49,771 --> 00:03:54,401 Tolle Idee! Ich kann irgendwelchen Leuten helfen und Geld verdienen! 59 00:03:55,110 --> 00:03:57,904 Ich werde heute Dutzende Jobs erledigen! 60 00:03:57,988 --> 00:04:00,657 Fremde, ihr werdet jetzt getucat! 61 00:04:04,828 --> 00:04:07,914 Chef, Chef, wo ist der Chef? 62 00:04:08,457 --> 00:04:12,627 Hi, Claudette. Du hast mich erschreckt durchs... Existieren. 63 00:04:12,878 --> 00:04:15,046 BÜROLEITERIN 64 00:04:16,757 --> 00:04:18,341 Okay, Zeit für Charme. 65 00:04:18,425 --> 00:04:21,219 Operation Smalltalk mit dem Chef hat begonnen. 66 00:04:22,554 --> 00:04:26,308 -Hey, Holland. -Oh, guten Morgen, Bertie. 67 00:04:26,391 --> 00:04:30,103 Das Wetter am Wochenende war echt super, oder? 68 00:04:30,187 --> 00:04:32,606 Da zieht es einen an den Strand. 69 00:04:32,689 --> 00:04:33,899 Waren Sie am Strand? 70 00:04:34,149 --> 00:04:37,444 Oh nein. Ich habe darüber nachgedacht. 71 00:04:37,527 --> 00:04:40,864 Aber die Fahrt ist lang, und ich habe Angst vor Krabben. 72 00:04:42,032 --> 00:04:43,658 Redet ihr vom Strand? 73 00:04:43,742 --> 00:04:46,328 Gehst du surfen, Holland-Kumpel? 74 00:04:46,411 --> 00:04:48,997 -Na klar, Dirk! -Super! 75 00:04:50,457 --> 00:04:51,374 Wassersport! 76 00:04:52,918 --> 00:04:55,378 Manchmal habe ich Albträume vom Meer, 77 00:04:55,462 --> 00:04:59,132 dort, wo das Wasser super dunkel ist, weil es so tief ist. 78 00:04:59,341 --> 00:05:02,636 Eine Riesenkrabbe könnte mich da in den Po zwicken! 79 00:05:05,806 --> 00:05:07,516 Ich arbeite, wie ich strande! 80 00:05:08,058 --> 00:05:09,226 Egal! 81 00:05:11,728 --> 00:05:15,565 -Hast du den Sport am Wochenende gesehen? -Ja. Guter Sport. 82 00:05:17,150 --> 00:05:19,236 DIKTAT FÜR SCHMUCKER H. OSTSCHWARMWEG 83 00:05:20,320 --> 00:05:22,906 Hey, Nachbar! Ich bin Ihre ArbeitsGans! 84 00:05:23,532 --> 00:05:26,618 Ausgezeichnet! Könnten Sie für mich tippen, Liebes? 85 00:05:26,701 --> 00:05:27,786 Ja, Sir! 86 00:05:29,162 --> 00:05:32,165 "Sehr geehrter Redakteur der Vogelstadt-Gazette, 87 00:05:32,249 --> 00:05:36,419 aufgrund absehbarer Mobilitätsprobleme sind die Schlaglöcher 88 00:05:36,503 --> 00:05:40,006 in der Schnabelstraße inzwischen nicht mehr vertretbar!" 89 00:05:46,763 --> 00:05:47,764 Haben Sie das? 90 00:05:48,890 --> 00:05:51,685 "Als Besitzer eines klassischen Tourenfahrrads 91 00:05:51,768 --> 00:05:57,148 bin ich gefährdet und entsetzt über den Zustand der städtischen Straßen!" 92 00:05:57,357 --> 00:05:58,483 Okay! 93 00:05:58,567 --> 00:06:02,612 "Wie der bekannte Stadtplaner Elebert Whitscythe einmal sagte: 94 00:06:02,696 --> 00:06:06,032 'Straßen sind das Lymphsystem einer Stadt.' 95 00:06:06,116 --> 00:06:11,788 Darum sollten Sie die Asphaltkrater  unserer Stadt eilends reparieren! 96 00:06:11,872 --> 00:06:16,293 Gezeichnet, Schmucker T. Hund, leidenschaftlicher Veloziped-Bürger". 97 00:06:16,376 --> 00:06:17,836 Lesen Sie es mir vor. 98 00:06:19,212 --> 00:06:22,007 "Liebe Zeitung, Schlaglöcher sind scheiße. 99 00:06:22,090 --> 00:06:23,592 Wedelt euch einen. 100 00:06:23,675 --> 00:06:27,512 Mit freundlichen Grüßen, Schmucker T. Hund, Stadtvelociraptor." 101 00:06:28,388 --> 00:06:30,724 Was? Welch Schurkerei ist hier im Gange? 102 00:06:30,807 --> 00:06:32,309 Das wäre erledigt! 103 00:06:32,767 --> 00:06:34,853 Es muss sich um einen Schabernack handeln. 104 00:06:34,936 --> 00:06:37,022 Neue Post! Frisch aus der Presse. 105 00:06:37,439 --> 00:06:38,648 -Hab sie! -Nein! 106 00:06:38,982 --> 00:06:42,193 Betrug! Das waren nicht meine tadellos gewählten Worte! 107 00:06:42,277 --> 00:06:46,656 Meine Version war direkter. Meine Freundin Bertie mag meine Versionen. 108 00:06:46,907 --> 00:06:50,118 -Verschwinden Sie! Sofort! -Okay. 109 00:06:50,201 --> 00:06:52,621 Wo ist meine nächste Aufgabe? 110 00:07:00,253 --> 00:07:02,714 -Hey, was hast du da? -Nur ein paar Ideen. 111 00:07:02,797 --> 00:07:05,800 Wir sollten unsere Werbung  an Adler richten... 112 00:07:05,884 --> 00:07:07,177 Cool. 113 00:07:07,260 --> 00:07:10,013 Ich habe auch coole Ideen. Also eigene. Ja. 114 00:07:10,096 --> 00:07:11,640 DIRKS COOLE IDEEN 115 00:07:11,723 --> 00:07:12,557 Guten Morgen. 116 00:07:12,641 --> 00:07:15,477 Fangen wir mit der Marketingstrategie an. 117 00:07:15,560 --> 00:07:18,521 -Will jemand anfangen? -Ja, ich habe hier was. 118 00:07:18,605 --> 00:07:21,691 Sieht man sich die Daten des letzten Quartals an... 119 00:07:21,775 --> 00:07:23,860 Da schließe ich mich Bertie an 120 00:07:23,944 --> 00:07:28,698 und füge hinzu, dass unsere Leserschaft vor allem im Südosten wächst. 121 00:07:28,782 --> 00:07:33,536 -Ja, das stimmt. Und diese Gebiete sind... -Dicht besiedelt von Adlern! 122 00:07:33,620 --> 00:07:35,789 Richten wir die Werbung darauf aus. 123 00:07:35,872 --> 00:07:39,209 Mit etwa einer Trophäenjagd, Münzaufdrucken, 124 00:07:39,292 --> 00:07:41,336 Haarfarben für die Weißköpfigen. 125 00:07:42,921 --> 00:07:45,548 Denn Adler lieben diesen Mist. 126 00:07:46,091 --> 00:07:48,426 Sie sind echt extrem. Sehr schön, Dirk. 127 00:07:48,510 --> 00:07:50,220 Bertie, haben Sie noch was? 128 00:07:51,096 --> 00:07:54,557 -Nein, Dirk hat alles abgedeckt. -Ja! 129 00:08:01,022 --> 00:08:03,483 -Zwitscher! -Hi, geht das leiser? 130 00:08:03,566 --> 00:08:04,609 Ja, hör auf. 131 00:08:04,693 --> 00:08:06,945 -Miau! -Miau! 132 00:08:07,028 --> 00:08:08,363 Sorry. 133 00:08:12,117 --> 00:08:13,785 Kloake! 134 00:08:22,210 --> 00:08:26,631 Was ist der Unterschied zwischen normaler Brühe und Knochenbrühe? 135 00:08:27,549 --> 00:08:29,634 Eine hat mehr Knochen? 136 00:08:29,718 --> 00:08:32,095 Duffy, schön, dass du angerufen hast. 137 00:08:32,178 --> 00:08:36,641 Die beste Knochenfarm baut seit 200 Jahren Knochen an. 138 00:08:37,517 --> 00:08:40,020 Natürlich spukt es da! 139 00:08:43,690 --> 00:08:44,899 Bertie, was gibt's? 140 00:08:44,983 --> 00:08:49,446 Tuca, dieser Hahn bei der Arbeit ruiniert mein Leben! 141 00:08:49,529 --> 00:08:51,072 Ich bin gerade auf Arbeit. 142 00:08:51,156 --> 00:08:54,743 Aber schick mir sein Foto, und ich plane seinen Mord. 143 00:08:54,826 --> 00:08:57,287 -Was machen Sie da? -Ich trimme den Busch. 144 00:08:57,579 --> 00:08:59,205 Was ist bei dir los? 145 00:08:59,289 --> 00:09:01,624 Ich helfe anderen! Ich muss auflegen! 146 00:09:01,708 --> 00:09:05,879 Ich sage es dir, Duffy, die Knochen saugen die Cellulite auf! 147 00:09:05,962 --> 00:09:10,800 Vielleicht ist das einigen Frauen egal, aber... nicht mir! 148 00:09:15,889 --> 00:09:19,392 Ich gehe einfach hin und frage ihn. Ja! Sei selbstbewusst! 149 00:09:21,895 --> 00:09:24,898 Er sieht beschäftigt aus. Ich will ihn nicht stören. 150 00:09:27,984 --> 00:09:31,362 Hallo, Bertie? Danke für vorhin. Du warst echt hilfreich. 151 00:09:31,446 --> 00:09:34,657 -Oh, kein Problem. -Hey, warum so traurig? 152 00:09:34,908 --> 00:09:38,953 Ach nichts. Ich wollte Holland nur etwas fragen. 153 00:09:39,287 --> 00:09:42,040 Ach ja? Trägst du deshalb diesen engen Pulli? 154 00:09:42,332 --> 00:09:43,875 Was? 155 00:09:44,209 --> 00:09:47,629 Ich wette, dass dir Holland jeden Wunsch erfüllen wird. 156 00:09:49,130 --> 00:09:50,673 Nein! Definitiv nein! 157 00:09:50,757 --> 00:09:53,551 Das lasse ich mir nicht gefallen! Ich bin raus! 158 00:09:53,635 --> 00:09:55,011 -Ich bin raus! -Eklig! 159 00:09:55,095 --> 00:09:57,847 Mir reicht es! Ich brauche einen Drink! 160 00:09:58,181 --> 00:10:03,144 Hey, du kannst "Drink" nicht ohne "Dirk" und einigen anderen Buchstaben schreiben. 161 00:10:03,228 --> 00:10:06,606 -Warte! -Die rechte sieht gut an ihrem Platz aus. 162 00:10:07,357 --> 00:10:08,775 Oh nein, tu das nicht! 163 00:10:08,858 --> 00:10:11,111 MÖBEL FÜR CAROL L. AUFBAUEN LOS FEDERES 164 00:10:12,070 --> 00:10:16,199 Voilà! Sie wollten eine Kommode, und die hab ich gebaut. 165 00:10:16,282 --> 00:10:17,784 Oh, wunderbar! 166 00:10:17,867 --> 00:10:21,788 Ich hielt mich an die Anleitung. Dann hab ich sie etwas aufgemotzt. 167 00:10:22,247 --> 00:10:24,082 Das ist die Fleischschublade. 168 00:10:24,582 --> 00:10:26,459 Und die Käseschublade. 169 00:10:27,085 --> 00:10:30,839 Sie sollten diese Kühlakkus zweimal pro Tag auswechseln, 170 00:10:30,922 --> 00:10:33,883 sonst werden Ihre Klamotten extrem stinken. 171 00:10:33,967 --> 00:10:37,053 Oje! Das wollte ich überhaupt nicht! 172 00:10:37,720 --> 00:10:40,431 Meine Freundin Bertie liebt Wurstschubladen. 173 00:10:41,391 --> 00:10:43,351 Ich und Bertie haben immer Spaß. 174 00:10:43,434 --> 00:10:46,271 Letzte Woche hat ihr Freund seine Oma gegessen. 175 00:10:48,898 --> 00:10:50,567 Was ist mit dem Havarti? 176 00:10:51,943 --> 00:10:52,777 Hab ihn! 177 00:10:58,783 --> 00:11:01,077 Sie sind die Personalleiterin, oder? 178 00:11:01,161 --> 00:11:04,914 -Ja! Was soll das Loch? -Darüber würde ich gern reden... 179 00:11:04,998 --> 00:11:07,876 Das sollten Sie verdecken. Das gehört sich nicht. 180 00:11:08,793 --> 00:11:12,338 Ein Kollege hat etwas Ekliges über meinen Körper gesagt. 181 00:11:13,006 --> 00:11:14,340 Wer war das? 182 00:11:15,633 --> 00:11:16,968 Das war Dirk. 183 00:11:17,051 --> 00:11:19,637 Oh, der ist süß! Sie Glückliche! 184 00:11:21,222 --> 00:11:23,308 Sollte sicher ein Kompliment sein. 185 00:11:23,391 --> 00:11:27,478 Behalten Sie das für sich, sonst könnte die Firma schlecht dastehen. 186 00:11:27,562 --> 00:11:30,940 Könnten Sie mit ihm vielleicht über sein Verhalten reden? 187 00:11:31,357 --> 00:11:32,775 Das wäre unangenehm! 188 00:11:33,067 --> 00:11:34,569 Ist das nicht Ihr Job? 189 00:11:35,612 --> 00:11:37,113 Hier ist eine Broschüre. 190 00:11:37,530 --> 00:11:40,283 FLIRTEN BEI DER ARBEIT... DEN TRAUMMANN BEKOMMEN! 191 00:11:40,366 --> 00:11:42,160 Oh, danke. 192 00:11:50,043 --> 00:11:54,088 Und wo kommt der ganze Aufschnitt her? 193 00:11:54,172 --> 00:11:57,759 Keine Ahnung, wo Fleisch herkommt! Bin ich Essensprofessor? 194 00:11:58,259 --> 00:12:00,386 -Da ist sie! -Hey! 195 00:12:00,470 --> 00:12:03,890 Hey! Was geht, Leute? Tuca, wie waren deine Jobs? 196 00:12:03,973 --> 00:12:06,643 Gut. Ich war vielleicht zu gut. 197 00:12:06,768 --> 00:12:09,103 Ich bin ja manchmal zu hilfsbereit. 198 00:12:09,187 --> 00:12:12,232 -Ja! -Wow, was ist mit deiner Brust? 199 00:12:12,315 --> 00:12:14,567 Eine Titte für die Beförderung? 200 00:12:14,651 --> 00:12:17,070 Du verhandelst ja skrupellos. 201 00:12:17,153 --> 00:12:19,405 Egal. Ich will nicht darüber reden. 202 00:12:19,489 --> 00:12:23,284 Ich finde, das Loch sieht sehr cool aus. 203 00:12:23,368 --> 00:12:24,744 Danke. 204 00:12:24,827 --> 00:12:26,788 -Und die Beförderung? -Richtig. 205 00:12:26,871 --> 00:12:28,623 Das ist alles... 206 00:12:33,878 --> 00:12:34,712 ...toll! 207 00:12:34,796 --> 00:12:37,924 Ich habe voll nach der Beförderung gefragt, und... 208 00:12:38,216 --> 00:12:39,550 ...wir arbeiten daran! 209 00:12:43,096 --> 00:12:46,391 Dann feiern wir jetzt mit den Ofenpommes! 210 00:12:47,976 --> 00:12:51,187 -Die runden sind verbrannt. -Oh, toll! 211 00:12:53,481 --> 00:12:55,775 Die esse ich im Bett. Bettpommes. 212 00:12:55,858 --> 00:12:59,028 -Ist alles okay? -Oh ja! Ich arbeite nur hart. 213 00:12:59,112 --> 00:13:01,364 Okay, ruh dich aus. Ich komme bald nach. 214 00:13:01,447 --> 00:13:05,368 Mach dir keinen neuen Freund aus Pommes. Keine Pomm-freunde! 215 00:13:05,618 --> 00:13:08,371 SPECKLE DONNERSTAGS UM 21 UHR 216 00:13:09,706 --> 00:13:11,666 Kann ich den Laptop benutzen? 217 00:13:11,749 --> 00:13:14,127 Hast du keinen in deiner Wohnung? 218 00:13:14,210 --> 00:13:16,671 Bin ich in meiner Wohnung? 219 00:13:16,754 --> 00:13:20,466 Gut. Aber sieh dir nicht wieder ewig Autounfallvideos an. 220 00:13:20,550 --> 00:13:22,510 -Okay. -Lösch nicht den Verlauf, 221 00:13:22,593 --> 00:13:24,595 nachdem du Videos angesehen hast. 222 00:13:24,679 --> 00:13:25,972 Okay! 223 00:13:29,684 --> 00:13:31,936 Oh nein! 224 00:13:32,020 --> 00:13:33,104 AUTOS_AUF_EIS 225 00:13:33,187 --> 00:13:34,397 Oh nein! 226 00:13:40,111 --> 00:13:41,446 Was für ein Tag! 227 00:13:41,529 --> 00:13:43,489 Oh, hey! Da bist du ja! 228 00:13:43,656 --> 00:13:46,284 Ja, die verlorene Brust ist zurückgekehrt! 229 00:13:46,367 --> 00:13:49,912 Das Türmen tut mir leid, aber ich brauchte einen Drink! 230 00:13:49,996 --> 00:13:51,664 Ganz ruhig, Ber-Tittchen. 231 00:13:51,748 --> 00:13:53,958 Erzähl deiner Tante Tuki alles. 232 00:13:54,042 --> 00:13:57,628 Berties Chef bemerkt uns kaum. Wirklich. 233 00:13:57,712 --> 00:13:58,546 Oh Mann! 234 00:13:58,755 --> 00:14:02,300 Und der eklige Hahn hat uns heute sexuell belästigt! 235 00:14:02,383 --> 00:14:04,052 So demütigend! 236 00:14:04,135 --> 00:14:04,969 Oh nein! 237 00:14:05,053 --> 00:14:06,471 Und das Klo stinkt, 238 00:14:06,554 --> 00:14:10,183 und wegen der telefonierenden Frau können wir nicht kacken! 239 00:14:10,683 --> 00:14:12,852 Oh nein! Bertie braucht meine Hilfe! 240 00:14:12,935 --> 00:14:15,646 Ja, sie könnte echt Unterstützung gebrauchen. 241 00:14:16,064 --> 00:14:17,148 BH-Witz! 242 00:14:17,231 --> 00:14:21,069 BERTIES BRUST JEDEN ABEND UM 23:35 UHR 243 00:14:23,404 --> 00:14:24,947 CONDE NEST, INC. STELLEN 244 00:14:25,740 --> 00:14:30,328 Hey, das wird noch besser als damals, als ich im Wasserpark rausgerutscht bin. 245 00:14:30,703 --> 00:14:32,330 Ah, ja. 246 00:14:32,872 --> 00:14:36,042 -Sieh mich an! -Steck die weg! 247 00:14:36,125 --> 00:14:38,419 -Hier sind Kinder! -Oh, Timmy, nein! 248 00:14:38,503 --> 00:14:41,172 -Sieh weg, Schatz! Sieh weg! -Oh nein! 249 00:14:42,006 --> 00:14:43,966 Die schöne Freiheit. 250 00:14:50,098 --> 00:14:52,475 So verkatert. 251 00:14:53,726 --> 00:14:56,813 Überraschung! Ich mache dir deine Arbeit angenehmer! 252 00:14:56,896 --> 00:14:58,481 -Was? -Sieh in die Schublade. 253 00:14:59,816 --> 00:15:00,650 Tuca... 254 00:15:00,733 --> 00:15:04,362 Und das ist noch nicht alles. Ich bin die neue Zeitarbeiterin! 255 00:15:05,738 --> 00:15:07,448 Deine Brust hat geplaudert. 256 00:15:08,324 --> 00:15:11,828 Das bringen wir jetzt in Ordnung. Kommen wir zu Punkt eins. 257 00:15:12,161 --> 00:15:16,165 Duffy sagt mir, dass mir etwas am Schnabel hängt, 258 00:15:16,249 --> 00:15:19,085 und es ist mein Schnabelaufhellstreifen! 259 00:15:19,168 --> 00:15:21,963 Ich hatte vergessen, ihn vorm Essen abzumachen! 260 00:15:22,046 --> 00:15:26,259 Chantelle, ich schwöre dir, es war urkomisch! Wirklich! 261 00:15:26,342 --> 00:15:29,262 Hey, rote Samtpumps! Deine Zeit ist vorbei! 262 00:15:29,345 --> 00:15:32,098 Entschuldigung, ich telefoniere gerade. 263 00:15:32,181 --> 00:15:34,392 Sieht das wie eine Telefonzelle aus? 264 00:15:34,475 --> 00:15:35,309 Ich hab nur... 265 00:15:35,393 --> 00:15:38,438 Die mittlere Kabine? Wirklich? Das ist der Puffer! 266 00:15:38,521 --> 00:15:41,816 In die geht keiner rein. Das wissen alle! 267 00:15:41,899 --> 00:15:44,110 Sie sollten zurück auf die Kloschule! 268 00:15:44,569 --> 00:15:48,739 Halt mal. Arbeiten Sie überhaupt auf dieser Etage? 269 00:15:48,906 --> 00:15:53,286 -Noch nicht mal in dem Gebäude! -Ich auch nicht! Raus! 270 00:15:55,371 --> 00:15:57,123 Zeitkräfte, kommt! 271 00:15:57,832 --> 00:16:00,293 Macht diese Toilette einladender. 272 00:16:00,501 --> 00:16:01,752 Wer sind die... 273 00:16:01,836 --> 00:16:05,715 Zeitarbeiter, die ich hier gefunden hab. Ich nenne sie Zeitkräfte! 274 00:16:05,798 --> 00:16:07,133 Zeitkräfte! 275 00:16:07,216 --> 00:16:11,012 -Warum hast du das Sagen? -Zwei Worte, Bertie: Selbstvertrauen. 276 00:16:11,220 --> 00:16:14,974 War eines der Worte "Bertie"? Egal. 277 00:16:15,057 --> 00:16:16,976 Ich muss gleich ins Meeting. 278 00:16:17,268 --> 00:16:20,021 Perfekt! Zeit für den nächsten Teil des Plans! 279 00:16:20,688 --> 00:16:23,983 In Ordnung, Leute. Jetzt, wo wir das geklärt hätten, 280 00:16:24,066 --> 00:16:25,818 kommen wir zum Marketing. 281 00:16:25,902 --> 00:16:27,570 Dirk, fang doch einfach an. 282 00:16:27,653 --> 00:16:30,990 Okay, ich habe mir meine Daten angesehen, und ich... 283 00:16:37,413 --> 00:16:40,791 Ich will auf das mit den Adlern von gestern zurückkommen. 284 00:16:40,875 --> 00:16:42,251 Auf ihre Hobbys. 285 00:16:42,335 --> 00:16:44,879 Okay. Gibt es heute etwas Neues? 286 00:16:44,962 --> 00:16:48,299 Vielleicht wären Falken auch eine gute Werbezielgruppe? 287 00:16:52,178 --> 00:16:53,679 Dieser Alarm ertönt, 288 00:16:53,763 --> 00:16:56,974 wenn drei Minuten lang keine Frau gesprochen hat. 289 00:17:01,771 --> 00:17:05,274 Ich glaube, meine Freundin Bertie hatte etwas zu sagen. 290 00:17:05,358 --> 00:17:06,400 Los, B. 291 00:17:08,903 --> 00:17:10,863 Laut meinen Nachforschungen 292 00:17:10,947 --> 00:17:15,117 lohnt auch Werbung bei Enten, Wehrvögeln und Klunkerkranichen. 293 00:17:15,201 --> 00:17:17,036 Und ich meine nicht bei Tuca! 294 00:17:17,203 --> 00:17:19,914 BERTIE SAMSTAGMORGENS UM 10 295 00:17:19,997 --> 00:17:21,791 Ich rede von Wasservögeln. 296 00:17:25,753 --> 00:17:26,963 Das war unglaublich! 297 00:17:27,129 --> 00:17:29,674 Unhöflichkeit rettet wieder den Tag. 298 00:17:29,757 --> 00:17:32,718 -Entschuldigung, wie heißen Sie? -Tuca. Aushilfe. 299 00:17:32,802 --> 00:17:36,472 Sie scheinen zielstrebig, erfinderisch  und eine Querdenkerin zu sein! 300 00:17:36,556 --> 00:17:39,809 Ein Cowgirl, eine Schneefräse, ein Eisstiel. 301 00:17:39,892 --> 00:17:42,144 Sorry! Ich dachte, es geht um Listen. 302 00:17:42,228 --> 00:17:46,232 Toll. Erzählen Sie mir später, was in Ihrem Kopf so vorgeht. 303 00:17:46,315 --> 00:17:49,277 Okay, aber das sind hauptsächlich Erdnüsse! 304 00:17:49,694 --> 00:17:52,280 Wow. Mein Chef mag dich wirklich. 305 00:17:52,363 --> 00:17:54,490 Ja. Dabei war ich nur laut. 306 00:18:00,913 --> 00:18:06,586 Ich werde Chips zum Mittag essen. Scharfe Chips. 307 00:18:11,507 --> 00:18:14,218 Scharfe Chips, scharfe Chips 308 00:18:14,343 --> 00:18:16,971 Von denen muss ich furzen Aber ich liebe sie 309 00:18:17,054 --> 00:18:19,307 -Isst du wieder scharfe Chips? -Nein. 310 00:18:19,390 --> 00:18:21,434 Okay, holt euch euer Essen. 311 00:18:21,642 --> 00:18:23,686 Frikadellen? Gute Wahl, Sarah. 312 00:18:23,769 --> 00:18:27,023 Frühstücksburrito. Sehr gewagt für einen Dienstag, Cindy! 313 00:18:27,106 --> 00:18:29,567 Vegetarische Überraschung. Hier, bitte! 314 00:18:29,650 --> 00:18:31,736 Da ist Fleisch drin. Überraschung! 315 00:18:31,819 --> 00:18:34,071 -Essen macht jetzt Spaß! -Hier, H! 316 00:18:34,655 --> 00:18:35,823 Super, Tuca! 317 00:18:35,906 --> 00:18:38,909 Das machst du echt super. 318 00:18:38,993 --> 00:18:41,704 Ja. Ich sollte wenigstens eine Sache machen, 319 00:18:41,787 --> 00:18:43,497 die mir aufgetragen wurde. 320 00:18:43,581 --> 00:18:45,333 Keine Sorge, Claudette! 321 00:18:45,416 --> 00:18:46,959 Keine Sorge, Mädchen! 322 00:18:49,045 --> 00:18:51,047 Claudette lächelt niemals! 323 00:18:51,130 --> 00:18:53,424 Tuca, könnten Sie in mein Büro kommen? 324 00:18:53,507 --> 00:18:55,968 Ich möchte gerne Ihre Meinung hören. 325 00:18:56,052 --> 00:18:57,803 Okay! Zeitkräfte! 326 00:18:57,887 --> 00:18:59,180 TRAMPOLINE 327 00:19:00,890 --> 00:19:03,309 -Hast du einen Pool? -Ja. Wieso? 328 00:19:03,392 --> 00:19:05,811 Kann ich bei dir eine Party schmeißen? 329 00:19:07,355 --> 00:19:08,189 Tuca? 330 00:19:14,445 --> 00:19:16,656 Sag, wenn ich was aufpeppen soll. 331 00:19:16,822 --> 00:19:19,158 Ich kann dir einen Salamispender bauen. 332 00:19:19,241 --> 00:19:20,826 Das ist kein Euphemismus. 333 00:19:21,369 --> 00:19:22,953 Oh, Tuca. 334 00:19:24,121 --> 00:19:25,581 Hey, wo ist Bertie hin? 335 00:19:25,956 --> 00:19:28,668 Bertie! 336 00:19:28,918 --> 00:19:30,753 PINKELN WISCHEN SPÜLEN 337 00:19:30,836 --> 00:19:31,879 Bertie! 338 00:19:31,962 --> 00:19:35,758 Deine Zeitkräfte haben das hier drin richtig schön gemacht. 339 00:19:36,801 --> 00:19:37,968 Was ist los? 340 00:19:38,052 --> 00:19:41,931 Ich dachte, ich komme wegen Sexismus nicht weiter. 341 00:19:42,014 --> 00:19:45,726 Aber du bist einen Tag hier, und alles ist super! 342 00:19:45,810 --> 00:19:47,103 Ich weiß. Verrückt. 343 00:19:47,186 --> 00:19:49,772 Dein Chef will mir deine Beförderung geben. 344 00:19:54,610 --> 00:20:00,991 Also wurde ich nur nicht befördert, weil ich schlecht bin? 345 00:20:01,075 --> 00:20:02,451 Überhaupt nicht. 346 00:20:02,535 --> 00:20:05,538 Du sagst in Meetings die klugen Sachen 347 00:20:05,621 --> 00:20:07,081 und verdienst den Job! 348 00:20:07,164 --> 00:20:11,752 Du bist nur zu bescheiden. Du lässt dir auf der Titte herumtanzen. 349 00:20:11,836 --> 00:20:13,504 Ich gebe auf! 350 00:20:13,587 --> 00:20:14,839 Bertie, nein! 351 00:20:14,922 --> 00:20:19,552 Holland muss die Stelle besetzen, und ich habe Zeit für dich geschunden. 352 00:20:19,635 --> 00:20:21,971 Er überlegt zwischen mir und Dirk. 353 00:20:22,346 --> 00:20:24,765 Nein! Dirk ist ein Busengrapscher! 354 00:20:24,849 --> 00:20:27,685 -Wir müssen was tun! -Ich wüsste vielleicht was. 355 00:20:30,312 --> 00:20:33,232 Einfach auswählen und etwas nach rechts. 356 00:20:33,315 --> 00:20:36,610 Und jetzt noch eine nette Grafik. 357 00:20:36,694 --> 00:20:37,903 Ein Tiger! 358 00:20:38,446 --> 00:20:40,281 Das sieht echt cool aus. 359 00:20:40,364 --> 00:20:42,783 -Der Tiger ist toll. -Miau. 360 00:20:42,867 --> 00:20:44,452 Ich gebe den Druckbefehl! 361 00:20:44,952 --> 00:20:47,204 KURS GEGEN SEXUELLE BELÄSTIGUNG PFLICHT 362 00:21:11,395 --> 00:21:12,730 SEXUELLE BELÄSTIGUNG 363 00:21:12,813 --> 00:21:17,318 Ich bin nicht besonders vorbereitet, darum fange ich mit den Grundlagen an. 364 00:21:17,401 --> 00:21:18,652 Okay, wer weiß, 365 00:21:18,736 --> 00:21:21,697 wegen welchen Körperteilen man pfeifen darf? 366 00:21:23,908 --> 00:21:25,201 Was machen wir jetzt? 367 00:21:25,284 --> 00:21:28,704 Keine Ahnung. Ich dachte, Dirk würde sich so schuldig fühlen, 368 00:21:28,788 --> 00:21:31,499 dass er die sexuelle Belästigung zugeben würde. 369 00:21:34,460 --> 00:21:36,253 Oh, du unschuldiges kleines Dummchen. 370 00:21:36,337 --> 00:21:40,591 Wenn wir ohne Einverständnis geküsst werden, auch mit Zunge, 371 00:21:40,674 --> 00:21:43,093 müssen wir das als "Übergriff" bezeichnen? 372 00:21:43,177 --> 00:21:44,678 Das scheint mir zu hart! 373 00:21:46,180 --> 00:21:47,473 Es reicht! 374 00:21:47,556 --> 00:21:51,977 Okay. Hi. Ich finde, dass wir ein Problem mit sexueller Belästigung haben, 375 00:21:52,061 --> 00:21:53,938 und ich möchte darüber reden! 376 00:21:54,021 --> 00:21:54,897 Ja! 377 00:21:54,980 --> 00:21:58,400 Erfahrungsberichte bitte erst nach der Kondomvorführung. 378 00:21:58,484 --> 00:22:02,446 Hey, Dirk! Wegen deines Kommentars habe ich mich unwohl gefühlt! 379 00:22:03,739 --> 00:22:05,157 Hey, das war nur Spaß. 380 00:22:05,407 --> 00:22:08,452 Das war unangebracht! Meine Titte ist weggelaufen! 381 00:22:08,536 --> 00:22:11,080 Tut mir leid, dass dich das verletzt hat. 382 00:22:11,163 --> 00:22:14,250 -Zu mir ist er auch komisch. -Er fasste mir an den Po! 383 00:22:14,333 --> 00:22:17,461 Er hat meine Gans gedrückt! Ich meine Brust. 384 00:22:17,962 --> 00:22:19,004 Ein Spaßvogel! 385 00:22:19,088 --> 00:22:23,342 Wegen dir dachte ich bei der Arbeit über meinen Körper nach! Ekelhaft! 386 00:22:23,425 --> 00:22:24,802 -Ja! -Genau! 387 00:22:24,885 --> 00:22:26,595 Körper sind schrecklich! 388 00:22:26,679 --> 00:22:28,889 Lasst euch doch nicht aufhetzen. 389 00:22:28,973 --> 00:22:32,726 Dirk, ich denke, du solltest das Büro für heute verlassen. 390 00:22:39,066 --> 00:22:40,401 KONFERENZRAUM 391 00:22:40,484 --> 00:22:44,405 -Super, Bertie! Du hast es ihm gezeigt. -Ja. Ein gutes Gefühl! 392 00:22:44,488 --> 00:22:47,992 -Bitte Holland um das, was dir zusteht. -Okay. 393 00:22:48,659 --> 00:22:49,493 Zeitkräfte! 394 00:22:49,702 --> 00:22:52,079 TAMPONS 395 00:22:56,500 --> 00:22:59,461 Bertie, danke, dass Sie heute etwas gesagt haben. 396 00:22:59,545 --> 00:23:02,798 -Die ganze Sache tut mir leid. -Werde ich befördert? 397 00:23:03,465 --> 00:23:06,969 Ich hätte gern die Position.  Ich wäre gut. Ich will das machen. 398 00:23:07,052 --> 00:23:10,014 Ich will noch ein Frauenklo. Warum rede ich noch? 399 00:23:10,097 --> 00:23:13,475 Ich hatte gehofft, dass Sie fragen. Sie wären dafür perfekt! 400 00:23:13,559 --> 00:23:17,605 -Warten Sie, heißt das... -Ja. Claudette? 401 00:23:17,980 --> 00:23:20,858 Bertie zieht noch heute in das leere Büro. 402 00:23:20,941 --> 00:23:23,527 Was? Es passiert! 403 00:23:23,903 --> 00:23:25,863 Ja! Da hast du's, Claudette! 404 00:23:26,822 --> 00:23:27,990 Sorry, Claudette. 405 00:23:31,118 --> 00:23:34,038 Wow, hab ich es also geschafft. 406 00:23:34,371 --> 00:23:36,373 Ich habe bekommen, was ich wollte! 407 00:23:41,337 --> 00:23:43,005 NA? IST DEIN NEUER JOB...? 408 00:23:46,675 --> 00:23:49,053 Gehen Sie schon? Es ist erst 18:30 Uhr. 409 00:23:49,136 --> 00:23:52,723 Sie haben viel zu tun, Miss Chefbetriebsanalytikerin. 410 00:24:59,331 --> 00:25:01,166 "SCHLAGLÖCHER SIND SCHEISSE." 411 00:25:08,924 --> 00:25:12,803 Untertitel von: Jessica Dietz