1
00:00:06,006 --> 00:00:09,718
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:44,586 --> 00:00:48,632
Ich arbeite seit drei Jahren
als Datenverarbeiterin bei Conde Nest.
3
00:00:48,715 --> 00:00:50,425
Ich bin wichtig dort,
4
00:00:50,509 --> 00:00:53,971
aber was wäre,
wenn ich noch wichtiger wäre?
5
00:00:54,054 --> 00:00:56,682
Ich bin bereit, Vollgas zu geben!
6
00:00:56,765 --> 00:00:59,059
Ich will eine Beförderung!
7
00:01:00,352 --> 00:01:03,146
-Nein, was willst du frühstücken?
-Sorry!
8
00:01:03,230 --> 00:01:07,317
Wir haben Müsli oder Eier
oder Fisch oder Kuchen. Warum wählen?
9
00:01:12,322 --> 00:01:16,535
Es gibt eine offene Stelle in der Firma,
und ich wäre perfekt dafür.
10
00:01:17,202 --> 00:01:21,873
-Was für eine Stelle?
-Chefbetriebsanalytikerin.
11
00:01:24,459 --> 00:01:28,422
Man nutzt Statistiken,
um Marketingstrategien zu optimieren!
12
00:01:32,050 --> 00:01:33,510
Oh, wow!
13
00:01:33,594 --> 00:01:36,013
Klingt toll! Fragst du heute danach?
14
00:01:36,096 --> 00:01:39,600
Ich bin mir recht sicher,
dass ich am qualifiziertesten bin.
15
00:01:39,683 --> 00:01:44,187
Du hoffst, dass dein Chef deine Gedanken
liest und dir gibt, was du willst?
16
00:01:44,271 --> 00:01:47,357
So habe ich es immer gemacht,
und es war immer...
17
00:01:47,441 --> 00:01:48,275
...erfolglos.
18
00:01:48,358 --> 00:01:49,985
Du solltest ihn fragen!
19
00:01:50,068 --> 00:01:52,904
Aber danach zu fragen,
ist nicht meine Art!
20
00:01:52,988 --> 00:01:55,699
Aber das ist okay, ich habe einen Plan.
21
00:01:56,199 --> 00:01:59,703
Erst ziehe ich mich beeindruckend an.
22
00:02:00,162 --> 00:02:02,289
Bist nicht du, aber sieht cool aus!
23
00:02:02,497 --> 00:02:07,628
Dann baue ich durch Smalltalk
eine Verbindung zu meinem Chef auf.
24
00:02:09,212 --> 00:02:12,883
Die Arbeit ist toll, aber wäre ein Tag
am Strand nicht schöner?
25
00:02:12,966 --> 00:02:16,887
-Jeder liebt den Strand!
-Ich arbeite so hart, wie ich strande.
26
00:02:17,638 --> 00:02:18,472
Sehr gut!
27
00:02:18,555 --> 00:02:23,101
Dann werde ich meine Führungsqualitäten
in einem Meeting demonstrieren!
28
00:02:23,518 --> 00:02:26,188
Blabla,
ich bin Berties dummer Kollege Dirk.
29
00:02:26,271 --> 00:02:29,191
Ich trage zu viel Deo, sage "speckziell"
30
00:02:29,274 --> 00:02:33,195
und unterbreche ständig alle,
oh, ich bin ein dummes Arschloch.
31
00:02:33,278 --> 00:02:35,822
Jetzt verpisse ich mich!
32
00:02:36,365 --> 00:02:37,449
Danke, Dirk.
33
00:02:37,532 --> 00:02:39,618
Ich habe den Markt analysiert.
34
00:02:39,701 --> 00:02:42,579
Mit mehr... Medienwerbung
35
00:02:42,663 --> 00:02:45,290
wäre eine Umsatzsteigerung von 25 % drin.
36
00:02:45,374 --> 00:02:47,042
Selbstbewusstsein!
37
00:02:47,834 --> 00:02:50,587
Bertie, werden Sie
unsere Chefanalytikerin?
38
00:02:50,671 --> 00:02:51,922
Wer? Ich?
39
00:02:52,005 --> 00:02:55,092
-Bitte, Bertie! Bitte!
-Okay.
40
00:02:55,175 --> 00:02:56,927
Hoch lebe Bertie!
41
00:02:57,386 --> 00:02:59,221
Ihr Latte, Miss Bertie.
42
00:02:59,304 --> 00:03:01,431
-Oh!
-Die neuesten Zahlen.
43
00:03:02,224 --> 00:03:06,687
Guten Morgen, Miss B! Ich habe Hunger.
Geben Sie mir neue Dokumente?
44
00:03:07,229 --> 00:03:09,147
-Okay.
-Lecker!
45
00:03:09,231 --> 00:03:11,525
Geben Sie mir mehr Dokumente!
46
00:03:11,608 --> 00:03:16,655
Mit jeder Akte wird mein Hunger größer.
Ich bin niemals zufrieden!
47
00:03:16,738 --> 00:03:18,740
Das ist mein Fluch!
48
00:03:20,158 --> 00:03:21,785
-Bertie!
-Das wird toll.
49
00:03:21,868 --> 00:03:23,370
Schreib mir dann, okay?
50
00:03:23,453 --> 00:03:26,665
Und heute Abend können wir dann feiern...
51
00:03:26,748 --> 00:03:31,128
...mit meinem großen... Abendessen!
52
00:03:31,211 --> 00:03:33,088
Zwei Arten von Ofenpommes!
53
00:03:33,797 --> 00:03:36,550
Hey, ich könnte mitkommen und dir helfen!
54
00:03:36,633 --> 00:03:38,885
Das wäre toll, Tuca,
55
00:03:38,969 --> 00:03:41,179
aber das sollte ich selbst tun.
56
00:03:41,763 --> 00:03:46,268
Okay. Aber jetzt will ich mich
mit meiner Tuca-Magie nützlich machen.
57
00:03:46,351 --> 00:03:49,688
Oh, du könntest in der ArbeitsGans-App
nach Jobs suchen.
58
00:03:49,771 --> 00:03:54,401
Tolle Idee! Ich kann irgendwelchen Leuten
helfen und Geld verdienen!
59
00:03:55,110 --> 00:03:57,904
Ich werde heute Dutzende Jobs erledigen!
60
00:03:57,988 --> 00:04:00,657
Fremde, ihr werdet jetzt getucat!
61
00:04:04,828 --> 00:04:07,914
Chef, Chef, wo ist der Chef?
62
00:04:08,457 --> 00:04:12,627
Hi, Claudette. Du hast mich
erschreckt durchs... Existieren.
63
00:04:12,878 --> 00:04:15,046
BÜROLEITERIN
64
00:04:16,757 --> 00:04:18,341
Okay, Zeit für Charme.
65
00:04:18,425 --> 00:04:21,219
Operation Smalltalk mit dem Chef
hat begonnen.
66
00:04:22,554 --> 00:04:26,308
-Hey, Holland.
-Oh, guten Morgen, Bertie.
67
00:04:26,391 --> 00:04:30,103
Das Wetter am Wochenende
war echt super, oder?
68
00:04:30,187 --> 00:04:32,606
Da zieht es einen an den Strand.
69
00:04:32,689 --> 00:04:33,899
Waren Sie am Strand?
70
00:04:34,149 --> 00:04:37,444
Oh nein. Ich habe darüber nachgedacht.
71
00:04:37,527 --> 00:04:40,864
Aber die Fahrt ist lang,
und ich habe Angst vor Krabben.
72
00:04:42,032 --> 00:04:43,658
Redet ihr vom Strand?
73
00:04:43,742 --> 00:04:46,328
Gehst du surfen, Holland-Kumpel?
74
00:04:46,411 --> 00:04:48,997
-Na klar, Dirk!
-Super!
75
00:04:50,457 --> 00:04:51,374
Wassersport!
76
00:04:52,918 --> 00:04:55,378
Manchmal habe ich Albträume vom Meer,
77
00:04:55,462 --> 00:04:59,132
dort, wo das Wasser super dunkel ist,
weil es so tief ist.
78
00:04:59,341 --> 00:05:02,636
Eine Riesenkrabbe könnte mich da
in den Po zwicken!
79
00:05:05,806 --> 00:05:07,516
Ich arbeite, wie ich strande!
80
00:05:08,058 --> 00:05:09,226
Egal!
81
00:05:11,728 --> 00:05:15,565
-Hast du den Sport am Wochenende gesehen?
-Ja. Guter Sport.
82
00:05:17,150 --> 00:05:19,236
DIKTAT FÜR SCHMUCKER H.
OSTSCHWARMWEG
83
00:05:20,320 --> 00:05:22,906
Hey, Nachbar! Ich bin Ihre ArbeitsGans!
84
00:05:23,532 --> 00:05:26,618
Ausgezeichnet!
Könnten Sie für mich tippen, Liebes?
85
00:05:26,701 --> 00:05:27,786
Ja, Sir!
86
00:05:29,162 --> 00:05:32,165
"Sehr geehrter Redakteur
der Vogelstadt-Gazette,
87
00:05:32,249 --> 00:05:36,419
aufgrund absehbarer Mobilitätsprobleme
sind die Schlaglöcher
88
00:05:36,503 --> 00:05:40,006
in der Schnabelstraße
inzwischen nicht mehr vertretbar!"
89
00:05:46,763 --> 00:05:47,764
Haben Sie das?
90
00:05:48,890 --> 00:05:51,685
"Als Besitzer
eines klassischen Tourenfahrrads
91
00:05:51,768 --> 00:05:57,148
bin ich gefährdet und entsetzt
über den Zustand der städtischen Straßen!"
92
00:05:57,357 --> 00:05:58,483
Okay!
93
00:05:58,567 --> 00:06:02,612
"Wie der bekannte Stadtplaner
Elebert Whitscythe einmal sagte:
94
00:06:02,696 --> 00:06:06,032
'Straßen sind das Lymphsystem
einer Stadt.'
95
00:06:06,116 --> 00:06:11,788
Darum sollten Sie die Asphaltkrater
unserer Stadt eilends reparieren!
96
00:06:11,872 --> 00:06:16,293
Gezeichnet, Schmucker T. Hund,
leidenschaftlicher Veloziped-Bürger".
97
00:06:16,376 --> 00:06:17,836
Lesen Sie es mir vor.
98
00:06:19,212 --> 00:06:22,007
"Liebe Zeitung, Schlaglöcher sind scheiße.
99
00:06:22,090 --> 00:06:23,592
Wedelt euch einen.
100
00:06:23,675 --> 00:06:27,512
Mit freundlichen Grüßen,
Schmucker T. Hund, Stadtvelociraptor."
101
00:06:28,388 --> 00:06:30,724
Was? Welch Schurkerei ist hier im Gange?
102
00:06:30,807 --> 00:06:32,309
Das wäre erledigt!
103
00:06:32,767 --> 00:06:34,853
Es muss sich um einen Schabernack handeln.
104
00:06:34,936 --> 00:06:37,022
Neue Post! Frisch aus der Presse.
105
00:06:37,439 --> 00:06:38,648
-Hab sie!
-Nein!
106
00:06:38,982 --> 00:06:42,193
Betrug! Das waren nicht
meine tadellos gewählten Worte!
107
00:06:42,277 --> 00:06:46,656
Meine Version war direkter.
Meine Freundin Bertie mag meine Versionen.
108
00:06:46,907 --> 00:06:50,118
-Verschwinden Sie! Sofort!
-Okay.
109
00:06:50,201 --> 00:06:52,621
Wo ist meine nächste Aufgabe?
110
00:07:00,253 --> 00:07:02,714
-Hey, was hast du da?
-Nur ein paar Ideen.
111
00:07:02,797 --> 00:07:05,800
Wir sollten unsere Werbung
an Adler richten...
112
00:07:05,884 --> 00:07:07,177
Cool.
113
00:07:07,260 --> 00:07:10,013
Ich habe auch coole Ideen.
Also eigene. Ja.
114
00:07:10,096 --> 00:07:11,640
DIRKS COOLE IDEEN
115
00:07:11,723 --> 00:07:12,557
Guten Morgen.
116
00:07:12,641 --> 00:07:15,477
Fangen wir mit der Marketingstrategie an.
117
00:07:15,560 --> 00:07:18,521
-Will jemand anfangen?
-Ja, ich habe hier was.
118
00:07:18,605 --> 00:07:21,691
Sieht man sich die Daten
des letzten Quartals an...
119
00:07:21,775 --> 00:07:23,860
Da schließe ich mich Bertie an
120
00:07:23,944 --> 00:07:28,698
und füge hinzu, dass unsere Leserschaft
vor allem im Südosten wächst.
121
00:07:28,782 --> 00:07:33,536
-Ja, das stimmt. Und diese Gebiete sind...
-Dicht besiedelt von Adlern!
122
00:07:33,620 --> 00:07:35,789
Richten wir die Werbung darauf aus.
123
00:07:35,872 --> 00:07:39,209
Mit etwa einer Trophäenjagd,
Münzaufdrucken,
124
00:07:39,292 --> 00:07:41,336
Haarfarben für die Weißköpfigen.
125
00:07:42,921 --> 00:07:45,548
Denn Adler lieben diesen Mist.
126
00:07:46,091 --> 00:07:48,426
Sie sind echt extrem. Sehr schön, Dirk.
127
00:07:48,510 --> 00:07:50,220
Bertie, haben Sie noch was?
128
00:07:51,096 --> 00:07:54,557
-Nein, Dirk hat alles abgedeckt.
-Ja!
129
00:08:01,022 --> 00:08:03,483
-Zwitscher!
-Hi, geht das leiser?
130
00:08:03,566 --> 00:08:04,609
Ja, hör auf.
131
00:08:04,693 --> 00:08:06,945
-Miau!
-Miau!
132
00:08:07,028 --> 00:08:08,363
Sorry.
133
00:08:12,117 --> 00:08:13,785
Kloake!
134
00:08:22,210 --> 00:08:26,631
Was ist der Unterschied zwischen
normaler Brühe und Knochenbrühe?
135
00:08:27,549 --> 00:08:29,634
Eine hat mehr Knochen?
136
00:08:29,718 --> 00:08:32,095
Duffy, schön, dass du angerufen hast.
137
00:08:32,178 --> 00:08:36,641
Die beste Knochenfarm
baut seit 200 Jahren Knochen an.
138
00:08:37,517 --> 00:08:40,020
Natürlich spukt es da!
139
00:08:43,690 --> 00:08:44,899
Bertie, was gibt's?
140
00:08:44,983 --> 00:08:49,446
Tuca, dieser Hahn bei der Arbeit
ruiniert mein Leben!
141
00:08:49,529 --> 00:08:51,072
Ich bin gerade auf Arbeit.
142
00:08:51,156 --> 00:08:54,743
Aber schick mir sein Foto,
und ich plane seinen Mord.
143
00:08:54,826 --> 00:08:57,287
-Was machen Sie da?
-Ich trimme den Busch.
144
00:08:57,579 --> 00:08:59,205
Was ist bei dir los?
145
00:08:59,289 --> 00:09:01,624
Ich helfe anderen! Ich muss auflegen!
146
00:09:01,708 --> 00:09:05,879
Ich sage es dir, Duffy,
die Knochen saugen die Cellulite auf!
147
00:09:05,962 --> 00:09:10,800
Vielleicht ist das einigen Frauen egal,
aber... nicht mir!
148
00:09:15,889 --> 00:09:19,392
Ich gehe einfach hin und frage ihn.
Ja! Sei selbstbewusst!
149
00:09:21,895 --> 00:09:24,898
Er sieht beschäftigt aus.
Ich will ihn nicht stören.
150
00:09:27,984 --> 00:09:31,362
Hallo, Bertie? Danke für vorhin.
Du warst echt hilfreich.
151
00:09:31,446 --> 00:09:34,657
-Oh, kein Problem.
-Hey, warum so traurig?
152
00:09:34,908 --> 00:09:38,953
Ach nichts.
Ich wollte Holland nur etwas fragen.
153
00:09:39,287 --> 00:09:42,040
Ach ja?
Trägst du deshalb diesen engen Pulli?
154
00:09:42,332 --> 00:09:43,875
Was?
155
00:09:44,209 --> 00:09:47,629
Ich wette, dass dir Holland
jeden Wunsch erfüllen wird.
156
00:09:49,130 --> 00:09:50,673
Nein! Definitiv nein!
157
00:09:50,757 --> 00:09:53,551
Das lasse ich mir nicht gefallen!
Ich bin raus!
158
00:09:53,635 --> 00:09:55,011
-Ich bin raus!
-Eklig!
159
00:09:55,095 --> 00:09:57,847
Mir reicht es! Ich brauche einen Drink!
160
00:09:58,181 --> 00:10:03,144
Hey, du kannst "Drink" nicht ohne "Dirk"
und einigen anderen Buchstaben schreiben.
161
00:10:03,228 --> 00:10:06,606
-Warte!
-Die rechte sieht gut an ihrem Platz aus.
162
00:10:07,357 --> 00:10:08,775
Oh nein, tu das nicht!
163
00:10:08,858 --> 00:10:11,111
MÖBEL FÜR CAROL L. AUFBAUEN
LOS FEDERES
164
00:10:12,070 --> 00:10:16,199
Voilà! Sie wollten eine Kommode,
und die hab ich gebaut.
165
00:10:16,282 --> 00:10:17,784
Oh, wunderbar!
166
00:10:17,867 --> 00:10:21,788
Ich hielt mich an die Anleitung.
Dann hab ich sie etwas aufgemotzt.
167
00:10:22,247 --> 00:10:24,082
Das ist die Fleischschublade.
168
00:10:24,582 --> 00:10:26,459
Und die Käseschublade.
169
00:10:27,085 --> 00:10:30,839
Sie sollten diese Kühlakkus
zweimal pro Tag auswechseln,
170
00:10:30,922 --> 00:10:33,883
sonst werden Ihre Klamotten
extrem stinken.
171
00:10:33,967 --> 00:10:37,053
Oje! Das wollte ich überhaupt nicht!
172
00:10:37,720 --> 00:10:40,431
Meine Freundin Bertie
liebt Wurstschubladen.
173
00:10:41,391 --> 00:10:43,351
Ich und Bertie haben immer Spaß.
174
00:10:43,434 --> 00:10:46,271
Letzte Woche hat ihr Freund
seine Oma gegessen.
175
00:10:48,898 --> 00:10:50,567
Was ist mit dem Havarti?
176
00:10:51,943 --> 00:10:52,777
Hab ihn!
177
00:10:58,783 --> 00:11:01,077
Sie sind die Personalleiterin, oder?
178
00:11:01,161 --> 00:11:04,914
-Ja! Was soll das Loch?
-Darüber würde ich gern reden...
179
00:11:04,998 --> 00:11:07,876
Das sollten Sie verdecken.
Das gehört sich nicht.
180
00:11:08,793 --> 00:11:12,338
Ein Kollege hat etwas Ekliges
über meinen Körper gesagt.
181
00:11:13,006 --> 00:11:14,340
Wer war das?
182
00:11:15,633 --> 00:11:16,968
Das war Dirk.
183
00:11:17,051 --> 00:11:19,637
Oh, der ist süß! Sie Glückliche!
184
00:11:21,222 --> 00:11:23,308
Sollte sicher ein Kompliment sein.
185
00:11:23,391 --> 00:11:27,478
Behalten Sie das für sich,
sonst könnte die Firma schlecht dastehen.
186
00:11:27,562 --> 00:11:30,940
Könnten Sie mit ihm
vielleicht über sein Verhalten reden?
187
00:11:31,357 --> 00:11:32,775
Das wäre unangenehm!
188
00:11:33,067 --> 00:11:34,569
Ist das nicht Ihr Job?
189
00:11:35,612 --> 00:11:37,113
Hier ist eine Broschüre.
190
00:11:37,530 --> 00:11:40,283
FLIRTEN BEI DER ARBEIT...
DEN TRAUMMANN BEKOMMEN!
191
00:11:40,366 --> 00:11:42,160
Oh, danke.
192
00:11:50,043 --> 00:11:54,088
Und wo kommt der ganze Aufschnitt her?
193
00:11:54,172 --> 00:11:57,759
Keine Ahnung, wo Fleisch herkommt!
Bin ich Essensprofessor?
194
00:11:58,259 --> 00:12:00,386
-Da ist sie!
-Hey!
195
00:12:00,470 --> 00:12:03,890
Hey! Was geht, Leute?
Tuca, wie waren deine Jobs?
196
00:12:03,973 --> 00:12:06,643
Gut. Ich war vielleicht zu gut.
197
00:12:06,768 --> 00:12:09,103
Ich bin ja manchmal zu hilfsbereit.
198
00:12:09,187 --> 00:12:12,232
-Ja!
-Wow, was ist mit deiner Brust?
199
00:12:12,315 --> 00:12:14,567
Eine Titte für die Beförderung?
200
00:12:14,651 --> 00:12:17,070
Du verhandelst ja skrupellos.
201
00:12:17,153 --> 00:12:19,405
Egal. Ich will nicht darüber reden.
202
00:12:19,489 --> 00:12:23,284
Ich finde, das Loch sieht sehr cool aus.
203
00:12:23,368 --> 00:12:24,744
Danke.
204
00:12:24,827 --> 00:12:26,788
-Und die Beförderung?
-Richtig.
205
00:12:26,871 --> 00:12:28,623
Das ist alles...
206
00:12:33,878 --> 00:12:34,712
...toll!
207
00:12:34,796 --> 00:12:37,924
Ich habe voll
nach der Beförderung gefragt, und...
208
00:12:38,216 --> 00:12:39,550
...wir arbeiten daran!
209
00:12:43,096 --> 00:12:46,391
Dann feiern wir jetzt mit den Ofenpommes!
210
00:12:47,976 --> 00:12:51,187
-Die runden sind verbrannt.
-Oh, toll!
211
00:12:53,481 --> 00:12:55,775
Die esse ich im Bett. Bettpommes.
212
00:12:55,858 --> 00:12:59,028
-Ist alles okay?
-Oh ja! Ich arbeite nur hart.
213
00:12:59,112 --> 00:13:01,364
Okay, ruh dich aus. Ich komme bald nach.
214
00:13:01,447 --> 00:13:05,368
Mach dir keinen neuen Freund aus Pommes.
Keine Pomm-freunde!
215
00:13:05,618 --> 00:13:08,371
SPECKLE
DONNERSTAGS UM 21 UHR
216
00:13:09,706 --> 00:13:11,666
Kann ich den Laptop benutzen?
217
00:13:11,749 --> 00:13:14,127
Hast du keinen in deiner Wohnung?
218
00:13:14,210 --> 00:13:16,671
Bin ich in meiner Wohnung?
219
00:13:16,754 --> 00:13:20,466
Gut. Aber sieh dir nicht wieder ewig
Autounfallvideos an.
220
00:13:20,550 --> 00:13:22,510
-Okay.
-Lösch nicht den Verlauf,
221
00:13:22,593 --> 00:13:24,595
nachdem du Videos angesehen hast.
222
00:13:24,679 --> 00:13:25,972
Okay!
223
00:13:29,684 --> 00:13:31,936
Oh nein!
224
00:13:32,020 --> 00:13:33,104
AUTOS_AUF_EIS
225
00:13:33,187 --> 00:13:34,397
Oh nein!
226
00:13:40,111 --> 00:13:41,446
Was für ein Tag!
227
00:13:41,529 --> 00:13:43,489
Oh, hey! Da bist du ja!
228
00:13:43,656 --> 00:13:46,284
Ja, die verlorene Brust ist zurückgekehrt!
229
00:13:46,367 --> 00:13:49,912
Das Türmen tut mir leid,
aber ich brauchte einen Drink!
230
00:13:49,996 --> 00:13:51,664
Ganz ruhig, Ber-Tittchen.
231
00:13:51,748 --> 00:13:53,958
Erzähl deiner Tante Tuki alles.
232
00:13:54,042 --> 00:13:57,628
Berties Chef bemerkt uns kaum. Wirklich.
233
00:13:57,712 --> 00:13:58,546
Oh Mann!
234
00:13:58,755 --> 00:14:02,300
Und der eklige Hahn
hat uns heute sexuell belästigt!
235
00:14:02,383 --> 00:14:04,052
So demütigend!
236
00:14:04,135 --> 00:14:04,969
Oh nein!
237
00:14:05,053 --> 00:14:06,471
Und das Klo stinkt,
238
00:14:06,554 --> 00:14:10,183
und wegen der telefonierenden Frau
können wir nicht kacken!
239
00:14:10,683 --> 00:14:12,852
Oh nein! Bertie braucht meine Hilfe!
240
00:14:12,935 --> 00:14:15,646
Ja, sie könnte echt
Unterstützung gebrauchen.
241
00:14:16,064 --> 00:14:17,148
BH-Witz!
242
00:14:17,231 --> 00:14:21,069
BERTIES BRUST
JEDEN ABEND UM 23:35 UHR
243
00:14:23,404 --> 00:14:24,947
CONDE NEST, INC.
STELLEN
244
00:14:25,740 --> 00:14:30,328
Hey, das wird noch besser als damals,
als ich im Wasserpark rausgerutscht bin.
245
00:14:30,703 --> 00:14:32,330
Ah, ja.
246
00:14:32,872 --> 00:14:36,042
-Sieh mich an!
-Steck die weg!
247
00:14:36,125 --> 00:14:38,419
-Hier sind Kinder!
-Oh, Timmy, nein!
248
00:14:38,503 --> 00:14:41,172
-Sieh weg, Schatz! Sieh weg!
-Oh nein!
249
00:14:42,006 --> 00:14:43,966
Die schöne Freiheit.
250
00:14:50,098 --> 00:14:52,475
So verkatert.
251
00:14:53,726 --> 00:14:56,813
Überraschung!
Ich mache dir deine Arbeit angenehmer!
252
00:14:56,896 --> 00:14:58,481
-Was?
-Sieh in die Schublade.
253
00:14:59,816 --> 00:15:00,650
Tuca...
254
00:15:00,733 --> 00:15:04,362
Und das ist noch nicht alles.
Ich bin die neue Zeitarbeiterin!
255
00:15:05,738 --> 00:15:07,448
Deine Brust hat geplaudert.
256
00:15:08,324 --> 00:15:11,828
Das bringen wir jetzt in Ordnung.
Kommen wir zu Punkt eins.
257
00:15:12,161 --> 00:15:16,165
Duffy sagt mir,
dass mir etwas am Schnabel hängt,
258
00:15:16,249 --> 00:15:19,085
und es ist mein Schnabelaufhellstreifen!
259
00:15:19,168 --> 00:15:21,963
Ich hatte vergessen,
ihn vorm Essen abzumachen!
260
00:15:22,046 --> 00:15:26,259
Chantelle, ich schwöre dir,
es war urkomisch! Wirklich!
261
00:15:26,342 --> 00:15:29,262
Hey, rote Samtpumps!
Deine Zeit ist vorbei!
262
00:15:29,345 --> 00:15:32,098
Entschuldigung, ich telefoniere gerade.
263
00:15:32,181 --> 00:15:34,392
Sieht das wie eine Telefonzelle aus?
264
00:15:34,475 --> 00:15:35,309
Ich hab nur...
265
00:15:35,393 --> 00:15:38,438
Die mittlere Kabine? Wirklich?
Das ist der Puffer!
266
00:15:38,521 --> 00:15:41,816
In die geht keiner rein. Das wissen alle!
267
00:15:41,899 --> 00:15:44,110
Sie sollten zurück auf die Kloschule!
268
00:15:44,569 --> 00:15:48,739
Halt mal.
Arbeiten Sie überhaupt auf dieser Etage?
269
00:15:48,906 --> 00:15:53,286
-Noch nicht mal in dem Gebäude!
-Ich auch nicht! Raus!
270
00:15:55,371 --> 00:15:57,123
Zeitkräfte, kommt!
271
00:15:57,832 --> 00:16:00,293
Macht diese Toilette einladender.
272
00:16:00,501 --> 00:16:01,752
Wer sind die...
273
00:16:01,836 --> 00:16:05,715
Zeitarbeiter, die ich hier gefunden hab.
Ich nenne sie Zeitkräfte!
274
00:16:05,798 --> 00:16:07,133
Zeitkräfte!
275
00:16:07,216 --> 00:16:11,012
-Warum hast du das Sagen?
-Zwei Worte, Bertie: Selbstvertrauen.
276
00:16:11,220 --> 00:16:14,974
War eines der Worte "Bertie"? Egal.
277
00:16:15,057 --> 00:16:16,976
Ich muss gleich ins Meeting.
278
00:16:17,268 --> 00:16:20,021
Perfekt!
Zeit für den nächsten Teil des Plans!
279
00:16:20,688 --> 00:16:23,983
In Ordnung, Leute.
Jetzt, wo wir das geklärt hätten,
280
00:16:24,066 --> 00:16:25,818
kommen wir zum Marketing.
281
00:16:25,902 --> 00:16:27,570
Dirk, fang doch einfach an.
282
00:16:27,653 --> 00:16:30,990
Okay, ich habe mir
meine Daten angesehen, und ich...
283
00:16:37,413 --> 00:16:40,791
Ich will auf das mit den Adlern
von gestern zurückkommen.
284
00:16:40,875 --> 00:16:42,251
Auf ihre Hobbys.
285
00:16:42,335 --> 00:16:44,879
Okay. Gibt es heute etwas Neues?
286
00:16:44,962 --> 00:16:48,299
Vielleicht wären Falken auch
eine gute Werbezielgruppe?
287
00:16:52,178 --> 00:16:53,679
Dieser Alarm ertönt,
288
00:16:53,763 --> 00:16:56,974
wenn drei Minuten lang
keine Frau gesprochen hat.
289
00:17:01,771 --> 00:17:05,274
Ich glaube, meine Freundin Bertie
hatte etwas zu sagen.
290
00:17:05,358 --> 00:17:06,400
Los, B.
291
00:17:08,903 --> 00:17:10,863
Laut meinen Nachforschungen
292
00:17:10,947 --> 00:17:15,117
lohnt auch Werbung bei Enten,
Wehrvögeln und Klunkerkranichen.
293
00:17:15,201 --> 00:17:17,036
Und ich meine nicht bei Tuca!
294
00:17:17,203 --> 00:17:19,914
BERTIE
SAMSTAGMORGENS UM 10
295
00:17:19,997 --> 00:17:21,791
Ich rede von Wasservögeln.
296
00:17:25,753 --> 00:17:26,963
Das war unglaublich!
297
00:17:27,129 --> 00:17:29,674
Unhöflichkeit rettet wieder den Tag.
298
00:17:29,757 --> 00:17:32,718
-Entschuldigung, wie heißen Sie?
-Tuca. Aushilfe.
299
00:17:32,802 --> 00:17:36,472
Sie scheinen zielstrebig, erfinderisch
und eine Querdenkerin zu sein!
300
00:17:36,556 --> 00:17:39,809
Ein Cowgirl,
eine Schneefräse, ein Eisstiel.
301
00:17:39,892 --> 00:17:42,144
Sorry! Ich dachte, es geht um Listen.
302
00:17:42,228 --> 00:17:46,232
Toll. Erzählen Sie mir später,
was in Ihrem Kopf so vorgeht.
303
00:17:46,315 --> 00:17:49,277
Okay,
aber das sind hauptsächlich Erdnüsse!
304
00:17:49,694 --> 00:17:52,280
Wow. Mein Chef mag dich wirklich.
305
00:17:52,363 --> 00:17:54,490
Ja. Dabei war ich nur laut.
306
00:18:00,913 --> 00:18:06,586
Ich werde Chips zum Mittag essen.
Scharfe Chips.
307
00:18:11,507 --> 00:18:14,218
Scharfe Chips, scharfe Chips
308
00:18:14,343 --> 00:18:16,971
Von denen muss ich furzen
Aber ich liebe sie
309
00:18:17,054 --> 00:18:19,307
-Isst du wieder scharfe Chips?
-Nein.
310
00:18:19,390 --> 00:18:21,434
Okay, holt euch euer Essen.
311
00:18:21,642 --> 00:18:23,686
Frikadellen? Gute Wahl, Sarah.
312
00:18:23,769 --> 00:18:27,023
Frühstücksburrito.
Sehr gewagt für einen Dienstag, Cindy!
313
00:18:27,106 --> 00:18:29,567
Vegetarische Überraschung. Hier, bitte!
314
00:18:29,650 --> 00:18:31,736
Da ist Fleisch drin. Überraschung!
315
00:18:31,819 --> 00:18:34,071
-Essen macht jetzt Spaß!
-Hier, H!
316
00:18:34,655 --> 00:18:35,823
Super, Tuca!
317
00:18:35,906 --> 00:18:38,909
Das machst du echt super.
318
00:18:38,993 --> 00:18:41,704
Ja. Ich sollte wenigstens
eine Sache machen,
319
00:18:41,787 --> 00:18:43,497
die mir aufgetragen wurde.
320
00:18:43,581 --> 00:18:45,333
Keine Sorge, Claudette!
321
00:18:45,416 --> 00:18:46,959
Keine Sorge, Mädchen!
322
00:18:49,045 --> 00:18:51,047
Claudette lächelt niemals!
323
00:18:51,130 --> 00:18:53,424
Tuca, könnten Sie in mein Büro kommen?
324
00:18:53,507 --> 00:18:55,968
Ich möchte gerne Ihre Meinung hören.
325
00:18:56,052 --> 00:18:57,803
Okay! Zeitkräfte!
326
00:18:57,887 --> 00:18:59,180
TRAMPOLINE
327
00:19:00,890 --> 00:19:03,309
-Hast du einen Pool?
-Ja. Wieso?
328
00:19:03,392 --> 00:19:05,811
Kann ich bei dir eine Party schmeißen?
329
00:19:07,355 --> 00:19:08,189
Tuca?
330
00:19:14,445 --> 00:19:16,656
Sag, wenn ich was aufpeppen soll.
331
00:19:16,822 --> 00:19:19,158
Ich kann dir einen Salamispender bauen.
332
00:19:19,241 --> 00:19:20,826
Das ist kein Euphemismus.
333
00:19:21,369 --> 00:19:22,953
Oh, Tuca.
334
00:19:24,121 --> 00:19:25,581
Hey, wo ist Bertie hin?
335
00:19:25,956 --> 00:19:28,668
Bertie!
336
00:19:28,918 --> 00:19:30,753
PINKELN WISCHEN SPÜLEN
337
00:19:30,836 --> 00:19:31,879
Bertie!
338
00:19:31,962 --> 00:19:35,758
Deine Zeitkräfte
haben das hier drin richtig schön gemacht.
339
00:19:36,801 --> 00:19:37,968
Was ist los?
340
00:19:38,052 --> 00:19:41,931
Ich dachte,
ich komme wegen Sexismus nicht weiter.
341
00:19:42,014 --> 00:19:45,726
Aber du bist einen Tag hier,
und alles ist super!
342
00:19:45,810 --> 00:19:47,103
Ich weiß. Verrückt.
343
00:19:47,186 --> 00:19:49,772
Dein Chef will mir
deine Beförderung geben.
344
00:19:54,610 --> 00:20:00,991
Also wurde ich nur nicht befördert,
weil ich schlecht bin?
345
00:20:01,075 --> 00:20:02,451
Überhaupt nicht.
346
00:20:02,535 --> 00:20:05,538
Du sagst in Meetings die klugen Sachen
347
00:20:05,621 --> 00:20:07,081
und verdienst den Job!
348
00:20:07,164 --> 00:20:11,752
Du bist nur zu bescheiden.
Du lässt dir auf der Titte herumtanzen.
349
00:20:11,836 --> 00:20:13,504
Ich gebe auf!
350
00:20:13,587 --> 00:20:14,839
Bertie, nein!
351
00:20:14,922 --> 00:20:19,552
Holland muss die Stelle besetzen,
und ich habe Zeit für dich geschunden.
352
00:20:19,635 --> 00:20:21,971
Er überlegt zwischen mir und Dirk.
353
00:20:22,346 --> 00:20:24,765
Nein! Dirk ist ein Busengrapscher!
354
00:20:24,849 --> 00:20:27,685
-Wir müssen was tun!
-Ich wüsste vielleicht was.
355
00:20:30,312 --> 00:20:33,232
Einfach auswählen und etwas nach rechts.
356
00:20:33,315 --> 00:20:36,610
Und jetzt noch eine nette Grafik.
357
00:20:36,694 --> 00:20:37,903
Ein Tiger!
358
00:20:38,446 --> 00:20:40,281
Das sieht echt cool aus.
359
00:20:40,364 --> 00:20:42,783
-Der Tiger ist toll.
-Miau.
360
00:20:42,867 --> 00:20:44,452
Ich gebe den Druckbefehl!
361
00:20:44,952 --> 00:20:47,204
KURS GEGEN SEXUELLE BELÄSTIGUNG
PFLICHT
362
00:21:11,395 --> 00:21:12,730
SEXUELLE BELÄSTIGUNG
363
00:21:12,813 --> 00:21:17,318
Ich bin nicht besonders vorbereitet,
darum fange ich mit den Grundlagen an.
364
00:21:17,401 --> 00:21:18,652
Okay, wer weiß,
365
00:21:18,736 --> 00:21:21,697
wegen welchen Körperteilen
man pfeifen darf?
366
00:21:23,908 --> 00:21:25,201
Was machen wir jetzt?
367
00:21:25,284 --> 00:21:28,704
Keine Ahnung. Ich dachte,
Dirk würde sich so schuldig fühlen,
368
00:21:28,788 --> 00:21:31,499
dass er die sexuelle Belästigung
zugeben würde.
369
00:21:34,460 --> 00:21:36,253
Oh, du unschuldiges kleines Dummchen.
370
00:21:36,337 --> 00:21:40,591
Wenn wir ohne Einverständnis
geküsst werden, auch mit Zunge,
371
00:21:40,674 --> 00:21:43,093
müssen wir das als "Übergriff" bezeichnen?
372
00:21:43,177 --> 00:21:44,678
Das scheint mir zu hart!
373
00:21:46,180 --> 00:21:47,473
Es reicht!
374
00:21:47,556 --> 00:21:51,977
Okay. Hi. Ich finde, dass wir ein Problem
mit sexueller Belästigung haben,
375
00:21:52,061 --> 00:21:53,938
und ich möchte darüber reden!
376
00:21:54,021 --> 00:21:54,897
Ja!
377
00:21:54,980 --> 00:21:58,400
Erfahrungsberichte bitte erst
nach der Kondomvorführung.
378
00:21:58,484 --> 00:22:02,446
Hey, Dirk! Wegen deines Kommentars
habe ich mich unwohl gefühlt!
379
00:22:03,739 --> 00:22:05,157
Hey, das war nur Spaß.
380
00:22:05,407 --> 00:22:08,452
Das war unangebracht!
Meine Titte ist weggelaufen!
381
00:22:08,536 --> 00:22:11,080
Tut mir leid, dass dich das verletzt hat.
382
00:22:11,163 --> 00:22:14,250
-Zu mir ist er auch komisch.
-Er fasste mir an den Po!
383
00:22:14,333 --> 00:22:17,461
Er hat meine Gans gedrückt!
Ich meine Brust.
384
00:22:17,962 --> 00:22:19,004
Ein Spaßvogel!
385
00:22:19,088 --> 00:22:23,342
Wegen dir dachte ich bei der Arbeit
über meinen Körper nach! Ekelhaft!
386
00:22:23,425 --> 00:22:24,802
-Ja!
-Genau!
387
00:22:24,885 --> 00:22:26,595
Körper sind schrecklich!
388
00:22:26,679 --> 00:22:28,889
Lasst euch doch nicht aufhetzen.
389
00:22:28,973 --> 00:22:32,726
Dirk, ich denke,
du solltest das Büro für heute verlassen.
390
00:22:39,066 --> 00:22:40,401
KONFERENZRAUM
391
00:22:40,484 --> 00:22:44,405
-Super, Bertie! Du hast es ihm gezeigt.
-Ja. Ein gutes Gefühl!
392
00:22:44,488 --> 00:22:47,992
-Bitte Holland um das, was dir zusteht.
-Okay.
393
00:22:48,659 --> 00:22:49,493
Zeitkräfte!
394
00:22:49,702 --> 00:22:52,079
TAMPONS
395
00:22:56,500 --> 00:22:59,461
Bertie, danke,
dass Sie heute etwas gesagt haben.
396
00:22:59,545 --> 00:23:02,798
-Die ganze Sache tut mir leid.
-Werde ich befördert?
397
00:23:03,465 --> 00:23:06,969
Ich hätte gern die Position.
Ich wäre gut. Ich will das machen.
398
00:23:07,052 --> 00:23:10,014
Ich will noch ein Frauenklo.
Warum rede ich noch?
399
00:23:10,097 --> 00:23:13,475
Ich hatte gehofft, dass Sie fragen.
Sie wären dafür perfekt!
400
00:23:13,559 --> 00:23:17,605
-Warten Sie, heißt das...
-Ja. Claudette?
401
00:23:17,980 --> 00:23:20,858
Bertie zieht noch heute in das leere Büro.
402
00:23:20,941 --> 00:23:23,527
Was? Es passiert!
403
00:23:23,903 --> 00:23:25,863
Ja! Da hast du's, Claudette!
404
00:23:26,822 --> 00:23:27,990
Sorry, Claudette.
405
00:23:31,118 --> 00:23:34,038
Wow, hab ich es also geschafft.
406
00:23:34,371 --> 00:23:36,373
Ich habe bekommen, was ich wollte!
407
00:23:41,337 --> 00:23:43,005
NA? IST DEIN NEUER JOB...?
408
00:23:46,675 --> 00:23:49,053
Gehen Sie schon? Es ist erst 18:30 Uhr.
409
00:23:49,136 --> 00:23:52,723
Sie haben viel zu tun,
Miss Chefbetriebsanalytikerin.
410
00:24:59,331 --> 00:25:01,166
"SCHLAGLÖCHER SIND SCHEISSE."
411
00:25:08,924 --> 00:25:12,803
Untertitel von: Jessica Dietz