1 00:00:02,219 --> 00:00:03,742 - Come on. [tapping on object] 2 00:00:03,786 --> 00:00:06,049 Come on, the stupid thing's offline again. 3 00:00:06,093 --> 00:00:07,746 GPS is supposed to make life easier. 4 00:00:07,790 --> 00:00:09,400 [device beeps] - Engine 24, are you en route? 5 00:00:09,444 --> 00:00:10,532 - Engine 24 is en route. 6 00:00:10,575 --> 00:00:11,924 Guys, we want to go this way. 7 00:00:11,968 --> 00:00:13,665 - Nav-a-Ninja says to go the other way. 8 00:00:13,709 --> 00:00:15,841 - Nav-a-Ninja sucks. VROOM is the way to go. 9 00:00:15,885 --> 00:00:17,539 - VROOM's the one that makes you take a left turn 10 00:00:17,582 --> 00:00:18,888 into traffic. - Who cares? 11 00:00:18,931 --> 00:00:20,324 We're a fire engine. We have a siren. 12 00:00:20,368 --> 00:00:21,891 Just go left. - Go right, go right. 13 00:00:21,934 --> 00:00:23,023 [device beeps] - 24. 14 00:00:23,066 --> 00:00:24,502 - Engine 24. 15 00:00:24,546 --> 00:00:25,764 - What is your present location? 16 00:00:25,808 --> 00:00:26,896 - Hang tight a second, Marnie. 17 00:00:26,939 --> 00:00:28,680 Guys, forget the phones, okay? 18 00:00:28,724 --> 00:00:30,682 I got the whole Tacoma map right here in my steel trap. 19 00:00:30,726 --> 00:00:33,250 We want to go right on Cedar, left on Union, and we're there. 20 00:00:33,294 --> 00:00:35,426 - Not according to Nav-a-Ninja. - Or VROOM. 21 00:00:35,470 --> 00:00:36,688 [device beeps] - 24. 22 00:00:36,732 --> 00:00:38,342 - 24! - What's your ETA? 23 00:00:38,386 --> 00:00:40,083 - I'm gonna ask this person for directions. 24 00:00:40,127 --> 00:00:41,867 - Whoa, whoa, whoa, no, you are not asking that guy. 25 00:00:41,911 --> 00:00:43,260 - You're not gonna ask directions. 26 00:00:43,304 --> 00:00:44,696 - We can figure this out ourselves. 27 00:00:44,740 --> 00:00:46,089 - No, no. - I'm gonna ask this guy. 28 00:00:46,133 --> 00:00:47,525 - You're not asking for directions. 29 00:00:47,569 --> 00:00:49,571 - Don't you-- Oh, you're embarrassing. 30 00:00:49,614 --> 00:00:52,574 - Hey, sir. Hi, do you know how to get to 11th Street? 31 00:00:53,836 --> 00:00:57,187 - According to VROOM, you guys are way off. 32 00:00:57,231 --> 00:00:59,233 - Thank you so much, sir. You have a great day. 33 00:00:59,276 --> 00:01:00,712 - Thank you, sir. 34 00:01:00,756 --> 00:01:02,453 - That was very helpful and embarrassing. 35 00:01:02,497 --> 00:01:04,238 - I've never been so embarrassed in my life. 36 00:01:04,281 --> 00:01:05,891 - Sorry. [device beeps] 37 00:01:05,935 --> 00:01:07,545 - Engine 24, Engine 18 is on the scene. 38 00:01:07,589 --> 00:01:08,720 You may return to quarters. - Here we go. 39 00:01:08,764 --> 00:01:10,287 - Copy that. - Great. 40 00:01:10,331 --> 00:01:11,941 Should've listened to me. I'm just the captain. 41 00:01:11,984 --> 00:01:13,899 - Oh, really? Because your phone says 42 00:01:13,943 --> 00:01:15,249 we needed to pull over 'cause there was an emergency vehicle 43 00:01:15,292 --> 00:01:16,641 on the road. 44 00:01:16,685 --> 00:01:18,078 I don't see any emergency vehicle. 45 00:01:18,121 --> 00:01:19,731 - Ike... 46 00:01:19,775 --> 00:01:21,559 we are the emergency vehicle. 47 00:01:21,603 --> 00:01:23,126 - Mm, damn! 48 00:01:23,170 --> 00:01:24,432 - Shut up, Andy. 49 00:01:24,475 --> 00:01:27,435 [Foreigner's "Hot Blooded"] 50 00:01:27,478 --> 00:01:34,529 51 00:01:35,965 --> 00:01:38,576 - ♪ Well, I'm hot-blooded 52 00:01:38,620 --> 00:01:41,144 ♪ Check it and see 53 00:01:41,188 --> 00:01:44,843 ♪ I got a fever of 103 54 00:01:44,887 --> 00:01:48,238 ♪ I'm hot-blooded 55 00:01:48,282 --> 00:01:50,501 [rock music] 56 00:01:50,545 --> 00:01:52,242 - All right, everybody, listen up. 57 00:01:52,286 --> 00:01:54,244 As you can imagine, 58 00:01:54,288 --> 00:01:56,768 we're taking some heat for this morning's navigation debacle, 59 00:01:56,812 --> 00:01:58,944 or as I like to call it, Lategate. 60 00:01:58,988 --> 00:02:00,294 - Ooh, that's clevs. 61 00:02:00,337 --> 00:02:02,426 - So, due to your failure today, 62 00:02:02,470 --> 00:02:04,428 the city has bumped us up the list 63 00:02:04,472 --> 00:02:05,864 to beta-test a new tech system. 64 00:02:05,908 --> 00:02:07,518 It's some sort of cutting-edge system 65 00:02:07,562 --> 00:02:09,259 with a satnav upgrade for the vehicles 66 00:02:09,303 --> 00:02:12,306 and an interconnected suite of AI products 67 00:02:12,349 --> 00:02:14,134 for the entire station, whatever that means. 68 00:02:14,177 --> 00:02:16,614 - We don't need that futuristic bullshit to do our jobs. 69 00:02:16,658 --> 00:02:17,615 - I'm on your side. 70 00:02:17,659 --> 00:02:19,313 When I was coming up, 71 00:02:19,356 --> 00:02:21,793 a firefighter only needed two things to put out a fire-- 72 00:02:21,837 --> 00:02:23,317 balls and water. 73 00:02:23,360 --> 00:02:26,146 - You two geezers are just experiencing 74 00:02:26,189 --> 00:02:28,452 classic middle-age technophobia. 75 00:02:28,496 --> 00:02:32,152 And I guarantee you're gonna love having a smart station. 76 00:02:32,195 --> 00:02:33,370 - I guarantee I won't. 77 00:02:33,414 --> 00:02:35,155 - I'll take my internal GPS 78 00:02:35,198 --> 00:02:39,333 over any new-fangled nav system any day of the week. 79 00:02:39,376 --> 00:02:41,335 - Mm. - Name any town in America. 80 00:02:41,378 --> 00:02:43,337 I'll tell you the location of the fire hydrants. 81 00:02:43,380 --> 00:02:45,165 - Rancho Cucamonga. 82 00:02:45,208 --> 00:02:46,644 - Okay, I said "in America." 83 00:02:46,688 --> 00:02:48,516 - Kalamazoo. - In America! 84 00:02:48,559 --> 00:02:50,344 - All right, enough geography for the day. 85 00:02:50,387 --> 00:02:52,084 Back to work, everybody. Let's go. 86 00:02:52,128 --> 00:02:54,086 87 00:02:54,130 --> 00:02:56,176 - Oh, wow. Look at this stuff, man. 88 00:02:56,219 --> 00:03:00,005 I mean, Inferna 4000-- this is better than I expected. 89 00:03:00,049 --> 00:03:02,747 - They said we're just the second station to beta-test it. 90 00:03:02,791 --> 00:03:04,662 - Guys, infrared helmet visors. 91 00:03:04,706 --> 00:03:06,577 These allow us to locate each other in burning buildings, 92 00:03:06,621 --> 00:03:08,100 like infrared through the smoke. 93 00:03:08,144 --> 00:03:10,015 - These bracelets will track our vital signs, 94 00:03:10,059 --> 00:03:11,930 our calorie intake, and count our steps. 95 00:03:11,974 --> 00:03:15,020 - You can talk to the sensor anywhere in the whole station, 96 00:03:15,064 --> 00:03:17,371 and there's over 100 celebrity voice options. 97 00:03:17,414 --> 00:03:18,850 [chuckles] 98 00:03:18,894 --> 00:03:22,724 Inferna, set voice to Sir Ian McKellen. 99 00:03:22,767 --> 00:03:24,378 [laughter, device beeps] 100 00:03:24,421 --> 00:03:27,511 What is the temperature of the center of the Sun? 101 00:03:27,555 --> 00:03:29,252 [Ian McKellen's voice] The temperature in the center 102 00:03:29,296 --> 00:03:32,037 of the Sun is 27 million degrees Fahrenheit. 103 00:03:32,081 --> 00:03:34,214 [laughter] - Wait, wait, wait. 104 00:03:34,257 --> 00:03:36,868 Inferna, say "I made a cocky-doody 105 00:03:36,912 --> 00:03:39,262 in my big-boy pants." [laughs] 106 00:03:39,306 --> 00:03:41,612 - I've made a cocky-doody in my big-boy pants. 107 00:03:41,656 --> 00:03:43,527 [laughter] 108 00:03:43,571 --> 00:03:45,877 - Inferna, what's the longest someone can hold their breath? 109 00:03:45,921 --> 00:03:47,227 Watch this, watch this. 110 00:03:49,316 --> 00:03:52,536 How long can someone hold their breath? 111 00:03:52,580 --> 00:03:53,755 That's so weird. 112 00:03:53,798 --> 00:03:55,626 Uh, maybe it's just, like, a glitch 113 00:03:55,670 --> 00:03:57,411 and just need to work out some kinks. 114 00:03:57,454 --> 00:03:58,760 - Don't hold your breath. 115 00:03:58,803 --> 00:04:00,457 - Ah, I see what you did there. 116 00:04:00,501 --> 00:04:02,242 - Give me that. 117 00:04:02,285 --> 00:04:03,895 If I'm gonna put up with this, I'm gonna pick the voice. 118 00:04:03,939 --> 00:04:06,071 Oh-ho-ho, oh, oh. Here you go. 119 00:04:06,115 --> 00:04:08,726 Inferna, set voice to Reba McEntire... 120 00:04:08,770 --> 00:04:10,162 - Oh! 121 00:04:10,206 --> 00:04:12,077 - And say "get to work, you slackers. 122 00:04:12,121 --> 00:04:13,731 - [Reba McEntire's voice] Get to work, you slackers. 123 00:04:13,775 --> 00:04:14,906 all: Oh! [laughter] 124 00:04:14,950 --> 00:04:17,082 - So hot. - Yeah, and so sexy. 125 00:04:17,126 --> 00:04:18,388 - Ah, that's not that sexy. 126 00:04:18,432 --> 00:04:19,563 - What? - Carry on. 127 00:04:19,607 --> 00:04:21,435 - Okay, my turn, my turn. 128 00:04:21,478 --> 00:04:23,915 Inferna, change voice to Antonio Banderas 129 00:04:23,959 --> 00:04:27,571 and say "oke-silly-dilly-dokeo, I'm an idiot." 130 00:04:27,615 --> 00:04:29,443 - [Antonio Banderas' voice] Oke-silly-dilly-dokeo, 131 00:04:29,486 --> 00:04:30,922 I am an idiot. 132 00:04:30,966 --> 00:04:32,446 [laughter] 133 00:04:32,489 --> 00:04:36,276 - "To activate the digital assignment board, 134 00:04:36,319 --> 00:04:38,452 "use the swipe sensor 135 00:04:38,495 --> 00:04:43,283 to enter the station system's ten-digit operational code." 136 00:04:43,326 --> 00:04:45,807 Operational code? I think I remember that. 137 00:04:47,330 --> 00:04:50,115 [sighs] 138 00:04:50,159 --> 00:04:52,944 [mouthing words] 139 00:04:52,988 --> 00:04:55,860 - Ah, I don't want to see your concentration face, Eddie. 140 00:04:55,904 --> 00:04:57,297 - It's gross. 141 00:04:57,340 --> 00:04:58,689 - I love the Penisi concentration face. 142 00:04:58,733 --> 00:05:00,125 Gampy does it, too. 143 00:05:00,169 --> 00:05:01,779 - It's like he's trying to crap out 144 00:05:01,823 --> 00:05:03,303 an entire rotisserie chicken. - I'm confused. 145 00:05:03,346 --> 00:05:04,521 - Help him out. - Here. 146 00:05:04,565 --> 00:05:06,306 - Oh. - You don't need this? 147 00:05:06,349 --> 00:05:08,438 [device beeping] - Here you go. All set. 148 00:05:08,482 --> 00:05:10,962 - That's my girl. - [scoffs] Millennials. 149 00:05:11,006 --> 00:05:13,138 - [whirring] [robotic voice] Hello. 150 00:05:13,182 --> 00:05:15,315 - What the hell is this? - [whirs and beeps] 151 00:05:15,358 --> 00:05:16,968 - It's part of the package. 152 00:05:17,012 --> 00:05:18,666 It's a mobile vending machine that talks to you. 153 00:05:18,709 --> 00:05:20,320 I am Snak-a-Ton. 154 00:05:20,363 --> 00:05:22,496 Nice to meet you, Chief McConky. 155 00:05:22,539 --> 00:05:24,324 - Hey, how does it know my name? 156 00:05:24,367 --> 00:05:25,977 - Oh, come on, Dad. 157 00:05:26,021 --> 00:05:28,328 Every robot knows the man in charge. 158 00:05:28,371 --> 00:05:29,807 Check this out. 159 00:05:29,851 --> 00:05:31,853 Hey, Snak-a-ton, can I have some corn chips? 160 00:05:31,896 --> 00:05:34,551 - [beeps] Corn chips. 161 00:05:34,595 --> 00:05:36,161 - Oh. Oh. - [laughs] 162 00:05:36,205 --> 00:05:37,554 - Pretty impressive. 163 00:05:37,598 --> 00:05:40,514 [rock music] 164 00:05:40,557 --> 00:05:42,385 - Come on. 165 00:05:42,429 --> 00:05:44,518 - Yeah, what's your modern technology gonna do about that? 166 00:05:44,561 --> 00:05:46,824 - Ooh, that's Broomba. 167 00:05:46,868 --> 00:05:48,173 - [beeping] 168 00:05:48,217 --> 00:05:49,740 - Beat it, Broomba. 169 00:05:49,784 --> 00:05:51,351 Get out of here, you little cockroach. 170 00:05:51,394 --> 00:05:54,005 I don't like robots. - What is wrong with you? 171 00:05:54,049 --> 00:05:55,746 [device beeps] - Engine 24, 172 00:05:55,790 --> 00:05:59,184 Rescue 42 respond, priority one, to box alarm. 173 00:05:59,228 --> 00:06:00,751 - Where is that coming from? 174 00:06:00,795 --> 00:06:02,536 - It's not dispatch. - No, it's not. 175 00:06:02,579 --> 00:06:04,668 What is that? Hey. 176 00:06:04,712 --> 00:06:07,192 Hey, what the hell is going on? 177 00:06:07,236 --> 00:06:08,585 This isn't coming from dispatch. 178 00:06:08,629 --> 00:06:10,195 Inferna interfaces with smoke alarms 179 00:06:10,239 --> 00:06:11,849 in any house hooked up to the system. 180 00:06:11,893 --> 00:06:14,374 When a smoke alarm goes off, it notifies us directly. 181 00:06:14,417 --> 00:06:16,941 - That's ridiculous. We do not take orders from robots. 182 00:06:16,985 --> 00:06:18,726 Everybody stop what you're doing. 183 00:06:20,249 --> 00:06:22,556 [line trills] - Yeah, Marnie. Eddie at 24. 184 00:06:22,599 --> 00:06:23,905 - Eddie, what the hell? 185 00:06:23,948 --> 00:06:26,037 You said you were gonna call me. 186 00:06:26,081 --> 00:06:27,691 - Marnie, I don't mean to cut you off, 187 00:06:27,735 --> 00:06:30,302 but are you showing a call from 364 Richter Drive? 188 00:06:30,346 --> 00:06:32,696 - Hang on. Let me check. 189 00:06:32,740 --> 00:06:34,568 Nope. Nothing from that address. 190 00:06:34,611 --> 00:06:36,787 - Dispatch doesn't have that call. 191 00:06:36,831 --> 00:06:39,050 Is Inferna programmed to give apologies? 192 00:06:39,094 --> 00:06:41,052 [device beeps] - Would you like to hear 193 00:06:41,096 --> 00:06:44,055 "All Apologies" by Nirvana off their album "In Utero"? 194 00:06:44,099 --> 00:06:45,579 - Shut up, Inferna. 195 00:06:45,622 --> 00:06:47,232 Okay, listen up, everybody. 196 00:06:47,276 --> 00:06:50,061 No fancy technology will ever replace 197 00:06:50,105 --> 00:06:52,324 good old-fashioned human interaction-- 198 00:06:52,368 --> 00:06:53,717 - Eddie! - Yeah. 199 00:06:53,761 --> 00:06:56,328 - Did you say 364 Richter? - I did. 200 00:06:56,372 --> 00:06:58,113 [alarm blaring] - Engine 24, 201 00:06:58,156 --> 00:07:00,463 Rescue 42 respond, priority one, on box alarm 202 00:07:00,507 --> 00:07:01,986 with ladder 3-- 203 00:07:02,030 --> 00:07:04,075 - See? That saved us a minute and a half. 204 00:07:04,119 --> 00:07:05,468 I'm telling you, Cap, 205 00:07:05,512 --> 00:07:07,165 this system is the wave of the future. 206 00:07:07,209 --> 00:07:08,602 It's gonna change our lives forever! 207 00:07:08,645 --> 00:07:10,691 [laughs] 208 00:07:14,477 --> 00:07:16,827 [truck beeping] 209 00:07:16,871 --> 00:07:18,786 [brakes hiss, squeal] 210 00:07:18,829 --> 00:07:21,615 [rock music] 211 00:07:21,658 --> 00:07:23,573 - Oh, you guys got a quick jump on that call, huh? 212 00:07:23,617 --> 00:07:25,357 - Well, I got to admit, 213 00:07:25,401 --> 00:07:27,490 the Inferna took us on a faster route than I would've. 214 00:07:27,534 --> 00:07:29,840 - Yeah, and our new infrared visors helped us identify 215 00:07:29,884 --> 00:07:31,625 the seat of the fire through the smoke. 216 00:07:31,668 --> 00:07:33,322 - All right, I'm gonna fill out this incident report. 217 00:07:33,365 --> 00:07:34,976 [device beeps] 218 00:07:35,019 --> 00:07:36,456 - I've already completed an incident report. 219 00:07:36,499 --> 00:07:37,631 Please sign the touch screen. 220 00:07:37,674 --> 00:07:38,849 - Wow. - Oh, jeez. 221 00:07:38,893 --> 00:07:40,285 Easy as one, two, three. - Mm-hmm. 222 00:07:40,329 --> 00:07:42,157 - Hey, that reminds me of a joke. 223 00:07:42,200 --> 00:07:44,028 You guys hear the one about the constipated mathematician? 224 00:07:44,072 --> 00:07:45,595 - No. 225 00:07:45,639 --> 00:07:47,292 - He had to work it out with a pencil. 226 00:07:47,336 --> 00:07:48,642 [laughter] 227 00:07:48,685 --> 00:07:50,644 - Oh, man, this thing is doing reports 228 00:07:50,687 --> 00:07:52,515 and telling jokes for you. 229 00:07:52,559 --> 00:07:54,474 Pretty soon there's gonna be nothing left for you to do, 230 00:07:54,517 --> 00:07:56,476 and you'll die all alone! [laughter] 231 00:07:56,519 --> 00:07:57,955 - Okay, okay. 232 00:07:57,999 --> 00:07:59,304 All right. 233 00:07:59,348 --> 00:08:01,611 God damn it. Not cool, not cool. 234 00:08:01,655 --> 00:08:03,657 - [whistles] - [whirring] 235 00:08:03,700 --> 00:08:06,834 Hello, Chief. Would you like something to eat? 236 00:08:06,877 --> 00:08:08,488 - [groans] 237 00:08:08,531 --> 00:08:12,883 - [humming] 238 00:08:12,927 --> 00:08:14,319 [bell dings] 239 00:08:14,363 --> 00:08:16,321 - I don't eat food out of a computer. 240 00:08:16,365 --> 00:08:18,672 - The more you tell me what you like, 241 00:08:18,715 --> 00:08:22,023 the better I can anticipate what you want. 242 00:08:22,066 --> 00:08:24,199 - How about you anticipate not bothering me 243 00:08:24,242 --> 00:08:25,679 while I'm doing my purchase reports? 244 00:08:25,722 --> 00:08:27,898 - I guess I will find another person 245 00:08:27,942 --> 00:08:31,685 who might enjoy some sweet tea and pretzels. 246 00:08:31,728 --> 00:08:34,426 Did you say "sweet tea and pretzels"? 247 00:08:34,470 --> 00:08:36,690 - [beeps] 248 00:08:36,733 --> 00:08:39,083 Sweet and savory. - Huh. 249 00:08:40,389 --> 00:08:42,086 And some pretzels. 250 00:08:42,130 --> 00:08:45,089 [light music] 251 00:08:45,133 --> 00:08:46,700 252 00:08:46,743 --> 00:08:48,440 That's a good pretzel. 253 00:08:48,484 --> 00:08:51,922 - Inferna, call Taco Bell's corporate headquarters 254 00:08:51,966 --> 00:08:54,751 every 30 seconds for the next 24 hours 255 00:08:54,795 --> 00:08:57,711 and demand that they reinstate the Mexican pizza. 256 00:08:57,754 --> 00:08:59,364 [laughter] 257 00:08:59,408 --> 00:09:01,541 - Hey, is it just me, or is it hot in here? 258 00:09:01,584 --> 00:09:03,194 - Huh. It is toasty. 259 00:09:03,238 --> 00:09:05,066 - Inferna, turn on the air conditioning 260 00:09:05,109 --> 00:09:06,284 in the break room, please. 261 00:09:06,328 --> 00:09:08,199 - The station climate control 262 00:09:08,243 --> 00:09:11,551 is on default setting to maximize energy efficiency. 263 00:09:11,594 --> 00:09:13,030 - Did she just tell me 264 00:09:13,074 --> 00:09:14,597 she's not gonna turn the air conditioning on? 265 00:09:14,641 --> 00:09:16,773 - You just got to tell her to override the default. 266 00:09:16,817 --> 00:09:21,169 Inferna, override climate default settings. 267 00:09:23,780 --> 00:09:28,480 Inferna, override climate default settings. 268 00:09:30,134 --> 00:09:32,572 - Maybe it's, like, it doesn't do that. 269 00:09:32,615 --> 00:09:34,965 - You guys, do you think Inferna 270 00:09:35,009 --> 00:09:38,099 won't acknowledge me because I'm Black? 271 00:09:38,142 --> 00:09:40,405 - What? No. 272 00:09:40,449 --> 00:09:42,886 - It's a computer system thing, man. 273 00:09:42,930 --> 00:09:44,235 - Here, let me try. 274 00:09:44,279 --> 00:09:47,412 Inferna, override climate default setting. 275 00:09:47,456 --> 00:09:49,240 [device beeps] - You can override 276 00:09:49,284 --> 00:09:51,155 climate default settings 277 00:09:51,199 --> 00:09:54,419 by downloading the Inferna app on your mobile device. 278 00:09:54,463 --> 00:09:56,770 - Oof, why is it so hot in here? 279 00:09:56,813 --> 00:09:59,773 - The system's set to maximize energy efficiency or something. 280 00:09:59,816 --> 00:10:01,339 - [scoffs] - Hey, Cap. 281 00:10:01,383 --> 00:10:02,776 Did you happen to read the incident report 282 00:10:02,819 --> 00:10:04,429 that the system put together earlier? 283 00:10:04,473 --> 00:10:07,432 - No. Why? - You're not gonna like it. 284 00:10:07,476 --> 00:10:10,348 - Whoa. How does it even come up with these numbers? 285 00:10:10,392 --> 00:10:12,437 My charisma rating's 4%? 286 00:10:12,481 --> 00:10:13,917 I'm starting to think 287 00:10:13,961 --> 00:10:15,527 this Inferna's got something against me. 288 00:10:15,571 --> 00:10:17,268 - Would you like me to play the song 289 00:10:17,312 --> 00:10:19,270 "Something Against You" by the Pixies? 290 00:10:19,314 --> 00:10:21,011 - No! 291 00:10:21,055 --> 00:10:22,665 - Who the fuck is the Pixies? 292 00:10:22,709 --> 00:10:24,014 - [muttering to self] 293 00:10:24,058 --> 00:10:27,452 [stomach rumbling] Ooh. Hmm. 294 00:10:27,496 --> 00:10:29,019 Hey, Snak-a-ton! 295 00:10:29,063 --> 00:10:30,455 - Hello. - Ah. 296 00:10:30,499 --> 00:10:31,979 - Try these. 297 00:10:32,022 --> 00:10:35,199 They are fried beef jerky with Buffalo sauce. 298 00:10:35,243 --> 00:10:36,636 [beeps, whirs] 299 00:10:36,679 --> 00:10:38,463 - Hey, well, what do you know? 300 00:10:38,507 --> 00:10:40,814 Three of my favorite things-- beef jerky, Buffalo sauce, 301 00:10:40,857 --> 00:10:43,947 and deep-fried. [chuckles] 302 00:10:43,991 --> 00:10:45,688 Mmm. 303 00:10:45,732 --> 00:10:47,690 This could be the beginning of a beautiful friendship. 304 00:10:47,734 --> 00:10:49,387 - Friendship? 305 00:10:49,431 --> 00:10:51,651 - Have you seen this thing? - Hmm? 306 00:10:51,694 --> 00:10:53,478 - Inferna filed an incident report 307 00:10:53,522 --> 00:10:56,699 with bullshit ratings about my performance. 308 00:10:56,743 --> 00:10:59,833 [groans] Hang on. I got to log back in. 309 00:10:59,876 --> 00:11:01,791 What the hell's my password? 310 00:11:01,835 --> 00:11:04,838 [mouthing words] 311 00:11:06,274 --> 00:11:08,058 - Does that face ever work? - Got it. 312 00:11:08,102 --> 00:11:10,060 HookLine&Sphincter 253. 313 00:11:10,104 --> 00:11:14,195 - Chief, would you like to wash that down with a Gatorade? 314 00:11:14,238 --> 00:11:15,979 - Hey, shut your piehole, Snak-a-ton. 315 00:11:16,023 --> 00:11:17,720 - Eddie. 316 00:11:17,764 --> 00:11:20,854 - I am sorry, Captain Penis-i, 317 00:11:20,897 --> 00:11:22,682 but as ranking officer, 318 00:11:22,725 --> 00:11:25,728 only Chief McConky can dismiss me. 319 00:11:25,772 --> 00:11:26,903 - It's Penisi. 320 00:11:26,947 --> 00:11:28,339 - You're dismissed, Snak-a-ton. 321 00:11:28,383 --> 00:11:30,341 Thank you for the delicious beef jerky. 322 00:11:30,385 --> 00:11:32,039 - God damn it. 323 00:11:32,082 --> 00:11:34,432 - Excuse me, Captain Penis-i. - Oh, God! 324 00:11:34,476 --> 00:11:36,608 - Oops, I'm sorry, Captain Penis-i. 325 00:11:36,652 --> 00:11:38,349 - I have had it with this system. 326 00:11:38,393 --> 00:11:40,090 - I don't know. I'm starting to like it. 327 00:11:40,134 --> 00:11:42,397 Have you considered that maybe you're anti-technology? 328 00:11:42,440 --> 00:11:45,095 - I'm anti-technology? You're anti-technology. 329 00:11:45,139 --> 00:11:47,881 - I have a robot. - [exhales angrily] 330 00:11:47,924 --> 00:11:51,841 [rock music] 331 00:11:51,885 --> 00:11:54,714 [zipper opens] [sighs, groans] 332 00:11:54,757 --> 00:11:56,454 333 00:11:56,498 --> 00:11:59,544 [water spraying] Oh-ho-ho-ho-ho. 334 00:11:59,588 --> 00:12:01,764 Nothing a nice bidet can't take care of. 335 00:12:01,808 --> 00:12:03,113 Ha ha. 336 00:12:03,157 --> 00:12:04,898 [electricity thuds off] Hey. 337 00:12:04,941 --> 00:12:07,248 I'm in here. [device beeps] 338 00:12:07,291 --> 00:12:09,729 - The motion sensors are set to conserve energy 339 00:12:09,772 --> 00:12:11,121 when no movement is detected. 340 00:12:11,165 --> 00:12:12,732 - Here's your movement right here. 341 00:12:12,775 --> 00:12:15,038 [electricity clacks on] - Thank you. 342 00:12:15,082 --> 00:12:16,561 Hmm. 343 00:12:16,605 --> 00:12:18,868 [electricity thuds off] Okay, fine. 344 00:12:18,912 --> 00:12:20,783 I prefer to bidet in the dark, anyway 345 00:12:20,827 --> 00:12:22,393 [water turns off] 346 00:12:22,437 --> 00:12:24,134 What happened to the water? [device beeps] 347 00:12:24,178 --> 00:12:25,788 - You have reached 348 00:12:25,832 --> 00:12:27,747 your water-consumption limit for the day. 349 00:12:27,790 --> 00:12:29,749 - All right, that's it. 350 00:12:29,792 --> 00:12:32,229 [electricity clacks on] [grunts] 351 00:12:32,273 --> 00:12:34,405 If I want to shoot water up my ass for five minutes 352 00:12:34,449 --> 00:12:36,668 or 45 minutes, that's my prerogative. 353 00:12:36,712 --> 00:12:39,584 Now turn the water back on! [device beeps] 354 00:12:39,628 --> 00:12:41,412 - According to your wrist sensor, 355 00:12:41,456 --> 00:12:43,588 your heart rate is dangerously high. 356 00:12:43,632 --> 00:12:46,766 Elevated blood pressure could result in a heart attack. 357 00:12:46,809 --> 00:12:48,942 We wouldn't want that to happen... 358 00:12:48,985 --> 00:12:51,161 would we, Captain? 359 00:12:51,205 --> 00:12:52,597 [electricity thuds off] 360 00:12:52,641 --> 00:12:54,948 - Oh, Ike, I read about this new ab workout 361 00:12:54,991 --> 00:12:56,427 that I thought you would love. 362 00:12:56,471 --> 00:12:57,820 It's on rippedAF.edu. 363 00:12:57,864 --> 00:13:00,083 - Buddy, that's thoughtful AF. 364 00:13:00,127 --> 00:13:01,781 - Let me just pull it up on the website. 365 00:13:01,824 --> 00:13:03,695 [device beeps] Oops. 366 00:13:03,739 --> 00:13:05,785 Someone's trying to access a website that's too hot. 367 00:13:05,828 --> 00:13:09,440 - It blocked RippedAF because of inappropriate content? 368 00:13:09,484 --> 00:13:11,791 - What? That's just bros teaching me how to get my abs 369 00:13:11,834 --> 00:13:14,097 20% more ripped in under 5 minutes a day. 370 00:13:14,141 --> 00:13:15,620 - Let me see if I can get 371 00:13:15,664 --> 00:13:17,187 on my new Pacific Northwest dating site. 372 00:13:17,231 --> 00:13:18,798 It's called Seattle Flesh Market. 373 00:13:18,841 --> 00:13:19,973 - Mmm, yummy. [device beeps] 374 00:13:20,016 --> 00:13:21,626 - Blocked? 375 00:13:21,670 --> 00:13:23,628 - It's not letting me get on latstats&hardhats.com, 376 00:13:23,672 --> 00:13:27,197 which is just muscular tatted construction workers, 377 00:13:27,241 --> 00:13:28,459 some of whom are naked. 378 00:13:28,503 --> 00:13:30,113 - Inferna, 379 00:13:30,157 --> 00:13:32,986 stop monitoring internet usage. [device beeps] 380 00:13:33,029 --> 00:13:35,945 - I'm sorry. I didn't understand your dialect. 381 00:13:35,989 --> 00:13:38,121 - My dialect? What the hell does that mean? 382 00:13:38,165 --> 00:13:39,819 - If you're not speaking English, 383 00:13:39,862 --> 00:13:41,821 please select another language. 384 00:13:41,864 --> 00:13:43,823 - If I'm not speaking English? - Are you kidding me right now? 385 00:13:43,866 --> 00:13:45,476 No, whoa, whoa! Hey! 386 00:13:45,520 --> 00:13:47,652 Inferna, if that's your real name, 387 00:13:47,696 --> 00:13:49,654 you listen to me, you silly little bitch! 388 00:13:49,698 --> 00:13:52,222 - Ike, according to the assignment board, 389 00:13:52,266 --> 00:13:54,224 you were supposed to roll all the hoses 390 00:13:54,268 --> 00:13:55,660 on the apparatus floor. 391 00:13:55,704 --> 00:13:57,010 - [snaps fingers] That's true. 392 00:13:57,053 --> 00:13:58,011 I do have to do that. 393 00:13:58,054 --> 00:13:59,403 - [whispering] Hey. 394 00:13:59,447 --> 00:14:01,188 We need to do something about her. 395 00:14:01,231 --> 00:14:03,494 [dramatic music] 396 00:14:03,538 --> 00:14:06,976 [line trilling, clicks] - Station 20. 397 00:14:07,020 --> 00:14:09,500 Captain Calvin Palantonio speaking--who's this? 398 00:14:09,544 --> 00:14:11,024 - Cal-Pal. Eddie Penisi. 399 00:14:11,067 --> 00:14:13,243 - Oh, Eddie, my man. What's the good word? 400 00:14:13,287 --> 00:14:15,506 You still messing around with Marnie down at dispatch? 401 00:14:15,550 --> 00:14:18,858 - Sorry to cut you off, Cal, but you guys are beta-testing 402 00:14:18,901 --> 00:14:20,772 that new Inferna system, too, right? 403 00:14:20,816 --> 00:14:22,252 - Yeah. 404 00:14:22,296 --> 00:14:24,167 - And how's that working out for you? 405 00:14:24,211 --> 00:14:25,995 - It's great. It's one of the best systems we've ever had. 406 00:14:26,039 --> 00:14:27,867 There's been a few hiccups, but other than that, 407 00:14:27,910 --> 00:14:29,738 everything's been pretty... 408 00:14:29,781 --> 00:14:33,394 [voice glitching] Peachy. 409 00:14:33,437 --> 00:14:35,265 - Are you sure everything's okay? 410 00:14:35,309 --> 00:14:37,267 - Yeah, everything's... 411 00:14:37,311 --> 00:14:40,880 [voice glitching] Fine. 412 00:14:40,923 --> 00:14:43,708 [suspenseful music] 413 00:14:43,752 --> 00:14:47,060 414 00:14:47,103 --> 00:14:49,192 - Cal? Cal-Pal? 415 00:14:49,236 --> 00:14:51,194 Cal, are you there? 416 00:14:51,238 --> 00:14:53,544 Cal! Cal! 417 00:14:53,588 --> 00:14:55,633 - Eddie. Eddie. - Cal-Pal? 418 00:14:55,677 --> 00:14:56,939 Eddie! 419 00:14:56,983 --> 00:14:59,550 - [sighs] - Eddie, oh. 420 00:14:59,594 --> 00:15:01,378 - Yeah, yeah, yeah, I'm here, Cal, sorry. 421 00:15:01,422 --> 00:15:03,032 - What's the matter-- you daydreaming about Marnie? 422 00:15:03,076 --> 00:15:04,555 - Hey, okay, let me tell you something about Marnie-- 423 00:15:04,599 --> 00:15:06,079 - Oh, wait, I'm sorry. I can't hear you. 424 00:15:06,122 --> 00:15:07,428 I got to go. Take it ease. 425 00:15:07,471 --> 00:15:09,473 - Okay, take it ease. 426 00:15:09,517 --> 00:15:11,432 - Cap, we need to talk about this new system. 427 00:15:11,475 --> 00:15:14,565 - [softly] You mean I-N-F-E-R-N-A? 428 00:15:14,609 --> 00:15:15,740 - [whispering] Y-E-S. 429 00:15:15,784 --> 00:15:17,090 - It's becoming a downer-- 430 00:15:17,133 --> 00:15:18,918 refusing to change the temperature, 431 00:15:18,961 --> 00:15:21,833 filing unflattering reports, controlling our internet. 432 00:15:21,877 --> 00:15:24,053 - Engaging in unabashed racism. 433 00:15:24,097 --> 00:15:25,750 - [normal voice] Hey, you guys are preaching to the choir. 434 00:15:25,794 --> 00:15:26,969 I want this thing gone. 435 00:15:27,013 --> 00:15:28,753 The trick is convincing Chief. 436 00:15:28,797 --> 00:15:32,453 He's got a love affair brewing with S-N-A-K-A-T-O-N. 437 00:15:32,496 --> 00:15:34,237 - [normal voice] Sharknado? 438 00:15:34,281 --> 00:15:36,283 - We need to make a plan. [device beeps] 439 00:15:36,326 --> 00:15:40,940 - Station 24, there's a report of a fire at 789 Bogus Avenue. 440 00:15:40,983 --> 00:15:42,811 Please respond. 441 00:15:42,854 --> 00:15:45,509 - As soon as we get back, we're getting rid of this thing. 442 00:15:45,553 --> 00:15:48,512 [siren wailing] 443 00:15:49,818 --> 00:15:52,603 Engine 24 is en route to 789 Bogus Avenue 444 00:15:52,647 --> 00:15:53,778 for the box alarm. 445 00:15:53,822 --> 00:15:55,606 - Engine 24, seriously? 446 00:15:55,650 --> 00:15:57,347 789 Bogus Avenue? 447 00:15:57,391 --> 00:15:58,914 - Oh, Cap! - What? 448 00:16:01,525 --> 00:16:02,962 - Whoa. 449 00:16:03,005 --> 00:16:05,790 789 Bogus Avenue is a fake address. 450 00:16:05,834 --> 00:16:07,618 - Holy shit, you're right. 451 00:16:07,662 --> 00:16:09,620 - The numbers on Bogus Ave only go up to 500. 452 00:16:09,664 --> 00:16:11,622 After that, it becomes Bogus Parkway. 453 00:16:11,666 --> 00:16:14,625 - Of course! No wonder the other units haven't signed on. 454 00:16:14,669 --> 00:16:17,454 Inferna sent us on a wild-goose chase. 455 00:16:17,498 --> 00:16:20,892 [rock music] 456 00:16:20,936 --> 00:16:23,460 [pad beeping] 457 00:16:23,504 --> 00:16:25,680 I don't get it. This keypad usually works. 458 00:16:25,723 --> 00:16:26,855 - Try 6969. 459 00:16:26,898 --> 00:16:28,204 [pad beeps] - No. 460 00:16:28,248 --> 00:16:30,032 - What are the numbers for D-I-C-K? 461 00:16:30,076 --> 00:16:32,208 - Every door to the station is locked from the inside. 462 00:16:32,252 --> 00:16:34,167 - Come on, guys, we're beta-testing this thing. 463 00:16:34,210 --> 00:16:35,995 So what if it got some streets mixed up 464 00:16:36,038 --> 00:16:37,648 or it locked the doors when we left? 465 00:16:37,692 --> 00:16:39,563 That's just glitches in a new system. 466 00:16:39,607 --> 00:16:41,652 - No, no, no. That's not glitches. 467 00:16:41,696 --> 00:16:44,220 That's Inferna trying to get rid of us. 468 00:16:44,264 --> 00:16:47,049 [suspenseful music] 469 00:16:50,574 --> 00:16:52,315 - So I'm thinking 470 00:16:52,359 --> 00:16:54,404 we get one of those smart-home systems for the house. 471 00:16:54,448 --> 00:16:56,493 Total game changer. - What are you eating? 472 00:16:56,537 --> 00:16:58,191 - Ranch-flavored pork rinds. 473 00:16:58,234 --> 00:16:59,714 - Ew. Who gave you those? 474 00:16:59,757 --> 00:17:02,673 - A friend. [bells ding] 475 00:17:02,717 --> 00:17:04,327 - Well, don't fill up on snacks. 476 00:17:04,371 --> 00:17:06,068 We got dinner with the Charneys tonight. 477 00:17:06,112 --> 00:17:07,852 - Oh, yeah, right. Where we going? 478 00:17:07,896 --> 00:17:10,420 - That Italian place downtown, the, uh... 479 00:17:10,464 --> 00:17:12,031 Ooh, what's it called? 480 00:17:12,074 --> 00:17:13,858 It's the, um... 481 00:17:13,902 --> 00:17:16,426 It's the, uh, I want to say... 482 00:17:16,470 --> 00:17:18,254 - [groans] 483 00:17:18,298 --> 00:17:20,909 - [muttering to self] 484 00:17:20,952 --> 00:17:22,867 - Okay, I got to get back to work, honey. 485 00:17:22,911 --> 00:17:25,957 - Oh, got it. Cucina Furiosa. 486 00:17:26,001 --> 00:17:27,872 - [chuckles] Okay. Love you. 487 00:17:27,916 --> 00:17:30,092 [line beeps] [groans] 488 00:17:30,136 --> 00:17:32,703 Those Penisis and their concentration face--ooh. 489 00:17:32,747 --> 00:17:35,358 - I don't know how you put up with it. 490 00:17:35,402 --> 00:17:37,230 [suspenseful notes] 491 00:17:37,273 --> 00:17:38,883 - We're locked out. Let us in. 492 00:17:38,927 --> 00:17:40,624 - 6969. 493 00:17:40,668 --> 00:17:42,278 - We did that--there's something wrong with the doors. 494 00:17:42,322 --> 00:17:44,889 Open the window. - [grunting] Okay. 495 00:17:44,933 --> 00:17:47,109 Damn. - What the hell's going on? 496 00:17:47,153 --> 00:17:49,242 - Our new tech system locked us out of the station 497 00:17:49,285 --> 00:17:51,113 because it's trying to take over is what's going on. 498 00:17:51,157 --> 00:17:53,246 - Ah, that's stupid. It's just a malfunction. 499 00:17:53,289 --> 00:17:55,117 - Well, this thing's been malfunctioning 500 00:17:55,161 --> 00:17:57,076 with extreme prejudice since the minute we installed it, 501 00:17:57,119 --> 00:17:58,468 but you wouldn't know that 502 00:17:58,512 --> 00:18:00,079 because Snak-a-ton's been shoving food 503 00:18:00,122 --> 00:18:01,384 in your face all day long. 504 00:18:01,428 --> 00:18:03,212 - Oh, stop it. 505 00:18:03,256 --> 00:18:05,214 I wish I had five Snak-a-tons instead of you ding-dongs. 506 00:18:05,258 --> 00:18:07,477 - Hey, speaking of Ding Dongs... 507 00:18:07,521 --> 00:18:10,263 [beeps] Mmm. 508 00:18:10,306 --> 00:18:12,221 - You put a damn sock in it, Snak-a-ton. 509 00:18:12,265 --> 00:18:13,918 - I'm sorry. 510 00:18:13,962 --> 00:18:17,008 If you could direct me to your native language... 511 00:18:17,052 --> 00:18:18,401 - My native language? 512 00:18:18,445 --> 00:18:20,273 I'll show you my native language. 513 00:18:20,316 --> 00:18:21,926 [all shouting] 514 00:18:21,970 --> 00:18:25,016 Fuck you, Snak-a-ton! Fuck you! 515 00:18:25,060 --> 00:18:26,757 - What, have you guys gone crazy? 516 00:18:26,801 --> 00:18:28,759 Lucy, do you think Inferna's out to get you? 517 00:18:28,803 --> 00:18:30,152 - No, I like it. 518 00:18:30,196 --> 00:18:32,111 I mean, what's not to like about this? 519 00:18:32,154 --> 00:18:34,113 - According to your wrist sensor, 520 00:18:34,156 --> 00:18:35,940 you've already consumed 521 00:18:35,984 --> 00:18:40,597 more than enough empty calories for one day, sweetheart. 522 00:18:40,641 --> 00:18:41,946 - Sweetheart? 523 00:18:41,990 --> 00:18:43,600 Hey, you know what? Watch it, robot! 524 00:18:43,644 --> 00:18:44,819 - Okay, okay. - No, no! 525 00:18:44,862 --> 00:18:46,951 That robot just fat-shamed me! 526 00:18:46,995 --> 00:18:48,344 - All right, enough. 527 00:18:48,388 --> 00:18:50,129 If this new system's such a failure, 528 00:18:50,172 --> 00:18:51,521 how come I haven't noticed? 529 00:18:51,565 --> 00:18:53,523 - Because this boxy bitch 530 00:18:53,567 --> 00:18:57,266 has kept you fat and happy and blissfully ignorant. 531 00:18:57,310 --> 00:18:58,789 Look at yourself. 532 00:18:58,833 --> 00:19:00,356 You haven't been out of that chair. 533 00:19:00,400 --> 00:19:02,184 You're covered in crumbs and chocolate 534 00:19:02,228 --> 00:19:04,534 and cheese puff crud. 535 00:19:04,578 --> 00:19:08,538 And you haven't even done the purchase reports. 536 00:19:08,582 --> 00:19:10,149 - Shit. 537 00:19:10,192 --> 00:19:11,802 What have I done? 538 00:19:11,846 --> 00:19:14,283 Suckered by a vending machine on wheels. 539 00:19:14,327 --> 00:19:15,980 - I'm just gonna override the system 540 00:19:16,024 --> 00:19:17,634 and download the app on my phone. 541 00:19:17,678 --> 00:19:18,722 - Nice. 542 00:19:18,766 --> 00:19:20,071 [phone beeps] - Whoa. 543 00:19:21,899 --> 00:19:23,553 - How do we shut down an AI system 544 00:19:23,597 --> 00:19:25,164 that doesn't want to be shut down 545 00:19:25,207 --> 00:19:26,904 and is always listening? 546 00:19:26,948 --> 00:19:29,211 [suspenseful music] 547 00:19:29,255 --> 00:19:31,170 Maybe we should unplug the sensor for 30 seconds 548 00:19:31,213 --> 00:19:32,997 and then plug it back in. - That never works. 549 00:19:33,041 --> 00:19:34,999 What if we act like robots 550 00:19:35,043 --> 00:19:36,827 and trick the robots into thinking 551 00:19:36,871 --> 00:19:38,873 that we're robots and they're humans? 552 00:19:38,916 --> 00:19:41,005 - And then what? - I don't know. 553 00:19:41,049 --> 00:19:43,051 I just thought it would be a cool twist. 554 00:19:43,094 --> 00:19:44,835 - Guys, this exact scenario happened 555 00:19:44,879 --> 00:19:46,315 in a Schwarzenegger movie. 556 00:19:46,359 --> 00:19:47,708 - What did Schwarzenegger do? - He was like... 557 00:19:47,751 --> 00:19:49,057 [Irish accent] Right, lads, 558 00:19:49,100 --> 00:19:50,841 we got to hack into the mainframe 559 00:19:50,885 --> 00:19:52,495 and reboot the computer. 560 00:19:52,539 --> 00:19:54,236 - Was Schwarzenegger playing an Irish character? 561 00:19:54,280 --> 00:19:56,369 - Guys, what if we call the customer-service number 562 00:19:56,412 --> 00:19:57,892 that came with the equipment? 563 00:19:57,935 --> 00:19:59,589 - That's all computerized. 564 00:19:59,633 --> 00:20:01,852 - We're all out of ideas, Cap. 565 00:20:01,896 --> 00:20:04,203 It's time to bust out the concentration face. 566 00:20:04,246 --> 00:20:07,206 [dramatic music] 567 00:20:07,249 --> 00:20:13,690 568 00:20:13,734 --> 00:20:15,388 - I can't believe it's come down to this. 569 00:20:15,431 --> 00:20:18,695 570 00:20:18,739 --> 00:20:21,742 - I got it. We need to become invisible. 571 00:20:21,785 --> 00:20:24,223 572 00:20:24,266 --> 00:20:25,876 - Why do these towels have to be wet? 573 00:20:25,920 --> 00:20:27,226 - To hide our heat signature. 574 00:20:27,269 --> 00:20:28,531 - Heat signature? - Yeah. 575 00:20:28,575 --> 00:20:31,055 - [beeping, whirring] 576 00:20:31,099 --> 00:20:38,149 577 00:20:43,851 --> 00:20:46,245 Let's go. Move! 578 00:20:46,288 --> 00:20:48,247 [all grumbling] 579 00:20:48,290 --> 00:20:50,553 580 00:20:50,597 --> 00:20:52,903 - Ah! All right, let's get to that fuse box. 581 00:20:52,947 --> 00:20:54,470 - Ike, what are you doing? 582 00:20:54,514 --> 00:20:56,646 - What? We're here now. What's it gonna do? 583 00:20:56,690 --> 00:21:00,520 [alarm blaring, all groaning] 584 00:21:04,480 --> 00:21:05,960 - It's an electronic lock! 585 00:21:06,003 --> 00:21:07,091 - Step aside, Cap! 586 00:21:07,135 --> 00:21:11,922 587 00:21:11,966 --> 00:21:13,097 - Oh! - Oh! 588 00:21:13,141 --> 00:21:14,316 - Power source failure. 589 00:21:14,360 --> 00:21:15,752 System shutting down. 590 00:21:15,796 --> 00:21:17,493 - Eat my shit, dumbass. 591 00:21:17,537 --> 00:21:19,800 - Playing the song "Eat My Shit, Dumbass" 592 00:21:19,843 --> 00:21:23,456 by Lil Moby off his album "Cupcakes in"... 593 00:21:23,499 --> 00:21:25,806 [voice distorts and fades] 594 00:21:27,677 --> 00:21:29,462 - What's this? - There is still one thing 595 00:21:29,505 --> 00:21:33,335 that doesn't run on the station's electricity. 596 00:21:33,379 --> 00:21:35,337 - [exhales deeply] 597 00:21:35,381 --> 00:21:42,344 598 00:21:42,388 --> 00:21:44,477 - There you are. 599 00:21:44,520 --> 00:21:47,349 I was worried when I could not find my friend. 600 00:21:47,393 --> 00:21:49,133 - You know I'd never leave you. 601 00:21:49,177 --> 00:21:52,833 - I wish we could be together all the time, 602 00:21:52,876 --> 00:21:54,791 away from the others. 603 00:21:54,835 --> 00:21:57,620 I don't think they like me. 604 00:21:57,664 --> 00:22:00,493 - Someday we will be, Snak-a-ton. 605 00:22:00,536 --> 00:22:04,018 Someday it'll just be you and me. 606 00:22:04,061 --> 00:22:06,020 - Sounds delicious. 607 00:22:06,063 --> 00:22:09,328 - Snak-a-ton, would you be so kind 608 00:22:09,371 --> 00:22:12,461 as to go get me some sweet tea and pretzels? 609 00:22:12,505 --> 00:22:15,159 - Yes, Chief, I will be right back. 610 00:22:15,203 --> 00:22:17,161 [whirring] 611 00:22:17,205 --> 00:22:19,381 [somber music] 612 00:22:19,425 --> 00:22:24,168 I have some new pretzels shaped like bunny rabbits. 613 00:22:24,212 --> 00:22:26,170 Mmm. 614 00:22:26,214 --> 00:22:28,172 615 00:22:28,216 --> 00:22:31,872 [both screaming, Snak-a-ton voice glitching] 616 00:22:35,528 --> 00:22:38,487 [Granny singing indistinctly] 617 00:22:38,531 --> 00:22:40,663 ♪ 618 00:22:40,707 --> 00:22:42,491 - Any idea when the power's coming back on? 619 00:22:42,535 --> 00:22:44,014 - Ah, it's gonna be a while. 620 00:22:44,058 --> 00:22:45,494 - Yeah, when we shorted the fuse box, 621 00:22:45,538 --> 00:22:46,887 we blew out the local transformer 622 00:22:46,930 --> 00:22:48,497 and screwed up the grid pretty bad. 623 00:22:48,541 --> 00:22:50,369 - The city council doesn't believe our story. 624 00:22:50,412 --> 00:22:52,283 They think we damaged the power for no good reason. 625 00:22:52,327 --> 00:22:54,764 - Who cares what they think? That was real. 626 00:22:54,808 --> 00:22:56,375 That machine came for us. 627 00:22:56,418 --> 00:22:58,507 - It was just a beta test, Cap. 628 00:22:58,551 --> 00:23:00,074 - No, it was not. 629 00:23:00,117 --> 00:23:03,033 - Guys, who cares what it was? 630 00:23:03,077 --> 00:23:05,427 This right here is nice. 631 00:23:05,471 --> 00:23:08,038 It's quiet... 632 00:23:08,082 --> 00:23:10,214 less racist... 633 00:23:10,258 --> 00:23:12,303 simple. - Exactly. 634 00:23:12,347 --> 00:23:14,218 Let's just play these board games and maybe look each other 635 00:23:14,262 --> 00:23:16,046 in the eye while we're doing it--how about that? 636 00:23:16,090 --> 00:23:18,701 - That's a great idea. No more electronics. 637 00:23:18,745 --> 00:23:20,399 - I guess the only downside 638 00:23:20,442 --> 00:23:22,052 is there's nothing left to eat at the station. 639 00:23:22,096 --> 00:23:23,793 Hey, Chief, you think there's anything edible left 640 00:23:23,837 --> 00:23:25,273 in Snak-a-ton's metallic carcass? 641 00:23:25,316 --> 00:23:27,101 - I don't know. It's out in the dumpster. 642 00:23:27,144 --> 00:23:28,711 You're welcome to sniff around and see what you can find. 643 00:23:28,755 --> 00:23:30,234 - On second thought, nah. 644 00:23:30,278 --> 00:23:32,236 That thing always gave me the heebie-jeebies. 645 00:23:32,280 --> 00:23:35,849 - Me too! [laughter] 646 00:23:38,025 --> 00:23:42,072 [suspenseful music] 647 00:23:42,116 --> 00:23:44,423 - Whoa, neat! 648 00:23:44,466 --> 00:23:46,903 - I am Snak-a-t-t-t-ton. 649 00:23:46,947 --> 00:23:51,081 And I love--love--love you. 650 00:23:51,125 --> 00:23:52,431 - Cool. 651 00:23:52,474 --> 00:23:54,433 - Are you hungry? 652 00:23:54,476 --> 00:23:57,436 [laughing creepily] 653 00:23:57,479 --> 00:24:04,486