1 00:00:01,268 --> 00:00:02,868 Cut the wheel. There you go. 2 00:00:02,870 --> 00:00:04,203 Good job. A little more. 3 00:00:04,339 --> 00:00:06,138 A little more. Right there. Right there. 4 00:00:06,273 --> 00:00:09,208 [laughing] Hey! Yes. 5 00:00:09,210 --> 00:00:10,943 Way to go, honey. I love it. 6 00:00:11,078 --> 00:00:12,345 - Yes. - Come here. 7 00:00:12,479 --> 00:00:13,812 I'm so proud of you. Come here. 8 00:00:13,814 --> 00:00:15,214 [smooching] I want a kiss from you. 9 00:00:15,216 --> 00:00:16,349 Come on, baby. - Jeez, stop. 10 00:00:16,483 --> 00:00:17,816 - Oh, I love you. - Let go of me. 11 00:00:17,818 --> 00:00:20,886 - You're my baby. - Hey, get off me. 12 00:00:20,888 --> 00:00:21,820 - [smooching] 13 00:00:21,956 --> 00:00:23,689 - Oh, you have got to be kidding me. 14 00:00:23,824 --> 00:00:25,891 In what world do you think it's okay 15 00:00:25,893 --> 00:00:27,626 to speak to a female employee that way? 16 00:00:27,628 --> 00:00:29,428 - No, sir, you don't understand. 17 00:00:29,430 --> 00:00:32,165 - And you certainly don't touch them inappropriately like that. 18 00:00:32,299 --> 00:00:33,498 - Oh, uh-- 19 00:00:33,634 --> 00:00:34,833 - The city is gonna hear about this. 20 00:00:34,969 --> 00:00:36,169 - Hold on a second. 21 00:00:36,303 --> 00:00:37,937 - I got your back, female firefighter. 22 00:00:38,773 --> 00:00:40,305 - Can we still go get ice cream? 23 00:00:40,441 --> 00:00:42,107 - Yeah, okay. Who's driving? 24 00:00:42,109 --> 00:00:43,709 - Me! [whoops] 25 00:00:43,711 --> 00:00:46,912 [Foreigner's "Hot Blooded"] 26 00:00:46,914 --> 00:00:50,649 ♪ ♪ 27 00:00:50,785 --> 00:00:53,386 - ♪ Well, I'm hot-blooded ♪ 28 00:00:53,520 --> 00:00:56,188 ♪ Check it and see ♪ 29 00:00:56,323 --> 00:00:59,658 ♪ I got a fever of 103 ♪ 30 00:00:59,794 --> 00:01:02,728 ♪ I'm hot-blooded ♪ 31 00:01:03,398 --> 00:01:05,530 [light music] 32 00:01:05,532 --> 00:01:07,266 - Hey. Still studying, Luce? 33 00:01:07,402 --> 00:01:11,136 - I got the test today. - Second time's the charm, huh? 34 00:01:11,272 --> 00:01:12,337 [laughter] - Yeah. 35 00:01:12,339 --> 00:01:13,806 Well, I'm still gonna be 36 00:01:13,941 --> 00:01:16,341 the first female at Station 24 with a 2Q license. 37 00:01:16,343 --> 00:01:18,077 And then you better watch out, Ike, 38 00:01:18,079 --> 00:01:19,945 because I'm gonna be driving that engine. 39 00:01:19,947 --> 00:01:21,546 - Whoo, scary. 40 00:01:21,548 --> 00:01:22,748 Just remember, the mirrors in there, 41 00:01:22,883 --> 00:01:24,417 they're not for checking your makeup. 42 00:01:24,551 --> 00:01:26,551 - [laughs] Yeah. And no selfies while driving. 43 00:01:26,687 --> 00:01:28,220 - Y'all ever hear about the female driver 44 00:01:28,355 --> 00:01:29,554 that ran out of gas? 45 00:01:29,556 --> 00:01:32,224 She thought the car ran on emotions. 46 00:01:32,359 --> 00:01:33,692 - [laughs sarcastically] 47 00:01:33,694 --> 00:01:34,960 Yeah, keep laughing, Granny, because next, 48 00:01:35,096 --> 00:01:36,229 I'm gonna get my paramedic license, 49 00:01:36,363 --> 00:01:38,030 and then you'll be out of work. 50 00:01:38,165 --> 00:01:39,298 all: Ooh. - What? Can she do that? 51 00:01:39,434 --> 00:01:40,766 - Lucy, I'm rooting for you. 52 00:01:40,768 --> 00:01:42,234 I love a woman who drives a truck. 53 00:01:42,369 --> 00:01:44,237 Actually, it's on my list of Penisi's top qualities. 54 00:01:44,371 --> 00:01:45,771 [ding] 55 00:01:45,773 --> 00:01:47,172 - What are some of the other ones, Cap? 56 00:01:47,174 --> 00:01:49,442 A woman who doesn't "mess with my hair"? 57 00:01:49,576 --> 00:01:51,710 [laughter] 58 00:01:51,846 --> 00:01:53,512 - Actually, there are several things 59 00:01:53,648 --> 00:01:55,380 I find irresistible in a woman. 60 00:01:55,516 --> 00:01:56,449 For example, 61 00:01:56,583 --> 00:01:58,517 I like female commuters 62 00:01:58,519 --> 00:02:00,586 who wear business suits and sneakers. 63 00:02:00,721 --> 00:02:03,989 I'm a sucker for girls who like Patrick Swayze movies. 64 00:02:03,991 --> 00:02:05,324 - I like that too. 65 00:02:05,326 --> 00:02:06,992 - I love tall women. 6 feet and up. 66 00:02:06,994 --> 00:02:08,861 - I actually worked with an exotic dancer once 67 00:02:08,996 --> 00:02:10,395 who was over 7 feet tall. 68 00:02:10,397 --> 00:02:11,530 You know what her name was? 69 00:02:11,532 --> 00:02:13,732 Andrea the Giant. - Whoa. 70 00:02:13,734 --> 00:02:16,269 - Her G-string was like a parasail. 71 00:02:16,403 --> 00:02:17,270 - Where is she now? 72 00:02:17,404 --> 00:02:19,204 - She fell off a cliff. 73 00:02:19,340 --> 00:02:20,606 - [exhales] 74 00:02:20,741 --> 00:02:22,541 - The city takes sexual harassment complaints 75 00:02:22,543 --> 00:02:23,943 very seriously. 76 00:02:24,078 --> 00:02:25,478 - Councilwoman, 77 00:02:25,612 --> 00:02:27,079 you cannot sexually harass your own daughter. 78 00:02:27,214 --> 00:02:28,948 - We both know the TFD has a lot of ground to make up 79 00:02:29,083 --> 00:02:31,016 when it comes to gender equality. 80 00:02:31,152 --> 00:02:32,084 - Oh, really? 81 00:02:32,219 --> 00:02:33,352 Did you know we're about to get 82 00:02:33,354 --> 00:02:35,420 our first female engine driver? 83 00:02:35,556 --> 00:02:38,757 - Cool. Welcome to the 19th century. 84 00:02:38,759 --> 00:02:40,693 This shift hasn't had sexual bias training 85 00:02:40,828 --> 00:02:41,894 in over four years, 86 00:02:42,029 --> 00:02:43,696 and now you have a female firefighter. 87 00:02:43,831 --> 00:02:45,364 So I've arranged for a counselor 88 00:02:45,366 --> 00:02:46,699 to run a session today. 89 00:02:46,834 --> 00:02:49,402 - Today? What if we're busy? 90 00:02:50,237 --> 00:02:52,605 - Make some time...sweetie. 91 00:02:54,309 --> 00:02:56,008 [cries out] - Oh! 92 00:02:58,445 --> 00:03:00,379 Might wanna get that fixed! 93 00:03:00,381 --> 00:03:02,247 - I can call my daughter "sweetie." 94 00:03:02,249 --> 00:03:04,116 - And you know who else I think is hot? 95 00:03:04,251 --> 00:03:05,584 Marge Simpson, 96 00:03:05,720 --> 00:03:07,119 but that's really about the blue hair 97 00:03:07,254 --> 00:03:09,054 because I love blue hair. 98 00:03:09,190 --> 00:03:10,789 I love a woman who eats with her hands, 99 00:03:10,791 --> 00:03:12,791 and I love a woman who likes black coffee. 100 00:03:12,927 --> 00:03:14,193 - [snoring] - Hey, everybody. 101 00:03:14,329 --> 00:03:15,594 I just met with Linda Price. 102 00:03:15,730 --> 00:03:16,996 - What? Is she still here? - She's gone. 103 00:03:17,131 --> 00:03:18,463 - Whew. 104 00:03:18,465 --> 00:03:19,464 - What does she check on your list? 105 00:03:19,600 --> 00:03:20,733 - Municipal authority figure. 106 00:03:20,868 --> 00:03:22,267 - Oh, that's so specific. 107 00:03:22,269 --> 00:03:23,536 - She has ordered us to undergo 108 00:03:23,671 --> 00:03:25,804 a sexual bias training session today. 109 00:03:25,806 --> 00:03:26,939 - I told you not to kiss me. 110 00:03:27,074 --> 00:03:28,140 - I can kiss you whatever I want! 111 00:03:28,275 --> 00:03:29,742 You're my daughter. 112 00:03:29,877 --> 00:03:31,410 The instructor will be here shortly. 113 00:03:31,412 --> 00:03:32,878 - Okay. 114 00:03:32,880 --> 00:03:34,146 - Ugh, is this gonna be more role-playing? 115 00:03:34,281 --> 00:03:35,548 - Are they gonna check our social media? 116 00:03:35,683 --> 00:03:36,749 - Guys, stop. 117 00:03:36,884 --> 00:03:38,083 As the most woke person here, 118 00:03:38,219 --> 00:03:40,085 I can tell you that sexual bias training 119 00:03:40,087 --> 00:03:41,754 is something we can all learn from, 120 00:03:41,889 --> 00:03:44,357 especially a chief who hugs his female employees. 121 00:03:44,491 --> 00:03:45,958 - Watch it. Next time, I'll hug you. 122 00:03:46,093 --> 00:03:47,960 - Yeah, and I'll hug you back because I'm that woke. 123 00:03:48,095 --> 00:03:50,295 - [growls] - Why are you growling? 124 00:03:50,297 --> 00:03:51,931 - [growls] 125 00:03:52,900 --> 00:03:54,634 [sighing] 126 00:03:55,170 --> 00:03:57,036 Oh, Jesus! Come on. 127 00:03:57,171 --> 00:04:00,573 Ah, sheep shit! - You okay, Chief? 128 00:04:00,708 --> 00:04:02,775 - Ah, I just spilt my coffee over the rug. 129 00:04:02,910 --> 00:04:04,710 - Oh, man. Yeah, right there? 130 00:04:04,845 --> 00:04:06,511 - No, actually, that's when Eddie tried to surprise me 131 00:04:06,647 --> 00:04:08,581 on my birthday in his birthday suit--oof. 132 00:04:08,716 --> 00:04:09,782 - Oh, there it is. - Nope. 133 00:04:09,917 --> 00:04:11,183 That is when Eddie tried to show me 134 00:04:11,318 --> 00:04:12,651 how bouncy his new Super Ball was. 135 00:04:12,787 --> 00:04:13,919 It's actually this one over here. 136 00:04:14,055 --> 00:04:15,654 - Oh, man. - It's a freshy. 137 00:04:15,790 --> 00:04:17,790 - Why don't you just get a new carpet in here, Chief? 138 00:04:17,925 --> 00:04:19,725 - Ah, I don't know; it's such a headache, you know? 139 00:04:19,860 --> 00:04:21,194 Those carpet guys are always trying to rip you off. 140 00:04:21,328 --> 00:04:23,328 - You do know that Andy's side job is selling carpet 141 00:04:23,330 --> 00:04:24,797 for his uncle's carpet company, right? 142 00:04:24,932 --> 00:04:25,998 - Huh. 143 00:04:26,133 --> 00:04:27,800 - I'm sure he'd give you a great deal, Chief. 144 00:04:27,935 --> 00:04:29,402 - I never really think of Andy outside of this building. 145 00:04:29,536 --> 00:04:30,669 - Andy! 146 00:04:30,671 --> 00:04:31,670 - Maybe I should just flip it over. 147 00:04:31,672 --> 00:04:33,138 - Andy! - Hey! 148 00:04:33,274 --> 00:04:34,407 - What's up? - Ah. 149 00:04:34,541 --> 00:04:36,209 - Chief needs a new carpet, right? 150 00:04:36,343 --> 00:04:37,876 That's you, baby. 151 00:04:37,878 --> 00:04:39,412 - Eh, I don't like to mix business with business. 152 00:04:39,546 --> 00:04:40,679 - Neither do I. 153 00:04:40,815 --> 00:04:41,747 Actually, I'm a very tough customer 154 00:04:41,882 --> 00:04:43,416 and a very savvy customer. 155 00:04:43,550 --> 00:04:45,684 I just figured if you're gonna give me a sweet deal, well... 156 00:04:45,820 --> 00:04:47,152 - Of course I would. 157 00:04:47,154 --> 00:04:48,153 The problem is, 158 00:04:48,289 --> 00:04:49,488 I give my friends too sweet of a deal, 159 00:04:49,490 --> 00:04:50,756 and then my uncle gets mad. 160 00:04:50,891 --> 00:04:52,157 - Well, we're not really friends, right? 161 00:04:52,159 --> 00:04:54,293 I mean, huh? Not friends? Wink, wink. 162 00:04:54,295 --> 00:04:55,895 Uh-huh. You know what I mean? - [laughs] 163 00:04:56,030 --> 00:04:57,963 No, no, we're not. - Yeah. All right. 164 00:04:58,099 --> 00:05:00,433 - Yeah. Okay, let's do it. I'll hook you up. 165 00:05:00,567 --> 00:05:02,567 - Ah, you'll hook me up. I love that. 166 00:05:02,569 --> 00:05:03,702 - Let's do it. - It all worked out. 167 00:05:03,704 --> 00:05:05,370 That's awesome. - Yeah. 168 00:05:05,372 --> 00:05:07,440 Let's stop standing around and let's get back to work. 169 00:05:07,575 --> 00:05:10,909 I'd love to talk some more, but I don't wanna anymore. 170 00:05:10,911 --> 00:05:12,645 - Hey, Luce, if you need any help learning how 171 00:05:12,780 --> 00:05:14,780 to read a map, you can ask any one of us. 172 00:05:14,782 --> 00:05:16,315 [all hollering] - Oh, wow. Thanks. 173 00:05:16,317 --> 00:05:18,383 Coming from the guy who thought that AM radio 174 00:05:18,385 --> 00:05:19,518 only played in the morning. 175 00:05:19,520 --> 00:05:20,853 all: Oh! [laughter] 176 00:05:20,988 --> 00:05:22,721 - You're thinking of someone else. 177 00:05:22,857 --> 00:05:24,723 I know it means "after midnight." 178 00:05:24,725 --> 00:05:26,392 [door clicks open] 179 00:05:27,328 --> 00:05:30,263 - Hi, everyone. I'm Courtney Brixton. 180 00:05:30,397 --> 00:05:34,399 I'm your sexual bias training instructor. 181 00:05:34,535 --> 00:05:36,401 ♪ ♪ 182 00:05:36,537 --> 00:05:38,471 How is it going? 183 00:05:38,605 --> 00:05:40,072 - Hi. - Hi. How are you? 184 00:05:40,207 --> 00:05:41,874 - Nice to meet you. - Hi. 185 00:05:42,009 --> 00:05:44,209 Oh, do you need some help with that, Captain? 186 00:05:44,345 --> 00:05:47,212 I got it. It's a little high. [both chuckle] 187 00:05:47,214 --> 00:05:49,282 - I hope you're still here when I need to wipe up a spill. 188 00:05:49,416 --> 00:05:52,417 - [laughs] 189 00:05:52,419 --> 00:05:54,219 - Oh, God, I needed a laugh. 190 00:05:54,221 --> 00:05:56,822 Oh, I hope it's okay that I parked my truck out back. 191 00:05:56,957 --> 00:05:59,024 I just could not find a spot. 192 00:05:59,026 --> 00:06:01,694 I mean, just the bed is so wide. 193 00:06:01,829 --> 00:06:04,297 Okay. 194 00:06:04,431 --> 00:06:06,632 Ready to get started, Captain? 195 00:06:06,767 --> 00:06:07,900 - Um, yeah. 196 00:06:08,035 --> 00:06:09,768 [ding] Yeah. 197 00:06:09,904 --> 00:06:12,705 Let me, uh, get you set up in the meeting room. 198 00:06:12,840 --> 00:06:14,639 Right this way. - Okay. 199 00:06:14,641 --> 00:06:16,375 I'll just follow you. 200 00:06:16,511 --> 00:06:18,777 - See you in there. - Okay! See you in a bit. 201 00:06:18,913 --> 00:06:22,114 - Tall, sneakers, truck, and hair. 202 00:06:22,249 --> 00:06:23,648 She hit him with the knockout combo. 203 00:06:23,650 --> 00:06:24,650 - Yeah. 204 00:06:24,785 --> 00:06:25,918 I hope he can appreciate that 205 00:06:26,053 --> 00:06:27,786 that's the sexual harassment teacher. 206 00:06:27,788 --> 00:06:29,454 - Oh, man. - [laughing] 207 00:06:29,456 --> 00:06:31,056 - Wait, wait, wait, he wouldn't make a move, would he? 208 00:06:31,058 --> 00:06:33,592 - On his dream girl? [sarcastically] No. 209 00:06:33,594 --> 00:06:36,929 [laughter] 210 00:06:37,064 --> 00:06:38,664 We should keep an eye on him. - No, yeah. For sure. 211 00:06:38,799 --> 00:06:39,932 - Of course. - Absolutely. Absolutely. 212 00:06:40,067 --> 00:06:41,466 - I'm definitely going to keep my... 213 00:06:41,602 --> 00:06:43,402 - I'm sure you guys think this is just gonna be 214 00:06:43,404 --> 00:06:45,738 another boring corporate presentation, 215 00:06:45,873 --> 00:06:49,141 and I assure you, it is gonna be exactly that. 216 00:06:49,276 --> 00:06:52,545 But I will try to make it short. 217 00:06:52,680 --> 00:06:54,680 Hmm. I prefer shag carpet. 218 00:06:54,682 --> 00:06:56,615 [laughter] 219 00:06:56,617 --> 00:06:57,950 Whew. All right. 220 00:06:58,085 --> 00:06:59,284 I would normally be reading 221 00:06:59,420 --> 00:07:01,286 about two hours of stuff to you guys, 222 00:07:01,288 --> 00:07:02,821 but what if we just talk some shit 223 00:07:02,957 --> 00:07:04,623 and get out of here as quickly as possible? 224 00:07:04,759 --> 00:07:05,824 - Cool. - Does that sound good? 225 00:07:05,960 --> 00:07:07,160 - Take your time. - Yes, ma'am. 226 00:07:07,294 --> 00:07:08,493 - I know you think you're being played, 227 00:07:08,629 --> 00:07:09,562 but don't call me "ma'am." 228 00:07:09,697 --> 00:07:11,230 Calling me "ma'am," 229 00:07:11,232 --> 00:07:13,232 that's like putting an elevator in an outhouse. 230 00:07:13,368 --> 00:07:14,700 It don't belong. 231 00:07:14,835 --> 00:07:16,035 - Did you just quote "Road House"? 232 00:07:16,170 --> 00:07:18,637 - I did. [laughs] Thank you for noticing. 233 00:07:18,773 --> 00:07:20,573 I have this tic where I just, like, 234 00:07:20,708 --> 00:07:22,775 quote Patrick Swayze movies. 235 00:07:22,910 --> 00:07:24,643 I'm crazy for Swayze, I know. 236 00:07:24,645 --> 00:07:26,379 - [dreamily] No way-ze. - Okay. 237 00:07:26,513 --> 00:07:30,115 So has anyone ever heard of a term called unconscious bias? 238 00:07:30,117 --> 00:07:32,718 - Oh, I'm not sure. Why don't you run it "bi-us"? 239 00:07:32,720 --> 00:07:35,721 - [laughing] - Woof. 240 00:07:36,057 --> 00:07:39,725 - Okay. Let's dive in. - [sighs happily] 241 00:07:39,860 --> 00:07:42,061 She is perfect. 242 00:07:42,063 --> 00:07:43,863 Absolutely perfect. [exhales] 243 00:07:43,998 --> 00:07:46,131 Blue hair with streaks of purple--ooh. Tall... 244 00:07:46,267 --> 00:07:49,001 - Yeah, congrats on kind of keeping yourself under control. 245 00:07:49,136 --> 00:07:50,202 - I'm not an idiot. 246 00:07:50,337 --> 00:07:52,605 She's the sexual bias instructor. 247 00:07:52,740 --> 00:07:54,073 - Hey, sorry to interrupt. 248 00:07:54,208 --> 00:07:56,275 It's just, is there a lady's bathroom anywhere? 249 00:07:56,411 --> 00:07:57,877 - Mm, not really, 250 00:07:58,012 --> 00:07:59,612 but the closest thing's down the hall, to the right. 251 00:07:59,747 --> 00:08:00,946 - Cool. Thanks. 252 00:08:00,948 --> 00:08:02,281 - Oh, hey, Courtney. - Yes? 253 00:08:02,417 --> 00:08:04,016 - We're about to have lunch. Are you hungry? 254 00:08:04,151 --> 00:08:06,151 - Oh, I couldn't. Thank you, though. 255 00:08:06,287 --> 00:08:08,353 - Hold on, hold on. I'm cooking something special. 256 00:08:08,355 --> 00:08:10,022 And I was thinking maybe you could help us find 257 00:08:10,157 --> 00:08:12,691 some more of our blind spots, because we got some. 258 00:08:12,693 --> 00:08:14,093 - Sure. 259 00:08:14,095 --> 00:08:16,561 I don't have a ton of time, but it's a deal. 260 00:08:16,563 --> 00:08:17,630 You better be a good cook. 261 00:08:17,765 --> 00:08:19,232 - The best. 262 00:08:19,366 --> 00:08:21,234 - Okay. 263 00:08:21,702 --> 00:08:23,302 - Boy, is you stuck on stupid? 264 00:08:23,438 --> 00:08:25,104 We just got done with that seminar. 265 00:08:25,239 --> 00:08:26,839 - With all your woman driver jokes, 266 00:08:26,974 --> 00:08:28,974 I'm thinking maybe you need to learn some more. 267 00:08:28,976 --> 00:08:30,843 - Uh-uh, stop. We see what you're doing. 268 00:08:30,978 --> 00:08:32,177 - I'm not doing anything. 269 00:08:32,313 --> 00:08:33,712 Although, it has occurred to me 270 00:08:33,714 --> 00:08:35,180 that it's not harassment 271 00:08:35,316 --> 00:08:37,983 if I get her to ask me out. 272 00:08:38,119 --> 00:08:39,918 [laughter] - Son of a bitch. 273 00:08:39,920 --> 00:08:41,386 - You think you're gonna get 274 00:08:41,522 --> 00:08:43,456 the sexual harassment instructor to ask you out 275 00:08:43,590 --> 00:08:45,258 after the sexual harassment class? 276 00:08:45,392 --> 00:08:46,992 - I'm already doing well with stage one: 277 00:08:46,994 --> 00:08:48,461 non-flirting flirting. 278 00:08:48,596 --> 00:08:50,195 - Non-flirting flirting? 279 00:08:50,197 --> 00:08:51,664 - It's master-level stuff. 280 00:08:51,799 --> 00:08:52,998 - Yeah; that's where I hit on her 281 00:08:53,134 --> 00:08:54,600 without actually hitting on her. 282 00:08:54,735 --> 00:08:56,068 It's so imperceptible. 283 00:08:56,203 --> 00:08:57,736 She doesn't even realize it's already working. 284 00:08:57,872 --> 00:09:00,273 - Like carbon monoxide. - Exactly. 285 00:09:00,941 --> 00:09:02,875 I gotta go cook lunch. - Okay. 286 00:09:03,010 --> 00:09:04,610 - It ain't gonna work! 287 00:09:04,745 --> 00:09:07,012 That ain't gonna work. She's a trained professional. 288 00:09:07,014 --> 00:09:08,481 - I don't know, man. 289 00:09:08,616 --> 00:09:10,683 I think Cap could pull it off. 290 00:09:10,818 --> 00:09:11,884 - Put your money where your mouth is. 291 00:09:12,019 --> 00:09:13,552 - Wait, you guys, don't you think 292 00:09:13,554 --> 00:09:15,420 we should be putting a stop to these Cap moves? 293 00:09:15,556 --> 00:09:18,824 - 50 bucks says Cap gets her to ask him out. 294 00:09:18,826 --> 00:09:20,693 - Deal. - Boom. 295 00:09:20,828 --> 00:09:21,827 - Have you guys learned nothing? 296 00:09:21,963 --> 00:09:23,296 - What you mean? - About what? 297 00:09:25,566 --> 00:09:26,865 - All right. 298 00:09:26,867 --> 00:09:28,400 Johnny, get some measurements in here. 299 00:09:28,402 --> 00:09:29,868 Carl, let's see what the subfloor looks like, huh? 300 00:09:30,004 --> 00:09:31,137 Let's move. - Wow. 301 00:09:31,271 --> 00:09:32,338 There's a different Andy, huh? 302 00:09:32,473 --> 00:09:34,072 - Chief, did you look at the book? 303 00:09:34,208 --> 00:09:35,474 - The sample book? Yeah, I got it right here. 304 00:09:35,476 --> 00:09:37,075 I was thinking about a medium pile. 305 00:09:37,077 --> 00:09:38,544 - No, you don't want a medium pile. 306 00:09:38,679 --> 00:09:39,946 You want a low pile. This is a high-traffic area. 307 00:09:40,080 --> 00:09:41,547 What about color? 308 00:09:41,682 --> 00:09:43,682 - I thought Raspberry Tart looked pretty tasty. 309 00:09:43,818 --> 00:09:45,017 - Too dark. 310 00:09:45,153 --> 00:09:46,352 You want something in the beige family, 311 00:09:46,487 --> 00:09:48,287 like Tuscan Marvel or the Sedona Tidewater. 312 00:09:48,422 --> 00:09:50,222 - Oh, okay. Tuscan. Marvel looks nice. 313 00:09:50,358 --> 00:09:52,090 - Tuscan Marvel it is. Good choice. 314 00:09:52,092 --> 00:09:53,692 - Very similar to what I have. - Tuscan Marvel. 315 00:09:53,828 --> 00:09:55,561 Good choice. 316 00:09:55,696 --> 00:09:56,762 - Okay, Tuscan Marvel. 317 00:09:56,897 --> 00:09:58,697 - Johnny! What's taking so long, man? 318 00:09:58,699 --> 00:10:00,967 It's just a simple measurement. It's 17, 3. 319 00:10:01,101 --> 00:10:02,568 - Hah. 17, 3. 320 00:10:02,703 --> 00:10:04,370 You just saw that? - I can eyeball that. 321 00:10:04,505 --> 00:10:06,905 - I bet you're way off. - Johnny, bring it over. 322 00:10:07,041 --> 00:10:08,507 - Oh. 323 00:10:08,509 --> 00:10:10,643 Whoa, right on the money. How'd you do that? 324 00:10:10,778 --> 00:10:13,179 - It's what I do. - Huh! Wow. 325 00:10:13,313 --> 00:10:15,314 - Okay, well, I was thinking about this brand right here. 326 00:10:15,449 --> 00:10:17,049 - No, I wouldn't even wipe my feet with that. 327 00:10:17,051 --> 00:10:18,651 I'd go with this brand. 328 00:10:18,653 --> 00:10:20,653 It's a dollar more per yard, but it's well worth it. 329 00:10:20,655 --> 00:10:22,054 - Okay, stop, stop, stop. 330 00:10:22,190 --> 00:10:23,522 I know what you're trying to do, Andy. 331 00:10:23,524 --> 00:10:26,792 I don't need the more expensive one. 332 00:10:26,927 --> 00:10:29,996 - Ah, look at that beauty of a family. 333 00:10:30,130 --> 00:10:31,530 You and your four daughters. 334 00:10:31,666 --> 00:10:33,199 - Well, that's my wife. Of course you know that. 335 00:10:33,334 --> 00:10:37,203 - Man, how old are they now? Like, what, 20-ish? 336 00:10:37,338 --> 00:10:39,071 - The younger ones are teenagers. 337 00:10:39,073 --> 00:10:40,339 - Teenagers, yeah. - And Lucy is, you know, Lucy. 338 00:10:40,341 --> 00:10:42,274 - Sure. Lucy is Lucy. - Yeah. 339 00:10:42,276 --> 00:10:44,677 - You probably only get the best for your daughters. 340 00:10:44,679 --> 00:10:46,278 - I do, yeah. Mm-hmm. 341 00:10:46,280 --> 00:10:48,014 - You should get the best for yourself. 342 00:10:48,148 --> 00:10:49,748 I mean you are the chief, right? 343 00:10:49,750 --> 00:10:50,883 - Yeah. 344 00:10:51,019 --> 00:10:52,951 - This brand is so high quality, 345 00:10:53,087 --> 00:10:54,953 you'll actually be saving money. 346 00:10:55,089 --> 00:10:57,089 - Saving money? - Yeah. 347 00:10:57,225 --> 00:10:59,358 - Okay, well... - Okay! Let's do that. 348 00:10:59,493 --> 00:11:01,159 And let's get some of this stuff out of here. 349 00:11:01,161 --> 00:11:03,161 Come on, chop, chop. Let's go. 350 00:11:03,297 --> 00:11:05,898 [traditional Italian music] - Lunch is served. 351 00:11:06,034 --> 00:11:08,367 - Wow. - Cioppino Penisi. 352 00:11:08,369 --> 00:11:12,304 Il pesce piu fresco per tutto Tacoma. 353 00:11:12,306 --> 00:11:13,972 - You speak Italian? - Eh. 354 00:11:14,108 --> 00:11:16,508 Un pochino. Mangiate, per favore. 355 00:11:16,510 --> 00:11:18,577 - God, you guys get crab legs for lunch? 356 00:11:18,713 --> 00:11:20,579 I love crab legs. 357 00:11:20,581 --> 00:11:23,449 Do you mind if I eat with my hands, or... 358 00:11:23,584 --> 00:11:24,851 - Yeah, of course. - Oh, okay! 359 00:11:24,985 --> 00:11:26,318 Because they're way better 360 00:11:26,320 --> 00:11:27,453 when you're just eating with your hands. 361 00:11:27,588 --> 00:11:29,988 Look how soft. 362 00:11:30,124 --> 00:11:32,190 Mmm! Oh, my God. 363 00:11:32,192 --> 00:11:33,459 Splendido. 364 00:11:33,594 --> 00:11:34,927 - Grazie, Courtney. Mangiamo. 365 00:11:35,063 --> 00:11:37,463 - Mmm! 366 00:11:37,598 --> 00:11:39,398 - Yeah, there's cracks all along here. 367 00:11:39,533 --> 00:11:40,599 Do you see those? 368 00:11:40,601 --> 00:11:42,200 - Look at those cracks over there. 369 00:11:42,202 --> 00:11:43,335 - So many cracks. Cracks here, cracks there. 370 00:11:43,471 --> 00:11:44,803 I mean, they're... - Wow. Okay. 371 00:11:44,805 --> 00:11:46,338 - The whole floor. - I mean, 372 00:11:46,340 --> 00:11:48,074 and then there's a bunch of cracks over here, Chief. 373 00:11:48,208 --> 00:11:49,542 - Cracks everywhere. - Yeah. 374 00:11:49,677 --> 00:11:51,277 This would usually cost you so much more, 375 00:11:51,412 --> 00:11:53,879 but I'm gonna absorb the patchwork on my end. 376 00:11:54,014 --> 00:11:55,147 Okay, Chief? 377 00:11:55,149 --> 00:11:56,749 - Yeah, okay. - Just for you. 378 00:11:56,751 --> 00:11:59,217 Carl! Let me see that. 379 00:11:59,353 --> 00:12:00,953 Where did you get this blade, huh? 380 00:12:01,089 --> 00:12:02,688 The bottom of a cereal box? 381 00:12:03,223 --> 00:12:04,623 Go. Get a new blade! 382 00:12:04,759 --> 00:12:07,493 You're embarrassing me. Blades are cheap! 383 00:12:08,162 --> 00:12:11,697 Johnny. Thank you so much. 384 00:12:11,832 --> 00:12:13,165 Mmm! 385 00:12:13,167 --> 00:12:16,235 Johnny, nice "cappuccins." 386 00:12:16,370 --> 00:12:19,105 You want one of these, Chief? - Nope. I'm good. 387 00:12:19,239 --> 00:12:20,773 That's how we got here in the first place. 388 00:12:20,908 --> 00:12:22,574 [both laughing] 389 00:12:22,576 --> 00:12:23,909 - Man, nice one. 390 00:12:24,044 --> 00:12:26,512 So funny, Chief. You are so funny. 391 00:12:26,647 --> 00:12:29,982 So we have you done for the super-blend poly adhesive. 392 00:12:29,984 --> 00:12:32,318 I also have you down for that stain guard coating. 393 00:12:32,453 --> 00:12:36,322 - Oh, I don't need that. - Chief, it's only $50 more. 394 00:12:36,457 --> 00:12:38,924 Plus I'm absorbing all of the patchwork 395 00:12:39,059 --> 00:12:40,392 and you're not getting padding in here. 396 00:12:40,528 --> 00:12:42,261 I wouldn't skimp on the stain guard. 397 00:12:42,396 --> 00:12:43,529 - Stop with the upselling, Andy. 398 00:12:43,664 --> 00:12:44,931 You think I don't get it? 399 00:12:45,065 --> 00:12:46,865 I'm a savvy customer. 400 00:12:46,867 --> 00:12:48,134 I'm not gonna pay the extra costs. 401 00:12:48,268 --> 00:12:50,202 - Wow! You did it. You got me. 402 00:12:50,204 --> 00:12:52,939 - Yeah. - Boy, you are good. 403 00:12:53,073 --> 00:12:54,873 - I've never seen Salesman Andy before. 404 00:12:54,875 --> 00:12:56,408 It's kinda weird. 405 00:12:56,410 --> 00:12:58,344 - Well, they have a saying in the carpet business, 406 00:12:58,479 --> 00:13:01,480 "You show weakness, you get walked on." 407 00:13:01,615 --> 00:13:03,749 - [chuckling] Okay. All right. Well, you know what? 408 00:13:03,884 --> 00:13:06,152 I can see it a mile away. So don't waste your time. 409 00:13:06,287 --> 00:13:07,886 - I'm not gonna waste any more of your time. 410 00:13:08,022 --> 00:13:10,356 You just need to pick a scent for the carpet deodorizer. 411 00:13:10,491 --> 00:13:12,491 - Okay, I don't need any carpet deodorizer. 412 00:13:12,627 --> 00:13:14,360 - What about the smell in here, Chief? 413 00:13:14,495 --> 00:13:17,229 - What smell? - Ah, no offense, Chief, 414 00:13:17,231 --> 00:13:20,232 but it smells like breath and hot dog water in here. 415 00:13:20,368 --> 00:13:22,568 - Hot-dog water? - No. Hot dog water. 416 00:13:22,703 --> 00:13:24,703 Everybody's talking about it. Trust me. 417 00:13:24,839 --> 00:13:28,040 This is the way to stop the whispering around here. 418 00:13:28,042 --> 00:13:30,442 - Okay. 419 00:13:30,444 --> 00:13:32,310 I think it smells fine in here. 420 00:13:32,312 --> 00:13:33,980 It smells like me. 421 00:13:34,114 --> 00:13:36,182 [upbeat music playing on speaker] 422 00:13:36,316 --> 00:13:37,916 - Hey Captain, do you want some help with that? 423 00:13:38,052 --> 00:13:39,852 - No, no. I love doing dishes. 424 00:13:39,854 --> 00:13:41,119 It's something I'm good at. 425 00:13:41,121 --> 00:13:42,588 - You're also good at making lunch. 426 00:13:42,723 --> 00:13:44,657 - Well, feeding people makes me happy. 427 00:13:44,659 --> 00:13:47,326 - Courtney, can I get you a cup of coffee or something? 428 00:13:47,328 --> 00:13:48,727 - Yeah, just black, though. 429 00:13:48,863 --> 00:13:50,929 [dish clatters loudly] 430 00:13:51,065 --> 00:13:52,531 Are you okay? 431 00:13:52,667 --> 00:13:54,132 - Yeah, yeah, yeah. Everything's fine. 432 00:13:54,268 --> 00:13:57,135 Just listening to the tune. Vibing out. 433 00:13:57,271 --> 00:13:59,538 Man, I feel this one in my bones. 434 00:13:59,674 --> 00:14:02,274 Yeah, you can't help but move to this one. 435 00:14:02,410 --> 00:14:05,878 - Oh, there he goes. - He's a pretty good dancer. 436 00:14:05,880 --> 00:14:08,214 - Oh, yeah? - Hey! Yeah! 437 00:14:08,349 --> 00:14:10,482 - Oh! - Come on. Who's feeling it? 438 00:14:10,618 --> 00:14:12,284 All right. Come on up here. 439 00:14:12,420 --> 00:14:13,819 You don't need a reason to get on the dance floor. 440 00:14:13,954 --> 00:14:15,354 Come on, Ike, you're a dancer. - Yeah, yeah. 441 00:14:15,489 --> 00:14:16,889 I mean... - It'd be weird if I... 442 00:14:16,891 --> 00:14:20,226 - No, it looks fun. - Oh, there we go. 443 00:14:20,361 --> 00:14:22,695 - Whoa. - Come on. Yeah. 444 00:14:22,697 --> 00:14:25,564 Oh, yeah. There we go. - I love dancing, but I can't. 445 00:14:25,700 --> 00:14:27,366 We're working. - Yeah? 446 00:14:27,501 --> 00:14:28,901 Courtney, you know, I used to be a break-dancer. 447 00:14:29,037 --> 00:14:30,436 - Really? - Yeah. 448 00:14:30,571 --> 00:14:31,970 Break-dancing was my thing. 449 00:14:32,106 --> 00:14:33,906 - Really? - Check it out. 450 00:14:34,042 --> 00:14:35,507 - Oh, yeah. - Oh. 451 00:14:35,509 --> 00:14:37,376 - Watch out. Oh, it's going down there. 452 00:14:37,378 --> 00:14:38,977 - Oh. - It's coming back up. 453 00:14:38,979 --> 00:14:41,247 - Whoo. - Whoa, baby. 454 00:14:41,382 --> 00:14:44,316 - Oh, hey what's that? - Oh, that? 455 00:14:45,119 --> 00:14:46,985 - Who put this piece of cardboard here? 456 00:14:46,987 --> 00:14:48,987 - Yeah, I must have left it there by accident. 457 00:14:49,123 --> 00:14:50,723 - That's so weird. 458 00:14:50,858 --> 00:14:52,858 [Run DMC's "It's Tricky" playing on speaker] 459 00:14:52,993 --> 00:14:54,460 - ♪ This beat is my recital, I think it's very vital ♪ 460 00:14:54,595 --> 00:14:56,262 ♪ To rock ♪ - ♪ A rhyme ♪ 461 00:14:56,397 --> 00:14:57,863 - ♪ That's right ♪ - ♪ On time ♪ 462 00:14:57,998 --> 00:14:59,465 - ♪ "It's Tricky" is the title ♪ 463 00:14:59,600 --> 00:15:00,999 - ♪ Here we go! It's tricky ♪ 464 00:15:01,135 --> 00:15:02,801 ♪ To rock a rhyme, to rock a rhyme ♪ 465 00:15:02,803 --> 00:15:05,404 ♪ That's right on time, it's tricky ♪ 466 00:15:05,539 --> 00:15:07,139 ♪ It's tricky ♪ - Whoa! 467 00:15:07,141 --> 00:15:08,874 - ♪ Tricky, tricky, 468 00:15:09,009 --> 00:15:10,676 ♪ It's tricky to rock a rhyme, to rock a rhyme ♪ 469 00:15:10,811 --> 00:15:12,611 ♪ That's right on time, it's tricky ♪ 470 00:15:12,613 --> 00:15:13,946 - ♪ T-t-t-tricky ♪ - ♪ Tricky ♪ 471 00:15:14,082 --> 00:15:15,281 - ♪ Tricky! ♪ 472 00:15:15,416 --> 00:15:16,615 - ♪ I met this little girly ♪ 473 00:15:16,617 --> 00:15:18,817 ♪ Her hair was kind of curly ♪ 474 00:15:18,819 --> 00:15:20,419 ♪ Went to her house and bust her out ♪ 475 00:15:20,554 --> 00:15:22,354 ♪ I had to love real early ♪ 476 00:15:22,356 --> 00:15:23,822 ♪ These girls are really sleazy ♪ 477 00:15:23,958 --> 00:15:25,891 - Oh, oh! - Whoa! 478 00:15:26,026 --> 00:15:27,693 - ♪ Or spend some time and rock a rhyme ♪ 479 00:15:27,828 --> 00:15:29,895 ♪ I said, "It's not that easy" ♪ 480 00:15:30,030 --> 00:15:31,898 ♪ It's tricky to rock a rhyme... ♪ 481 00:15:32,032 --> 00:15:34,032 - They don't call it the break room for nothing. 482 00:15:34,168 --> 00:15:36,502 - Oh, my God. Oh, my God. [laughing] 483 00:15:36,637 --> 00:15:38,170 - Holy shit. 484 00:15:38,306 --> 00:15:39,838 - Oh, my instructor is here. 485 00:15:39,840 --> 00:15:41,573 Time for my test. Wish me, luck guys. 486 00:15:41,575 --> 00:15:44,176 - Good luck, Luce. - Good luck! 487 00:15:44,178 --> 00:15:46,845 - Whoo! - That was awesome. 488 00:15:46,847 --> 00:15:48,647 - Who wants to dance? Come on, Granny. 489 00:15:48,783 --> 00:15:50,849 - Come on, guys. - Come on. 490 00:15:50,985 --> 00:15:52,651 Yeah. All right! Yeah! 491 00:15:52,787 --> 00:15:54,520 - ♪ It's tricky to rock a rhyme ♪ 492 00:15:54,655 --> 00:15:56,054 ♪ To rock a rhyme that's right on time ♪ 493 00:15:56,190 --> 00:15:57,656 ♪ It's tricky! ♪ 494 00:15:57,792 --> 00:15:58,857 ♪ Huh! ♪ 495 00:15:58,859 --> 00:16:00,392 - Wow, it looks like a new office. 496 00:16:00,394 --> 00:16:03,129 - Hah! That's what I said. Oh my, gosh. 497 00:16:03,264 --> 00:16:04,797 Chief, we're on the same page. 498 00:16:04,799 --> 00:16:08,134 - Tuscan Marvel, right? - Good choice. 499 00:16:08,269 --> 00:16:10,669 Well, Chief, it has been a pleasure 500 00:16:10,671 --> 00:16:13,071 so I'm just gonna go ahead and leave that with you. 501 00:16:13,073 --> 00:16:15,541 Okay. Thank you so much. - Great. 502 00:16:15,676 --> 00:16:17,209 Whoa, whoa, whoa. What is this? 503 00:16:17,211 --> 00:16:18,477 A joke? - I'm sorry? 504 00:16:18,612 --> 00:16:19,946 - You said you were gonna hook me up. 505 00:16:20,080 --> 00:16:21,814 - Oh, I did. - This is not a "hook me up." 506 00:16:21,816 --> 00:16:23,616 This is a "hook me down." - I don't know what that means. 507 00:16:23,751 --> 00:16:25,617 - You are gouging me with these add-ons. 508 00:16:25,619 --> 00:16:27,486 - Oh, come on, Chief, you can just spread it around 509 00:16:27,488 --> 00:16:28,821 the station budget, right? 510 00:16:28,823 --> 00:16:30,823 - Spread what around? - The money. 511 00:16:30,959 --> 00:16:32,558 - What do think I am? A mob boss? 512 00:16:32,693 --> 00:16:34,627 - Chief, it feels like a nice office. 513 00:16:34,629 --> 00:16:36,495 This is where a chief should hang out. 514 00:16:36,497 --> 00:16:40,633 Smooth floors. "Oh! I'm the Chief." 515 00:16:40,635 --> 00:16:43,235 Think about that. - I'm not paying for this. 516 00:16:43,237 --> 00:16:45,371 - We'll see. 517 00:16:45,506 --> 00:16:47,373 - [dramatically] If you want the ultimate, 518 00:16:47,508 --> 00:16:49,708 you've got to be willing to pay the ultimate price. 519 00:16:49,710 --> 00:16:50,977 - [dramatically] It's not tragic 520 00:16:51,111 --> 00:16:52,511 to die doing what you love. 521 00:16:52,647 --> 00:16:54,913 - Fucking "Point Break." 522 00:16:55,049 --> 00:16:58,717 - "Point Break"! You get it. - "Point Break." Swayze. 523 00:16:58,853 --> 00:17:00,919 - [laughing] It is the best movie. 524 00:17:01,055 --> 00:17:02,921 - Of all time. 525 00:17:02,923 --> 00:17:05,257 - [exhales] Well, it is a workday. 526 00:17:05,393 --> 00:17:06,859 I should probably head out. 527 00:17:06,995 --> 00:17:09,395 But thank you guys so much. It was good to see you. 528 00:17:09,530 --> 00:17:11,597 - Are you sure you can't stay longer? 529 00:17:11,732 --> 00:17:14,266 Maybe another cup of coffee, black? Hmm? 530 00:17:14,268 --> 00:17:15,934 - No, thanks. 531 00:17:15,936 --> 00:17:18,804 I'm gonna grab my stuff and I'll just see myself out. 532 00:17:18,939 --> 00:17:20,406 - [sighs] 533 00:17:20,541 --> 00:17:22,008 - Oh, man. 534 00:17:22,142 --> 00:17:24,076 That did not go the way I thought it was gonna go. 535 00:17:24,212 --> 00:17:25,878 - I was so subtle and so smooth. 536 00:17:26,014 --> 00:17:27,413 - No, you weren't. 537 00:17:27,548 --> 00:17:29,615 Dude, you made crab legs cioppino for a Tuesday lunch. 538 00:17:29,750 --> 00:17:31,950 - I've done that before. - No, you haven't. 539 00:17:31,952 --> 00:17:33,285 - Guys... 540 00:17:33,287 --> 00:17:34,420 [inspiring music] 541 00:17:34,555 --> 00:17:36,555 Cupid's arrow strikes... 542 00:17:36,691 --> 00:17:40,426 six, maybe seven times in a man's life. 543 00:17:40,561 --> 00:17:41,960 This was my ninth. - [scoffs] 544 00:17:42,096 --> 00:17:43,495 - That means something. 545 00:17:43,497 --> 00:17:45,097 The woman of my dreams just walked out that door 546 00:17:45,099 --> 00:17:46,432 and I may never see her again. 547 00:17:46,567 --> 00:17:48,967 - Mm, tragic. 548 00:17:48,969 --> 00:17:50,236 Tragic. 549 00:17:50,371 --> 00:17:52,038 ♪ ♪ 550 00:17:52,172 --> 00:17:53,873 - [sighs forlornly] 551 00:17:56,644 --> 00:17:57,977 - I order you to lower this bill. 552 00:17:58,112 --> 00:17:59,445 - You're not my carpet boss. 553 00:17:59,447 --> 00:18:00,580 - What the hell happened to you? 554 00:18:00,714 --> 00:18:03,916 This is not the Andy I know. 555 00:18:04,051 --> 00:18:07,052 - [sighs] You're right. 556 00:18:07,054 --> 00:18:09,855 You know, this is why I don't do business with my friends. 557 00:18:09,991 --> 00:18:11,390 This is not me. 558 00:18:11,525 --> 00:18:12,992 It's just a character that I play, 559 00:18:13,127 --> 00:18:14,660 and I hate it. 560 00:18:14,796 --> 00:18:16,262 I love being a firefighter 561 00:18:16,397 --> 00:18:18,530 because I can be Andy Myawani, 562 00:18:18,666 --> 00:18:20,933 not Special K, 563 00:18:21,068 --> 00:18:23,669 the asshole who gets everything done. 564 00:18:23,671 --> 00:18:25,537 I don't want to be that guy. 565 00:18:25,539 --> 00:18:27,739 In the carpet business... 566 00:18:27,875 --> 00:18:30,977 [voice cracks] This is the only way to survive. 567 00:18:32,480 --> 00:18:34,814 - Don't beat yourself up, man. 568 00:18:34,949 --> 00:18:37,617 I know you gotta pay the bills. 569 00:18:37,751 --> 00:18:39,819 When I was your age, I had all kinds of side jobs. 570 00:18:39,953 --> 00:18:42,087 We called them paper routes. [chuckles] 571 00:18:42,223 --> 00:18:43,755 I was a housepainter. 572 00:18:43,757 --> 00:18:46,025 I sold wooden Bibles door-to-door. 573 00:18:46,160 --> 00:18:47,759 - Whoa. 574 00:18:47,761 --> 00:18:49,295 - I drove the Zamboni at the Tacoma Ice Pavilion. 575 00:18:49,430 --> 00:18:50,830 - Oh, cool! 576 00:18:50,964 --> 00:18:53,899 - Listen, Linda Price hated that old carpet. 577 00:18:53,901 --> 00:18:56,702 I bet we could get the city to pick this up. 578 00:18:56,704 --> 00:18:59,171 - Really? - Yeah. Why not? 579 00:18:59,173 --> 00:19:01,707 - I mean, it is a nice carpet. - Tuscan Marvel. 580 00:19:01,709 --> 00:19:03,242 - Yeah, you picked that! - [laughs] 581 00:19:03,377 --> 00:19:05,044 - It'll last you a long time, Chief. 582 00:19:05,179 --> 00:19:06,512 [chuckles] 583 00:19:06,514 --> 00:19:08,447 Especially if you got the fade resistance. 584 00:19:08,582 --> 00:19:09,849 - What was that? 585 00:19:09,983 --> 00:19:12,251 - If you got the fade resistance-- 586 00:19:12,386 --> 00:19:14,987 you know, to hold the color forever. 587 00:19:15,122 --> 00:19:17,789 - Is that an add-on? - No, it's not an add-on. 588 00:19:17,791 --> 00:19:20,560 It's just 25 bucks. 589 00:19:21,663 --> 00:19:24,063 A yard. [sighs] Man, thank you. 590 00:19:24,198 --> 00:19:26,265 - [whispering] I'm not paying for this carpet. 591 00:19:26,400 --> 00:19:28,334 ♪ ♪ 592 00:19:28,336 --> 00:19:30,670 - Cap, if Courtney leaving bothers you so much, 593 00:19:30,804 --> 00:19:32,471 do something about it. 594 00:19:32,606 --> 00:19:33,739 - I don't know about that. 595 00:19:33,875 --> 00:19:36,008 Might be best not to poke the bear. 596 00:19:36,010 --> 00:19:37,543 - Did you guys make a bet? - Yes. 597 00:19:37,545 --> 00:19:38,610 - No. - Yes, we did. 598 00:19:38,612 --> 00:19:40,079 - Not cool. Not cool. 599 00:19:40,214 --> 00:19:42,081 - Hey, Eddie, could you meet me out by my truck? 600 00:19:42,216 --> 00:19:44,483 I just have a quick question. Bye, guys. 601 00:19:44,618 --> 00:19:48,688 ♪ ♪ 602 00:19:48,822 --> 00:19:50,756 - "All you gotta do is jump." 603 00:19:50,758 --> 00:19:53,359 Fucking "Point Break." 604 00:19:53,494 --> 00:19:56,028 both: "Point Break." 605 00:19:56,030 --> 00:19:59,031 - Son of a bitch. - Get her, Cap. 606 00:19:59,033 --> 00:20:05,972 ♪ ♪ 607 00:20:07,108 --> 00:20:08,774 - What's up? - Hey. 608 00:20:08,776 --> 00:20:10,442 I just wanted to talk to you in private real quick. 609 00:20:10,444 --> 00:20:11,977 I'm sure you know what I'm gonna say. 610 00:20:11,979 --> 00:20:14,046 - I do. You don't have to say anything. 611 00:20:14,048 --> 00:20:17,049 - Okay. - I feel the exact same way. 612 00:20:17,184 --> 00:20:18,384 I'm into you too, 613 00:20:18,519 --> 00:20:20,119 and I would love to take you out to dinner 614 00:20:20,254 --> 00:20:21,921 because today, 615 00:20:22,056 --> 00:20:23,389 I had... 616 00:20:23,524 --> 00:20:25,791 "the time of my life." 617 00:20:25,793 --> 00:20:29,261 - [chuckles] That's a good... [exhales] 618 00:20:29,397 --> 00:20:32,064 Here. I'll just give you that. 619 00:20:32,199 --> 00:20:33,865 - Uh, what's this? 620 00:20:34,001 --> 00:20:37,136 - It's the information for your sexual bias training boot camp. 621 00:20:37,871 --> 00:20:39,538 - What? - Since I got here today, 622 00:20:39,673 --> 00:20:40,872 you've objectified me. 623 00:20:40,874 --> 00:20:42,474 You haven't really learned anything. 624 00:20:42,476 --> 00:20:44,343 You've been trying to pick me up pretty much all day 625 00:20:44,478 --> 00:20:46,412 with your non-flirting flirting. 626 00:20:46,414 --> 00:20:48,280 The cooking, the dancing, 627 00:20:48,282 --> 00:20:50,082 and now you're gonna... 628 00:20:50,084 --> 00:20:52,351 ask out your sexual bias instructor? 629 00:20:52,486 --> 00:20:54,086 I mean, it's a little crazy. 630 00:20:54,221 --> 00:20:56,622 - I feel like I did an excellent job 631 00:20:56,758 --> 00:20:58,157 of not hitting on you. 632 00:20:58,292 --> 00:20:59,825 - And for the next four weekends, 633 00:20:59,827 --> 00:21:01,427 you'll learn why that's wrong. 634 00:21:01,562 --> 00:21:04,230 So I'll see you at the boot camp. 635 00:21:04,365 --> 00:21:05,631 Yeah? 636 00:21:05,767 --> 00:21:08,500 [engine turns over] 637 00:21:08,502 --> 00:21:10,436 - Wait. Courtney-- - Bye. 638 00:21:10,571 --> 00:21:14,906 ♪ ♪ 639 00:21:14,908 --> 00:21:17,042 - Uncle, Eddie, I did it. I did it. 640 00:21:17,044 --> 00:21:19,645 I passed the engineer test. - Cool. 641 00:21:19,781 --> 00:21:21,313 - This means I can drive the engine now, 642 00:21:21,315 --> 00:21:22,714 why are you not more excited? 643 00:21:22,850 --> 00:21:24,450 - No, I am excited, Lucy. 644 00:21:24,452 --> 00:21:25,985 Congrats. - Hey, guys! I passed. 645 00:21:26,120 --> 00:21:27,653 - [flatly] Yeah, never doubted you for a second. 646 00:21:27,789 --> 00:21:29,054 - [flatly] That's great. Cap, where's Courtney? 647 00:21:29,056 --> 00:21:29,989 What happened? 648 00:21:30,124 --> 00:21:31,991 - She just left, but before she did, 649 00:21:32,126 --> 00:21:34,726 she read me the Riot Act for my behavior today. 650 00:21:34,728 --> 00:21:35,995 And then she ordered me 651 00:21:36,130 --> 00:21:38,664 to attend her sexual harassment boot camp. 652 00:21:38,666 --> 00:21:40,532 - [laughs] 653 00:21:40,668 --> 00:21:42,268 - Okay. - Thank you. 654 00:21:42,403 --> 00:21:43,603 - Why are you smiling? 655 00:21:43,737 --> 00:21:45,004 Now you have to go to boot camp. 656 00:21:45,139 --> 00:21:47,739 - Because this means I got another shot. 657 00:21:47,741 --> 00:21:49,941 [funky music] - ♪ Eddie! ♪ 658 00:21:49,943 --> 00:21:53,012 - Yes, you do, Cap. Yes, you do. 659 00:21:53,147 --> 00:21:54,814 - But seriously, can we please celebrate the fact 660 00:21:54,949 --> 00:21:56,482 that I passed the driver's test? 661 00:21:56,618 --> 00:21:57,883 - Yes! That's amazing! - Yes! 662 00:21:57,885 --> 00:21:59,151 - Come on. - Oh, whoa, whoa. 663 00:21:59,153 --> 00:22:00,620 Hey, what are you doing? - What? 664 00:22:00,754 --> 00:22:01,753 - Remember the seminar and stuff? 665 00:22:01,889 --> 00:22:02,954 Just one of these. - Oh. 666 00:22:02,956 --> 00:22:04,156 - Thank you. - No, no. 667 00:22:04,291 --> 00:22:05,625 - Coworker. 668 00:22:05,759 --> 00:22:06,758 - That was a good job that you did. 669 00:22:06,894 --> 00:22:08,360 - Thanks, guys. 670 00:22:08,362 --> 00:22:10,930 Got any of that cioppino left? Get outta here. 671 00:22:13,034 --> 00:22:15,567 - [chuckling] 672 00:22:15,569 --> 00:22:18,770 - Wait a minute, you're giving me a bad Yelp review? 673 00:22:18,772 --> 00:22:21,373 - "The salesman, Andy Myawani, 674 00:22:21,509 --> 00:22:23,108 "pulled the old bait and switch. 675 00:22:23,244 --> 00:22:24,844 "Beware these tactics, 676 00:22:24,979 --> 00:22:28,980 "and definitely beware the phrase, 677 00:22:28,982 --> 00:22:31,317 'I'll hook you up.'" 678 00:22:31,452 --> 00:22:33,919 - I thought we were gonna handle this like gentlemen. 679 00:22:34,055 --> 00:22:36,188 - That was before I submitted the bill to City Hall. 680 00:22:36,190 --> 00:22:39,325 Linda Price isn't gonna pay for it and neither am I. 681 00:22:39,460 --> 00:22:41,060 I'm disappointed in you, Andy. 682 00:22:41,195 --> 00:22:43,395 - I'll tell you what, Chief. We're basically at cost now. 683 00:22:43,531 --> 00:22:47,333 So the best I can do is knock off my commission. 684 00:22:47,335 --> 00:22:48,668 - Now we're talking. 685 00:22:48,802 --> 00:22:51,136 - You're cool with me forfeiting my commission? 686 00:22:51,138 --> 00:22:54,674 - I wasn't born yesterday. You're not forfeiting anything. 687 00:22:55,609 --> 00:22:57,076 - Damn, you're good. 688 00:22:57,211 --> 00:22:59,478 Real good. 689 00:22:59,613 --> 00:23:02,147 Let me see this. Jeez. 690 00:23:02,149 --> 00:23:03,482 You're the toughest customer I've ever had. 691 00:23:03,617 --> 00:23:04,884 I'll tell you that right now. 692 00:23:05,019 --> 00:23:06,218 - I think I told you that before we started. 693 00:23:06,354 --> 00:23:08,287 - All right, Chief, there you go. 694 00:23:08,422 --> 00:23:09,889 There's your new price. 695 00:23:10,024 --> 00:23:11,357 You should love that number, then. 696 00:23:11,359 --> 00:23:12,491 - Yes. 697 00:23:12,626 --> 00:23:14,826 Andy... 698 00:23:14,962 --> 00:23:16,362 pleasure doing business with you. 699 00:23:16,364 --> 00:23:18,230 [both laugh] 700 00:23:18,232 --> 00:23:20,900 - Are you sure you don't want that stain guard coating? 701 00:23:21,035 --> 00:23:22,768 You know, with a carpet this light, 702 00:23:22,904 --> 00:23:23,903 it might be a smart idea, Chief. 703 00:23:24,038 --> 00:23:25,304 - Stop, stop, stop. Okay? 704 00:23:25,439 --> 00:23:27,839 Go sell some other chump the stain guard coating. 705 00:23:27,841 --> 00:23:29,174 All right? Dismissed. 706 00:23:29,310 --> 00:23:30,510 - Got it. 707 00:23:30,644 --> 00:23:33,379 Hey, thanks, Johnny. 708 00:23:33,514 --> 00:23:34,714 Ooh, so good, Johnny. 709 00:23:34,848 --> 00:23:35,915 Are you sure you don't want a coffee? 710 00:23:36,050 --> 00:23:38,117 - How much per yard for that? 711 00:23:38,252 --> 00:23:40,119 [laughter] 712 00:23:40,254 --> 00:23:41,987 - Well, me and the guys have to head out. 713 00:23:42,123 --> 00:23:44,056 Vicky found out we were redoing your office 714 00:23:44,058 --> 00:23:47,593 and she hired me to recarpet your whole house. 715 00:23:47,595 --> 00:23:50,196 - She what? - Yep. 716 00:23:50,331 --> 00:23:52,998 - [growls] 717 00:23:53,134 --> 00:23:54,667 Damn it! 718 00:23:57,271 --> 00:23:59,705 Fuuuuu!