1
00:00:01,268 --> 00:00:02,868
Cut the wheel.
There you go.
2
00:00:02,870 --> 00:00:04,203
Good job. A little more.
3
00:00:04,339 --> 00:00:06,138
A little more.
Right there. Right there.
4
00:00:06,273 --> 00:00:09,208
[laughing] Hey! Yes.
5
00:00:09,210 --> 00:00:10,943
Way to go, honey.
I love it.
6
00:00:11,078 --> 00:00:12,345
- Yes.
- Come here.
7
00:00:12,479 --> 00:00:13,812
I'm so proud of you.
Come here.
8
00:00:13,814 --> 00:00:15,214
[smooching]
I want a kiss from you.
9
00:00:15,216 --> 00:00:16,349
Come on, baby.
- Jeez, stop.
10
00:00:16,483 --> 00:00:17,816
- Oh, I love you.
- Let go of me.
11
00:00:17,818 --> 00:00:20,886
- You're my baby.
- Hey, get off me.
12
00:00:20,888 --> 00:00:21,820
- [smooching]
13
00:00:21,956 --> 00:00:23,689
- Oh, you have got
to be kidding me.
14
00:00:23,824 --> 00:00:25,891
In what world
do you think it's okay
15
00:00:25,893 --> 00:00:27,626
to speak to a female employee
that way?
16
00:00:27,628 --> 00:00:29,428
- No, sir,
you don't understand.
17
00:00:29,430 --> 00:00:32,165
- And you certainly don't touch
them inappropriately like that.
18
00:00:32,299 --> 00:00:33,498
- Oh, uh--
19
00:00:33,634 --> 00:00:34,833
- The city is gonna hear
about this.
20
00:00:34,969 --> 00:00:36,169
- Hold on a second.
21
00:00:36,303 --> 00:00:37,937
- I got your back,
female firefighter.
22
00:00:38,773 --> 00:00:40,305
- Can we still go
get ice cream?
23
00:00:40,441 --> 00:00:42,107
- Yeah, okay. Who's driving?
24
00:00:42,109 --> 00:00:43,709
- Me! [whoops]
25
00:00:43,711 --> 00:00:46,912
[Foreigner's "Hot Blooded"]
26
00:00:46,914 --> 00:00:50,649
♪ ♪
27
00:00:50,785 --> 00:00:53,386
- ♪ Well, I'm hot-blooded ♪
28
00:00:53,520 --> 00:00:56,188
♪ Check it and see ♪
29
00:00:56,323 --> 00:00:59,658
♪ I got a fever of 103 ♪
30
00:00:59,794 --> 00:01:02,728
♪ I'm hot-blooded ♪
31
00:01:03,398 --> 00:01:05,530
[light music]
32
00:01:05,532 --> 00:01:07,266
- Hey.
Still studying, Luce?
33
00:01:07,402 --> 00:01:11,136
- I got the test today.
- Second time's the charm, huh?
34
00:01:11,272 --> 00:01:12,337
[laughter]
- Yeah.
35
00:01:12,339 --> 00:01:13,806
Well, I'm still gonna be
36
00:01:13,941 --> 00:01:16,341
the first female at Station 24
with a 2Q license.
37
00:01:16,343 --> 00:01:18,077
And then you better watch out,
Ike,
38
00:01:18,079 --> 00:01:19,945
because I'm gonna be
driving that engine.
39
00:01:19,947 --> 00:01:21,546
- Whoo, scary.
40
00:01:21,548 --> 00:01:22,748
Just remember,
the mirrors in there,
41
00:01:22,883 --> 00:01:24,417
they're not
for checking your makeup.
42
00:01:24,551 --> 00:01:26,551
- [laughs] Yeah.
And no selfies while driving.
43
00:01:26,687 --> 00:01:28,220
- Y'all ever hear
about the female driver
44
00:01:28,355 --> 00:01:29,554
that ran out of gas?
45
00:01:29,556 --> 00:01:32,224
She thought the car
ran on emotions.
46
00:01:32,359 --> 00:01:33,692
- [laughs sarcastically]
47
00:01:33,694 --> 00:01:34,960
Yeah, keep laughing, Granny,
because next,
48
00:01:35,096 --> 00:01:36,229
I'm gonna get
my paramedic license,
49
00:01:36,363 --> 00:01:38,030
and then you'll be out of work.
50
00:01:38,165 --> 00:01:39,298
all: Ooh.
- What? Can she do that?
51
00:01:39,434 --> 00:01:40,766
- Lucy, I'm rooting for you.
52
00:01:40,768 --> 00:01:42,234
I love a woman
who drives a truck.
53
00:01:42,369 --> 00:01:44,237
Actually, it's on my list
of Penisi's top qualities.
54
00:01:44,371 --> 00:01:45,771
[ding]
55
00:01:45,773 --> 00:01:47,172
- What are some of
the other ones, Cap?
56
00:01:47,174 --> 00:01:49,442
A woman who doesn't
"mess with my hair"?
57
00:01:49,576 --> 00:01:51,710
[laughter]
58
00:01:51,846 --> 00:01:53,512
- Actually, there are
several things
59
00:01:53,648 --> 00:01:55,380
I find irresistible in a woman.
60
00:01:55,516 --> 00:01:56,449
For example,
61
00:01:56,583 --> 00:01:58,517
I like female commuters
62
00:01:58,519 --> 00:02:00,586
who wear business suits
and sneakers.
63
00:02:00,721 --> 00:02:03,989
I'm a sucker for girls
who like Patrick Swayze movies.
64
00:02:03,991 --> 00:02:05,324
- I like that too.
65
00:02:05,326 --> 00:02:06,992
- I love tall women.
6 feet and up.
66
00:02:06,994 --> 00:02:08,861
- I actually worked
with an exotic dancer once
67
00:02:08,996 --> 00:02:10,395
who was over 7 feet tall.
68
00:02:10,397 --> 00:02:11,530
You know what her name was?
69
00:02:11,532 --> 00:02:13,732
Andrea the Giant.
- Whoa.
70
00:02:13,734 --> 00:02:16,269
- Her G-string
was like a parasail.
71
00:02:16,403 --> 00:02:17,270
- Where is she now?
72
00:02:17,404 --> 00:02:19,204
- She fell off a cliff.
73
00:02:19,340 --> 00:02:20,606
- [exhales]
74
00:02:20,741 --> 00:02:22,541
- The city takes
sexual harassment complaints
75
00:02:22,543 --> 00:02:23,943
very seriously.
76
00:02:24,078 --> 00:02:25,478
- Councilwoman,
77
00:02:25,612 --> 00:02:27,079
you cannot sexually harass
your own daughter.
78
00:02:27,214 --> 00:02:28,948
- We both know the TFD has
a lot of ground to make up
79
00:02:29,083 --> 00:02:31,016
when it comes
to gender equality.
80
00:02:31,152 --> 00:02:32,084
- Oh, really?
81
00:02:32,219 --> 00:02:33,352
Did you know we're about to get
82
00:02:33,354 --> 00:02:35,420
our first female engine driver?
83
00:02:35,556 --> 00:02:38,757
- Cool.
Welcome to the 19th century.
84
00:02:38,759 --> 00:02:40,693
This shift hasn't had
sexual bias training
85
00:02:40,828 --> 00:02:41,894
in over four years,
86
00:02:42,029 --> 00:02:43,696
and now you have
a female firefighter.
87
00:02:43,831 --> 00:02:45,364
So I've arranged
for a counselor
88
00:02:45,366 --> 00:02:46,699
to run a session today.
89
00:02:46,834 --> 00:02:49,402
- Today? What if we're busy?
90
00:02:50,237 --> 00:02:52,605
- Make some time...sweetie.
91
00:02:54,309 --> 00:02:56,008
[cries out]
- Oh!
92
00:02:58,445 --> 00:03:00,379
Might wanna get that fixed!
93
00:03:00,381 --> 00:03:02,247
- I can call my daughter
"sweetie."
94
00:03:02,249 --> 00:03:04,116
- And you know who else
I think is hot?
95
00:03:04,251 --> 00:03:05,584
Marge Simpson,
96
00:03:05,720 --> 00:03:07,119
but that's really
about the blue hair
97
00:03:07,254 --> 00:03:09,054
because I love blue hair.
98
00:03:09,190 --> 00:03:10,789
I love a woman
who eats with her hands,
99
00:03:10,791 --> 00:03:12,791
and I love a woman
who likes black coffee.
100
00:03:12,927 --> 00:03:14,193
- [snoring]
- Hey, everybody.
101
00:03:14,329 --> 00:03:15,594
I just met with Linda Price.
102
00:03:15,730 --> 00:03:16,996
- What? Is she still here?
- She's gone.
103
00:03:17,131 --> 00:03:18,463
- Whew.
104
00:03:18,465 --> 00:03:19,464
- What does she check
on your list?
105
00:03:19,600 --> 00:03:20,733
- Municipal authority figure.
106
00:03:20,868 --> 00:03:22,267
- Oh, that's so specific.
107
00:03:22,269 --> 00:03:23,536
- She has ordered us to undergo
108
00:03:23,671 --> 00:03:25,804
a sexual bias training session
today.
109
00:03:25,806 --> 00:03:26,939
- I told you not to kiss me.
110
00:03:27,074 --> 00:03:28,140
- I can kiss you whatever
I want!
111
00:03:28,275 --> 00:03:29,742
You're my daughter.
112
00:03:29,877 --> 00:03:31,410
The instructor
will be here shortly.
113
00:03:31,412 --> 00:03:32,878
- Okay.
114
00:03:32,880 --> 00:03:34,146
- Ugh, is this gonna be
more role-playing?
115
00:03:34,281 --> 00:03:35,548
- Are they gonna check
our social media?
116
00:03:35,683 --> 00:03:36,749
- Guys, stop.
117
00:03:36,884 --> 00:03:38,083
As the most woke person here,
118
00:03:38,219 --> 00:03:40,085
I can tell you
that sexual bias training
119
00:03:40,087 --> 00:03:41,754
is something
we can all learn from,
120
00:03:41,889 --> 00:03:44,357
especially a chief
who hugs his female employees.
121
00:03:44,491 --> 00:03:45,958
- Watch it.
Next time, I'll hug you.
122
00:03:46,093 --> 00:03:47,960
- Yeah, and I'll hug you back
because I'm that woke.
123
00:03:48,095 --> 00:03:50,295
- [growls]
- Why are you growling?
124
00:03:50,297 --> 00:03:51,931
- [growls]
125
00:03:52,900 --> 00:03:54,634
[sighing]
126
00:03:55,170 --> 00:03:57,036
Oh, Jesus! Come on.
127
00:03:57,171 --> 00:04:00,573
Ah, sheep shit!
- You okay, Chief?
128
00:04:00,708 --> 00:04:02,775
- Ah, I just spilt my coffee
over the rug.
129
00:04:02,910 --> 00:04:04,710
- Oh, man. Yeah, right there?
130
00:04:04,845 --> 00:04:06,511
- No, actually, that's when
Eddie tried to surprise me
131
00:04:06,647 --> 00:04:08,581
on my birthday
in his birthday suit--oof.
132
00:04:08,716 --> 00:04:09,782
- Oh, there it is.
- Nope.
133
00:04:09,917 --> 00:04:11,183
That is when Eddie
tried to show me
134
00:04:11,318 --> 00:04:12,651
how bouncy
his new Super Ball was.
135
00:04:12,787 --> 00:04:13,919
It's actually this one
over here.
136
00:04:14,055 --> 00:04:15,654
- Oh, man.
- It's a freshy.
137
00:04:15,790 --> 00:04:17,790
- Why don't you just get
a new carpet in here, Chief?
138
00:04:17,925 --> 00:04:19,725
- Ah, I don't know; it's such
a headache, you know?
139
00:04:19,860 --> 00:04:21,194
Those carpet guys are always
trying to rip you off.
140
00:04:21,328 --> 00:04:23,328
- You do know that Andy's
side job is selling carpet
141
00:04:23,330 --> 00:04:24,797
for his uncle's carpet company,
right?
142
00:04:24,932 --> 00:04:25,998
- Huh.
143
00:04:26,133 --> 00:04:27,800
- I'm sure he'd give you
a great deal, Chief.
144
00:04:27,935 --> 00:04:29,402
- I never really think of Andy
outside of this building.
145
00:04:29,536 --> 00:04:30,669
- Andy!
146
00:04:30,671 --> 00:04:31,670
- Maybe I should
just flip it over.
147
00:04:31,672 --> 00:04:33,138
- Andy!
- Hey!
148
00:04:33,274 --> 00:04:34,407
- What's up?
- Ah.
149
00:04:34,541 --> 00:04:36,209
- Chief needs a new
carpet, right?
150
00:04:36,343 --> 00:04:37,876
That's you, baby.
151
00:04:37,878 --> 00:04:39,412
- Eh, I don't like
to mix business with business.
152
00:04:39,546 --> 00:04:40,679
- Neither do I.
153
00:04:40,815 --> 00:04:41,747
Actually,
I'm a very tough customer
154
00:04:41,882 --> 00:04:43,416
and a very savvy customer.
155
00:04:43,550 --> 00:04:45,684
I just figured if you're gonna
give me a sweet deal, well...
156
00:04:45,820 --> 00:04:47,152
- Of course I would.
157
00:04:47,154 --> 00:04:48,153
The problem is,
158
00:04:48,289 --> 00:04:49,488
I give my friends
too sweet of a deal,
159
00:04:49,490 --> 00:04:50,756
and then my uncle gets mad.
160
00:04:50,891 --> 00:04:52,157
- Well, we're not
really friends, right?
161
00:04:52,159 --> 00:04:54,293
I mean, huh? Not friends?
Wink, wink.
162
00:04:54,295 --> 00:04:55,895
Uh-huh. You know what I mean?
- [laughs]
163
00:04:56,030 --> 00:04:57,963
No, no, we're not.
- Yeah. All right.
164
00:04:58,099 --> 00:05:00,433
- Yeah. Okay, let's do it.
I'll hook you up.
165
00:05:00,567 --> 00:05:02,567
- Ah, you'll hook me up.
I love that.
166
00:05:02,569 --> 00:05:03,702
- Let's do it.
- It all worked out.
167
00:05:03,704 --> 00:05:05,370
That's awesome.
- Yeah.
168
00:05:05,372 --> 00:05:07,440
Let's stop standing around
and let's get back to work.
169
00:05:07,575 --> 00:05:10,909
I'd love to talk some more,
but I don't wanna anymore.
170
00:05:10,911 --> 00:05:12,645
- Hey, Luce, if you need
any help learning how
171
00:05:12,780 --> 00:05:14,780
to read a map,
you can ask any one of us.
172
00:05:14,782 --> 00:05:16,315
[all hollering]
- Oh, wow. Thanks.
173
00:05:16,317 --> 00:05:18,383
Coming from the guy
who thought that AM radio
174
00:05:18,385 --> 00:05:19,518
only played in the morning.
175
00:05:19,520 --> 00:05:20,853
all: Oh!
[laughter]
176
00:05:20,988 --> 00:05:22,721
- You're thinking
of someone else.
177
00:05:22,857 --> 00:05:24,723
I know it means
"after midnight."
178
00:05:24,725 --> 00:05:26,392
[door clicks open]
179
00:05:27,328 --> 00:05:30,263
- Hi, everyone.
I'm Courtney Brixton.
180
00:05:30,397 --> 00:05:34,399
I'm your sexual bias
training instructor.
181
00:05:34,535 --> 00:05:36,401
♪ ♪
182
00:05:36,537 --> 00:05:38,471
How is it going?
183
00:05:38,605 --> 00:05:40,072
- Hi.
- Hi. How are you?
184
00:05:40,207 --> 00:05:41,874
- Nice to meet you.
- Hi.
185
00:05:42,009 --> 00:05:44,209
Oh, do you need
some help with that, Captain?
186
00:05:44,345 --> 00:05:47,212
I got it. It's a little high.
[both chuckle]
187
00:05:47,214 --> 00:05:49,282
- I hope you're still here when
I need to wipe up a spill.
188
00:05:49,416 --> 00:05:52,417
- [laughs]
189
00:05:52,419 --> 00:05:54,219
- Oh, God, I needed a laugh.
190
00:05:54,221 --> 00:05:56,822
Oh, I hope it's okay that
I parked my truck out back.
191
00:05:56,957 --> 00:05:59,024
I just could not find a spot.
192
00:05:59,026 --> 00:06:01,694
I mean,
just the bed is so wide.
193
00:06:01,829 --> 00:06:04,297
Okay.
194
00:06:04,431 --> 00:06:06,632
Ready to get started, Captain?
195
00:06:06,767 --> 00:06:07,900
- Um, yeah.
196
00:06:08,035 --> 00:06:09,768
[ding]
Yeah.
197
00:06:09,904 --> 00:06:12,705
Let me, uh, get you set up
in the meeting room.
198
00:06:12,840 --> 00:06:14,639
Right this way.
- Okay.
199
00:06:14,641 --> 00:06:16,375
I'll just follow you.
200
00:06:16,511 --> 00:06:18,777
- See you in there.
- Okay! See you in a bit.
201
00:06:18,913 --> 00:06:22,114
- Tall, sneakers,
truck, and hair.
202
00:06:22,249 --> 00:06:23,648
She hit him
with the knockout combo.
203
00:06:23,650 --> 00:06:24,650
- Yeah.
204
00:06:24,785 --> 00:06:25,918
I hope he can appreciate that
205
00:06:26,053 --> 00:06:27,786
that's
the sexual harassment teacher.
206
00:06:27,788 --> 00:06:29,454
- Oh, man.
- [laughing]
207
00:06:29,456 --> 00:06:31,056
- Wait, wait, wait, he wouldn't
make a move, would he?
208
00:06:31,058 --> 00:06:33,592
- On his dream girl?
[sarcastically] No.
209
00:06:33,594 --> 00:06:36,929
[laughter]
210
00:06:37,064 --> 00:06:38,664
We should keep an eye on him.
- No, yeah. For sure.
211
00:06:38,799 --> 00:06:39,932
- Of course.
- Absolutely. Absolutely.
212
00:06:40,067 --> 00:06:41,466
- I'm definitely going
to keep my...
213
00:06:41,602 --> 00:06:43,402
- I'm sure you guys think
this is just gonna be
214
00:06:43,404 --> 00:06:45,738
another boring
corporate presentation,
215
00:06:45,873 --> 00:06:49,141
and I assure you,
it is gonna be exactly that.
216
00:06:49,276 --> 00:06:52,545
But I will try
to make it short.
217
00:06:52,680 --> 00:06:54,680
Hmm.
I prefer shag carpet.
218
00:06:54,682 --> 00:06:56,615
[laughter]
219
00:06:56,617 --> 00:06:57,950
Whew. All right.
220
00:06:58,085 --> 00:06:59,284
I would normally be reading
221
00:06:59,420 --> 00:07:01,286
about two hours
of stuff to you guys,
222
00:07:01,288 --> 00:07:02,821
but what if we just
talk some shit
223
00:07:02,957 --> 00:07:04,623
and get out of here
as quickly as possible?
224
00:07:04,759 --> 00:07:05,824
- Cool.
- Does that sound good?
225
00:07:05,960 --> 00:07:07,160
- Take your time.
- Yes, ma'am.
226
00:07:07,294 --> 00:07:08,493
- I know you think
you're being played,
227
00:07:08,629 --> 00:07:09,562
but don't call me "ma'am."
228
00:07:09,697 --> 00:07:11,230
Calling me "ma'am,"
229
00:07:11,232 --> 00:07:13,232
that's like putting an elevator
in an outhouse.
230
00:07:13,368 --> 00:07:14,700
It don't belong.
231
00:07:14,835 --> 00:07:16,035
- Did you just quote
"Road House"?
232
00:07:16,170 --> 00:07:18,637
- I did. [laughs]
Thank you for noticing.
233
00:07:18,773 --> 00:07:20,573
I have this tic
where I just, like,
234
00:07:20,708 --> 00:07:22,775
quote Patrick Swayze movies.
235
00:07:22,910 --> 00:07:24,643
I'm crazy for Swayze, I know.
236
00:07:24,645 --> 00:07:26,379
- [dreamily] No way-ze.
- Okay.
237
00:07:26,513 --> 00:07:30,115
So has anyone ever heard of
a term called unconscious bias?
238
00:07:30,117 --> 00:07:32,718
- Oh, I'm not sure.
Why don't you run it "bi-us"?
239
00:07:32,720 --> 00:07:35,721
- [laughing]
- Woof.
240
00:07:36,057 --> 00:07:39,725
- Okay. Let's dive in.
- [sighs happily]
241
00:07:39,860 --> 00:07:42,061
She is perfect.
242
00:07:42,063 --> 00:07:43,863
Absolutely perfect.
[exhales]
243
00:07:43,998 --> 00:07:46,131
Blue hair with streaks
of purple--ooh. Tall...
244
00:07:46,267 --> 00:07:49,001
- Yeah, congrats on kind of
keeping yourself under control.
245
00:07:49,136 --> 00:07:50,202
- I'm not an idiot.
246
00:07:50,337 --> 00:07:52,605
She's the sexual
bias instructor.
247
00:07:52,740 --> 00:07:54,073
- Hey, sorry to interrupt.
248
00:07:54,208 --> 00:07:56,275
It's just, is there
a lady's bathroom anywhere?
249
00:07:56,411 --> 00:07:57,877
- Mm, not really,
250
00:07:58,012 --> 00:07:59,612
but the closest thing's
down the hall, to the right.
251
00:07:59,747 --> 00:08:00,946
- Cool. Thanks.
252
00:08:00,948 --> 00:08:02,281
- Oh, hey, Courtney.
- Yes?
253
00:08:02,417 --> 00:08:04,016
- We're about to have lunch.
Are you hungry?
254
00:08:04,151 --> 00:08:06,151
- Oh, I couldn't.
Thank you, though.
255
00:08:06,287 --> 00:08:08,353
- Hold on, hold on.
I'm cooking something special.
256
00:08:08,355 --> 00:08:10,022
And I was thinking maybe
you could help us find
257
00:08:10,157 --> 00:08:12,691
some more of our blind spots,
because we got some.
258
00:08:12,693 --> 00:08:14,093
- Sure.
259
00:08:14,095 --> 00:08:16,561
I don't have a ton of time,
but it's a deal.
260
00:08:16,563 --> 00:08:17,630
You better be a good cook.
261
00:08:17,765 --> 00:08:19,232
- The best.
262
00:08:19,366 --> 00:08:21,234
- Okay.
263
00:08:21,702 --> 00:08:23,302
- Boy, is you stuck on stupid?
264
00:08:23,438 --> 00:08:25,104
We just got done
with that seminar.
265
00:08:25,239 --> 00:08:26,839
- With all
your woman driver jokes,
266
00:08:26,974 --> 00:08:28,974
I'm thinking maybe you need
to learn some more.
267
00:08:28,976 --> 00:08:30,843
- Uh-uh, stop.
We see what you're doing.
268
00:08:30,978 --> 00:08:32,177
- I'm not doing anything.
269
00:08:32,313 --> 00:08:33,712
Although, it has occurred to me
270
00:08:33,714 --> 00:08:35,180
that it's not harassment
271
00:08:35,316 --> 00:08:37,983
if I get her to ask me out.
272
00:08:38,119 --> 00:08:39,918
[laughter]
- Son of a bitch.
273
00:08:39,920 --> 00:08:41,386
- You think you're gonna get
274
00:08:41,522 --> 00:08:43,456
the sexual harassment
instructor to ask you out
275
00:08:43,590 --> 00:08:45,258
after
the sexual harassment class?
276
00:08:45,392 --> 00:08:46,992
- I'm already doing well
with stage one:
277
00:08:46,994 --> 00:08:48,461
non-flirting flirting.
278
00:08:48,596 --> 00:08:50,195
- Non-flirting flirting?
279
00:08:50,197 --> 00:08:51,664
- It's master-level stuff.
280
00:08:51,799 --> 00:08:52,998
- Yeah;
that's where I hit on her
281
00:08:53,134 --> 00:08:54,600
without actually
hitting on her.
282
00:08:54,735 --> 00:08:56,068
It's so imperceptible.
283
00:08:56,203 --> 00:08:57,736
She doesn't even realize
it's already working.
284
00:08:57,872 --> 00:09:00,273
- Like carbon monoxide.
- Exactly.
285
00:09:00,941 --> 00:09:02,875
I gotta go cook lunch.
- Okay.
286
00:09:03,010 --> 00:09:04,610
- It ain't gonna work!
287
00:09:04,745 --> 00:09:07,012
That ain't gonna work.
She's a trained professional.
288
00:09:07,014 --> 00:09:08,481
- I don't know, man.
289
00:09:08,616 --> 00:09:10,683
I think Cap could pull it off.
290
00:09:10,818 --> 00:09:11,884
- Put your money
where your mouth is.
291
00:09:12,019 --> 00:09:13,552
- Wait, you guys,
don't you think
292
00:09:13,554 --> 00:09:15,420
we should be putting a stop
to these Cap moves?
293
00:09:15,556 --> 00:09:18,824
- 50 bucks says Cap gets her
to ask him out.
294
00:09:18,826 --> 00:09:20,693
- Deal.
- Boom.
295
00:09:20,828 --> 00:09:21,827
- Have you guys
learned nothing?
296
00:09:21,963 --> 00:09:23,296
- What you mean?
- About what?
297
00:09:25,566 --> 00:09:26,865
- All right.
298
00:09:26,867 --> 00:09:28,400
Johnny,
get some measurements in here.
299
00:09:28,402 --> 00:09:29,868
Carl, let's see what
the subfloor looks like, huh?
300
00:09:30,004 --> 00:09:31,137
Let's move.
- Wow.
301
00:09:31,271 --> 00:09:32,338
There's a different Andy, huh?
302
00:09:32,473 --> 00:09:34,072
- Chief, did you look
at the book?
303
00:09:34,208 --> 00:09:35,474
- The sample book?
Yeah, I got it right here.
304
00:09:35,476 --> 00:09:37,075
I was thinking
about a medium pile.
305
00:09:37,077 --> 00:09:38,544
- No, you don't want
a medium pile.
306
00:09:38,679 --> 00:09:39,946
You want a low pile.
This is a high-traffic area.
307
00:09:40,080 --> 00:09:41,547
What about color?
308
00:09:41,682 --> 00:09:43,682
- I thought Raspberry Tart
looked pretty tasty.
309
00:09:43,818 --> 00:09:45,017
- Too dark.
310
00:09:45,153 --> 00:09:46,352
You want something
in the beige family,
311
00:09:46,487 --> 00:09:48,287
like Tuscan Marvel
or the Sedona Tidewater.
312
00:09:48,422 --> 00:09:50,222
- Oh, okay.
Tuscan. Marvel looks nice.
313
00:09:50,358 --> 00:09:52,090
- Tuscan Marvel it is.
Good choice.
314
00:09:52,092 --> 00:09:53,692
- Very similar to what I have.
- Tuscan Marvel.
315
00:09:53,828 --> 00:09:55,561
Good choice.
316
00:09:55,696 --> 00:09:56,762
- Okay, Tuscan Marvel.
317
00:09:56,897 --> 00:09:58,697
- Johnny!
What's taking so long, man?
318
00:09:58,699 --> 00:10:00,967
It's just a simple measurement.
It's 17, 3.
319
00:10:01,101 --> 00:10:02,568
- Hah. 17, 3.
320
00:10:02,703 --> 00:10:04,370
You just saw that?
- I can eyeball that.
321
00:10:04,505 --> 00:10:06,905
- I bet you're way off.
- Johnny, bring it over.
322
00:10:07,041 --> 00:10:08,507
- Oh.
323
00:10:08,509 --> 00:10:10,643
Whoa, right on the money.
How'd you do that?
324
00:10:10,778 --> 00:10:13,179
- It's what I do.
- Huh! Wow.
325
00:10:13,313 --> 00:10:15,314
- Okay, well, I was thinking
about this brand right here.
326
00:10:15,449 --> 00:10:17,049
- No, I wouldn't even wipe
my feet with that.
327
00:10:17,051 --> 00:10:18,651
I'd go with this brand.
328
00:10:18,653 --> 00:10:20,653
It's a dollar more per yard,
but it's well worth it.
329
00:10:20,655 --> 00:10:22,054
- Okay, stop, stop, stop.
330
00:10:22,190 --> 00:10:23,522
I know what
you're trying to do, Andy.
331
00:10:23,524 --> 00:10:26,792
I don't need
the more expensive one.
332
00:10:26,927 --> 00:10:29,996
- Ah, look at that beauty
of a family.
333
00:10:30,130 --> 00:10:31,530
You and your four daughters.
334
00:10:31,666 --> 00:10:33,199
- Well, that's my wife.
Of course you know that.
335
00:10:33,334 --> 00:10:37,203
- Man, how old are they now?
Like, what, 20-ish?
336
00:10:37,338 --> 00:10:39,071
- The younger ones
are teenagers.
337
00:10:39,073 --> 00:10:40,339
- Teenagers, yeah.
- And Lucy is, you know, Lucy.
338
00:10:40,341 --> 00:10:42,274
- Sure. Lucy is Lucy.
- Yeah.
339
00:10:42,276 --> 00:10:44,677
- You probably only get
the best for your daughters.
340
00:10:44,679 --> 00:10:46,278
- I do, yeah. Mm-hmm.
341
00:10:46,280 --> 00:10:48,014
- You should get the best
for yourself.
342
00:10:48,148 --> 00:10:49,748
I mean you are
the chief, right?
343
00:10:49,750 --> 00:10:50,883
- Yeah.
344
00:10:51,019 --> 00:10:52,951
- This brand
is so high quality,
345
00:10:53,087 --> 00:10:54,953
you'll actually
be saving money.
346
00:10:55,089 --> 00:10:57,089
- Saving money?
- Yeah.
347
00:10:57,225 --> 00:10:59,358
- Okay, well...
- Okay! Let's do that.
348
00:10:59,493 --> 00:11:01,159
And let's get some
of this stuff out of here.
349
00:11:01,161 --> 00:11:03,161
Come on, chop, chop.
Let's go.
350
00:11:03,297 --> 00:11:05,898
[traditional Italian music]
- Lunch is served.
351
00:11:06,034 --> 00:11:08,367
- Wow.
- Cioppino Penisi.
352
00:11:08,369 --> 00:11:12,304
Il pesce piu fresco
per tutto Tacoma.
353
00:11:12,306 --> 00:11:13,972
- You speak Italian?
- Eh.
354
00:11:14,108 --> 00:11:16,508
Un pochino.
Mangiate, per favore.
355
00:11:16,510 --> 00:11:18,577
- God, you guys get crab legs
for lunch?
356
00:11:18,713 --> 00:11:20,579
I love crab legs.
357
00:11:20,581 --> 00:11:23,449
Do you mind
if I eat with my hands, or...
358
00:11:23,584 --> 00:11:24,851
- Yeah, of course.
- Oh, okay!
359
00:11:24,985 --> 00:11:26,318
Because they're way better
360
00:11:26,320 --> 00:11:27,453
when you're just
eating with your hands.
361
00:11:27,588 --> 00:11:29,988
Look how soft.
362
00:11:30,124 --> 00:11:32,190
Mmm! Oh, my God.
363
00:11:32,192 --> 00:11:33,459
Splendido.
364
00:11:33,594 --> 00:11:34,927
- Grazie, Courtney.
Mangiamo.
365
00:11:35,063 --> 00:11:37,463
- Mmm!
366
00:11:37,598 --> 00:11:39,398
- Yeah,
there's cracks all along here.
367
00:11:39,533 --> 00:11:40,599
Do you see those?
368
00:11:40,601 --> 00:11:42,200
- Look at those cracks
over there.
369
00:11:42,202 --> 00:11:43,335
- So many cracks.
Cracks here, cracks there.
370
00:11:43,471 --> 00:11:44,803
I mean, they're...
- Wow. Okay.
371
00:11:44,805 --> 00:11:46,338
- The whole floor.
- I mean,
372
00:11:46,340 --> 00:11:48,074
and then there's a bunch
of cracks over here, Chief.
373
00:11:48,208 --> 00:11:49,542
- Cracks everywhere.
- Yeah.
374
00:11:49,677 --> 00:11:51,277
This would usually cost you
so much more,
375
00:11:51,412 --> 00:11:53,879
but I'm gonna absorb
the patchwork on my end.
376
00:11:54,014 --> 00:11:55,147
Okay, Chief?
377
00:11:55,149 --> 00:11:56,749
- Yeah, okay.
- Just for you.
378
00:11:56,751 --> 00:11:59,217
Carl!
Let me see that.
379
00:11:59,353 --> 00:12:00,953
Where did you get
this blade, huh?
380
00:12:01,089 --> 00:12:02,688
The bottom of a cereal box?
381
00:12:03,223 --> 00:12:04,623
Go. Get a new blade!
382
00:12:04,759 --> 00:12:07,493
You're embarrassing me.
Blades are cheap!
383
00:12:08,162 --> 00:12:11,697
Johnny.
Thank you so much.
384
00:12:11,832 --> 00:12:13,165
Mmm!
385
00:12:13,167 --> 00:12:16,235
Johnny, nice "cappuccins."
386
00:12:16,370 --> 00:12:19,105
You want one of these, Chief?
- Nope. I'm good.
387
00:12:19,239 --> 00:12:20,773
That's how we got here
in the first place.
388
00:12:20,908 --> 00:12:22,574
[both laughing]
389
00:12:22,576 --> 00:12:23,909
- Man, nice one.
390
00:12:24,044 --> 00:12:26,512
So funny, Chief.
You are so funny.
391
00:12:26,647 --> 00:12:29,982
So we have you done for
the super-blend poly adhesive.
392
00:12:29,984 --> 00:12:32,318
I also have you down
for that stain guard coating.
393
00:12:32,453 --> 00:12:36,322
- Oh, I don't need that.
- Chief, it's only $50 more.
394
00:12:36,457 --> 00:12:38,924
Plus I'm absorbing
all of the patchwork
395
00:12:39,059 --> 00:12:40,392
and you're not getting
padding in here.
396
00:12:40,528 --> 00:12:42,261
I wouldn't skimp
on the stain guard.
397
00:12:42,396 --> 00:12:43,529
- Stop with the upselling,
Andy.
398
00:12:43,664 --> 00:12:44,931
You think I don't get it?
399
00:12:45,065 --> 00:12:46,865
I'm a savvy customer.
400
00:12:46,867 --> 00:12:48,134
I'm not gonna pay
the extra costs.
401
00:12:48,268 --> 00:12:50,202
- Wow! You did it.
You got me.
402
00:12:50,204 --> 00:12:52,939
- Yeah.
- Boy, you are good.
403
00:12:53,073 --> 00:12:54,873
- I've never seen
Salesman Andy before.
404
00:12:54,875 --> 00:12:56,408
It's kinda weird.
405
00:12:56,410 --> 00:12:58,344
- Well, they have a saying
in the carpet business,
406
00:12:58,479 --> 00:13:01,480
"You show weakness,
you get walked on."
407
00:13:01,615 --> 00:13:03,749
- [chuckling] Okay. All right.
Well, you know what?
408
00:13:03,884 --> 00:13:06,152
I can see it a mile away.
So don't waste your time.
409
00:13:06,287 --> 00:13:07,886
- I'm not gonna waste
any more of your time.
410
00:13:08,022 --> 00:13:10,356
You just need to pick a scent
for the carpet deodorizer.
411
00:13:10,491 --> 00:13:12,491
- Okay, I don't need
any carpet deodorizer.
412
00:13:12,627 --> 00:13:14,360
- What about the smell
in here, Chief?
413
00:13:14,495 --> 00:13:17,229
- What smell?
- Ah, no offense, Chief,
414
00:13:17,231 --> 00:13:20,232
but it smells like breath
and hot dog water in here.
415
00:13:20,368 --> 00:13:22,568
- Hot-dog water?
- No. Hot dog water.
416
00:13:22,703 --> 00:13:24,703
Everybody's talking about it.
Trust me.
417
00:13:24,839 --> 00:13:28,040
This is the way to stop
the whispering around here.
418
00:13:28,042 --> 00:13:30,442
- Okay.
419
00:13:30,444 --> 00:13:32,310
I think it smells fine in here.
420
00:13:32,312 --> 00:13:33,980
It smells like me.
421
00:13:34,114 --> 00:13:36,182
[upbeat music playing
on speaker]
422
00:13:36,316 --> 00:13:37,916
- Hey Captain, do you want
some help with that?
423
00:13:38,052 --> 00:13:39,852
- No, no.
I love doing dishes.
424
00:13:39,854 --> 00:13:41,119
It's something I'm good at.
425
00:13:41,121 --> 00:13:42,588
- You're also good
at making lunch.
426
00:13:42,723 --> 00:13:44,657
- Well, feeding people
makes me happy.
427
00:13:44,659 --> 00:13:47,326
- Courtney, can I get you a cup
of coffee or something?
428
00:13:47,328 --> 00:13:48,727
- Yeah, just black, though.
429
00:13:48,863 --> 00:13:50,929
[dish clatters loudly]
430
00:13:51,065 --> 00:13:52,531
Are you okay?
431
00:13:52,667 --> 00:13:54,132
- Yeah, yeah, yeah.
Everything's fine.
432
00:13:54,268 --> 00:13:57,135
Just listening to the tune.
Vibing out.
433
00:13:57,271 --> 00:13:59,538
Man, I feel this one
in my bones.
434
00:13:59,674 --> 00:14:02,274
Yeah, you can't help but move
to this one.
435
00:14:02,410 --> 00:14:05,878
- Oh, there he goes.
- He's a pretty good dancer.
436
00:14:05,880 --> 00:14:08,214
- Oh, yeah?
- Hey! Yeah!
437
00:14:08,349 --> 00:14:10,482
- Oh!
- Come on. Who's feeling it?
438
00:14:10,618 --> 00:14:12,284
All right.
Come on up here.
439
00:14:12,420 --> 00:14:13,819
You don't need a reason
to get on the dance floor.
440
00:14:13,954 --> 00:14:15,354
Come on, Ike, you're a dancer.
- Yeah, yeah.
441
00:14:15,489 --> 00:14:16,889
I mean...
- It'd be weird if I...
442
00:14:16,891 --> 00:14:20,226
- No, it looks fun.
- Oh, there we go.
443
00:14:20,361 --> 00:14:22,695
- Whoa.
- Come on. Yeah.
444
00:14:22,697 --> 00:14:25,564
Oh, yeah. There we go.
- I love dancing, but I can't.
445
00:14:25,700 --> 00:14:27,366
We're working.
- Yeah?
446
00:14:27,501 --> 00:14:28,901
Courtney, you know,
I used to be a break-dancer.
447
00:14:29,037 --> 00:14:30,436
- Really?
- Yeah.
448
00:14:30,571 --> 00:14:31,970
Break-dancing was my thing.
449
00:14:32,106 --> 00:14:33,906
- Really?
- Check it out.
450
00:14:34,042 --> 00:14:35,507
- Oh, yeah.
- Oh.
451
00:14:35,509 --> 00:14:37,376
- Watch out.
Oh, it's going down there.
452
00:14:37,378 --> 00:14:38,977
- Oh.
- It's coming back up.
453
00:14:38,979 --> 00:14:41,247
- Whoo.
- Whoa, baby.
454
00:14:41,382 --> 00:14:44,316
- Oh, hey what's that?
- Oh, that?
455
00:14:45,119 --> 00:14:46,985
- Who put this piece
of cardboard here?
456
00:14:46,987 --> 00:14:48,987
- Yeah, I must have left
it there by accident.
457
00:14:49,123 --> 00:14:50,723
- That's so weird.
458
00:14:50,858 --> 00:14:52,858
[Run DMC's "It's Tricky"
playing on speaker]
459
00:14:52,993 --> 00:14:54,460
- ♪ This beat is my recital,
I think it's very vital ♪
460
00:14:54,595 --> 00:14:56,262
♪ To rock ♪
- ♪ A rhyme ♪
461
00:14:56,397 --> 00:14:57,863
- ♪ That's right ♪
- ♪ On time ♪
462
00:14:57,998 --> 00:14:59,465
- ♪ "It's Tricky"
is the title ♪
463
00:14:59,600 --> 00:15:00,999
- ♪ Here we go!
It's tricky ♪
464
00:15:01,135 --> 00:15:02,801
♪ To rock a rhyme,
to rock a rhyme ♪
465
00:15:02,803 --> 00:15:05,404
♪ That's right on time,
it's tricky ♪
466
00:15:05,539 --> 00:15:07,139
♪ It's tricky ♪
- Whoa!
467
00:15:07,141 --> 00:15:08,874
- ♪ Tricky, tricky,
468
00:15:09,009 --> 00:15:10,676
♪ It's tricky to rock a rhyme,
to rock a rhyme ♪
469
00:15:10,811 --> 00:15:12,611
♪ That's right on time,
it's tricky ♪
470
00:15:12,613 --> 00:15:13,946
- ♪ T-t-t-tricky ♪
- ♪ Tricky ♪
471
00:15:14,082 --> 00:15:15,281
- ♪ Tricky! ♪
472
00:15:15,416 --> 00:15:16,615
- ♪ I met this little girly ♪
473
00:15:16,617 --> 00:15:18,817
♪ Her hair was kind of curly ♪
474
00:15:18,819 --> 00:15:20,419
♪ Went to her house
and bust her out ♪
475
00:15:20,554 --> 00:15:22,354
♪ I had to love real early ♪
476
00:15:22,356 --> 00:15:23,822
♪ These girls
are really sleazy ♪
477
00:15:23,958 --> 00:15:25,891
- Oh, oh!
- Whoa!
478
00:15:26,026 --> 00:15:27,693
- ♪ Or spend some time
and rock a rhyme ♪
479
00:15:27,828 --> 00:15:29,895
♪ I said,
"It's not that easy" ♪
480
00:15:30,030 --> 00:15:31,898
♪ It's tricky
to rock a rhyme... ♪
481
00:15:32,032 --> 00:15:34,032
- They don't call it
the break room for nothing.
482
00:15:34,168 --> 00:15:36,502
- Oh, my God. Oh, my God.
[laughing]
483
00:15:36,637 --> 00:15:38,170
- Holy shit.
484
00:15:38,306 --> 00:15:39,838
- Oh, my instructor is here.
485
00:15:39,840 --> 00:15:41,573
Time for my test.
Wish me, luck guys.
486
00:15:41,575 --> 00:15:44,176
- Good luck, Luce.
- Good luck!
487
00:15:44,178 --> 00:15:46,845
- Whoo!
- That was awesome.
488
00:15:46,847 --> 00:15:48,647
- Who wants to dance?
Come on, Granny.
489
00:15:48,783 --> 00:15:50,849
- Come on, guys.
- Come on.
490
00:15:50,985 --> 00:15:52,651
Yeah. All right!
Yeah!
491
00:15:52,787 --> 00:15:54,520
- ♪ It's tricky
to rock a rhyme ♪
492
00:15:54,655 --> 00:15:56,054
♪ To rock a rhyme
that's right on time ♪
493
00:15:56,190 --> 00:15:57,656
♪ It's tricky! ♪
494
00:15:57,792 --> 00:15:58,857
♪ Huh! ♪
495
00:15:58,859 --> 00:16:00,392
- Wow, it looks
like a new office.
496
00:16:00,394 --> 00:16:03,129
- Hah! That's what I said.
Oh my, gosh.
497
00:16:03,264 --> 00:16:04,797
Chief, we're on the same page.
498
00:16:04,799 --> 00:16:08,134
- Tuscan Marvel, right?
- Good choice.
499
00:16:08,269 --> 00:16:10,669
Well, Chief,
it has been a pleasure
500
00:16:10,671 --> 00:16:13,071
so I'm just gonna go ahead
and leave that with you.
501
00:16:13,073 --> 00:16:15,541
Okay. Thank you so much.
- Great.
502
00:16:15,676 --> 00:16:17,209
Whoa, whoa, whoa.
What is this?
503
00:16:17,211 --> 00:16:18,477
A joke?
- I'm sorry?
504
00:16:18,612 --> 00:16:19,946
- You said
you were gonna hook me up.
505
00:16:20,080 --> 00:16:21,814
- Oh, I did.
- This is not a "hook me up."
506
00:16:21,816 --> 00:16:23,616
This is a "hook me down."
- I don't know what that means.
507
00:16:23,751 --> 00:16:25,617
- You are gouging me
with these add-ons.
508
00:16:25,619 --> 00:16:27,486
- Oh, come on, Chief,
you can just spread it around
509
00:16:27,488 --> 00:16:28,821
the station budget, right?
510
00:16:28,823 --> 00:16:30,823
- Spread what around?
- The money.
511
00:16:30,959 --> 00:16:32,558
- What do think I am?
A mob boss?
512
00:16:32,693 --> 00:16:34,627
- Chief,
it feels like a nice office.
513
00:16:34,629 --> 00:16:36,495
This is where
a chief should hang out.
514
00:16:36,497 --> 00:16:40,633
Smooth floors.
"Oh! I'm the Chief."
515
00:16:40,635 --> 00:16:43,235
Think about that.
- I'm not paying for this.
516
00:16:43,237 --> 00:16:45,371
- We'll see.
517
00:16:45,506 --> 00:16:47,373
- [dramatically]
If you want the ultimate,
518
00:16:47,508 --> 00:16:49,708
you've got to be willing
to pay the ultimate price.
519
00:16:49,710 --> 00:16:50,977
- [dramatically]
It's not tragic
520
00:16:51,111 --> 00:16:52,511
to die doing what you love.
521
00:16:52,647 --> 00:16:54,913
- Fucking "Point Break."
522
00:16:55,049 --> 00:16:58,717
- "Point Break"! You get it.
- "Point Break." Swayze.
523
00:16:58,853 --> 00:17:00,919
- [laughing]
It is the best movie.
524
00:17:01,055 --> 00:17:02,921
- Of all time.
525
00:17:02,923 --> 00:17:05,257
- [exhales]
Well, it is a workday.
526
00:17:05,393 --> 00:17:06,859
I should probably head out.
527
00:17:06,995 --> 00:17:09,395
But thank you guys so much.
It was good to see you.
528
00:17:09,530 --> 00:17:11,597
- Are you sure
you can't stay longer?
529
00:17:11,732 --> 00:17:14,266
Maybe another cup
of coffee, black? Hmm?
530
00:17:14,268 --> 00:17:15,934
- No, thanks.
531
00:17:15,936 --> 00:17:18,804
I'm gonna grab my stuff
and I'll just see myself out.
532
00:17:18,939 --> 00:17:20,406
- [sighs]
533
00:17:20,541 --> 00:17:22,008
- Oh, man.
534
00:17:22,142 --> 00:17:24,076
That did not go the way
I thought it was gonna go.
535
00:17:24,212 --> 00:17:25,878
- I was so subtle
and so smooth.
536
00:17:26,014 --> 00:17:27,413
- No, you weren't.
537
00:17:27,548 --> 00:17:29,615
Dude, you made crab legs
cioppino for a Tuesday lunch.
538
00:17:29,750 --> 00:17:31,950
- I've done that before.
- No, you haven't.
539
00:17:31,952 --> 00:17:33,285
- Guys...
540
00:17:33,287 --> 00:17:34,420
[inspiring music]
541
00:17:34,555 --> 00:17:36,555
Cupid's arrow strikes...
542
00:17:36,691 --> 00:17:40,426
six, maybe seven times
in a man's life.
543
00:17:40,561 --> 00:17:41,960
This was my ninth.
- [scoffs]
544
00:17:42,096 --> 00:17:43,495
- That means something.
545
00:17:43,497 --> 00:17:45,097
The woman of my dreams
just walked out that door
546
00:17:45,099 --> 00:17:46,432
and I may never see her again.
547
00:17:46,567 --> 00:17:48,967
- Mm, tragic.
548
00:17:48,969 --> 00:17:50,236
Tragic.
549
00:17:50,371 --> 00:17:52,038
♪ ♪
550
00:17:52,172 --> 00:17:53,873
- [sighs forlornly]
551
00:17:56,644 --> 00:17:57,977
- I order you
to lower this bill.
552
00:17:58,112 --> 00:17:59,445
- You're not my carpet boss.
553
00:17:59,447 --> 00:18:00,580
- What the hell
happened to you?
554
00:18:00,714 --> 00:18:03,916
This is not the Andy I know.
555
00:18:04,051 --> 00:18:07,052
- [sighs] You're right.
556
00:18:07,054 --> 00:18:09,855
You know, this is why I don't
do business with my friends.
557
00:18:09,991 --> 00:18:11,390
This is not me.
558
00:18:11,525 --> 00:18:12,992
It's just a character
that I play,
559
00:18:13,127 --> 00:18:14,660
and I hate it.
560
00:18:14,796 --> 00:18:16,262
I love being a firefighter
561
00:18:16,397 --> 00:18:18,530
because I can be Andy Myawani,
562
00:18:18,666 --> 00:18:20,933
not Special K,
563
00:18:21,068 --> 00:18:23,669
the asshole
who gets everything done.
564
00:18:23,671 --> 00:18:25,537
I don't want to be that guy.
565
00:18:25,539 --> 00:18:27,739
In the carpet business...
566
00:18:27,875 --> 00:18:30,977
[voice cracks] This is
the only way to survive.
567
00:18:32,480 --> 00:18:34,814
- Don't beat yourself up, man.
568
00:18:34,949 --> 00:18:37,617
I know you gotta
pay the bills.
569
00:18:37,751 --> 00:18:39,819
When I was your age,
I had all kinds of side jobs.
570
00:18:39,953 --> 00:18:42,087
We called them paper routes.
[chuckles]
571
00:18:42,223 --> 00:18:43,755
I was a housepainter.
572
00:18:43,757 --> 00:18:46,025
I sold wooden Bibles
door-to-door.
573
00:18:46,160 --> 00:18:47,759
- Whoa.
574
00:18:47,761 --> 00:18:49,295
- I drove the Zamboni
at the Tacoma Ice Pavilion.
575
00:18:49,430 --> 00:18:50,830
- Oh, cool!
576
00:18:50,964 --> 00:18:53,899
- Listen, Linda Price
hated that old carpet.
577
00:18:53,901 --> 00:18:56,702
I bet we could get the city
to pick this up.
578
00:18:56,704 --> 00:18:59,171
- Really?
- Yeah. Why not?
579
00:18:59,173 --> 00:19:01,707
- I mean, it is a nice carpet.
- Tuscan Marvel.
580
00:19:01,709 --> 00:19:03,242
- Yeah, you picked that!
- [laughs]
581
00:19:03,377 --> 00:19:05,044
- It'll last you
a long time, Chief.
582
00:19:05,179 --> 00:19:06,512
[chuckles]
583
00:19:06,514 --> 00:19:08,447
Especially if you got
the fade resistance.
584
00:19:08,582 --> 00:19:09,849
- What was that?
585
00:19:09,983 --> 00:19:12,251
- If you got
the fade resistance--
586
00:19:12,386 --> 00:19:14,987
you know,
to hold the color forever.
587
00:19:15,122 --> 00:19:17,789
- Is that an add-on?
- No, it's not an add-on.
588
00:19:17,791 --> 00:19:20,560
It's just 25 bucks.
589
00:19:21,663 --> 00:19:24,063
A yard. [sighs]
Man, thank you.
590
00:19:24,198 --> 00:19:26,265
- [whispering] I'm not paying
for this carpet.
591
00:19:26,400 --> 00:19:28,334
♪ ♪
592
00:19:28,336 --> 00:19:30,670
- Cap, if Courtney leaving
bothers you so much,
593
00:19:30,804 --> 00:19:32,471
do something about it.
594
00:19:32,606 --> 00:19:33,739
- I don't know about that.
595
00:19:33,875 --> 00:19:36,008
Might be best
not to poke the bear.
596
00:19:36,010 --> 00:19:37,543
- Did you guys make a bet?
- Yes.
597
00:19:37,545 --> 00:19:38,610
- No.
- Yes, we did.
598
00:19:38,612 --> 00:19:40,079
- Not cool. Not cool.
599
00:19:40,214 --> 00:19:42,081
- Hey, Eddie, could you
meet me out by my truck?
600
00:19:42,216 --> 00:19:44,483
I just have a quick question.
Bye, guys.
601
00:19:44,618 --> 00:19:48,688
♪ ♪
602
00:19:48,822 --> 00:19:50,756
- "All you gotta do is jump."
603
00:19:50,758 --> 00:19:53,359
Fucking "Point Break."
604
00:19:53,494 --> 00:19:56,028
both: "Point Break."
605
00:19:56,030 --> 00:19:59,031
- Son of a bitch.
- Get her, Cap.
606
00:19:59,033 --> 00:20:05,972
♪ ♪
607
00:20:07,108 --> 00:20:08,774
- What's up?
- Hey.
608
00:20:08,776 --> 00:20:10,442
I just wanted to talk
to you in private real quick.
609
00:20:10,444 --> 00:20:11,977
I'm sure you know
what I'm gonna say.
610
00:20:11,979 --> 00:20:14,046
- I do.
You don't have to say anything.
611
00:20:14,048 --> 00:20:17,049
- Okay.
- I feel the exact same way.
612
00:20:17,184 --> 00:20:18,384
I'm into you too,
613
00:20:18,519 --> 00:20:20,119
and I would love
to take you out to dinner
614
00:20:20,254 --> 00:20:21,921
because today,
615
00:20:22,056 --> 00:20:23,389
I had...
616
00:20:23,524 --> 00:20:25,791
"the time of my life."
617
00:20:25,793 --> 00:20:29,261
- [chuckles] That's a good...
[exhales]
618
00:20:29,397 --> 00:20:32,064
Here.
I'll just give you that.
619
00:20:32,199 --> 00:20:33,865
- Uh, what's this?
620
00:20:34,001 --> 00:20:37,136
- It's the information for your
sexual bias training boot camp.
621
00:20:37,871 --> 00:20:39,538
- What?
- Since I got here today,
622
00:20:39,673 --> 00:20:40,872
you've objectified me.
623
00:20:40,874 --> 00:20:42,474
You haven't
really learned anything.
624
00:20:42,476 --> 00:20:44,343
You've been trying to
pick me up pretty much all day
625
00:20:44,478 --> 00:20:46,412
with
your non-flirting flirting.
626
00:20:46,414 --> 00:20:48,280
The cooking, the dancing,
627
00:20:48,282 --> 00:20:50,082
and now you're gonna...
628
00:20:50,084 --> 00:20:52,351
ask out your sexual bias
instructor?
629
00:20:52,486 --> 00:20:54,086
I mean, it's a little crazy.
630
00:20:54,221 --> 00:20:56,622
- I feel like I did an
excellent job
631
00:20:56,758 --> 00:20:58,157
of not hitting on you.
632
00:20:58,292 --> 00:20:59,825
- And for the next
four weekends,
633
00:20:59,827 --> 00:21:01,427
you'll learn why that's wrong.
634
00:21:01,562 --> 00:21:04,230
So I'll see you
at the boot camp.
635
00:21:04,365 --> 00:21:05,631
Yeah?
636
00:21:05,767 --> 00:21:08,500
[engine turns over]
637
00:21:08,502 --> 00:21:10,436
- Wait. Courtney--
- Bye.
638
00:21:10,571 --> 00:21:14,906
♪ ♪
639
00:21:14,908 --> 00:21:17,042
- Uncle, Eddie, I did it.
I did it.
640
00:21:17,044 --> 00:21:19,645
I passed the engineer test.
- Cool.
641
00:21:19,781 --> 00:21:21,313
- This means I can drive
the engine now,
642
00:21:21,315 --> 00:21:22,714
why are you not more excited?
643
00:21:22,850 --> 00:21:24,450
- No, I am excited, Lucy.
644
00:21:24,452 --> 00:21:25,985
Congrats.
- Hey, guys! I passed.
645
00:21:26,120 --> 00:21:27,653
- [flatly] Yeah, never doubted
you for a second.
646
00:21:27,789 --> 00:21:29,054
- [flatly] That's great.
Cap, where's Courtney?
647
00:21:29,056 --> 00:21:29,989
What happened?
648
00:21:30,124 --> 00:21:31,991
- She just left,
but before she did,
649
00:21:32,126 --> 00:21:34,726
she read me the Riot Act
for my behavior today.
650
00:21:34,728 --> 00:21:35,995
And then she ordered me
651
00:21:36,130 --> 00:21:38,664
to attend her
sexual harassment boot camp.
652
00:21:38,666 --> 00:21:40,532
- [laughs]
653
00:21:40,668 --> 00:21:42,268
- Okay.
- Thank you.
654
00:21:42,403 --> 00:21:43,603
- Why are you smiling?
655
00:21:43,737 --> 00:21:45,004
Now you have
to go to boot camp.
656
00:21:45,139 --> 00:21:47,739
- Because this means
I got another shot.
657
00:21:47,741 --> 00:21:49,941
[funky music]
- ♪ Eddie! ♪
658
00:21:49,943 --> 00:21:53,012
- Yes, you do, Cap.
Yes, you do.
659
00:21:53,147 --> 00:21:54,814
- But seriously, can we please
celebrate the fact
660
00:21:54,949 --> 00:21:56,482
that I passed
the driver's test?
661
00:21:56,618 --> 00:21:57,883
- Yes! That's amazing!
- Yes!
662
00:21:57,885 --> 00:21:59,151
- Come on.
- Oh, whoa, whoa.
663
00:21:59,153 --> 00:22:00,620
Hey, what are you doing?
- What?
664
00:22:00,754 --> 00:22:01,753
- Remember the seminar
and stuff?
665
00:22:01,889 --> 00:22:02,954
Just one of these.
- Oh.
666
00:22:02,956 --> 00:22:04,156
- Thank you.
- No, no.
667
00:22:04,291 --> 00:22:05,625
- Coworker.
668
00:22:05,759 --> 00:22:06,758
- That was a good job
that you did.
669
00:22:06,894 --> 00:22:08,360
- Thanks, guys.
670
00:22:08,362 --> 00:22:10,930
Got any of that cioppino left?
Get outta here.
671
00:22:13,034 --> 00:22:15,567
- [chuckling]
672
00:22:15,569 --> 00:22:18,770
- Wait a minute, you're
giving me a bad Yelp review?
673
00:22:18,772 --> 00:22:21,373
- "The salesman, Andy Myawani,
674
00:22:21,509 --> 00:22:23,108
"pulled the old
bait and switch.
675
00:22:23,244 --> 00:22:24,844
"Beware these tactics,
676
00:22:24,979 --> 00:22:28,980
"and definitely beware
the phrase,
677
00:22:28,982 --> 00:22:31,317
'I'll hook you up.'"
678
00:22:31,452 --> 00:22:33,919
- I thought we were gonna
handle this like gentlemen.
679
00:22:34,055 --> 00:22:36,188
- That was before I submitted
the bill to City Hall.
680
00:22:36,190 --> 00:22:39,325
Linda Price isn't gonna pay
for it and neither am I.
681
00:22:39,460 --> 00:22:41,060
I'm disappointed in you, Andy.
682
00:22:41,195 --> 00:22:43,395
- I'll tell you what, Chief.
We're basically at cost now.
683
00:22:43,531 --> 00:22:47,333
So the best I can do
is knock off my commission.
684
00:22:47,335 --> 00:22:48,668
- Now we're talking.
685
00:22:48,802 --> 00:22:51,136
- You're cool with me
forfeiting my commission?
686
00:22:51,138 --> 00:22:54,674
- I wasn't born yesterday.
You're not forfeiting anything.
687
00:22:55,609 --> 00:22:57,076
- Damn, you're good.
688
00:22:57,211 --> 00:22:59,478
Real good.
689
00:22:59,613 --> 00:23:02,147
Let me see this.
Jeez.
690
00:23:02,149 --> 00:23:03,482
You're the toughest customer
I've ever had.
691
00:23:03,617 --> 00:23:04,884
I'll tell you that right now.
692
00:23:05,019 --> 00:23:06,218
- I think I told you that
before we started.
693
00:23:06,354 --> 00:23:08,287
-
All right, Chief, there you go.
694
00:23:08,422 --> 00:23:09,889
There's your new price.
695
00:23:10,024 --> 00:23:11,357
You should love that number,
then.
696
00:23:11,359 --> 00:23:12,491
- Yes.
697
00:23:12,626 --> 00:23:14,826
Andy...
698
00:23:14,962 --> 00:23:16,362
pleasure doing business
with you.
699
00:23:16,364 --> 00:23:18,230
[both laugh]
700
00:23:18,232 --> 00:23:20,900
- Are you sure you don't want
that stain guard coating?
701
00:23:21,035 --> 00:23:22,768
You know,
with a carpet this light,
702
00:23:22,904 --> 00:23:23,903
it might be
a smart idea, Chief.
703
00:23:24,038 --> 00:23:25,304
- Stop, stop, stop.
Okay?
704
00:23:25,439 --> 00:23:27,839
Go sell some other chump
the stain guard coating.
705
00:23:27,841 --> 00:23:29,174
All right? Dismissed.
706
00:23:29,310 --> 00:23:30,510
- Got it.
707
00:23:30,644 --> 00:23:33,379
Hey, thanks, Johnny.
708
00:23:33,514 --> 00:23:34,714
Ooh, so good, Johnny.
709
00:23:34,848 --> 00:23:35,915
Are you sure
you don't want a coffee?
710
00:23:36,050 --> 00:23:38,117
- How much per yard for that?
711
00:23:38,252 --> 00:23:40,119
[laughter]
712
00:23:40,254 --> 00:23:41,987
- Well, me and the guys
have to head out.
713
00:23:42,123 --> 00:23:44,056
Vicky found out we were
redoing your office
714
00:23:44,058 --> 00:23:47,593
and she hired me to recarpet
your whole house.
715
00:23:47,595 --> 00:23:50,196
- She what?
- Yep.
716
00:23:50,331 --> 00:23:52,998
- [growls]
717
00:23:53,134 --> 00:23:54,667
Damn it!
718
00:23:57,271 --> 00:23:59,705
Fuuuuu!