1 00:00:02,219 --> 00:00:04,569 - [exhales] This is never easy 2 00:00:04,613 --> 00:00:07,311 We've been together a long time. 3 00:00:07,355 --> 00:00:09,357 You've always been there for me 4 00:00:09,400 --> 00:00:12,012 with comfort and support. 5 00:00:12,055 --> 00:00:15,841 Can't believe we're parting ways. 6 00:00:15,885 --> 00:00:17,887 Wow, this is hard. 7 00:00:17,930 --> 00:00:19,671 - You really crying over a chair? 8 00:00:19,715 --> 00:00:21,499 - Not crying. I'm just saying goodbye. 9 00:00:21,543 --> 00:00:23,197 - Let it go. It has no back support. 10 00:00:23,240 --> 00:00:24,763 It has no butt support. 11 00:00:24,807 --> 00:00:27,723 - You know what it has? Emotional support. 12 00:00:27,766 --> 00:00:29,594 I've had this thing forever. 13 00:00:29,638 --> 00:00:31,553 I rocked our babies in this chair. 14 00:00:31,596 --> 00:00:34,077 I watched the Mariners beat the Yankees in '95 in that chair. 15 00:00:34,121 --> 00:00:35,861 I surfed the internet for the first time 16 00:00:35,905 --> 00:00:38,038 in that chair on a dial-up modem. 17 00:00:38,081 --> 00:00:39,865 - You have trouble parting with things: 18 00:00:39,909 --> 00:00:41,867 Your cars, your clothes. 19 00:00:41,911 --> 00:00:45,045 You still have that Chumbawamba concert T-shirt from the '90s. 20 00:00:45,088 --> 00:00:46,176 - When you were pregnant with Lucy, 21 00:00:46,220 --> 00:00:47,960 your water broke in that chair. 22 00:00:48,004 --> 00:00:50,180 - And I thought you should've gotten rid of it then. 23 00:00:50,224 --> 00:00:52,095 - Come on, look at it! 24 00:00:52,139 --> 00:00:54,793 [groans] My baby. 25 00:00:54,837 --> 00:00:56,186 Whoa-ho-ho. - Okay, okay. 26 00:00:56,230 --> 00:00:57,405 - Whoa-ho-ho-ho. - All right, all right. 27 00:00:57,448 --> 00:00:59,450 - Whoa-ho-ho! - Oh, dear. 28 00:00:59,494 --> 00:01:01,583 - That's my girl! - Yeah. 29 00:01:01,626 --> 00:01:04,542 - Oh, she still has pep! 30 00:01:04,586 --> 00:01:06,979 - Honey, she's had a good life. 31 00:01:07,023 --> 00:01:08,720 Just get a new one, 32 00:01:08,764 --> 00:01:11,767 and then you can keep the new one for 30 years. 33 00:01:11,810 --> 00:01:13,377 - Mom! 34 00:01:13,421 --> 00:01:16,380 Where's my laundry? - How old is she? 35 00:01:16,424 --> 00:01:18,078 - Maybe it's time to put her on this pile. 36 00:01:18,121 --> 00:01:21,081 - Mom! - [sighs] 37 00:01:21,124 --> 00:01:24,258 Okay, you're in the pile, pal. 38 00:01:24,301 --> 00:01:26,782 Oh, hey, look, my old VCR tapes. 39 00:01:26,825 --> 00:01:28,479 There's some real gold in here. 40 00:01:28,523 --> 00:01:31,091 Hey, honey, you want to watch "Moulin Rouge!" tonight? 41 00:01:31,134 --> 00:01:32,788 - No! 42 00:01:35,007 --> 00:01:38,141 - Oh-ho-ho-ho-ho-ho! 43 00:01:38,185 --> 00:01:40,317 You don't want to go, do you? 44 00:01:41,492 --> 00:01:43,103 I know just what to do with you. 45 00:01:43,146 --> 00:01:46,106 [Foreigner's "Hot Blooded"] 46 00:01:46,149 --> 00:01:53,069 ♪ 47 00:01:54,026 --> 00:01:56,681 - ♪ Well, I'm hot-blooded 48 00:01:56,725 --> 00:01:59,249 ♪ Check it and see 49 00:01:59,293 --> 00:02:02,948 ♪ I got a fever of 103 50 00:02:02,992 --> 00:02:05,821 ♪ I'm hot-blooded 51 00:02:06,517 --> 00:02:09,477 [upbeat music] 52 00:02:09,520 --> 00:02:11,261 ♪ 53 00:02:11,305 --> 00:02:13,655 - Oh, my God. - No, stop, stop, stop. 54 00:02:13,698 --> 00:02:16,614 I told you, you have a lack of rhythm. 55 00:02:16,658 --> 00:02:18,790 Do not do that. - I can't help it. 56 00:02:18,834 --> 00:02:20,183 It's kind of a big week. 57 00:02:20,227 --> 00:02:21,619 - It is? - What's going on? 58 00:02:21,663 --> 00:02:23,186 - It's my last week of probation. 59 00:02:23,230 --> 00:02:26,885 - Oh, we're familiar. I think it's Hell Week. 60 00:02:26,929 --> 00:02:29,671 - Oh, yeah! 61 00:02:29,714 --> 00:02:31,368 - I love Hell Week! 62 00:02:31,412 --> 00:02:33,544 - Yeah, I think Hell Week is better than Christmas. 63 00:02:33,588 --> 00:02:35,459 - I'll tell you this much. I'm ready for whatever 64 00:02:35,503 --> 00:02:37,157 lame ass pranks you guys have planned, 65 00:02:37,200 --> 00:02:38,549 so bring it on. 66 00:02:38,593 --> 00:02:41,030 - Maybe our pranks wouldn't be so lame 67 00:02:41,073 --> 00:02:43,206 if we weren't taking it easy on you 68 00:02:43,250 --> 00:02:44,816 since your dad is the Chief. 69 00:02:44,860 --> 00:02:46,209 - What does that mean? 70 00:02:46,253 --> 00:02:47,558 - It means, as Daddy's little girl, 71 00:02:47,602 --> 00:02:48,994 you basically got to coast 72 00:02:49,038 --> 00:02:50,474 all through your probationary period. 73 00:02:50,518 --> 00:02:51,867 It's pure nepotism. 74 00:02:51,910 --> 00:02:54,086 - Coasting around being neptolyptic. 75 00:02:54,130 --> 00:02:55,479 - That's not the word. 76 00:02:55,523 --> 00:02:57,829 - Our probation periods were savage. 77 00:02:57,873 --> 00:03:00,223 - Oh, brutal! - Look at this! 78 00:03:00,267 --> 00:03:04,401 Hose nozzle to the face, scratched cornea. 79 00:03:04,445 --> 00:03:06,838 - See that dent on the wall? That's from my head. 80 00:03:06,882 --> 00:03:08,927 They blacked out my SCBA and made me chase 81 00:03:08,971 --> 00:03:10,842 after a chicken all through the break room! 82 00:03:10,886 --> 00:03:13,018 - Cluck, cluck, motherfucka. - Boom! 83 00:03:13,062 --> 00:03:15,325 Hm, what's this? Oh, fractured patella. 84 00:03:15,369 --> 00:03:17,501 That's when Andy had to chase a chicken around the break room! 85 00:03:17,545 --> 00:03:18,850 - Yeah. 86 00:03:18,894 --> 00:03:20,374 - Two separate injuries, same thing. 87 00:03:20,417 --> 00:03:22,202 - You guys are so strange. Give it a rest. 88 00:03:22,245 --> 00:03:24,682 No one said to go easy on me. - Actually, your dad did. 89 00:03:24,726 --> 00:03:26,380 - Well, that's too bad because I'm still smarter 90 00:03:26,423 --> 00:03:27,903 and better than you. - [scoffs] 91 00:03:27,946 --> 00:03:29,383 - So you can either complain about it, 92 00:03:29,426 --> 00:03:30,862 or you can try your pranks, your choice. 93 00:03:30,906 --> 00:03:32,255 - Don't tell us what our choices are. 94 00:03:32,299 --> 00:03:35,258 - Hey, hey, hey! - Hey. 95 00:03:35,302 --> 00:03:36,781 - Huh? Congratulations. 96 00:03:36,825 --> 00:03:38,435 It's Lucy's last week as a probie. 97 00:03:38,479 --> 00:03:40,089 - We were just talking about that. 98 00:03:40,132 --> 00:03:41,351 - Yeah, we were. - When you're done celebrating, 99 00:03:41,395 --> 00:03:42,526 come see me in my office. 100 00:03:42,570 --> 00:03:45,877 - Ooh, I hope she's in trouble. 101 00:03:45,921 --> 00:03:47,357 - No one's in trouble. 102 00:03:47,401 --> 00:03:48,706 We just got a couple things to go over 103 00:03:48,750 --> 00:03:50,360 with the soon-to-be firefightress. 104 00:03:50,404 --> 00:03:52,232 - Wow. You know what? 105 00:03:52,275 --> 00:03:54,277 I bet you Lucy's getting a raise. 106 00:03:54,321 --> 00:03:55,583 - Okay, everyone gets a raise 107 00:03:55,626 --> 00:03:56,758 when their probation period's over. 108 00:03:56,801 --> 00:03:58,455 - They do? - Oh, my God. 109 00:03:58,499 --> 00:04:01,415 You guys need to stop being such weak tits. 110 00:04:01,458 --> 00:04:04,069 - Okay. - Yeah, what's a weak tit? 111 00:04:04,113 --> 00:04:05,070 - What is a weak tit? - I don't know. 112 00:04:05,114 --> 00:04:06,071 What's a weak tit? 113 00:04:06,115 --> 00:04:07,725 [upbeat music] 114 00:04:07,769 --> 00:04:09,988 - Oh, no, no, no, what is that thing doing here? 115 00:04:10,032 --> 00:04:11,903 - Oh, Vicky wanted me to throw it out, 116 00:04:11,947 --> 00:04:13,557 so I promoted it to Chief's chair. 117 00:04:13,601 --> 00:04:15,255 - You know, I'm pretty sure on my 30th birthday, 118 00:04:15,298 --> 00:04:17,387 I got wasted and pissed all over that thing. 119 00:04:17,431 --> 00:04:19,084 - You did that on your 39th birthday too. 120 00:04:19,128 --> 00:04:20,825 - And yet you still have it. - It's a good chair. 121 00:04:20,869 --> 00:04:22,610 - Look at the blast zone on that thing. 122 00:04:22,653 --> 00:04:25,090 There's literally a crater in the center of the seat. 123 00:04:25,134 --> 00:04:26,309 - There's some wear and tear, yeah. 124 00:04:26,353 --> 00:04:27,832 - Wear and tear? 125 00:04:27,876 --> 00:04:28,920 It's like you took a gassy pressure washer 126 00:04:28,964 --> 00:04:30,400 to it for decades. 127 00:04:30,444 --> 00:04:32,272 No chair wants to be abused like that. 128 00:04:32,315 --> 00:04:34,926 - Any chair would be happy to be as engaged as that one. 129 00:04:34,970 --> 00:04:36,928 - Engaged? More like suffocated. 130 00:04:36,972 --> 00:04:39,104 Think about how much of you that chair has had to inhale. 131 00:04:39,148 --> 00:04:40,628 Think of the methane gas concentration 132 00:04:40,671 --> 00:04:42,325 in the seat of that chair. 133 00:04:42,369 --> 00:04:45,023 It's a fire hazard. - Nah, it's perfectly good. 134 00:04:45,067 --> 00:04:47,156 This chair's old school, man, like me. 135 00:04:47,199 --> 00:04:49,463 That's why it's in this office. Oh-ho-ho! 136 00:04:49,506 --> 00:04:51,334 - Do you think every time you fall into that thing, 137 00:04:51,378 --> 00:04:52,770 it's like "Oh!" 138 00:04:52,814 --> 00:04:54,598 - Oh, come on, it's perfectly fine. 139 00:04:54,642 --> 00:04:56,426 It doesn't recline like it used to, 140 00:04:56,470 --> 00:04:58,776 but sturdy, comfortable-ish. 141 00:04:58,820 --> 00:05:01,518 - You are so stubborn, man. Get rid of that thing. 142 00:05:01,562 --> 00:05:03,172 - What's up, Daddio? 143 00:05:03,215 --> 00:05:05,217 Whoa, is that your hot wings chair? 144 00:05:05,261 --> 00:05:07,132 - Lucy, we called you in here 'cause we want to talk 145 00:05:07,176 --> 00:05:08,786 about your last week of probation. 146 00:05:08,830 --> 00:05:10,353 - About where we're gonna do celebratory dinner? 147 00:05:10,397 --> 00:05:12,007 I was thinking we could do Thai. 148 00:05:12,050 --> 00:05:13,835 - No, about the fact that you're about to become 149 00:05:13,878 --> 00:05:15,967 a firefighter, and we're not sure you're ready for it. 150 00:05:16,011 --> 00:05:17,665 - Uncle Eddie? - It's true. 151 00:05:17,708 --> 00:05:19,797 - That's problem number one: your familiarity. 152 00:05:19,841 --> 00:05:21,016 You don't respect the hierarchy. 153 00:05:21,059 --> 00:05:22,626 - Or fire-archy. 154 00:05:22,670 --> 00:05:24,454 - Outside these walls, you're my daughter, 155 00:05:24,498 --> 00:05:26,630 and you're his niece, but inside these walls, 156 00:05:26,674 --> 00:05:28,458 I'm the Chief, and he's the Captain. 157 00:05:28,502 --> 00:05:30,068 - But, Dad... - It's Chief. 158 00:05:30,112 --> 00:05:31,896 You know what? I blame myself. 159 00:05:31,940 --> 00:05:33,898 I'm an enabler. - She should know better. 160 00:05:33,942 --> 00:05:35,247 - You skated through your probation. 161 00:05:35,291 --> 00:05:36,510 You still live at home. 162 00:05:36,553 --> 00:05:38,076 - Why are you being so prickly? 163 00:05:38,120 --> 00:05:39,643 - Because you've had it easy, and you know it. 164 00:05:39,687 --> 00:05:41,253 Now it's time to grow up and become a firefighter. 165 00:05:41,297 --> 00:05:42,820 [phone rings] 166 00:05:42,864 --> 00:05:44,213 McConky. 167 00:05:44,256 --> 00:05:45,867 - Hiya, Chief. Murph here. 168 00:05:45,910 --> 00:05:48,478 - Is this brand-new Deputy Commissioner Brad Murphy? 169 00:05:48,522 --> 00:05:50,393 - The one and only. - What do you say, Murph? 170 00:05:50,437 --> 00:05:52,482 - I just wanted to reach out in my new capacity 171 00:05:52,526 --> 00:05:53,875 and let you know if there's anything you guys need, 172 00:05:53,918 --> 00:05:55,355 I'm here for you. 173 00:05:55,398 --> 00:05:56,399 - I appreciate that, Murph. 174 00:05:56,443 --> 00:05:58,009 Hey, beers on me next week. 175 00:05:58,053 --> 00:06:00,011 - You got it, Chief. 176 00:06:00,055 --> 00:06:01,709 I'll make my way over there soon for an official visit. 177 00:06:01,752 --> 00:06:02,884 Bye now. 178 00:06:02,927 --> 00:06:04,364 - All right, thanks, Murph. 179 00:06:04,407 --> 00:06:06,844 - Do not cozy up to that guy, Chief. 180 00:06:06,888 --> 00:06:09,847 Brad Murphy will throw you under the bus at the drop of a hat. 181 00:06:09,891 --> 00:06:11,936 - Maybe, but I respect the chain of command. 182 00:06:11,980 --> 00:06:13,851 - That's a good point. - And you should too. 183 00:06:13,895 --> 00:06:15,679 What we do here is very important. 184 00:06:15,723 --> 00:06:17,551 This job means everything to me, and it should to you too. 185 00:06:17,594 --> 00:06:19,770 - It does! - Good. 186 00:06:19,814 --> 00:06:21,859 And good luck on your Hell Week. 187 00:06:21,903 --> 00:06:24,122 - Oh, hey, Luce, those guys are gonna come at you hard. 188 00:06:24,166 --> 00:06:26,429 I hope you're ready. - I hope they're ready. 189 00:06:26,473 --> 00:06:29,432 - Yeah. Dismissed. 190 00:06:29,476 --> 00:06:31,869 Oh, jeez, okay. 191 00:06:31,913 --> 00:06:34,568 - Look at you. Come on, it's ridiculous. 192 00:06:34,611 --> 00:06:36,047 Get rid of that thing. - Just let it go. 193 00:06:36,091 --> 00:06:37,571 - Okay, you know, Terry, 194 00:06:37,614 --> 00:06:39,311 I think I understand what's going on here. 195 00:06:39,355 --> 00:06:41,313 Are you familiar with the tale of the Velveteen Rabbit? 196 00:06:41,357 --> 00:06:42,619 - Well, Vicky did all the bedtime reading, 197 00:06:42,663 --> 00:06:44,229 except "Very Hungry Caterpillar." 198 00:06:44,273 --> 00:06:45,753 That's a good one--oh, and "Goodnight Moon." 199 00:06:45,796 --> 00:06:47,537 That was dope. 200 00:06:47,581 --> 00:06:50,410 - Yeah, okay, well, Velveteen Rabbit is about 201 00:06:50,453 --> 00:06:53,717 a young boy who loves on his stuffed rabbit so much 202 00:06:53,761 --> 00:06:56,894 that he loves the fur off it, loves the whiskers off it. 203 00:06:56,938 --> 00:06:58,461 The pink nose turns gray. 204 00:06:58,505 --> 00:07:00,637 He hugs the stuffing right out of it. 205 00:07:00,681 --> 00:07:04,075 All the shape is gone. This is the Velveteen Chair. 206 00:07:04,119 --> 00:07:05,250 - That boy sounds like a frugal young man 207 00:07:05,294 --> 00:07:06,948 who enjoyed what he had. 208 00:07:06,991 --> 00:07:08,950 - Yeah, but then the young boy got a new stuffed rabbit, 209 00:07:08,993 --> 00:07:11,256 and I'm getting you a new chair. - What's in this for you? 210 00:07:11,300 --> 00:07:12,910 - Why do you always assume I'm after something? 211 00:07:12,954 --> 00:07:14,085 - Because you're always after something. 212 00:07:14,129 --> 00:07:15,652 - You're my friend. 213 00:07:15,696 --> 00:07:17,480 Your wellbeing is important to me. 214 00:07:17,524 --> 00:07:20,744 That chair hurts your back and undermines your authority. 215 00:07:20,788 --> 00:07:23,791 I'm getting you a new chair, and that's it. 216 00:07:23,834 --> 00:07:26,837 - I don't need a chair--okay. [chuckles] 217 00:07:26,881 --> 00:07:29,449 [upbeat music] 218 00:07:29,492 --> 00:07:32,277 - So no dick pranks, right? - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 219 00:07:32,321 --> 00:07:34,149 - That's pretty limiting. 220 00:07:34,192 --> 00:07:36,107 - What about when Meyers put the Zany Glue in the underwear? 221 00:07:36,151 --> 00:07:38,022 That was a good one. - Yeah, we could do that one. 222 00:07:38,066 --> 00:07:39,502 - Yeah, yeah, yeah, yeah! - Dick prank. 223 00:07:39,546 --> 00:07:41,330 - It is? - Oh, yeah. 224 00:07:41,373 --> 00:07:43,767 No, it is, 'cause he had his dick stuck to the underwear. 225 00:07:43,811 --> 00:07:45,334 - Oh. - Hey, wait! 226 00:07:45,377 --> 00:07:47,597 Is there such thing as vagina pranks? 227 00:07:47,641 --> 00:07:50,470 - Ooh, let me look it up. - Look it up, vagina pranks. 228 00:07:50,513 --> 00:07:51,862 - V-A-G-- - I know how to-- 229 00:07:51,906 --> 00:07:53,298 - Here, let me. - I know how to spell it. 230 00:07:53,342 --> 00:07:54,386 - Do it on voice. - Say it, say it, say it. 231 00:07:54,430 --> 00:07:56,954 - Show me vagina pranks. 232 00:07:56,998 --> 00:07:59,609 "Did you mean dick pranks?" 233 00:07:59,653 --> 00:08:01,481 - No, we didn't. - Oh, man. 234 00:08:01,524 --> 00:08:03,047 [scraping] - Hey, hey! 235 00:08:03,091 --> 00:08:04,484 - Ow, ow! 236 00:08:04,527 --> 00:08:08,488 [scraping] 237 00:08:08,531 --> 00:08:11,491 - Stop, stop, stop! - Ow! 238 00:08:11,534 --> 00:08:13,884 [suspenseful music] 239 00:08:13,928 --> 00:08:16,974 - You kids today know nothing about a good prank. 240 00:08:17,018 --> 00:08:21,065 It's all dance challenges and TikToks. 241 00:08:21,109 --> 00:08:22,850 In my day, 242 00:08:22,893 --> 00:08:25,983 pranks shook a man to his core. 243 00:08:26,027 --> 00:08:27,811 - How long have we had that chalkboard? 244 00:08:27,855 --> 00:08:29,552 - That's the problem, Cap. 245 00:08:29,596 --> 00:08:31,162 How can we shake the chief's daughter to her core? 246 00:08:31,206 --> 00:08:33,643 He'll kill us. - Don't be so sure about that. 247 00:08:33,687 --> 00:08:36,341 - Ahh! - Oh, God, Jesus Christ. 248 00:08:36,385 --> 00:08:38,039 Where'd you come from? 249 00:08:38,082 --> 00:08:40,041 - Lucy deserves a good Hell Week like any other probie. 250 00:08:40,084 --> 00:08:42,826 You have my blessing to do your worst. 251 00:08:42,870 --> 00:08:44,567 - [laughs] - Oh, really? 252 00:08:44,611 --> 00:08:48,658 [all laughing] 253 00:08:48,702 --> 00:08:50,660 - Shh, shh! 254 00:08:50,704 --> 00:08:52,706 - Hell Week is on. 255 00:08:56,100 --> 00:08:59,060 [upbeat music] 256 00:08:59,103 --> 00:09:03,412 ♪ 257 00:09:05,283 --> 00:09:07,111 [phone rings] - One ring! 258 00:09:07,155 --> 00:09:09,853 [phone rings] - Two rings! 259 00:09:09,897 --> 00:09:12,029 ♪ 260 00:09:12,073 --> 00:09:13,770 - Station 24. 261 00:09:13,814 --> 00:09:15,206 - Yeah, hi, I have a health question. 262 00:09:15,250 --> 00:09:16,686 - Go ahead. 263 00:09:16,730 --> 00:09:18,949 - If I ate myself, would I be twice as big? 264 00:09:18,993 --> 00:09:20,560 - Sir, can you hang on one second? 265 00:09:20,603 --> 00:09:22,213 We just got an order of creatine delivered. 266 00:09:22,257 --> 00:09:24,607 - Wait, wait, wait, wait, wait! 267 00:09:24,651 --> 00:09:28,219 Guys, help me out here! Hold on! 268 00:09:28,263 --> 00:09:30,221 - Prank calls? Really, guys? 269 00:09:30,265 --> 00:09:32,702 What is this, the '90s? - We're just getting warmed up. 270 00:09:32,746 --> 00:09:33,790 - Hold on! - Yeah. 271 00:09:33,834 --> 00:09:38,099 - Okay. - Ah. Whoo! 272 00:09:38,142 --> 00:09:39,709 Hilarious! 273 00:09:39,753 --> 00:09:41,406 Guess what, hotshot? 274 00:09:41,450 --> 00:09:43,974 Don't mess with a man's creatine delivery! 275 00:09:45,672 --> 00:09:47,630 That's crossing the line you know. 276 00:09:47,674 --> 00:09:49,240 - Too easy. 277 00:09:49,284 --> 00:09:50,633 - We need to take a posture quiz. 278 00:09:50,677 --> 00:09:52,504 - I don't want to take a quiz, Eddie. 279 00:09:52,548 --> 00:09:54,071 - But we need to figure out what kind of chair you need. 280 00:09:54,115 --> 00:09:56,900 - I have a chair! - Okay, any pain in your neck? 281 00:09:56,944 --> 00:09:58,728 - You. - That's a yes. 282 00:09:58,772 --> 00:10:00,643 Wrist pain? - From my chair? 283 00:10:00,687 --> 00:10:02,427 - It has to do with the angle at which you type. 284 00:10:02,471 --> 00:10:05,256 - The angle at which I type is seated like most people. 285 00:10:05,300 --> 00:10:07,781 - Do you eat at your desk? 286 00:10:07,824 --> 00:10:09,130 That's a yes. 287 00:10:09,173 --> 00:10:10,610 How often do you go to the bathroom? 288 00:10:10,653 --> 00:10:11,959 - That's none of your business. 289 00:10:12,002 --> 00:10:13,438 - I don't make the questions. 290 00:10:13,482 --> 00:10:15,136 Is it less than five times or more? 291 00:10:15,179 --> 00:10:16,485 - Depends what I have for lunch. 292 00:10:16,528 --> 00:10:17,921 - How about a pastrami sandwich? 293 00:10:17,965 --> 00:10:20,097 - More. - Do you prefer your feet 294 00:10:20,141 --> 00:10:22,012 to touch the ground or to dangle? 295 00:10:22,056 --> 00:10:23,623 - I'm an adult. - Face shape: 296 00:10:23,666 --> 00:10:25,494 oval, square, round, triangle? 297 00:10:25,537 --> 00:10:27,322 - Oval. - Round. 298 00:10:27,365 --> 00:10:28,976 Do you prefer hugs or kisses? 299 00:10:29,019 --> 00:10:30,673 - What the hell has that got to do with anything? 300 00:10:30,717 --> 00:10:32,109 - I'm just kidding. All right, let me tabulate. 301 00:10:32,153 --> 00:10:33,545 Okay, this is interesting. 302 00:10:33,589 --> 00:10:35,286 This recommends a standing desk for you. 303 00:10:35,330 --> 00:10:36,679 - What? 304 00:10:36,723 --> 00:10:38,115 I didn't become Chief to stand all day. 305 00:10:38,159 --> 00:10:39,682 I want a chair. - I'm sorry, what's that? 306 00:10:39,726 --> 00:10:41,945 - I want a chair! - I knew you'd agree. 307 00:10:41,989 --> 00:10:44,295 Let me get you some options. 308 00:10:44,339 --> 00:10:46,123 - You tricked me. - Yeah. 309 00:10:46,167 --> 00:10:51,172 ♪ 310 00:10:51,215 --> 00:10:52,477 - Hm. 311 00:10:52,521 --> 00:10:55,480 [upbeat music] 312 00:10:55,524 --> 00:11:02,574 ♪ 313 00:11:05,360 --> 00:11:08,363 - Oh, man, so many dishes. - Come on, come on. 314 00:11:08,406 --> 00:11:11,801 It's gonna take all night. 315 00:11:11,845 --> 00:11:14,151 - I know you guys are doing never-ending dishes, 316 00:11:14,195 --> 00:11:17,067 but I'll just keep going until you give up. 317 00:11:17,111 --> 00:11:19,679 ♪ 318 00:11:19,722 --> 00:11:21,724 - My arms are getting tired anyway. 319 00:11:21,768 --> 00:11:23,987 - Thanks a lot, Andy. You blew it, man. 320 00:11:24,031 --> 00:11:25,685 - How? How? 321 00:11:25,728 --> 00:11:27,687 - You just did, man. - She can tell! 322 00:11:27,730 --> 00:11:29,689 - What? Did you see my swoop? 323 00:11:29,732 --> 00:11:31,168 I was doing this. 324 00:11:31,212 --> 00:11:32,692 - Oh, yeah. 325 00:11:32,735 --> 00:11:34,041 Oh, I think this might be the answer for you. 326 00:11:34,084 --> 00:11:35,390 - I don't know about this, Eddie. 327 00:11:35,433 --> 00:11:37,174 - Come on, it's great for your back. 328 00:11:37,218 --> 00:11:39,437 It's great for a nap. You've got blood flowing. 329 00:11:39,481 --> 00:11:40,830 - I can taste the blood. 330 00:11:40,874 --> 00:11:42,266 - Your belly's up by your throat now. 331 00:11:42,310 --> 00:11:43,877 - My eyes feel like they're gonna pop. 332 00:11:43,920 --> 00:11:45,530 - I love it. - Eh. 333 00:11:45,574 --> 00:11:47,271 I don't think I like this view of the world. 334 00:11:47,315 --> 00:11:49,056 [creaking] Ahh! [groans] 335 00:11:49,099 --> 00:11:51,014 Okay. - [laughs] 336 00:11:51,058 --> 00:11:52,929 - Eddie, help me out. - Stay right there. 337 00:11:52,973 --> 00:11:54,452 - Stop that. Don't post that! 338 00:11:54,496 --> 00:11:56,846 - It's fantastic. - Come on! 339 00:11:56,890 --> 00:11:59,022 I don't get it. What is this? 340 00:11:59,066 --> 00:12:00,937 - It's a kneeling chair. You kneel on it. 341 00:12:00,981 --> 00:12:03,418 - You kneel on the chair? - You kneel on it. 342 00:12:03,461 --> 00:12:05,550 You've got your knees in the front. 343 00:12:05,594 --> 00:12:07,117 Oh, yeah, there you go. - Put the knees in here? 344 00:12:07,161 --> 00:12:08,466 - I think so. - Like this? 345 00:12:08,510 --> 00:12:09,729 Who would do this? 346 00:12:09,772 --> 00:12:10,947 - People who want a straight back. 347 00:12:10,991 --> 00:12:12,470 You feel anything in your haunches? 348 00:12:12,514 --> 00:12:14,385 - No, am I doing it right? - Oh, yeah, yeah. 349 00:12:14,429 --> 00:12:16,213 You look great from here. [cracking] 350 00:12:16,257 --> 00:12:17,824 - Ahh! 351 00:12:19,260 --> 00:12:21,915 - [laughs] Gravity's a bitch. 352 00:12:21,958 --> 00:12:24,439 - [groans] 353 00:12:24,482 --> 00:12:26,049 [laughing] 354 00:12:26,093 --> 00:12:28,138 - Oh, yeah, come on. - Look at this! Huh? 355 00:12:28,182 --> 00:12:30,314 He-he-hey-o! 356 00:12:30,358 --> 00:12:32,055 This is interesting. - Look at this. 357 00:12:32,099 --> 00:12:33,578 It's impossible to break. 358 00:12:33,622 --> 00:12:36,320 "Burst resistant." "Anti-burst technology." 359 00:12:36,364 --> 00:12:38,758 - So you can't break it? - Yeah, I think we found one. 360 00:12:38,801 --> 00:12:40,411 - Yeah, I could go with this. 361 00:12:40,455 --> 00:12:42,239 Yah! 362 00:12:42,283 --> 00:12:43,893 - [laughs] 363 00:12:43,937 --> 00:12:45,590 I have never seen that before. 364 00:12:45,634 --> 00:12:48,289 - I want my chair back. - I want my money back. 365 00:12:48,332 --> 00:12:52,075 - Engine 24 Rescue 42 on a still to 1 Leonard Street 366 00:12:52,119 --> 00:12:54,686 priority 2 for a man stuck in a jungle gym. 367 00:12:54,730 --> 00:12:58,342 ♪ 368 00:12:58,386 --> 00:13:01,476 [laughter] 369 00:13:03,130 --> 00:13:04,914 - Coleslaw, nice. 370 00:13:04,958 --> 00:13:06,916 ♪ 371 00:13:06,960 --> 00:13:10,615 - Hey, do you want some chicken and waffles with those? 372 00:13:10,659 --> 00:13:14,184 [coleslaw sloshing] [laughter] 373 00:13:14,228 --> 00:13:16,186 - We got her, guys! 374 00:13:16,230 --> 00:13:18,145 All right, I'm right there, I'm right-- 375 00:13:18,188 --> 00:13:20,364 oh, glue, really? Ah, oh! 376 00:13:20,408 --> 00:13:21,931 - [laughs] 377 00:13:21,975 --> 00:13:24,368 - [groaning] - Loser. 378 00:13:24,412 --> 00:13:28,459 ♪ 379 00:13:28,503 --> 00:13:31,201 - Honestly, guys, it would be so much easier if she just-- 380 00:13:31,245 --> 00:13:32,812 - Don't say it! 381 00:13:32,855 --> 00:13:34,465 - If she had a dick. - Hey! 382 00:13:34,509 --> 00:13:36,641 - I will use this to close your ass shut. 383 00:13:36,685 --> 00:13:37,947 - Why are you mad at me? 384 00:13:37,991 --> 00:13:39,296 You don't have to glue my ass shut. 385 00:13:39,340 --> 00:13:40,732 Glue her ass--no-- - Come here. 386 00:13:40,776 --> 00:13:42,473 - Stop, stop! 387 00:13:42,517 --> 00:13:45,128 - I give you the ErgonomoFit from Battlestar Sciatica. 388 00:13:45,172 --> 00:13:47,000 - Where are you getting all these chairs? 389 00:13:47,043 --> 00:13:48,958 - I'm sleeping with the floor manager over at Chair Supply. 390 00:13:49,002 --> 00:13:52,048 We like to sit on each other. - Hm, figures. How much is it? 391 00:13:52,092 --> 00:13:54,224 - Terry, you can't put a price on health. 392 00:13:54,268 --> 00:13:56,400 - Actually, you can. 393 00:13:56,444 --> 00:13:59,882 ♪ 394 00:13:59,926 --> 00:14:02,667 Oh, wow. 395 00:14:02,711 --> 00:14:07,150 Oh. Oh, damn. - Am I right? 396 00:14:07,194 --> 00:14:09,326 - This is amazing. - Uh-huh. 397 00:14:09,370 --> 00:14:11,024 - Let's try some of this shit. 398 00:14:11,067 --> 00:14:13,722 Oh, oh-ho, oh! 399 00:14:13,765 --> 00:14:16,333 I think my hips just realigned. - I knew they would. 400 00:14:16,377 --> 00:14:17,595 - You know, I was suspicious of your motives, 401 00:14:17,639 --> 00:14:19,162 but this chair is pretty good. 402 00:14:19,206 --> 00:14:20,729 - Why are you always questioning my motives? 403 00:14:20,772 --> 00:14:23,993 - 25 years experience! - I want you to be well. 404 00:14:24,037 --> 00:14:25,865 - How much does it cost? - Two grand. 405 00:14:25,908 --> 00:14:27,910 - Two thousand dollars? - Yeah. 406 00:14:27,954 --> 00:14:29,520 - For that? - Mm-hmm. 407 00:14:29,564 --> 00:14:31,522 - Eddie, I'm a fire chief, not a Kansas City Chief. 408 00:14:31,566 --> 00:14:33,176 - Terry, treat yourself, don't cheat yourself. 409 00:14:33,220 --> 00:14:35,091 - How long you been sitting on that line? 410 00:14:35,135 --> 00:14:36,527 - I don't know; how long you been sitting on 411 00:14:36,571 --> 00:14:37,528 that Kansas City Chief line? - Touché. 412 00:14:37,572 --> 00:14:39,182 I'm not buying this chair. 413 00:14:39,226 --> 00:14:41,010 - Terry, come on, sit in it again, one more time. 414 00:14:41,054 --> 00:14:43,230 It feels so good. 415 00:14:43,273 --> 00:14:46,059 - [sighs] 416 00:14:46,102 --> 00:14:48,713 [groans] - Mm-hmm. 417 00:14:48,757 --> 00:14:50,933 - It is amazing. - It's noice. 418 00:14:50,977 --> 00:14:52,456 - It is noice. 419 00:14:52,500 --> 00:14:55,285 - If your back's toight, it'll make it roight. 420 00:14:55,329 --> 00:14:58,027 - Ahh! - Oh! 421 00:14:58,071 --> 00:14:59,637 I'm starting to think you're the problem. 422 00:14:59,681 --> 00:15:01,378 - I want my chair back! 423 00:15:01,422 --> 00:15:07,036 ♪ 424 00:15:07,080 --> 00:15:08,908 - You missed a spot. 425 00:15:08,951 --> 00:15:12,085 Hey, Cap! How goes the old chair hunt? 426 00:15:12,128 --> 00:15:16,132 - Not great, turns out "sturdy" is the most important element 427 00:15:16,176 --> 00:15:18,221 in a Terry McConky chair. - [laughs] 428 00:15:18,265 --> 00:15:20,223 - Why are you really doing this? 429 00:15:20,267 --> 00:15:22,922 - Why does everybody assume I have an ulterior motive? 430 00:15:22,965 --> 00:15:26,969 - Because you always do. - Okay, fine, here's the deal. 431 00:15:27,013 --> 00:15:29,929 I figure if I can convince him to get a new chair, 432 00:15:29,972 --> 00:15:34,455 then I can get a new chair and get us new BarcaLoungers. 433 00:15:34,498 --> 00:15:36,805 - Hey, no you're talking. - That's my cap! 434 00:15:36,848 --> 00:15:38,502 - Can we get the ones that vibrate? 435 00:15:38,546 --> 00:15:40,765 - Or the heated ones? - Hey, back to work, probie! 436 00:15:40,809 --> 00:15:43,507 - Oh, my God. What kind of hazing is this? 437 00:15:43,551 --> 00:15:44,987 You gave her a paintbrush? 438 00:15:45,031 --> 00:15:46,771 - Yeah. - When I was a probie, 439 00:15:46,815 --> 00:15:49,122 they made me paint this entire wall with just my tongue. 440 00:15:49,165 --> 00:15:51,298 - Ew. - You guys are soft. 441 00:15:51,341 --> 00:15:54,083 - Damn, what is up with this can? 442 00:15:54,127 --> 00:15:56,956 Can you guys help we with this? - Soft, huh? 443 00:15:56,999 --> 00:15:59,001 Pass it over, toots. - [laughs] 444 00:15:59,045 --> 00:16:00,437 - Don't do it, Ike. 445 00:16:00,481 --> 00:16:03,136 It's a setup. - Setup for what? 446 00:16:03,179 --> 00:16:04,528 I just can't get it. 447 00:16:04,572 --> 00:16:06,269 - Brute strength isn't gonna do it. 448 00:16:06,313 --> 00:16:08,663 - Brute strength always works! - No. 449 00:16:08,706 --> 00:16:10,012 - What are you gonna do? 450 00:16:10,056 --> 00:16:11,622 It's not a pickle jar, knucklehead. 451 00:16:11,666 --> 00:16:13,711 - Damn it! I'll do it myself. Give it to me. 452 00:16:13,755 --> 00:16:15,278 - Granny, don't. 453 00:16:15,322 --> 00:16:17,280 Look at your fake-ass muscles. Give it to me. 454 00:16:17,324 --> 00:16:19,804 - Eddie, I thought you were bringing my chair back. 455 00:16:19,848 --> 00:16:21,154 - It's right here. I got it. 456 00:16:21,197 --> 00:16:23,330 - You know what? Actually, forget the can. 457 00:16:23,373 --> 00:16:24,722 - We got it! - No, it's okay. 458 00:16:24,766 --> 00:16:26,115 - Hey, did Lucy give you that can to open? 459 00:16:26,159 --> 00:16:27,551 - Yeah, we got it. 460 00:16:27,595 --> 00:16:28,726 - You know that's the jack-in-the-box 461 00:16:28,770 --> 00:16:29,989 paint can trick. 462 00:16:30,032 --> 00:16:31,816 - Chief, we got it! - Gah! 463 00:16:31,860 --> 00:16:37,692 ♪ 464 00:16:40,695 --> 00:16:42,827 - [slowed-down] No! 465 00:16:42,871 --> 00:16:47,310 My chair! 466 00:16:47,354 --> 00:16:49,051 - Dad, I-I'm sorry, it was supposed-- 467 00:16:49,095 --> 00:16:50,487 - I don't want to hear it! 468 00:16:50,531 --> 00:16:52,141 - But it was supposed to land on them! 469 00:16:52,185 --> 00:16:53,708 - It landed in my chair. 470 00:16:53,751 --> 00:16:55,318 I told you it was time to grow up, 471 00:16:55,362 --> 00:16:57,016 but I guess you're not ready, 472 00:16:57,059 --> 00:17:00,062 so I'm extending your probation indefinitely! 473 00:17:00,106 --> 00:17:01,846 - Dad, no, you can't do that-- 474 00:17:01,890 --> 00:17:03,848 - It's Chief and yes, I can. 475 00:17:03,892 --> 00:17:07,330 On top of that, you're moving out of my house immediately! 476 00:17:07,374 --> 00:17:09,332 - You're kicking me out? - Yes. 477 00:17:09,376 --> 00:17:11,595 - You're gonna keep that chair, but you're getting rid of me? 478 00:17:11,639 --> 00:17:13,510 - The chair doesn't act like a child. 479 00:17:13,554 --> 00:17:15,512 Andy, clean up that chair! 480 00:17:15,556 --> 00:17:17,862 - Why me? 481 00:17:17,906 --> 00:17:19,603 - Oh, man. 482 00:17:19,647 --> 00:17:21,344 Luce, if you're looking for a place to stay, 483 00:17:21,388 --> 00:17:23,042 I do have a friend of mine, a stripper from the club, 484 00:17:23,085 --> 00:17:26,523 she needs a roommate. She makes good macaroni. 485 00:17:26,567 --> 00:17:28,351 - You want to extend my probie period? 486 00:17:28,395 --> 00:17:29,918 Fine. 487 00:17:29,961 --> 00:17:31,354 You guys want to see a prank from a probie 488 00:17:31,398 --> 00:17:33,530 on indefinite probation? 489 00:17:33,574 --> 00:17:35,706 - Lucy, no! Chief is off limits. 490 00:17:35,750 --> 00:17:37,186 - But I'm his daughter, remember? 491 00:17:37,230 --> 00:17:38,579 - Hey, hey, hey, Lucy. 492 00:17:38,622 --> 00:17:40,189 Don't do anything you're gonna regret. 493 00:17:40,233 --> 00:17:42,061 - What's he gonna do, kick me out of the house? 494 00:17:42,104 --> 00:17:44,715 You guys are gonna be talking about this prank for years. 495 00:17:44,759 --> 00:17:46,630 - That's how long you gonna be on probation! 496 00:17:46,674 --> 00:17:48,893 - No, no, no, no, no, no! 497 00:17:48,937 --> 00:17:50,895 We're not allowed to drive the SUV! 498 00:17:50,939 --> 00:17:52,201 Ooh. 499 00:17:52,245 --> 00:17:59,252 ♪ 500 00:18:08,826 --> 00:18:12,134 - Okay, power drill, check. Baby head, check. 501 00:18:12,178 --> 00:18:14,919 Rubber chicken, check. Quick-dry cement, check. 502 00:18:14,963 --> 00:18:18,836 Now we just need one more thing for the most epic prank ever. 503 00:18:18,880 --> 00:18:25,974 ♪ 504 00:18:35,157 --> 00:18:36,941 Oh, shit. 505 00:18:36,985 --> 00:18:40,119 [tires squeal] 506 00:18:40,162 --> 00:18:41,946 Oh, this is bad. 507 00:18:41,990 --> 00:18:43,905 This is very bad. 508 00:18:48,170 --> 00:18:50,259 - And then I went outside, and it was gone! 509 00:18:50,303 --> 00:18:53,044 - [laughing] - What are you laughing at? 510 00:18:53,088 --> 00:18:54,872 - You're screwed. - Lucy, 511 00:18:54,916 --> 00:18:56,047 we told you not to do it, didn't we? 512 00:18:56,091 --> 00:18:57,527 - You guys, come on. 513 00:18:57,571 --> 00:18:59,181 - Hey, don't worry about it, Lucy. 514 00:18:59,225 --> 00:19:00,835 I'll call Salazar, see what the cops know, okay? 515 00:19:00,878 --> 00:19:03,185 - Thank you, Andy. - Lucy! 516 00:19:03,229 --> 00:19:04,708 I talked to your mom. 517 00:19:04,752 --> 00:19:06,057 She's willing to help you find an apartment. 518 00:19:06,101 --> 00:19:07,798 The coddling never ends. [laughter] 519 00:19:07,842 --> 00:19:09,626 - Hey, Chief, I need to talk to you about something. 520 00:19:09,670 --> 00:19:11,802 - When I get back--I gotta go to a meeting at City Hall. 521 00:19:11,846 --> 00:19:15,676 - But, Chief, it's-- - Oh. 522 00:19:15,719 --> 00:19:16,807 Hello again, Deputy Commissioner. 523 00:19:16,851 --> 00:19:18,505 To what do I owe the pleasure? 524 00:19:18,548 --> 00:19:20,637 - Terry, where is your department vehicle? 525 00:19:20,681 --> 00:19:22,465 - It's in the parking lot. - That's not possible 526 00:19:22,509 --> 00:19:23,640 because it was just found 527 00:19:23,684 --> 00:19:24,989 crashed into a telephone pole 528 00:19:25,033 --> 00:19:26,556 in a parking lot of a strip club 529 00:19:26,600 --> 00:19:27,992 on Fairview Avenue. 530 00:19:28,036 --> 00:19:30,081 - What? 531 00:19:30,125 --> 00:19:31,648 - Chief, um... 532 00:19:31,692 --> 00:19:34,651 [dramatic music] 533 00:19:34,695 --> 00:19:37,828 ♪ 534 00:19:37,872 --> 00:19:39,656 - Don't play dumb, Terry. 535 00:19:39,700 --> 00:19:41,876 Were you drinking during work hours at a strip club? 536 00:19:41,919 --> 00:19:43,834 - Come on, Murph, you know me better than that. 537 00:19:43,878 --> 00:19:46,402 - Don't "Murph" me. I'm the Deputy Commissioner. 538 00:19:46,446 --> 00:19:48,187 Did you leave the scene of an accident? 539 00:19:48,230 --> 00:19:50,189 - Chief, I-- - Not now, Lucy. 540 00:19:50,232 --> 00:19:52,016 No, sir! 541 00:19:52,060 --> 00:19:55,019 - Did you let someone borrow your department vehicle? 542 00:19:55,063 --> 00:19:56,543 - Of course I didn't. Come on. 543 00:19:56,586 --> 00:19:58,719 - So you're saying someone stole it. 544 00:19:58,762 --> 00:20:00,242 - I don't know what happened to it. 545 00:20:00,286 --> 00:20:02,244 - Your story stinks, Terry. 546 00:20:02,288 --> 00:20:03,593 - All right, you know what, Murph? 547 00:20:03,637 --> 00:20:04,899 We've known each other for a long time, 548 00:20:04,942 --> 00:20:06,509 but with all due respect, 549 00:20:06,553 --> 00:20:08,032 if you're not gonna believe me, Fuck you! 550 00:20:08,076 --> 00:20:09,904 - No, no, no-- - Chief, whoa. 551 00:20:09,947 --> 00:20:11,122 - That's it, Terry. I'm not putting up with this. 552 00:20:11,166 --> 00:20:12,515 I'm letting you go. 553 00:20:12,559 --> 00:20:14,125 - Hold on a second. You're firing me? 554 00:20:14,169 --> 00:20:15,736 - Clean out your office! 555 00:20:15,779 --> 00:20:17,085 - Hold on, Murph. 556 00:20:17,128 --> 00:20:19,130 - That's it, Terry. Goodbye. 557 00:20:21,176 --> 00:20:23,047 - What the hell just happened? 558 00:20:23,091 --> 00:20:24,875 - Dad? 559 00:20:24,919 --> 00:20:26,877 - He can't fire me 560 00:20:26,921 --> 00:20:28,879 after all the years I put in this department. 561 00:20:28,923 --> 00:20:30,707 This job's my life. 562 00:20:30,751 --> 00:20:32,883 - Chief, you know--I don't know, maybe I could call him, 563 00:20:32,927 --> 00:20:35,625 or Andy could-- - You can't help me, Ike. 564 00:20:35,669 --> 00:20:37,845 I'm gonna go talk to Eddie. 565 00:20:38,846 --> 00:20:40,239 - Oh, my God. 566 00:20:40,282 --> 00:20:42,545 - This job was everything to him. 567 00:20:42,589 --> 00:20:45,287 - Maybe we can still fight it. My cousin's a lawyer. 568 00:20:45,331 --> 00:20:46,767 - Yeah, a divorce lawyer. 569 00:20:46,810 --> 00:20:48,247 - She can still provide some insight! 570 00:20:48,290 --> 00:20:49,900 - You guys, w-what do I do? 571 00:20:49,944 --> 00:20:51,075 How do I fix this? 572 00:20:51,119 --> 00:20:53,643 - You've done enough, probie. 573 00:20:53,687 --> 00:20:55,297 - Where are you going? 574 00:20:55,341 --> 00:20:57,081 - I'm going to the Deputy Commissioner's office 575 00:20:57,125 --> 00:20:58,996 to see if I can get Chief his job back. 576 00:20:59,040 --> 00:21:00,389 - Ahh! 577 00:21:00,433 --> 00:21:02,609 - Chief, no! 578 00:21:02,652 --> 00:21:04,088 Chief, what are you doing? Don't do it--no! 579 00:21:04,132 --> 00:21:05,916 Chief, no! - Ahh! 580 00:21:05,960 --> 00:21:07,744 [loud thud] - Dad! 581 00:21:07,788 --> 00:21:11,095 ♪ 582 00:21:11,139 --> 00:21:13,489 Dad? 583 00:21:13,533 --> 00:21:15,796 Oh, shit. 584 00:21:17,363 --> 00:21:19,495 - Oh, no! - Oh! 585 00:21:19,539 --> 00:21:22,324 - Oh, shit! - [laughing] 586 00:21:22,368 --> 00:21:23,804 - Whoa! 587 00:21:23,847 --> 00:21:25,327 - The probie finally gets the... 588 00:21:25,371 --> 00:21:27,111 both: Ramadoodle! 589 00:21:27,155 --> 00:21:28,635 - Not so cocky now, are you, McConky? 590 00:21:28,678 --> 00:21:30,332 - You faked your own death? 591 00:21:30,376 --> 00:21:32,769 - I told you, old-time firefighters prank hard. 592 00:21:32,813 --> 00:21:34,597 - How long was this in the works? 593 00:21:34,641 --> 00:21:35,990 - Well, let's just say, Eddie and I circled Hell Week 594 00:21:36,033 --> 00:21:37,513 on the calendar a long time ago. 595 00:21:37,557 --> 00:21:39,602 - Hey, Luce. Then we recruited these guys. 596 00:21:39,646 --> 00:21:43,954 They didn't need much convincing. 597 00:21:43,998 --> 00:21:45,695 - What about the Deputy Commissioner? 598 00:21:45,739 --> 00:21:47,610 - Oh, Murph? He loves a good prank. 599 00:21:47,654 --> 00:21:49,133 He was only too happy to help us out. 600 00:21:49,177 --> 00:21:50,439 - You couldn't have known that I was gonna 601 00:21:50,483 --> 00:21:51,614 steal the SUV though. 602 00:21:51,658 --> 00:21:52,789 - I knew if I got you mad enough, 603 00:21:52,833 --> 00:21:53,790 you'd do something impulsive. 604 00:21:53,834 --> 00:21:55,444 That's the Penisi in you. 605 00:21:55,488 --> 00:21:57,316 So when you stole the SUV, it was perfect. 606 00:21:57,359 --> 00:21:59,143 There's a tracker in the SUV. 607 00:21:59,187 --> 00:22:00,841 We tailed you, and then when you went in the store, 608 00:22:00,884 --> 00:22:02,364 Eddie swiped the truck. 609 00:22:02,408 --> 00:22:04,627 ♪ 610 00:22:04,671 --> 00:22:06,803 - Then we pulled old Jumbo here out of storage, 611 00:22:06,847 --> 00:22:08,849 the oversized CPR dummy, 612 00:22:08,892 --> 00:22:11,155 dressed him up a little bit. 613 00:22:11,199 --> 00:22:13,462 - We did have to fatten him up quite a bit though 614 00:22:13,506 --> 00:22:15,899 because, you know, for authenticity... 615 00:22:15,943 --> 00:22:17,466 - Okay, easy now. 616 00:22:17,510 --> 00:22:19,729 - All right, you got me good. I'll admit it. 617 00:22:19,773 --> 00:22:21,644 But I'm actually relieved 'cause I thought 618 00:22:21,688 --> 00:22:22,993 I was really gonna have to move out of the house. 619 00:22:23,037 --> 00:22:24,386 - That still stands. 620 00:22:24,430 --> 00:22:25,387 You're out at the end of the month. 621 00:22:25,431 --> 00:22:26,867 - What? - 622 00:22:26,910 --> 00:22:28,042 But don't sweat it because as of now, 623 00:22:28,085 --> 00:22:30,174 you are a real firefighter. 624 00:22:30,218 --> 00:22:32,525 - Probation's over? - Probation's over. 625 00:22:32,568 --> 00:22:34,527 - Yeah! 626 00:22:34,570 --> 00:22:37,181 - Okay, ew, eh, okay, she's wet. 627 00:22:37,225 --> 00:22:38,574 Okay. - Okay, fine, fine. 628 00:22:38,618 --> 00:22:39,836 High five! - All right! 629 00:22:39,880 --> 00:22:41,490 - All right, you know what? 630 00:22:41,534 --> 00:22:43,231 I should dock your pay for leaving the station 631 00:22:43,274 --> 00:22:45,407 when you're on duty, but because you're my daughter, 632 00:22:45,451 --> 00:22:47,409 I'll let it slide. - Whoops. 633 00:22:47,453 --> 00:22:50,107 Kind of sounds like nipple-tism to me there, Chief. 634 00:22:50,151 --> 00:22:52,414 - Nepotism. - Agreed to disagree. 635 00:22:52,458 --> 00:22:55,286 - Fuck you, chair! Ahh! 636 00:22:55,330 --> 00:22:57,201 - Eddie! 637 00:22:57,245 --> 00:23:01,380 ♪ 638 00:23:01,423 --> 00:23:03,382 - Oh! - Whoa! 639 00:23:03,425 --> 00:23:05,296 - Right on its feet! - Whoa! 640 00:23:05,340 --> 00:23:07,037 - Hey, it's perfect. Lookit, not a scratch! 641 00:23:07,081 --> 00:23:09,300 - Suck it, chair! This isn't over! 642 00:23:12,652 --> 00:23:14,567 - I will always love you. 643 00:23:14,610 --> 00:23:16,569 You're strong, and you're tough. 644 00:23:16,612 --> 00:23:20,094 You're sturdy, unbreakable. 645 00:23:20,137 --> 00:23:23,967 Good luck on your own. 646 00:23:24,011 --> 00:23:26,709 - Lucy, call if you need anything. 647 00:23:26,753 --> 00:23:29,408 - Well, I could probably use some help unpacking my car. 648 00:23:29,451 --> 00:23:32,411 - I agree, so I thought of something else you can have. 649 00:23:32,454 --> 00:23:36,240 Girls, your sister said you can move in with her. 650 00:23:36,284 --> 00:23:37,416 [both screaming] 651 00:23:37,459 --> 00:23:39,635 - Okay, bye! 652 00:23:39,679 --> 00:23:43,987 [both screaming] 653 00:23:44,031 --> 00:23:45,902 - And that's how you do a quick goodbye. 654 00:23:45,946 --> 00:23:47,643 - MM, I'll miss them all. 655 00:23:47,687 --> 00:23:49,471 - The young ones will be back. 656 00:23:49,515 --> 00:23:51,299 - All right, let me enjoy this for one second, please. 657 00:23:51,342 --> 00:23:54,302 [upbeat music] 658 00:23:54,345 --> 00:23:59,350 ♪