1 00:00:00,601 --> 00:00:01,800 - I've been hearing about 2 00:00:01,936 --> 00:00:03,246 the Firefighters' Ball my entire life. 3 00:00:03,270 --> 00:00:04,581 - I've got my date lined up. 4 00:00:04,605 --> 00:00:06,249 An opera singer. She's super funny. 5 00:00:06,273 --> 00:00:07,784 - I hear you have a great sense of humor. 6 00:00:07,808 --> 00:00:09,386 - She's saving her voice for her performance tomorrow. 7 00:00:09,410 --> 00:00:10,876 - I should be your wingman! 8 00:00:11,012 --> 00:00:12,656 - I don't know if we should do the whole sling thing. 9 00:00:12,680 --> 00:00:14,457 - It has the effect of making me look incredibly weak. 10 00:00:14,481 --> 00:00:16,349 You'd look incredibly strong. 11 00:00:16,483 --> 00:00:17,883 - You guys remember Gene, right? 12 00:00:18,019 --> 00:00:20,553 - Oh, hey, Gene. - Everyone, this is my mom. 13 00:00:20,688 --> 00:00:22,065 - Literally the spitting image of his mom. 14 00:00:22,089 --> 00:00:23,934 Doesn't that make you uncomfortable? 15 00:00:23,958 --> 00:00:26,269 - I would hate to be chief. I like my life the way it is. 16 00:00:26,293 --> 00:00:27,604 - I'm gonna stop you right there, Phil. 17 00:00:27,628 --> 00:00:28,739 Eddie does not want to be a chief. 18 00:00:28,763 --> 00:00:30,163 - Did you tell the personnel office 19 00:00:30,297 --> 00:00:32,809 that I didn't want that chief job? 20 00:00:34,235 --> 00:00:36,013 - Great, look what you did. We're stuck. 21 00:00:56,323 --> 00:00:57,568 - I asked you a question, Terry. 22 00:00:57,592 --> 00:01:00,103 Did you screw me out of that chief job? 23 00:01:00,127 --> 00:01:01,104 - No. 24 00:01:01,128 --> 00:01:02,461 - Wolf Boykins says you did. 25 00:01:02,597 --> 00:01:04,241 - Oh, you're gonna believe Wolf Boykins now? 26 00:01:04,265 --> 00:01:06,910 A guy you publicly humiliated on multiple occasions? 27 00:01:06,934 --> 00:01:08,200 - Is it true or not? 28 00:01:08,335 --> 00:01:10,113 - It's not that simple. - That's it. 29 00:01:10,137 --> 00:01:11,181 - Oh, you're gonna fight me now? 30 00:01:11,205 --> 00:01:14,673 - Yeah. 31 00:01:14,809 --> 00:01:16,275 Okay, I'll fight you 32 00:01:16,411 --> 00:01:17,588 after we get out of the elevator. 33 00:01:17,612 --> 00:01:19,278 - Okay, good call, good call. 34 00:01:21,282 --> 00:01:22,926 - Okay, wingman. What's the strategy? 35 00:01:22,950 --> 00:01:26,419 - Women are like snowflakes. - No two are alike. 36 00:01:26,553 --> 00:01:28,531 - No, they're 70% water. What are you talking about? 37 00:01:28,555 --> 00:01:29,933 - What? - We got this. 38 00:01:29,957 --> 00:01:32,224 We're gonna turn around, talk to these two ladies. 39 00:01:33,428 --> 00:01:34,693 Fitzpatrick, right? Station 41? 40 00:01:34,829 --> 00:01:37,274 - Crystal, Station 24. I heard about you. 41 00:01:37,298 --> 00:01:38,675 What happened to your arm? 42 00:01:38,699 --> 00:01:41,678 - Oh, I fell hanging art. - You're an art lover? 43 00:01:41,702 --> 00:01:43,436 - Super wimpy, though, too, right? 44 00:01:43,570 --> 00:01:45,215 I mean, I was on this tiny, little stool, and it's like... 45 00:01:45,239 --> 00:01:47,679 And I fell... - This is my friend Rodriguez. 46 00:01:47,708 --> 00:01:49,108 - Oh, ¿cómo estás? 47 00:01:49,243 --> 00:01:50,887 - Y tu mamá también. 48 00:01:50,911 --> 00:01:52,889 - Did you ladies remember to bring one of these? 49 00:01:52,913 --> 00:01:54,246 - Oh! 50 00:01:54,381 --> 00:01:55,559 - You think you're gonna find anyone here 51 00:01:55,583 --> 00:01:56,863 without their challenge coin? 52 00:01:56,984 --> 00:01:57,783 What are you, new? 53 00:01:57,918 --> 00:02:00,119 - Oh! - Right? 54 00:02:00,254 --> 00:02:01,498 I hope your friend brought hers. 55 00:02:01,522 --> 00:02:02,766 Bam. 56 00:02:02,790 --> 00:02:03,967 - Oh, okay. - Okay, all right. 57 00:02:03,991 --> 00:02:05,168 There you go. 58 00:02:05,192 --> 00:02:06,192 This is my friend Andy. 59 00:02:06,261 --> 00:02:07,126 - Oh. 60 00:02:07,262 --> 00:02:08,505 - Hi. - Hi. 61 00:02:08,529 --> 00:02:09,706 - Andy loves rom-coms. - I do. 62 00:02:10,931 --> 00:02:12,309 - Also loves playing Scrabble with chicks. 63 00:02:12,333 --> 00:02:13,710 - I do. - He also likes baking. 64 00:02:13,734 --> 00:02:15,178 - Yeah, I have Bundt cakes and stuff. 65 00:02:15,202 --> 00:02:16,469 I can't find my coin. 66 00:02:16,604 --> 00:02:18,581 - Wait, wait, what? You got to do a shot. 67 00:02:18,605 --> 00:02:20,050 Actually, you got to do two shots. 68 00:02:20,074 --> 00:02:21,785 Bourbon, right over here in front of the little guy. 69 00:02:21,809 --> 00:02:23,587 - I thought that just meant that I was gonna be 70 00:02:23,611 --> 00:02:24,877 buying you guys drinks. 71 00:02:25,012 --> 00:02:27,324 - It's an open bar. You got to do the shots. 72 00:02:27,348 --> 00:02:29,282 - Okay. 73 00:02:29,416 --> 00:02:31,617 - Both of them. 74 00:02:31,752 --> 00:02:33,264 - That's weird, 'cause we specifically talked 75 00:02:33,288 --> 00:02:34,419 about the coins. 76 00:02:34,555 --> 00:02:35,999 - Get your game together, ladies. 77 00:02:36,023 --> 00:02:37,200 - I know, right? - Yeah. 78 00:02:37,224 --> 00:02:38,601 - See ya. Adiós. 79 00:02:38,625 --> 00:02:40,293 - I thought I had it, man! 80 00:02:40,427 --> 00:02:41,939 I just... - You don't have your coin? 81 00:02:41,963 --> 00:02:44,043 - I must've left it in my "D&D" wizard room. 82 00:02:44,098 --> 00:02:47,344 - This is gonna be a problem. - I know. 83 00:02:53,174 --> 00:02:54,454 - Me too! 84 00:02:54,509 --> 00:02:56,353 Hey, I know you got to save your voice 85 00:02:56,377 --> 00:02:58,889 for your performance, but let's dance. 86 00:03:01,448 --> 00:03:04,161 Why not? 87 00:03:12,994 --> 00:03:16,595 Let's get you a bit to eat, all right? 88 00:03:16,731 --> 00:03:18,197 - You're a great dancer. 89 00:03:18,333 --> 00:03:21,044 - I think we're gonna spend a lot of time out here tonight. 90 00:03:21,068 --> 00:03:23,869 - Mind if we cut in? - Oh, hey, Mom! 91 00:03:24,005 --> 00:03:24,870 - Hey, you two! 92 00:03:25,006 --> 00:03:26,249 - Hey, who wants to do a conga line? 93 00:03:26,273 --> 00:03:28,541 Conga! - Yeah! 94 00:03:28,676 --> 00:03:30,988 - We got a problem. - What? 95 00:03:31,012 --> 00:03:34,057 - Honey, you okay in there? - We're fine. 96 00:03:34,081 --> 00:03:35,748 Except he's an asshole! 97 00:03:35,883 --> 00:03:39,352 - Okay, well, we should be able to get you out quickly 98 00:03:39,486 --> 00:03:41,446 with a hotel full of firefighters. 99 00:03:41,488 --> 00:03:43,334 - Step aside, folks. We got this. 100 00:03:43,358 --> 00:03:44,935 - Hey, what happened to your sling? 101 00:03:44,959 --> 00:03:47,004 - Oh, uh, no, when my friends are in trouble, 102 00:03:47,028 --> 00:03:48,405 I don't even think about the pain. 103 00:03:48,429 --> 00:03:49,962 It's like... 104 00:03:50,097 --> 00:03:50,963 I'll be put back on later. 105 00:03:51,098 --> 00:03:52,275 - That's so cool. 106 00:03:57,572 --> 00:03:59,416 - We're gonna need something stronger. 107 00:03:59,440 --> 00:04:00,480 - Move aside, guys. 108 00:04:00,575 --> 00:04:01,818 It's clobberin' time. 109 00:04:01,842 --> 00:04:04,421 - Whoa. - All right. 110 00:04:09,116 --> 00:04:10,116 - Damn. 111 00:04:10,251 --> 00:04:11,428 - It's jammed really good. 112 00:04:11,452 --> 00:04:13,212 Oh, hey. - Hey, good job. 113 00:04:13,320 --> 00:04:14,387 Hey, guys. 114 00:04:14,521 --> 00:04:15,681 - Hang on, coming through. 115 00:04:15,790 --> 00:04:16,989 Everybody stand back. 116 00:04:17,124 --> 00:04:18,101 - Do not do that! 117 00:04:18,125 --> 00:04:19,502 - No, it's okay. We're firefighters. 118 00:04:19,526 --> 00:04:20,771 - No, this has happened before. 119 00:04:20,795 --> 00:04:22,906 These are old elevators... Very volatile. 120 00:04:22,930 --> 00:04:24,575 We need to call the elevator company. 121 00:04:24,599 --> 00:04:26,309 That's the safest way to handle this. 122 00:04:26,333 --> 00:04:28,000 I'm gonna call them right now. 123 00:04:28,135 --> 00:04:30,736 - Come on, we can do this. - Definitely. 124 00:04:30,871 --> 00:04:32,204 - I don't know about that. 125 00:04:32,339 --> 00:04:33,984 You ever hear about the stuck elevator in Olympia? 126 00:04:34,008 --> 00:04:35,140 - No. 127 00:04:35,276 --> 00:04:36,920 - Firefighter popped his head in to look and bam! 128 00:04:36,944 --> 00:04:39,144 Elevator fell. Took his head right off. 129 00:04:39,280 --> 00:04:41,680 The worst part was people were stuck in that elevator 130 00:04:41,816 --> 00:04:43,348 for 12 hours with that head. 131 00:04:43,484 --> 00:04:45,324 - Hoo! - Eyes open like this. 132 00:04:46,754 --> 00:04:47,931 - Let's just get the elevator guys here. 133 00:04:47,955 --> 00:04:49,822 - I hate caution. 134 00:04:49,957 --> 00:04:52,197 - It's okay. Go have some fun. We'll be out soon. 135 00:04:52,293 --> 00:04:53,573 - No way we leave you alone! 136 00:04:53,628 --> 00:04:55,138 No way, no how, never! 137 00:04:55,162 --> 00:04:57,897 You crazy son of a bitch. What are you thinking? 138 00:04:58,032 --> 00:04:59,298 - I love that. 139 00:04:59,434 --> 00:05:01,078 - Okay, so I talked to the elevator repair company. 140 00:05:01,102 --> 00:05:02,479 It's kind of funny... 141 00:05:02,503 --> 00:05:04,415 Today is actually the Elevator Repairmans' Ball as well. 142 00:05:04,439 --> 00:05:05,749 - The elevator repairmen have a ball? 143 00:05:05,773 --> 00:05:07,350 - Yeah, it's up in Seattle at the Ritz. 144 00:05:07,374 --> 00:05:09,553 - The Ritz? What are we doing wrong? 145 00:05:09,577 --> 00:05:11,844 - Beg your pardon? 146 00:05:11,979 --> 00:05:12,845 - N-nothing. 147 00:05:12,980 --> 00:05:14,491 - I don't know what he was saying. 148 00:05:14,515 --> 00:05:16,093 - They're trying to get somebody out here 149 00:05:16,117 --> 00:05:17,894 as quickly as possible, but it might be a few hours. 150 00:05:17,918 --> 00:05:20,052 - Hours? - Sorry, best we can do. 151 00:05:21,922 --> 00:05:23,566 - And we can all wait at the bar, right? 152 00:05:23,590 --> 00:05:25,168 - Yeah, let's wait at the bar. - I was thinking that, man. 153 00:05:25,192 --> 00:05:26,637 - Sounds like a plan. - Good idea. 154 00:05:26,661 --> 00:05:27,971 - Not gonna have fun, though. - No fun. 155 00:05:27,995 --> 00:05:29,840 - Donna, go have fun. I'll be out soon. 156 00:05:29,864 --> 00:05:30,974 - Hurry up and get out of there. 157 00:05:30,998 --> 00:05:32,665 I want to play with Cinderella. 158 00:05:32,800 --> 00:05:35,935 She wants to play, too. 159 00:05:36,070 --> 00:05:37,914 - You go, too, Vick. I'll be out soon. 160 00:05:37,938 --> 00:05:39,404 - Seems like you weren't planning 161 00:05:39,540 --> 00:05:42,519 on spending any time with me, anyway, so... 162 00:05:45,212 --> 00:05:47,647 - Now, where were we? 163 00:05:50,918 --> 00:05:52,495 - You know, the repairmen should be able 164 00:05:52,519 --> 00:05:54,297 to get us out pretty easily, if they ever show up. 165 00:05:54,321 --> 00:05:57,500 - Terry, were you given a chance to recommend me? 166 00:05:57,524 --> 00:05:59,703 - Yes. - And what did you say? 167 00:05:59,727 --> 00:06:01,638 - You told me you never wanted to be chief 168 00:06:01,662 --> 00:06:03,640 and that you liked your life the way it is, 169 00:06:03,664 --> 00:06:06,199 and I told them. - I never said any of that. 170 00:06:06,333 --> 00:06:08,311 - You said a million times you'd never want to be chief. 171 00:06:08,335 --> 00:06:09,869 - Bullshit. Name one time. 172 00:06:10,004 --> 00:06:12,315 Your job sucks. I would never want to be chief. 173 00:06:12,339 --> 00:06:13,339 I would never be chief. 174 00:06:13,408 --> 00:06:14,273 Never be chief. 175 00:06:14,409 --> 00:06:15,719 Chief? Me? No way. 176 00:06:15,743 --> 00:06:17,054 I'd rather eat a bug than be a chief. 177 00:06:17,078 --> 00:06:18,389 You couldn't pay me enough to be chief. 178 00:06:18,413 --> 00:06:19,522 I would hate to be the chief. 179 00:06:19,546 --> 00:06:20,613 I would never be chief. 180 00:06:20,748 --> 00:06:21,658 I would never be chief. 181 00:06:21,682 --> 00:06:22,948 What did Eddie the Dolphin say 182 00:06:23,084 --> 00:06:24,661 when he was asked if he wanted to be chief? 183 00:06:24,685 --> 00:06:26,063 Uh-uh. Uh-uh. Uh-uh. 184 00:06:26,087 --> 00:06:27,931 I'd rather have the devil fuck me up the ass 185 00:06:27,955 --> 00:06:30,556 with his white-hot, barbed dick than be chief. 186 00:06:30,691 --> 00:06:31,757 I was peacocking. 187 00:06:31,892 --> 00:06:33,336 Never believe me when I'm peacocking. 188 00:06:33,360 --> 00:06:34,538 - You're always peacocking. 189 00:06:34,562 --> 00:06:35,739 - Of course I want to be chief. 190 00:06:35,763 --> 00:06:37,163 That's the easiest job in the world. 191 00:06:37,298 --> 00:06:39,076 All you do is yell at people and ruin the good times. 192 00:06:39,100 --> 00:06:40,544 - That's silly. That's not the job. 193 00:06:40,568 --> 00:06:41,767 - Clean the axes. 194 00:06:41,902 --> 00:06:43,747 Do the inventory. I'm banning gambling. 195 00:06:43,771 --> 00:06:45,348 Do I make myself clear? - That's me? 196 00:06:45,372 --> 00:06:46,683 Yeah, that's you. 197 00:06:46,707 --> 00:06:48,351 - Great bit. - It is a good bit. 198 00:06:48,375 --> 00:06:49,953 - You have no idea what you're talking about. 199 00:06:49,977 --> 00:06:51,554 - Yeah? Our friendship is over, 200 00:06:51,578 --> 00:06:53,646 and I am leaving Station 24 immediately. 201 00:06:53,781 --> 00:06:55,158 - Fine, I'll transfer you. - Good. 202 00:06:55,182 --> 00:06:56,627 - I'll transfer you to the shit shack. 203 00:06:56,651 --> 00:06:58,651 - Anywhere is better than being with you. 204 00:06:58,786 --> 00:07:00,897 - You can go hang out with Captain Dooley. 205 00:07:00,921 --> 00:07:04,657 Or should I say Chief Dooley? 206 00:07:04,792 --> 00:07:06,191 Yeah, you heard me. 207 00:07:12,733 --> 00:07:14,467 - Boop-boop! - Candy. 208 00:07:14,601 --> 00:07:15,979 Did you forget your challenge coin? 209 00:07:16,003 --> 00:07:17,380 Don't even bother answering that. 210 00:07:17,404 --> 00:07:18,737 It's a rhetorical question. 211 00:07:18,873 --> 00:07:20,317 And two, two. Deuces, deuces. 212 00:07:20,341 --> 00:07:22,986 I spat in that one. 213 00:07:23,010 --> 00:07:25,144 Get in there. Ooh, trifecta. 214 00:07:25,280 --> 00:07:27,791 - You are screwed, bub. - Does everybody know? 215 00:07:27,815 --> 00:07:28,992 - No, no, no. - No, no, no, no, no. 216 00:07:29,016 --> 00:07:30,261 - Oh, everybody! - Hey! 217 00:07:30,285 --> 00:07:32,529 - Myawani forgot his challenge coin! 218 00:07:34,622 --> 00:07:36,399 - Hey, how about the photo booth, huh? 219 00:07:36,423 --> 00:07:38,201 Photo booth! both: Whoo! 220 00:07:38,225 --> 00:07:39,870 - I want the pink, feathery thing! 221 00:07:39,894 --> 00:07:42,695 - Mmm, some really good stuff here. 222 00:07:42,830 --> 00:07:45,298 Can I get you something? 223 00:07:46,834 --> 00:07:48,968 You're not gonna talk, dance, or eat? 224 00:07:49,103 --> 00:07:50,837 What's the point in coming? 225 00:07:55,510 --> 00:07:57,543 I'm being selfish? 226 00:08:01,983 --> 00:08:04,383 I'm being selfish, and I'm a terrible communicator? 227 00:08:04,519 --> 00:08:06,563 Really? 228 00:08:06,587 --> 00:08:09,366 Ophelia. Damn it. 229 00:08:09,390 --> 00:08:11,034 - It's stuffy in here. 230 00:08:11,058 --> 00:08:13,526 Must be all your hot air. 231 00:08:13,661 --> 00:08:15,438 Hey, guys. Guys? 232 00:08:15,462 --> 00:08:17,240 - What's up, Andy? 233 00:08:17,264 --> 00:08:20,933 - You still hanging out in here with Darth Vader's wife, Ella? 234 00:08:21,068 --> 00:08:23,981 - What are you talking about? - Ella Vader! 235 00:08:25,340 --> 00:08:27,139 - Stop! 236 00:08:27,274 --> 00:08:29,786 Hey, guys, Andy forgot his challenge coin, 237 00:08:29,810 --> 00:08:31,210 and everyone found out, 238 00:08:31,346 --> 00:08:32,856 so, of course, they're all making him do shots. 239 00:08:32,880 --> 00:08:34,347 Anyway, talked to the manager, 240 00:08:34,481 --> 00:08:36,459 and he said no word yet from the elevator guys, 241 00:08:36,483 --> 00:08:37,794 but we'll keep you posted. 242 00:08:37,818 --> 00:08:39,262 I'll throw you up some shrimp later maybe. 243 00:08:39,286 --> 00:08:40,998 Come on, Andy! - Yeah, yeah, coming. 244 00:08:41,022 --> 00:08:43,356 One more thing, one more thing, one more thing. 245 00:08:47,161 --> 00:08:49,428 - Really? - We're your superior officers. 246 00:08:49,564 --> 00:08:50,674 - I'm the chief! 247 00:08:50,698 --> 00:08:51,875 - Sorry, guys, I'll get him... 248 00:08:51,899 --> 00:08:54,077 Oh, God, oh, God! 249 00:08:54,101 --> 00:08:55,679 - Are you sick? - It's in my mouth. 250 00:08:55,703 --> 00:08:56,983 - Oh, my God. 251 00:08:57,038 --> 00:08:59,038 Now it's stuffy in here. 252 00:08:59,173 --> 00:09:00,884 M29. 253 00:09:00,908 --> 00:09:04,377 Ike, you're gonna get the commemorative baseball 254 00:09:04,511 --> 00:09:06,912 for 350. 255 00:09:07,048 --> 00:09:09,715 Twirling spaghetti fork. 256 00:09:09,850 --> 00:09:14,187 It's so hard to twirl, especially when... 257 00:09:14,321 --> 00:09:15,899 it's al dente. 258 00:09:18,059 --> 00:09:22,195 Lucy McConky, you're al dente. 259 00:09:22,329 --> 00:09:23,196 Oops! 260 00:09:23,330 --> 00:09:26,309 I don't know, I'm sleepy. 261 00:09:26,333 --> 00:09:29,468 - No more conga lines. You're mine now. 262 00:09:30,871 --> 00:09:33,806 - Here we go. - All right. 263 00:09:33,941 --> 00:09:36,053 - All right, three, two... 264 00:09:36,077 --> 00:09:37,610 All right, goofy one. 265 00:09:37,745 --> 00:09:39,656 - Here's Mommy! 266 00:09:39,680 --> 00:09:40,924 - Mother! - Coming in. 267 00:09:42,216 --> 00:09:44,349 - What is this, a glory hole? 268 00:09:44,485 --> 00:09:45,818 I'm kidding, I know it's not. 269 00:09:45,953 --> 00:09:47,464 This elevator go to the penthouse? 270 00:09:47,488 --> 00:09:49,889 Let's hit the buffet before all the radishes are gone! 271 00:09:50,024 --> 00:09:52,269 - Great idea, Wolf. I'll grab the pictures. 272 00:09:52,293 --> 00:09:54,137 - Get me doubles. - You know I will, Mom. 273 00:09:54,161 --> 00:09:56,073 These are so good. Look at these. 274 00:09:56,097 --> 00:09:58,030 - I've actually been meaning to talk to you. 275 00:09:58,165 --> 00:10:01,478 - I'm a Russian sailor! I want "wodka"! 276 00:10:03,170 --> 00:10:05,170 Let me see. - Check 'em out. 277 00:10:08,509 --> 00:10:10,375 Gene... 278 00:10:10,511 --> 00:10:15,380 Has anybody ever told you that you look just like your mom? 279 00:10:15,516 --> 00:10:16,827 - Andy. - What are you talking about? 280 00:10:16,851 --> 00:10:18,295 - What's going on? 281 00:10:18,319 --> 00:10:19,696 - Look at these pictures. - I don't need to... 282 00:10:19,720 --> 00:10:21,231 - Remember when you were talking 283 00:10:21,255 --> 00:10:24,457 and you saying that Gene and Jean have the same barber? 284 00:10:24,592 --> 00:10:25,969 - Whoa, no! 285 00:10:25,993 --> 00:10:27,370 - And then they get a family discount. 286 00:10:27,394 --> 00:10:29,440 Hey, Gene, do you get a family discount? 287 00:10:29,464 --> 00:10:30,707 - I did not say that! 288 00:10:30,731 --> 00:10:32,375 - Hey, Brad. - Here you go, buddy. 289 00:10:32,399 --> 00:10:33,310 - Oh, not another... 290 00:10:33,334 --> 00:10:34,711 - He doesn't need any more drinks. 291 00:10:34,735 --> 00:10:35,855 Don't drink it, don't do it. 292 00:10:35,936 --> 00:10:37,380 Don't... - Mm. 293 00:10:37,404 --> 00:10:38,671 Do svidaniya, y'all! 294 00:10:38,806 --> 00:10:40,451 - Go. - Oh, it's okay now? 295 00:10:40,475 --> 00:10:41,785 Let's eat. 296 00:10:41,809 --> 00:10:43,120 - I did not say that. 297 00:10:43,144 --> 00:10:44,788 I would never say something like that. 298 00:10:44,812 --> 00:10:45,989 Were you there? 299 00:10:50,217 --> 00:10:53,352 Oh, yeah, that's good. 300 00:11:05,099 --> 00:11:07,478 - You know what? We got to get out of here. 301 00:11:10,972 --> 00:11:12,883 There's got to be, like, a lever down here 302 00:11:12,907 --> 00:11:14,485 or something maybe... Like, a button? 303 00:11:14,509 --> 00:11:15,752 - Did it ever occur to you 304 00:11:15,776 --> 00:11:17,154 that the entire world does not want to see 305 00:11:17,178 --> 00:11:18,577 your disgusting ass crack? 306 00:11:18,713 --> 00:11:19,957 - Has it ever occurred to you 307 00:11:19,981 --> 00:11:21,424 to chew your gum with your mouth closed 308 00:11:21,448 --> 00:11:23,494 instead of like a starving horse? 309 00:11:23,518 --> 00:11:24,962 - At least I'm presentable. 310 00:11:24,986 --> 00:11:26,630 You just scratched your armpits underneath your shirt. 311 00:11:26,654 --> 00:11:27,764 You could go over the shirt, 312 00:11:27,788 --> 00:11:29,032 but you went on your naked skin, 313 00:11:29,056 --> 00:11:30,634 and then you smelled your fingers. 314 00:11:30,658 --> 00:11:31,835 That's disgusting. 315 00:11:31,859 --> 00:11:33,370 And you know what else is disgusting? 316 00:11:33,394 --> 00:11:35,306 You suck on your ear buds after they've been in your ear. 317 00:11:35,330 --> 00:11:37,107 - You wear socks with flip-flops. 318 00:11:37,131 --> 00:11:39,331 - That's my ninja boot. - You're not a ninja! 319 00:11:39,400 --> 00:11:40,533 - You don't know. 320 00:11:40,668 --> 00:11:42,045 - The thong is sticking between your toes. 321 00:11:42,069 --> 00:11:43,780 - Feels great. - It's disgusting. 322 00:11:43,804 --> 00:11:47,584 - You got clammy hands, a wet mouth, elephant elbows. 323 00:11:47,608 --> 00:11:49,052 - Okay. 324 00:11:49,076 --> 00:11:51,254 For the record, you'd make a shitty chief. 325 00:11:51,278 --> 00:11:52,345 - Okay. 326 00:11:52,479 --> 00:11:53,346 For the record, 327 00:11:53,480 --> 00:11:54,858 the only reason you're even a chief 328 00:11:54,882 --> 00:11:56,415 is 'cause you married my sister 329 00:11:56,551 --> 00:11:59,618 and my dad gave you that job to put some money in your pocket. 330 00:11:59,754 --> 00:12:01,064 - Bullshit! - Ask him. 331 00:12:01,088 --> 00:12:03,000 He's the one who told me. 332 00:12:03,024 --> 00:12:04,134 - That's it. 333 00:12:16,503 --> 00:12:19,082 - Figure four, bitch! Figure four! 334 00:12:19,106 --> 00:12:20,817 - I'm lifting up, I'm lifting up! 335 00:12:22,043 --> 00:12:23,086 - Yeah, yeah, you like it. 336 00:12:23,110 --> 00:12:24,487 - You're tearing my cheek! 337 00:12:24,511 --> 00:12:26,223 I can do whatever I want! 338 00:12:26,247 --> 00:12:28,447 - Eat 'em all. - Those are for lovemaking! 339 00:12:43,864 --> 00:12:46,599 - Hey, look at her arm! - That's an embarrassment, man! 340 00:12:46,734 --> 00:12:48,333 - You take all that creatine! 341 00:12:48,469 --> 00:12:50,647 - Pathetic. 342 00:12:52,073 --> 00:12:54,184 I can't believe it. It's so powerful! 343 00:12:54,208 --> 00:12:56,186 - I usually don't even like to show it off like this, 344 00:12:56,210 --> 00:12:58,878 but with all these adrenaline junkies in the house... 345 00:12:59,013 --> 00:13:02,059 - Hey, She-Hulk, you want to dance? 346 00:13:02,083 --> 00:13:04,584 Andy. 347 00:13:05,953 --> 00:13:07,620 Oh-ho. 348 00:13:07,755 --> 00:13:09,822 - Whoa, hey, pal. - Whoa, pal. 349 00:13:09,957 --> 00:13:11,223 - You need to cool it right... 350 00:13:11,358 --> 00:13:12,869 - Crystal, quick question. - Yeah? 351 00:13:12,893 --> 00:13:14,405 - You need help getting out of that shirt tonight? 352 00:13:14,429 --> 00:13:16,006 Yeah, maybe. 353 00:13:16,030 --> 00:13:17,430 - Ikey, Ikey, don't you have to wait 354 00:13:17,498 --> 00:13:19,364 for your divorce to finalize first? 355 00:13:19,500 --> 00:13:21,011 - What are you talking about? - What are you talking about? 356 00:13:21,035 --> 00:13:22,545 That's... he's kidding. 357 00:13:22,569 --> 00:13:24,637 - What do you mean? You forgot? 358 00:13:24,772 --> 00:13:26,349 - He's really drunk. - It's your third one. 359 00:13:26,373 --> 00:13:28,685 - Wow, okay, you guys have fun tonight. 360 00:13:28,709 --> 00:13:30,487 - No, Fitzpatrick, he's... he's kidding. 361 00:13:30,511 --> 00:13:32,623 - She gave us the okay! - What's your problem, man? 362 00:13:32,647 --> 00:13:34,780 - Dick tap! 363 00:13:34,915 --> 00:13:36,435 - I thought the elevator was gonna drop 364 00:13:36,517 --> 00:13:38,295 when you body-slammed me. - Yeah, so did I. 365 00:13:38,319 --> 00:13:40,097 Give me ten minutes, then we're going round two. 366 00:13:40,121 --> 00:13:42,588 - My pleasure. - Yeah, my pleasure. 367 00:13:42,723 --> 00:13:44,167 - Hey, guys. 368 00:13:44,191 --> 00:13:45,368 - Hey, Granny. What's up? 369 00:13:45,392 --> 00:13:47,504 - I brought you guys something. 370 00:13:47,528 --> 00:13:49,706 - Very thoughtful of you. - How's the party? 371 00:13:49,730 --> 00:13:52,197 - I was really excited about my date, but she's been a dud. 372 00:13:52,333 --> 00:13:53,799 - I'm sorry to hear it. 373 00:13:53,934 --> 00:13:55,712 - The manager says the elevator guys are on the way. 374 00:13:55,736 --> 00:13:58,581 I'm not sure the ETA, but they should be here soon. 375 00:13:58,605 --> 00:14:00,183 And which one of y'all farted in here? 376 00:14:00,207 --> 00:14:03,186 Ugh. - That's another long story. 377 00:14:03,210 --> 00:14:04,788 Really? You're gonna crack that? 378 00:14:04,812 --> 00:14:06,078 - Terry, at midnight, 379 00:14:06,213 --> 00:14:08,125 that strong-arm HJ is walking out that door, 380 00:14:08,149 --> 00:14:11,284 out of my life forever. 381 00:14:11,418 --> 00:14:12,418 Mm. 382 00:14:14,755 --> 00:14:17,756 At midnight, they're gonna play my salsa song, 383 00:14:17,892 --> 00:14:19,172 and I'll be stuck in here, 384 00:14:19,294 --> 00:14:21,204 and all I've done is be a dick to Vicky, 385 00:14:21,228 --> 00:14:22,405 and she doesn't deserve it. 386 00:14:22,429 --> 00:14:24,497 - And by the way, Terry, it's sal-sa. 387 00:14:24,631 --> 00:14:25,498 - Sawl-sa. 388 00:14:25,632 --> 00:14:26,499 - S... okay. 389 00:14:26,634 --> 00:14:28,812 - I say we wrestle when we get to here. 390 00:14:28,836 --> 00:14:32,015 - Everybody, everybody. 391 00:14:32,039 --> 00:14:34,106 - Well, it's official. My date sucks. 392 00:14:34,241 --> 00:14:35,440 - Everybody. 393 00:14:35,576 --> 00:14:37,220 - My date's not even speaking to me. 394 00:14:37,244 --> 00:14:39,156 - I thought she already wasn't speaking to you. 395 00:14:39,180 --> 00:14:40,460 - Yeah, but she lost her pad. 396 00:14:40,581 --> 00:14:42,025 She can't say anything without it. 397 00:14:42,049 --> 00:14:43,249 - At least you have a date. 398 00:14:43,318 --> 00:14:45,028 Mine's cheating on me with his mom. 399 00:14:45,052 --> 00:14:47,920 - Oh, your date is an easy fix. Mine is stuck in an elevator. 400 00:14:48,055 --> 00:14:49,522 - How is mine an easy fix? 401 00:14:49,657 --> 00:14:51,568 - Look, I know you hate Wolf, but he's your ticket. 402 00:14:51,592 --> 00:14:54,371 Have him take that mom home, and your path is clear. 403 00:14:54,395 --> 00:14:56,239 Just got to nudge him a little bit. 404 00:14:56,263 --> 00:14:58,397 - Mom, you are a genius! 405 00:14:58,533 --> 00:15:00,666 Thank you. 406 00:15:00,801 --> 00:15:01,934 - Whoa, Vicky. 407 00:15:02,069 --> 00:15:03,336 Super modern of you 408 00:15:03,470 --> 00:15:05,338 to help your daughter have sex like that. 409 00:15:05,472 --> 00:15:07,250 - Guess I didn't think about it that way. 410 00:15:07,274 --> 00:15:09,808 - Why is there so many oranges in here? 411 00:15:09,944 --> 00:15:11,224 - You're a robot. 412 00:15:11,278 --> 00:15:13,657 Mailbox, fire hydrant, vacuum cleaner. 413 00:15:13,681 --> 00:15:15,659 Marry, screw, kill? 414 00:15:15,683 --> 00:15:18,395 - I would definitely screw the mailbox, and here's why. 415 00:15:18,419 --> 00:15:20,063 - Hey, how you guys doing in there? 416 00:15:20,087 --> 00:15:22,065 - Vicky. Oh, I missed you. 417 00:15:22,089 --> 00:15:23,466 - It's almost midnight. 418 00:15:23,490 --> 00:15:25,691 I'm gonna go home, relieve the babysitter. 419 00:15:25,826 --> 00:15:27,204 - Vicky, Vicky, Vicky, don't go, don't go. 420 00:15:27,228 --> 00:15:28,271 We'll be out soon. 421 00:15:28,295 --> 00:15:29,472 - It hasn't been a good night, 422 00:15:29,496 --> 00:15:30,874 and when you do get out of here, 423 00:15:30,898 --> 00:15:32,409 you're gonna be three sheets to the wind. 424 00:15:32,433 --> 00:15:34,967 - Vick, please stay. I have a surprise. 425 00:15:35,102 --> 00:15:36,369 - What surprise? 426 00:15:36,503 --> 00:15:39,883 - Uh, I'm gonna get an award at midnight. 427 00:15:39,907 --> 00:15:41,374 - What kind of award? 428 00:15:41,508 --> 00:15:46,111 - It's a firefighter award for being a firefighter. 429 00:15:46,247 --> 00:15:47,824 What are you talking about? 430 00:15:47,848 --> 00:15:49,008 - If I'm not out of here, 431 00:15:49,116 --> 00:15:50,827 you need to accept the award for me. 432 00:15:50,851 --> 00:15:52,095 - Fine. 433 00:15:52,119 --> 00:15:53,430 I will stay here until midnight, 434 00:15:53,454 --> 00:15:55,188 but then I am going home. 435 00:15:55,322 --> 00:15:57,234 - Oh, thank you, honey. I love you. 436 00:16:00,261 --> 00:16:02,061 You keep digging yourself into a deeper hole. 437 00:16:02,196 --> 00:16:03,796 - No, no, no. 438 00:16:03,931 --> 00:16:05,308 We get out of here, we dance, and it'll all be worth it. 439 00:16:05,332 --> 00:16:06,932 - Hi, fellas. 440 00:16:07,068 --> 00:16:09,512 The elevator repairman was pulled over, and he got a DUI. 441 00:16:09,536 --> 00:16:11,514 But they sent another guy. 442 00:16:11,538 --> 00:16:13,316 And hopefully he should be here in time. 443 00:16:13,340 --> 00:16:14,340 Hang in there. 444 00:16:14,409 --> 00:16:15,786 - Okay. 445 00:16:15,810 --> 00:16:18,655 - Mm. Worst Firefighter Ball ever. 446 00:16:18,679 --> 00:16:21,614 - We wrestle again in five. - My pleasure. 447 00:16:25,152 --> 00:16:26,730 - Hey, Wolf. - McConky. 448 00:16:26,754 --> 00:16:28,714 - You and Jean really got a good thing going, huh? 449 00:16:28,822 --> 00:16:31,691 - Women have a hard time resisting the musk of the Wolf. 450 00:16:31,825 --> 00:16:33,136 - I hear ya. 451 00:16:33,160 --> 00:16:34,738 She told me she wants to go home with you tonight. 452 00:16:34,762 --> 00:16:36,139 - She did? 453 00:16:36,163 --> 00:16:37,407 - She said she hopes you take her to the Wolf's Den. 454 00:16:37,431 --> 00:16:39,343 - I'm freezing. - Really? Okay. 455 00:16:39,367 --> 00:16:40,610 - What... what... what do I say? 456 00:16:40,634 --> 00:16:42,194 - Just walk right up to her and tell her 457 00:16:42,236 --> 00:16:44,503 you want to get out of here. - All right. 458 00:16:47,241 --> 00:16:48,641 Thanks, kid. 459 00:16:50,111 --> 00:16:53,713 Yeah. 460 00:16:55,249 --> 00:16:57,182 Gene, I really like you, 461 00:16:57,318 --> 00:16:58,828 but my friends think we should break up 462 00:16:58,852 --> 00:17:00,430 because you look like your mom 463 00:17:00,454 --> 00:17:01,831 and you kind of seem like you just want to date her. 464 00:17:01,855 --> 00:17:03,455 - What's up, mama? 465 00:17:03,591 --> 00:17:05,035 What do you say we make like the wind and blow out of here? 466 00:17:05,059 --> 00:17:06,059 - Wolf. 467 00:17:07,595 --> 00:17:08,394 - Well, Lucy, 468 00:17:08,529 --> 00:17:10,862 you look just like your father, 469 00:17:10,998 --> 00:17:12,732 and that's worse. 470 00:17:12,866 --> 00:17:14,066 So go fuck yourself. 471 00:17:14,201 --> 00:17:15,267 And you... 472 00:17:15,403 --> 00:17:17,381 how dare you be so forward? 473 00:17:17,405 --> 00:17:19,538 - Mother! What's the matter? 474 00:17:19,673 --> 00:17:21,340 - These people are no good for you. 475 00:17:21,475 --> 00:17:24,343 - I'm sorry, Lucy. It's over. 476 00:17:24,478 --> 00:17:26,189 Let's go, Mother. - 477 00:17:26,213 --> 00:17:28,392 Shit. 478 00:17:28,416 --> 00:17:29,593 - Well, you know what they say. 479 00:17:29,617 --> 00:17:31,751 When a door closes, a window opens... 480 00:17:31,885 --> 00:17:33,352 - Oh, fuck off, Wolf. 481 00:17:33,487 --> 00:17:35,399 - Let's get that coffee into you, hey, pal? 482 00:17:35,423 --> 00:17:37,000 Time to sober up a bit, right, buddy? 483 00:17:37,024 --> 00:17:38,557 - Okay. 484 00:17:38,692 --> 00:17:40,804 But only for a minute, and then I'm gonna go back to drinking. 485 00:17:40,828 --> 00:17:42,494 - Or maybe not, right? 486 00:17:42,630 --> 00:17:45,364 - I'm sorry for cockblocking you, man, I just... 487 00:17:45,499 --> 00:17:47,677 - Don't. - You must be pissed at me. 488 00:17:47,701 --> 00:17:51,615 - I'm not. Hey, I'm not pissed at you. 489 00:17:51,639 --> 00:17:53,599 Are you... hey, wake up. 490 00:17:53,641 --> 00:17:55,953 I actually want to thank you for being a good friend. 491 00:17:55,977 --> 00:17:58,355 Hey, no, no. Don't... hey, don't kiss my hand. 492 00:17:58,379 --> 00:17:59,623 Andy. - I can't even get it. 493 00:17:59,647 --> 00:18:01,158 - Look at... Look at me, it's Ike. 494 00:18:01,182 --> 00:18:02,426 Stop, look at me. 495 00:18:02,450 --> 00:18:04,094 I want to apologize to you. - Huh? 496 00:18:04,118 --> 00:18:06,786 - I was trying to stay true to my Celibat-ember vows, 497 00:18:06,920 --> 00:18:10,389 and it was almost impossible, except you made it possible, 498 00:18:10,524 --> 00:18:11,635 and I want to thank you, little buddy. 499 00:18:11,659 --> 00:18:13,236 - I want to thank you, my man. 500 00:18:13,260 --> 00:18:15,820 - Don't cry, man. You're all right, pal. 501 00:18:15,930 --> 00:18:17,663 - Hey, Ike. - Oh, hey. 502 00:18:17,799 --> 00:18:20,644 - It looks like my date is all tied up, 503 00:18:20,668 --> 00:18:24,003 and the combo of your wounded arm and my strong arm 504 00:18:24,138 --> 00:18:26,606 is really doing a number with my head. 505 00:18:26,740 --> 00:18:27,980 Do you want to get out of here? 506 00:18:28,009 --> 00:18:30,009 - I got a confession to make. 507 00:18:30,144 --> 00:18:32,122 My arm's not really hurt. 508 00:18:32,146 --> 00:18:34,706 I made it all up because I wanted Andy to look strong 509 00:18:34,748 --> 00:18:37,060 and me to look weak so Andy could meet someone, you know? 510 00:18:37,084 --> 00:18:40,464 'Cause he's my best friend and he deserves it. 511 00:18:40,488 --> 00:18:43,555 Andy! Stop drinking! 512 00:18:43,691 --> 00:18:44,824 - It's not mine! 513 00:18:44,959 --> 00:18:49,028 - Your selflessness only makes me want you more. 514 00:18:49,163 --> 00:18:51,741 Let's go. 515 00:18:51,765 --> 00:18:53,343 - We're all going? - No, no, hey, hey. 516 00:18:53,367 --> 00:18:55,212 You're staying here Drink coffee, okay? 517 00:18:55,236 --> 00:18:57,637 - Don't drop me, don't drop me. 518 00:18:59,106 --> 00:19:02,908 - If I may, I think that your mustache has grown quite thick 519 00:19:03,044 --> 00:19:04,176 over the past year. 520 00:19:04,312 --> 00:19:05,955 Congratulations. - You know what? 521 00:19:05,979 --> 00:19:08,091 I don't think you look like David Arquette anymore. 522 00:19:08,115 --> 00:19:09,293 - Ooh-hoo. 523 00:19:09,317 --> 00:19:10,960 - I think you look like De Niro. 524 00:19:10,984 --> 00:19:12,496 - De Niro? - Like a young De Niro, though. 525 00:19:12,520 --> 00:19:14,298 - Mm. - Not CGI bullshit De Niro. 526 00:19:14,322 --> 00:19:16,455 - Young De Niro? - Do the... do it. 527 00:19:16,590 --> 00:19:18,435 Yeah. 528 00:19:18,459 --> 00:19:20,704 Yes. 529 00:19:20,728 --> 00:19:23,307 - Terry, I'm sorry I said you only got the chief job 530 00:19:23,331 --> 00:19:25,130 because you were married to Vicky. 531 00:19:25,266 --> 00:19:26,598 It was mean. 532 00:19:26,734 --> 00:19:28,245 - It's probably true. - No, it's not true. 533 00:19:28,269 --> 00:19:29,779 You're the best chief I've ever worked for, 534 00:19:29,803 --> 00:19:33,272 and I confess that I have said a million times 535 00:19:33,407 --> 00:19:34,718 that I never wanted to be chief 536 00:19:34,742 --> 00:19:36,586 and if I had just been truthful, 537 00:19:36,610 --> 00:19:38,277 we wouldn't be stuck in this elevator. 538 00:19:38,412 --> 00:19:39,990 - Mm. - It's my fault. 539 00:19:40,014 --> 00:19:41,391 - I should've told them that you'd be a great chief 540 00:19:41,415 --> 00:19:42,695 and then let you decide. 541 00:19:42,750 --> 00:19:44,550 - No, you were trying to do what's right. 542 00:19:44,686 --> 00:19:45,795 - No. 543 00:19:45,819 --> 00:19:47,197 - I just said I didn't want to be chief. 544 00:19:47,221 --> 00:19:48,532 - You know why... You know why I did that? 545 00:19:48,556 --> 00:19:49,933 I'm a bad person. - No. 546 00:19:49,957 --> 00:19:51,001 - Yes, I am. 547 00:19:51,025 --> 00:19:52,305 - No, sir, you are a good person. 548 00:19:54,028 --> 00:19:55,405 - Jesus. - Oh, come on. 549 00:19:55,429 --> 00:19:56,696 Really, again? 550 00:19:56,830 --> 00:19:59,343 You take it. 551 00:19:59,367 --> 00:20:01,611 Don't you vomit in here. 552 00:20:01,635 --> 00:20:03,903 - Don't vomit. - She didn't talk to me. 553 00:20:04,038 --> 00:20:05,318 - Get your head out of the hole. 554 00:20:05,373 --> 00:20:06,750 - Get out of here. 555 00:20:06,774 --> 00:20:09,753 - Nice rose petals, bitches! 556 00:20:09,777 --> 00:20:12,222 - Oh, midnight. 557 00:20:12,246 --> 00:20:14,446 Oh, boy. - The witching hour. 558 00:20:14,582 --> 00:20:18,028 There's my song. 559 00:20:29,731 --> 00:20:31,375 - Good for him. 560 00:20:31,399 --> 00:20:33,265 Good for him. 561 00:20:40,942 --> 00:20:42,541 Terry, put that outfit on. 562 00:20:42,676 --> 00:20:45,989 My night might be over, but I'm gonna salsa with you. 563 00:20:46,013 --> 00:20:47,457 - Why? 564 00:20:47,481 --> 00:20:49,441 - You get that outfit on right now, Terry McConky. 565 00:20:49,550 --> 00:20:51,995 You get up here and look. 566 00:20:59,093 --> 00:21:00,960 Oh, for God's sake. 567 00:21:06,434 --> 00:21:07,611 - Vámonos. 568 00:21:07,635 --> 00:21:09,368 - Jeez, that was fast. 569 00:21:17,511 --> 00:21:22,047 - Oh, my God. 570 00:21:22,183 --> 00:21:23,183 Wha... 571 00:21:30,124 --> 00:21:31,234 Wow. 572 00:21:36,998 --> 00:21:39,999 - Stop looking into my eyes, you weirdo, look into hers. 573 00:21:40,134 --> 00:21:41,244 - Oh, right. 574 00:21:52,680 --> 00:21:54,947 - I feel like Whoopi Goldberg in "Ghost." 575 00:22:03,691 --> 00:22:06,225 - Ophelia, you got a show to prepare for, 576 00:22:06,360 --> 00:22:08,938 and I was being selfish. 577 00:22:08,962 --> 00:22:11,030 Please forgive me. 578 00:22:13,434 --> 00:22:15,945 Where'd you find your pad? 579 00:22:37,391 --> 00:22:38,391 - Mwah! 580 00:22:48,402 --> 00:22:50,514 - Kegels. Plenty of kegels. 581 00:22:59,681 --> 00:23:00,812 - What the hell? 582 00:23:03,484 --> 00:23:05,395 - Hey, all right! 583 00:23:05,419 --> 00:23:08,220 - Whoa, hey. - Yes! 584 00:23:10,424 --> 00:23:12,291 Yeah, yes. 585 00:23:12,426 --> 00:23:14,538 Oh, hold on. 586 00:23:14,562 --> 00:23:15,827 I was going up. 587 00:23:23,304 --> 00:23:25,749 - I'm starving. Let's hit a diner, my treat. 588 00:23:25,773 --> 00:23:28,507 - Whoa, hot lettuce sandwiches for everybody. 589 00:23:28,643 --> 00:23:30,123 - I kind of thought I'd be hanging out 590 00:23:30,177 --> 00:23:31,755 with somebody else about now. - Oh, me too. 591 00:23:31,779 --> 00:23:33,178 - I almost forgot. 592 00:23:33,314 --> 00:23:34,891 Here's what you guys won at the silent auction. 593 00:23:34,915 --> 00:23:36,293 - Uh, I didn't bid on anything. 594 00:23:36,317 --> 00:23:38,962 - Neither did I. We were stuck in an elevator. 595 00:23:40,321 --> 00:23:41,965 - Uh, someone named Terry McConky and Eddie Penisi 596 00:23:41,989 --> 00:23:44,924 owe the charitable fund $1,000 for their prizes. 597 00:23:46,527 --> 00:23:48,305 - I won dinner with Chief Terry McConky 598 00:23:48,329 --> 00:23:49,662 of the Tacoma Fire Department. 599 00:23:49,797 --> 00:23:51,108 - Oh, that's gonna be a loud meal. 600 00:23:51,132 --> 00:23:52,731 - Oh, I love that guy. 601 00:23:52,867 --> 00:23:56,980 - I won dinner with brand-new Fire Chief Dooley. 602 00:23:58,005 --> 00:23:59,783 Oh, okay. Want to trade? 603 00:23:59,807 --> 00:24:01,406 - Uh, no. I'd rather eat with myself. 604 00:24:01,542 --> 00:24:04,677 - There's nobody I'd rather eat with less than old Glass Eye. 605 00:24:04,812 --> 00:24:06,345 - Hey, eh. 606 00:24:06,481 --> 00:24:07,880 - Hey, hey, hold up! 607 00:24:08,015 --> 00:24:09,460 You guys going out for late-night bites? 608 00:24:09,484 --> 00:24:11,194 I could eat some 'za. 609 00:24:11,218 --> 00:24:13,196 It's the least you could do after blowing my score tonight. 610 00:24:13,220 --> 00:24:14,419 - That is not on me. 611 00:24:14,555 --> 00:24:16,199 - I might've had my first mother-son combo 612 00:24:16,223 --> 00:24:18,068 if it weren't for this little jock-blocker. 613 00:24:18,092 --> 00:24:19,224 Say, Eddie, 614 00:24:19,360 --> 00:24:20,804 Terry tell you about his "recommendation call" 615 00:24:20,828 --> 00:24:23,095 he made for you? 616 00:24:23,230 --> 00:24:24,230 - Ditch him! 617 00:24:26,756 --> 00:24:29,756 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org