1 00:00:05,550 --> 00:00:08,900 .کاپیتان ادوارد پنیسی صحبت می‌کنه می‌تونی شروع کنی 2 00:00:08,930 --> 00:00:11,250 ایستگاه آتش‌نشانی تاکوما به کلاس پنجم دبستان 3 00:00:11,280 --> 00:00:13,800 خانم پارکر از دبستان پترسون 4 00:00:13,840 --> 00:00:15,490 و لیندا پرایس عضو شورای شهر خوش‌آمد می‌گه 5 00:00:15,530 --> 00:00:18,050 آره، شما رو می‌گه 6 00:00:18,080 --> 00:00:19,530 ،خیلی خب بچه‌ها بیاین این‌جا 7 00:00:19,570 --> 00:00:22,330 ...خیلی خب، قدم اول پایه‌ی آتیش 8 00:00:22,360 --> 00:00:25,740 وقتی بخوایم با سرعت به سمت آتیش بریم از این میایم 9 00:00:28,160 --> 00:00:29,370 چطورین؟ 10 00:00:29,400 --> 00:00:31,130 ...خیلی خب، برای آتش‌نشان‌ها مهمه که همیشه 11 00:00:31,160 --> 00:00:33,960 !هی، بذار از اون میله پایین بیام، آتیش آقا 12 00:00:33,990 --> 00:00:35,890 هانتر... بچه‌ی توی چاه 13 00:00:35,930 --> 00:00:37,070 !چطور برم بالای اون میله؟ 14 00:00:37,100 --> 00:00:38,310 نمی‌ری - باشه پس - 15 00:00:38,340 --> 00:00:39,860 پس بذار با خال‌خالی بازی کنیم 16 00:00:39,900 --> 00:00:41,730 .راستش نداریم رئیس سگ دوست نداره 17 00:00:41,760 --> 00:00:43,210 !اون یارو خیلی ضدحاله 18 00:00:43,250 --> 00:00:45,900 هنوزم ۲۵ دلار !و یه سیگار الکترونیکی بهم بدهکاره 19 00:00:45,940 --> 00:00:48,940 ،یادت باشه کاپیتان هانتر کوچولو یه قهرمانه 20 00:00:48,970 --> 00:00:50,150 کارت عالیه 21 00:00:50,180 --> 00:00:51,530 .خیلی خب، همگی بیاین از این سمت 22 00:00:51,560 --> 00:00:54,150 همه در اختیار خودتن - باشه کاپ، ممنون - 23 00:00:54,190 --> 00:00:56,840 .هی بچه‌ها این ماشین آتش‌نشانیه 24 00:00:56,880 --> 00:00:59,810 ،از این برای تماس‌های خونگی ...گیر افتادن پشت در 25 00:00:59,850 --> 00:01:01,440 هی، بچه‌ها ببینین این همون یاروییه که 26 00:01:01,470 --> 00:01:03,710 ،توی قسمت ۲۵۸: آسمون زیر پامون زدم توی تخماش 27 00:01:04,820 --> 00:01:06,130 خب، قراره یکی بعد از تور 28 00:01:06,160 --> 00:01:08,130 کلاهش رو نگه نداره 29 00:01:08,170 --> 00:01:11,340 !اینم دینگ‌دانگمه 30 00:01:11,380 --> 00:01:14,790 ،هی رفیق، می‌دونی اون شلنگ خیلی قویه 31 00:01:14,830 --> 00:01:17,560 آب رو با سرعت ۴۰۰ پی‌اس‌آی پرت می‌کنه 32 00:01:17,590 --> 00:01:19,450 می‌دونین پی‌اس‌آی مخفف چیه؟ 33 00:01:19,490 --> 00:01:23,150 مخفف پخمه‌ی اسکول احمقه 34 00:01:23,180 --> 00:01:24,390 بیخیال مرد 35 00:01:24,420 --> 00:01:25,530 یه عکس دیگه کنار ماشین 36 00:01:25,560 --> 00:01:26,980 زود باشین همگی - حتماً، عکس - 37 00:01:27,010 --> 00:01:29,980 ...اوه، نه 38 00:01:30,020 --> 00:01:32,470 خیلی خب، این‌جا. خوش اومدین 39 00:01:32,500 --> 00:01:34,680 ...اسم من گرنی اسمیته - هی - 40 00:01:34,710 --> 00:01:36,510 ،و من دکتر ایستگاهم 41 00:01:36,540 --> 00:01:39,680 ،آتش‌نشان هم هستم به نشوندن آتیش کمک می‌کنم 42 00:01:41,440 --> 00:01:42,680 کی شلنگ رو باز کرد؟ 43 00:01:42,720 --> 00:01:44,100 اندی، گیت شلنگ ماشین رو بستی؟ 44 00:01:44,130 --> 00:01:47,930 !می‌ریم توی اینترنت، ملت 45 00:01:48,970 --> 00:01:50,420 !ها؟! می‌خوای؟ 46 00:01:50,450 --> 00:01:51,830 تو چی؟ 47 00:01:51,870 --> 00:01:52,690 !تو چی؟ 48 00:01:53,800 --> 00:01:54,660 !کی می‌خواد؟ 49 00:01:54,700 --> 00:01:55,350 !بیا پایین! بیا پایین 50 00:01:55,390 --> 00:01:56,840 !اوه، آره - !نه - 51 00:01:59,910 --> 00:02:00,980 بیا پایین، بچه پررو 52 00:02:01,670 --> 00:02:03,500 !کفری شدم 53 00:02:03,530 --> 00:02:05,950 !همه‌ی بچه‌ها، گوش‌هاتون رو بگیرین 54 00:02:05,980 --> 00:02:09,430 ...توی مادر 55 00:02:09,470 --> 00:02:11,300 !سرت رو می‌کنم 56 00:02:11,330 --> 00:02:15,200 !و با اسکوتر می‌رم روش 57 00:02:15,230 --> 00:02:17,410 گمونم یادم رفت گیت رو ببندم 58 00:02:17,440 --> 00:02:19,440 آره 59 00:02:19,450 --> 00:02:24,450 بامابین تقدیم می‌کند .:: Bamabin.com ::. 60 00:02:24,450 --> 00:02:28,450 ..:: کانال تلگرام و اينستاگرام بامابین ::.. .:: Telegram: @BamabinOfficial ::. .:: Instagram: @BamabinOfficial_Com ::. 61 00:02:28,450 --> 00:02:30,450 مترجم: امیر عبادنژاد 62 00:02:39,780 --> 00:02:40,670 !بیرون گاراژ 63 00:02:41,640 --> 00:02:42,610 !سابسکرایب! سابسکرایب 64 00:02:42,640 --> 00:02:43,610 !سابسکرایب! سابسکرایب 65 00:02:43,640 --> 00:02:45,160 !سابسکرایب - وای خدای من، مرد - 66 00:02:45,190 --> 00:02:46,260 دارم سابسکرایبش می‌کنم، داداش 67 00:02:46,300 --> 00:02:47,610 سابسکرایبش نکن 68 00:02:47,650 --> 00:02:48,820 هی، کلاه شرم رو درنیار، باشه؟ 69 00:02:48,850 --> 00:02:50,680 کل هفته سرته - آره - 70 00:02:50,720 --> 00:02:52,310 آره، گند زدی و گیت رو باز گذاشتی، باشه؟ 71 00:02:52,340 --> 00:02:54,070 این تنبیهته - !بوو، بوو - 72 00:02:54,100 --> 00:02:56,070 !شرم! شرم - !گرفتمش - 73 00:02:56,100 --> 00:02:57,480 صبح بخیر - هی، رئیس - 74 00:02:57,520 --> 00:02:58,970 هی، صبح بخیر - صبح بخیر - 75 00:02:59,000 --> 00:03:00,830 میاوانی، اون کلاه شرمت رو سرت کن 76 00:03:00,870 --> 00:03:01,970 کل هفته 77 00:03:02,000 --> 00:03:03,870 خیلی خب، نباید جا بخورین از این‌که 78 00:03:03,900 --> 00:03:05,320 لیندا پرایس خون می‌خواد 79 00:03:05,350 --> 00:03:07,910 اوه، گمونم اهدای خون آتش‌نشانی تاکوما 80 00:03:07,940 --> 00:03:09,670 ،پنجم می امسال باشه 81 00:03:09,700 --> 00:03:12,530 پس خوشحال می‌شم واسه دفترش خون بفرستم 82 00:03:12,570 --> 00:03:14,880 ...باشه، موضوع این 83 00:03:14,910 --> 00:03:17,120 رئیس کل کل صبح زور زد با صحبت راضیش کنه 84 00:03:17,160 --> 00:03:18,050 پس از بیخ گوشمون گذشت؟ 85 00:03:18,090 --> 00:03:19,230 ،نه، برای خنک شدن دلش 86 00:03:19,260 --> 00:03:20,680 به ایستگاه دستور داده شده 87 00:03:20,710 --> 00:03:22,750 مجدداً تائیدیه آموزش اجباری بگیره 88 00:03:22,780 --> 00:03:24,160 چی؟ - !ای بابا - 89 00:03:24,200 --> 00:03:24,850 ایستگاه؟ - ...من تازه - 90 00:03:24,890 --> 00:03:26,060 تائیدیه گرفتم 91 00:03:26,100 --> 00:03:28,060 کاپیتان‌ها هم حسابن - دیگه بدتر، همینه - 92 00:03:28,100 --> 00:03:29,240 باشه، متاسفم 93 00:03:29,270 --> 00:03:31,100 مربی گواهی امروز صبح میاد 94 00:03:31,140 --> 00:03:32,410 از روز تمرینتون لذت ببرین 95 00:03:32,450 --> 00:03:34,110 .اوه، ادی تو از شنیدنش خوشحال می‌شی 96 00:03:34,140 --> 00:03:36,640 مربی کسی نیست جز ولف بویکنس 97 00:03:36,640 --> 00:03:38,220 بوی کنس؟ شوخیت گرفته 98 00:03:38,260 --> 00:03:39,430 ولف بویکنس کیه؟ 99 00:03:39,470 --> 00:03:40,780 بدترین آتش‌نشان تاریخ 100 00:03:40,810 --> 00:03:42,500 توی آکادمی هم‌دوره‌ی من و تری بود 101 00:03:42,540 --> 00:03:44,750 ،از اوناست که چون بلد نیست انجام بده آموزش می‌ده 102 00:03:44,780 --> 00:03:46,270 اوه، مثل یه کاپیتان 103 00:03:48,130 --> 00:03:50,620 اه! هی مرد، بیخیال - عاشق اینم - 104 00:03:50,650 --> 00:03:52,030 می‌دونی که کاپیتان چه دهنی صاف می‌کنه 105 00:03:52,070 --> 00:03:53,200 ولف رو کچل کرده بود 106 00:03:53,240 --> 00:03:54,900 حقشه - همیشه حقشونه، درسته ادی؟ - 107 00:03:54,930 --> 00:03:56,210 بله، حقشونه 108 00:03:56,240 --> 00:03:57,970 ...فقط یادت باشه تائیدیه تو پیش اون گیره 109 00:03:58,000 --> 00:04:00,450 ،پس مثل آدم برخورد کن و خوب باش 110 00:04:00,490 --> 00:04:02,770 شاید - وایسا رئیس، لازم نیست تو تائیدیه بگیری؟ - 111 00:04:02,800 --> 00:04:04,590 نه. رئیس‌ها تائیدیه نمی‌گیرن 112 00:04:04,630 --> 00:04:05,800 !من یه رئیسم 113 00:04:05,840 --> 00:04:07,150 ولی لیندا پرایس بهم 114 00:04:07,180 --> 00:04:08,600 یه وظیفه‌ی رومخی بهم داده 115 00:04:08,630 --> 00:04:11,050 فردا باید یه گزارش از حساسیت انطباق بدم 116 00:04:11,080 --> 00:04:12,980 باید با گرفتن دستمال توالت‌های نرم‌تر 117 00:04:13,020 --> 00:04:14,540 واسه دستشویی شروع کنیم 118 00:04:14,570 --> 00:04:16,780 بله، بله، من رای بله می‌دم 119 00:04:16,810 --> 00:04:18,920 منظورم این حساسیت نبود 120 00:04:18,950 --> 00:04:20,330 ،حالا که آتش‌نشان مونث داریم 121 00:04:20,370 --> 00:04:22,270 باید یه چک‌لیستی بدم که مطابقتمون رو نشون می‌ده 122 00:04:22,300 --> 00:04:23,920 بهت گفتم، برام پارتی‌بازی نکن 123 00:04:23,960 --> 00:04:26,030 در هر صورت، این‌جا باید برای زن‌ها مناسب باشه 124 00:04:26,060 --> 00:04:27,340 امکانات مساوی می‌خوایم 125 00:04:27,380 --> 00:04:28,830 دیگه حق نداریم از کلمات 126 00:04:28,860 --> 00:04:31,040 جنسیتی نامناسب استفاده کنیم 127 00:04:31,070 --> 00:04:31,970 مثلاً چی؟ 128 00:04:32,000 --> 00:04:33,210 ...یه لیست نوشتم 129 00:04:33,240 --> 00:04:34,800 «حرف‌هایی که دیگه حق نداریم بزنیم» 130 00:04:34,830 --> 00:04:37,280 از این به‌بعد آتش‌نشانیم نه مردهای آتش‌نشان 131 00:04:37,320 --> 00:04:38,250 اوه، آره - باشه، درست می‌گی - 132 00:04:38,280 --> 00:04:38,980 باشه 133 00:04:39,140 --> 00:04:41,230 دیگه حق نداریم همدیگه رو کسخل یا کس‌مشنگ صدا کنیم 134 00:04:41,260 --> 00:04:44,330 ،هر دوی این اسم‌ها رو روی من گذاشتین پس خوشحالم 135 00:04:44,370 --> 00:04:46,440 «دیگه به سرشلنگ نمی‌گین «سرش 136 00:04:46,470 --> 00:04:47,720 اه، مرد 137 00:04:47,750 --> 00:04:49,720 بیخیال - پس چی بهش بگیم؟ - 138 00:04:49,750 --> 00:04:51,550 آخه سرشه دیگه 139 00:04:51,580 --> 00:04:53,760 ،و وقتی کسی دستشوییه داد نمی‌زنیم 140 00:04:53,790 --> 00:04:55,450 «یالا شیلنگت رو جمع کن و سفتش کن» 141 00:04:55,480 --> 00:04:57,240 !اه، بیخیال - !بهترینش اینه - 142 00:04:57,280 --> 00:04:59,630 و کسی که از میله میاد پایین دیگه بهش نمی‌گیم 143 00:04:59,660 --> 00:05:01,250 «میله‌مال» 144 00:05:01,280 --> 00:05:03,150 حتی نمی‌شه بگیم میله؟ 145 00:05:03,180 --> 00:05:04,940 ،راستش توی آکادمی 146 00:05:04,980 --> 00:05:06,290 همه‌ی پسرها موظف بودن بهش بگن 147 00:05:06,320 --> 00:05:09,290 دستگاه راحتی طبقه‌به‌طبقه 148 00:05:09,330 --> 00:05:10,810 اوه 149 00:05:10,840 --> 00:05:12,120 جدی؟ - جدی - 150 00:05:12,160 --> 00:05:15,120 ،پس تو نمی‌تونی بگی میله ولی من می‌تونم 151 00:05:15,160 --> 00:05:17,020 ولی رئیس هنوز می‌تونیم 152 00:05:17,060 --> 00:05:18,890 از عبارت دوره‌ای استفاده کنیم دیگه؟ 153 00:05:18,920 --> 00:05:21,510 «حق نداری بگی «دوره‌ای 154 00:05:21,540 --> 00:05:22,750 بیخیال - ...چی - 155 00:05:22,790 --> 00:05:24,100 دادش، زمونه عوض شده 156 00:05:24,130 --> 00:05:26,790 توی المپیا یه سگ خال‌خالی به اسم سوراخ‌سوراخی بود 157 00:05:26,830 --> 00:05:28,760 اسمش رو عوض کردن چون خیلی نامناسب 158 00:05:28,790 --> 00:05:30,170 برای زن‌ها بود 159 00:05:30,210 --> 00:05:32,280 ،اسمش رو عوض کردن ولی جواب هیچ‌کی 160 00:05:32,310 --> 00:05:33,900 ...یا هیچی رو نمی‌داد 161 00:05:33,940 --> 00:05:35,280 برای همین خلاصش کردن 162 00:05:35,320 --> 00:05:36,250 چی؟ 163 00:05:39,490 --> 00:05:42,530 ...سگه رو کشتن چون 164 00:05:42,570 --> 00:05:45,050 به زن‌ها برمی‌خورد؟ 165 00:05:45,090 --> 00:05:46,570 ولی باید درک کنی، درسته؟ 166 00:05:46,600 --> 00:05:48,850 آره، یادم باشه دیگه نرم المپیا 167 00:05:48,880 --> 00:05:50,090 خیلی خب، دیگه بسه 168 00:05:50,120 --> 00:05:51,570 این لیست رو توی اتاق استراحت می‌ذارم 169 00:05:51,610 --> 00:05:52,850 هر چی خواستین پاش بنویسین 170 00:05:52,890 --> 00:05:55,060 ،توی این مدت هم همگی تمرین خوبی داشته باشین 171 00:05:57,860 --> 00:05:59,200 خوشم اومد 172 00:05:59,240 --> 00:06:00,310 سگه... چیز خوبیه 173 00:06:00,340 --> 00:06:01,550 کار درسته تازه‌کار. درسته 174 00:06:01,580 --> 00:06:04,620 چی بگم؟ نیمه‌ی پنیسیمه 175 00:06:04,660 --> 00:06:06,730 باشه، زیاد اذیتشون نکن 176 00:06:06,760 --> 00:06:08,730 تائیدیه خیلی چرند می‌شه 177 00:06:08,760 --> 00:06:10,210 چه بدبختی‌ای 178 00:06:10,250 --> 00:06:12,730 لباس پوشیدن، امتحان دادن، وقت کم نیاوردن 179 00:06:12,770 --> 00:06:14,530 آخه ما کهنه‌کارهای پخته‌ایم 180 00:06:14,560 --> 00:06:16,080 بله، هستیم - بیا جالبش کنیم - 181 00:06:16,120 --> 00:06:17,600 این چطوره؟ 182 00:06:17,630 --> 00:06:19,050 کسی که بیشترین امتیاز رو بگیره 183 00:06:19,080 --> 00:06:20,710 برند‌ه‌ی گوزدونی می‌شه 184 00:06:23,050 --> 00:06:24,920 آره؟ - می‌خوای امتحان کنی؟ - 185 00:06:24,950 --> 00:06:26,330 این شما و این گوزدونی 186 00:06:27,820 --> 00:06:30,820 پس‌انداز این‌هفته‌ی من 187 00:06:30,860 --> 00:06:31,860 برو داخل - آره، ببین، گرنی - 188 00:06:31,890 --> 00:06:32,750 واسه همینه همیشه یک دلاری باهامه 189 00:06:33,960 --> 00:06:36,410 نه، چون همیشه توی کلوپ برهنه‌ها می‌رقصی 190 00:06:36,450 --> 00:06:39,660 گمونم - واو، چقدر گوز - 191 00:06:39,690 --> 00:06:40,970 فکر کردی این خیلیه؟ 192 00:06:41,000 --> 00:06:42,590 این فقط نوکشه. وایسا 193 00:06:42,630 --> 00:06:44,560 اینو ببین 194 00:06:44,590 --> 00:06:46,350 آره، سلام 195 00:06:46,390 --> 00:06:47,660 اوه، آره 196 00:06:47,700 --> 00:06:49,460 وایسا 197 00:06:49,490 --> 00:06:51,190 نوامبر؟ - واو - 198 00:06:51,220 --> 00:06:52,980 چه سال بزرگی داشتین 199 00:06:53,020 --> 00:06:54,980 خیلیه 200 00:06:55,020 --> 00:06:57,430 ،هی، محض اطلاعتون من هنوز توی فرم تاپ تمرین 201 00:06:57,470 --> 00:07:00,470 از آکادمی هستم، پس شما پوستتون کنده‌ست 202 00:07:00,510 --> 00:07:03,470 زن‌ها حق شرکت دارن؟ آخه، شما اصلاً می‌گو زین؟ 203 00:07:06,410 --> 00:07:09,860 ،فکر کنم مثل باربی‌ان باد معده ندارن 204 00:07:09,890 --> 00:07:11,100 چیش بهت برخورد؟ 205 00:07:11,140 --> 00:07:13,170 ،اگه ندونی نامناسبه 206 00:07:13,210 --> 00:07:14,900 بیشتر توهین‌آمیز می‌شه 207 00:07:14,930 --> 00:07:16,070 اوه، که این‌طور؟ 208 00:07:24,460 --> 00:07:27,530 ،ایست! ایست، ایست 209 00:07:27,570 --> 00:07:29,710 ایست، ایست، ایست 210 00:07:30,920 --> 00:07:32,920 ،با چشم غیرمسلح 211 00:07:32,950 --> 00:07:35,370 می‌تونم ۷ تا اشتباه رو 212 00:07:35,400 --> 00:07:37,090 ،قبل وارد شدن به گاراژ ببینم 213 00:07:37,130 --> 00:07:39,270 پس قراره روز طولانی‌ای بشه 214 00:07:39,300 --> 00:07:41,240 بچه‌ها، ایشون ولف بویکنسه 215 00:07:41,270 --> 00:07:43,790 ،ولف بویکنس مربی تائیدیه‌ی شما 216 00:07:43,820 --> 00:07:46,340 کاپیتان، پارسال دوست امسال کاپیتان 217 00:07:47,140 --> 00:07:48,310 خوب اومدی 218 00:07:48,350 --> 00:07:51,630 ...این... عاشقشم مقرر نیست 219 00:07:51,660 --> 00:07:53,110 بندازش 220 00:07:53,140 --> 00:07:54,150 !هی - !هی - 221 00:07:54,180 --> 00:07:56,460 ولف بویکنس، چطوری؟ 222 00:07:56,490 --> 00:07:58,050 خوب 223 00:07:58,080 --> 00:07:58,980 خوشحالم می‌بینمت، رئیس 224 00:07:59,010 --> 00:07:59,700 خوشحالم می‌بینمت 225 00:07:59,740 --> 00:08:00,770 از دیدنت خوشحالیم 226 00:08:00,810 --> 00:08:01,980 راستی، کاپیتان تازه داشت بهم می‌گفت 227 00:08:02,020 --> 00:08:03,260 از دیدنت چقدر هیجان داره 228 00:08:03,290 --> 00:08:04,880 بهش بگو - گفتم... بهش گفتم - 229 00:08:04,910 --> 00:08:06,540 گفتم از دیدن ولف خیلی هیجان دارم 230 00:08:06,570 --> 00:08:08,190 ،خب، عالیه چون مردم شهر می‌گن 231 00:08:08,230 --> 00:08:10,060 ...شما تبدیل به یه مشت احمق 232 00:08:10,090 --> 00:08:13,470 جلوی چندتا بچه و یه عضو شورای بدشانس شدین 233 00:08:13,510 --> 00:08:16,680 خب، من این‌جام چون شماها به خودتون گند زدین 234 00:08:16,720 --> 00:08:19,480 ولی من دستمالم، باشه؟ 235 00:08:19,520 --> 00:08:21,140 پس به لونه‌ی گرگ‌ها خوش اومدین 236 00:08:23,830 --> 00:08:25,070 هی، چرا جلسه‌ی امروز رو 237 00:08:25,110 --> 00:08:26,420 این‌جوری شروع نکنیم، ها؟ 238 00:08:26,450 --> 00:08:28,140 ...با سه ...یک، دو، سه 239 00:08:31,290 --> 00:08:32,290 ،بهتون قول می‌دم عجیب نمی‌شه اگه همه 240 00:08:32,320 --> 00:08:33,810 با هم بگین، باشه؟ 241 00:08:43,610 --> 00:08:46,850 حساسیت مطابقت دستشویی 242 00:08:46,890 --> 00:08:48,130 باشه 243 00:08:48,160 --> 00:08:51,340 اوه، اینو ببین. لعنتی 244 00:08:51,370 --> 00:08:52,860 ننه‌بزرگ؟ چندش‌آوره 245 00:08:52,890 --> 00:08:53,860 این پسرا چشونه؟ 246 00:08:53,890 --> 00:08:55,830 دخترای کون‌لخت؟ 247 00:08:55,860 --> 00:08:57,140 وای مرد 248 00:08:57,170 --> 00:08:59,870 اوه، خفه شو 249 00:08:59,900 --> 00:09:02,520 «دخترهای آتیشی زغالی» 250 00:09:02,560 --> 00:09:04,460 خوراک تابستونی، عاشقشم 251 00:09:07,530 --> 00:09:09,290 همیشه می‌دونستم اروپایی دوست داری 252 00:09:09,320 --> 00:09:10,770 داشتم یه مجله می‌خوندم 253 00:09:10,810 --> 00:09:12,220 آره، راست می‌گی 254 00:09:12,260 --> 00:09:13,430 این‌جا چیکار می‌کنی؟ 255 00:09:13,470 --> 00:09:15,570 می‌رم دستشویی 256 00:09:15,610 --> 00:09:16,810 این‌جا دستشویی مردونه‌ست 257 00:09:16,850 --> 00:09:19,090 خب، بهم بگو از کی دستشویی زنونه داریم 258 00:09:19,130 --> 00:09:20,540 باشه، می‌دونی چیه؟ قانون جدید 259 00:09:20,580 --> 00:09:22,750 از این به بعد از دستشویی رئیس استفاده می‌کنی 260 00:09:22,790 --> 00:09:24,550 تا این‌که ترتیبش رو بدیم 261 00:09:24,580 --> 00:09:26,820 بابا، گفتم برام پارتی‌بازی نکن 262 00:09:26,860 --> 00:09:29,100 باهات یه دستشویی رو شریک نمی‌شم 263 00:09:29,140 --> 00:09:30,930 شما تا آخر عمر بهم می‌گین 264 00:09:30,970 --> 00:09:33,180 هی من رئیسم، و حرف حرف منه 265 00:09:33,210 --> 00:09:35,140 باشه، می‌خوای همه‌چی منطبق باشه؟ 266 00:09:35,180 --> 00:09:37,770 پس باید برام دستگاه وسایل بهداشتی بذارین 267 00:09:37,800 --> 00:09:39,150 مثل اونا که پول خرد بهشون می‌دی؟ 268 00:09:39,180 --> 00:09:41,150 تجهیزات ضروری دیگه هم می‌ذارین؟ 269 00:09:41,180 --> 00:09:42,630 عالیه می‌شه - حتی نمی‌دونم منظورت چیه - 270 00:09:42,670 --> 00:09:44,120 یه شلنگ مخصوص هم می‌خوایم 271 00:09:44,150 --> 00:09:45,190 اونا که شبیه واتر‌جتن؟ 272 00:09:45,220 --> 00:09:46,120 الان همه‌جا هستن 273 00:09:46,150 --> 00:09:47,260 توی همه‌ی دستشویی‌زنونه‌ها 274 00:09:47,290 --> 00:09:48,260 از کجا می‌شه خرید؟ 275 00:09:48,290 --> 00:09:49,950 هوم‌دیپوت 276 00:09:49,990 --> 00:09:52,330 .و نگران نباش واسه خودم پورن میارم 277 00:09:52,370 --> 00:09:54,020 !توی دستشویی من نمیاری 278 00:09:54,060 --> 00:09:56,470 خیلی خب، اینم از این 279 00:09:59,930 --> 00:10:02,140 ...خیلی خب،‌ این 280 00:10:04,310 --> 00:10:06,000 بند‌های قشنگی‌ان - ممنون - 281 00:10:06,040 --> 00:10:07,450 هدیه‌ی رودی جولیانی‌ان 282 00:10:07,490 --> 00:10:08,310 شهردار آمریکا 283 00:10:08,350 --> 00:10:09,310 آره، راست می‌گی 284 00:10:09,350 --> 00:10:11,450 یادم رفت چقدر با هم در ارتباطین 285 00:10:11,490 --> 00:10:13,590 ،وای خدای من ممنون که بهمون ملحق شدی مک‌کانکی 286 00:10:13,630 --> 00:10:14,700 چه افتخاری 287 00:10:14,730 --> 00:10:16,180 خیلی خب، گوش کنین 288 00:10:16,220 --> 00:10:17,770 لباس آتش‌نشانی هر آتش‌نشانی 289 00:10:17,810 --> 00:10:19,880 مهم‌ترین تجهیزاتشه، باشه؟ 290 00:10:19,910 --> 00:10:21,670 سریع پوشیدنش ضروریه 291 00:10:21,710 --> 00:10:24,990 پس اول، زمان ۳۹ ثانیه‌ای 292 00:10:25,020 --> 00:10:28,230 شما ۳۹ ثانیه وقت دارین تجهیزات رو کامل بپوشین 293 00:10:28,260 --> 00:10:31,130 ،اگه زیر ۳۹ ثانیه انجامش ندین تائید نمی‌شین 294 00:10:31,160 --> 00:10:32,820 بهترین رکوردم ۷ ثانیه‌ست 295 00:10:32,860 --> 00:10:34,060 از شما انتظار اینو ندارم 296 00:10:34,100 --> 00:10:36,070 همه‌ی تجهیزات... همه‌چی... ۷ ثانیه؟ 297 00:10:36,100 --> 00:10:37,790 .آره، شاید ۶ ثانیه من مطمئن... می‌دونین 298 00:10:37,830 --> 00:10:39,720 مرد، شرط می‌بندم همه‌ی بچه‌ها دوست دارن 299 00:10:39,760 --> 00:10:42,070 ببینن توی ۷ ثانیه تجهیزات رو تنت می‌کنی 300 00:10:42,110 --> 00:10:43,310 آره - عالی می‌شه - 301 00:10:43,350 --> 00:10:45,040 مطمئنم همین‌طوره 302 00:10:45,070 --> 00:10:47,180 .ولی امروز نوبت من نیست نوبت شما بچه‌هاست 303 00:10:47,210 --> 00:10:48,970 ولی یاد وقتی می‌افتم 304 00:10:49,010 --> 00:10:51,360 ...که اکسیژنم وسط کار 305 00:10:51,390 --> 00:10:52,600 !و شروع 306 00:10:52,630 --> 00:10:53,910 !برو 307 00:10:56,950 --> 00:10:58,850 ...تیک‌، تیک، تیک 308 00:11:05,270 --> 00:11:06,300 !و تمام 309 00:11:07,440 --> 00:11:10,240 بدک نبود مک‌کانکی... ۳۲ ثانیه 310 00:11:10,270 --> 00:11:12,310 باقی شما دلقک‌ها رد شدین 311 00:11:12,340 --> 00:11:13,620 ،تا شما لباس پوشیدین 312 00:11:13,650 --> 00:11:15,900 پای چوبی جیمی کوچولو آتیش گرفت 313 00:11:15,930 --> 00:11:17,110 متاسفم، مرده 314 00:11:17,140 --> 00:11:19,110 پس همه بجز مک‌کانکی از اول انجامش می‌دین 315 00:11:21,390 --> 00:11:23,770 !بعدی 316 00:11:23,800 --> 00:11:25,840 ...یواش، پنیسی خودت می‌خوای 317 00:11:25,870 --> 00:11:27,840 !بعدی 318 00:11:27,880 --> 00:11:30,220 وسط راه ایستادی تاکو بخری؟ 319 00:11:30,260 --> 00:11:32,020 !بعدی 320 00:11:32,050 --> 00:11:33,400 تکنیک میله‌ت چطوره؟ 321 00:11:33,430 --> 00:11:34,920 آیک - ...اوه - 322 00:11:34,950 --> 00:11:36,190 قبلاً صحبتش رو کردیم، رفیق 323 00:11:36,230 --> 00:11:37,130 ...نه، می‌دونم. ببین 324 00:11:38,270 --> 00:11:39,920 ...چیزه 325 00:11:39,960 --> 00:11:42,270 تکنیک راحتی طبقه‌به‌طبقه‌ت چطوره؟ 326 00:11:42,300 --> 00:11:44,860 آروم. نمی‌خوام گزارشت رو به فوفا بدم 327 00:11:44,890 --> 00:11:46,170 فوفا؟ 328 00:11:46,200 --> 00:11:48,760 محفل زنانه‌ی اتحادیه‌ی آتش‌نشان‌ها؟ 329 00:11:48,790 --> 00:11:50,590 همچین چیزی وجود داره؟ 330 00:11:50,620 --> 00:11:53,040 آره، ولی حداقل پنج‌تا گزارش تخلف لازمه 331 00:11:53,070 --> 00:11:54,350 تا فوفا تحریمت کنه 332 00:11:54,390 --> 00:11:56,390 تو هم فقط ۴ تا داری، پس ردیفیم 333 00:11:56,420 --> 00:11:57,220 ...چطور 334 00:11:57,250 --> 00:11:58,530 !کریستال؟ کریستال - ...باشه - 335 00:11:58,560 --> 00:12:00,290 !کریستال، نوبت توئه - چون می‌خوام... اوه مرد - 336 00:12:00,320 --> 00:12:02,260 !کریستال - تحریم چیه؟ - 337 00:12:02,290 --> 00:12:03,430 !کریستال 338 00:12:03,460 --> 00:12:05,470 ور زدنت رو تموم کن، باشه؟ نوبت نوئه 339 00:12:05,500 --> 00:12:06,950 باشه، باید برم 340 00:12:06,980 --> 00:12:08,990 تمرکزتون رو از دست ندین 341 00:12:09,020 --> 00:12:12,330 وقتی تمرکزتون از دست بره ،تمرکزتون برای 342 00:12:12,370 --> 00:12:15,960 گرفتن نوشیدنی استرالیایی هم از دست می‌ره 343 00:12:15,990 --> 00:12:16,680 !اوه 344 00:12:16,720 --> 00:12:19,170 !وای، هی، هی - !اوه! اوه - 345 00:12:19,200 --> 00:12:20,170 کمربندش رو دربیار 346 00:12:21,480 --> 00:12:23,240 !و من مردم 347 00:12:23,280 --> 00:12:24,660 اوه، شوخیت گرفته؟ 348 00:12:24,690 --> 00:12:27,040 ،یه آتش‌نشان باید برای همه‌چی آماده باشه 349 00:12:27,070 --> 00:12:29,420 همچنین تشنج یه مربی 350 00:12:29,450 --> 00:12:30,900 این یه شکسته 351 00:12:30,940 --> 00:12:32,390 خب... خب، جالب نیست 352 00:12:32,420 --> 00:12:34,360 جالب نیست 353 00:12:36,770 --> 00:12:40,500 چندتا اضافات جدید 354 00:12:40,530 --> 00:12:41,950 خیره‌کونی 355 00:12:41,980 --> 00:12:43,610 یعنی چی اصن؟ 356 00:12:43,640 --> 00:12:45,850 خیس 357 00:12:45,880 --> 00:12:46,990 عیبش چیه؟ 358 00:12:47,020 --> 00:12:48,650 هی، رئیس؟ - بله؟ - 359 00:12:48,680 --> 00:12:50,540 می‌خوام یه شکایت رسمی 360 00:12:50,580 --> 00:12:53,130 از دستور‌العمل‌های حساسیت تطابق بکنم 361 00:12:53,170 --> 00:12:54,100 تو می‌خوای شکایت بکنی؟ 362 00:12:54,130 --> 00:12:54,790 بله، قربان 363 00:12:54,820 --> 00:12:55,580 علیه ولف بویکنس 364 00:12:55,620 --> 00:12:56,620 واسه چی؟ 365 00:12:56,650 --> 00:12:58,480 گفت شبیه بچه‌ گودزیلام 366 00:13:01,520 --> 00:13:02,250 جدی می‌گی؟ 367 00:13:02,280 --> 00:13:03,520 بله - باشه، باشه - 368 00:13:03,560 --> 00:13:05,770 ،جلوی همه گفت ،همه خندیدن 369 00:13:05,800 --> 00:13:07,420 و باعث شد ناراحت بشم 370 00:13:15,020 --> 00:13:18,190 ...اسم واقعیش مینیاست بچه گودزیلا رو می‌گم 371 00:13:19,400 --> 00:13:20,440 ممنون، رئیس 372 00:13:20,470 --> 00:13:22,850 قربونت 373 00:13:22,890 --> 00:13:24,540 شبیه بچه‌گودزیلایی؟ 374 00:13:24,580 --> 00:13:26,100 !چی؟ نه 375 00:13:42,460 --> 00:13:44,220 می‌تونی سه‌تا از اشتباهات الان 376 00:13:44,250 --> 00:13:45,600 پنیسی رو بهم بگی؟ 377 00:13:45,630 --> 00:13:47,430 یکی، لطفاً؟ هر کی؟ 378 00:13:47,460 --> 00:13:50,540 اسمیت، مهم‌ترین قسمت باز کردن لوله‌ی آب چیه؟ 379 00:13:50,570 --> 00:13:51,430 رد شدی 380 00:13:51,470 --> 00:13:52,570 !اه 381 00:13:52,610 --> 00:13:55,950 !بچه‌م! بچه‌م !یه دینگو بچه‌مو خورد 382 00:13:55,990 --> 00:13:57,370 فایده نداره، ولف - اوه، ببین - 383 00:13:57,400 --> 00:13:58,650 کی چک ۲۰ میلیون دلاری انداخته؟ 384 00:13:58,680 --> 00:13:59,300 فایده نداره، ولف 385 00:14:00,200 --> 00:14:01,930 !هی، هی 386 00:14:01,960 --> 00:14:05,240 !بیخیال - و این شکسته - 387 00:14:05,270 --> 00:14:06,830 دسته‌تو می‌بینی؟ 388 00:14:06,860 --> 00:14:08,420 ،همه واسه آب به تو چشم بستن 389 00:14:08,450 --> 00:14:09,350 ولی نه، همه‌شون مردن 390 00:14:09,380 --> 00:14:10,490 بیخیال ولف 391 00:14:10,520 --> 00:14:12,630 چون یکی وسط آتیش شیپور زد؟ 392 00:14:12,660 --> 00:14:14,110 می‌دونی، جالب شد گفتی 393 00:14:14,150 --> 00:14:16,870 توی سال ۹ آتیش‌سوزی شده بود و فشار آب خیلی کم بود 394 00:14:16,910 --> 00:14:18,840 .منم این‌وسطم ،از طبقه‌ی ۶۰ ام 395 00:14:18,870 --> 00:14:19,940 ...که دارم سقف‌ها رو پایین می‌کشم 396 00:14:19,980 --> 00:14:21,010 اوه جدی؟ عجیبه 397 00:14:21,050 --> 00:14:22,080 چون هیچ ساختمونی توی تاکوما 398 00:14:22,120 --> 00:14:23,530 بلندتر از ۳۰ طبقه نیست 399 00:14:23,570 --> 00:14:25,050 چی گفتی؟ 400 00:14:25,090 --> 00:14:26,300 گفتم امکان نداره توی طبقه‌ی ۶۰ ام 401 00:14:26,330 --> 00:14:27,610 بوده باشی، چون هیچی توی تاکوما 402 00:14:27,640 --> 00:14:28,820 نصف اینم بلند نیست 403 00:14:28,850 --> 00:14:31,750 شاید توی تاکوما نبودم 404 00:14:31,780 --> 00:14:34,300 پس واسه‌ی یه آتش‌نشانی دیگه کار می‌کردی؟ 405 00:14:34,340 --> 00:14:35,580 ،گیج شدم چون داستانت 406 00:14:35,620 --> 00:14:39,340 یکم داخلش سوراخ داره 407 00:14:39,380 --> 00:14:40,930 هیچ‌وقت درست نمی‌شی، نه پنیسی؟ 408 00:14:40,970 --> 00:14:42,730 هیچ‌وقت نمی‌دونی کی باید جلوی اون زبونت رو بگیری 409 00:14:42,760 --> 00:14:44,310 .خب، حدس بزن حالا سرت خالی می‌شه 410 00:14:44,350 --> 00:14:45,690 و کل دسته‌تون بدبخت می‌شن 411 00:14:45,730 --> 00:14:47,520 منظورت دقیقاً چیه قربان؟ 412 00:14:47,560 --> 00:14:48,490 می‌خوای این دسته تائیدیه بگیره؟ 413 00:14:48,520 --> 00:14:49,590 باشه 414 00:14:49,630 --> 00:14:52,430 خب، کل شب و روز این‌جا می‌مونیم 415 00:14:52,460 --> 00:14:54,050 چون الان این بازی منه 416 00:14:54,080 --> 00:14:55,950 و الان وارد ربع پنجم شد 417 00:14:55,980 --> 00:14:57,600 واسه خودت چی زر می‌زنی؟ 418 00:14:57,640 --> 00:14:59,020 ولف‌بال 419 00:15:01,880 --> 00:15:04,230 خیلی خب، حریم خصوصی اتاق خواب 420 00:15:06,230 --> 00:15:08,890 عالیه. آب خوردن 421 00:15:08,920 --> 00:15:10,680 .دیگه تحمل یارو رو ندارم باید ببینیش 422 00:15:10,720 --> 00:15:12,340 کم‌ می‌ریزی. عیب از خودته 423 00:15:12,380 --> 00:15:13,760 نخیر. یارو خیلی تخسه 424 00:15:13,790 --> 00:15:15,830 .می‌فهمم ادی پنیسی تحمل احمق‌ها رو نداره 425 00:15:15,860 --> 00:15:18,970 ،ولی هی بعضی وقتا باید قورتش بدی و معذرت بخوای 426 00:15:19,000 --> 00:15:20,450 از این یارو معذرت نمی‌خوام 427 00:15:20,490 --> 00:15:23,150 .تائیدیه‌ی تو دست اونه فقط معذرت بخواه 428 00:15:23,180 --> 00:15:25,220 نه از اون عذرخواهی‌های دست‌و‌پا شکسته‌ت 429 00:15:25,250 --> 00:15:26,460 ...مثلاً این‌جور 430 00:15:26,490 --> 00:15:27,740 «متاسفم» 431 00:15:27,770 --> 00:15:28,940 اوه، این‌جور می‌گم متاسفم؟ 432 00:15:28,980 --> 00:15:30,150 آره، این‌جور می‌گی 433 00:15:30,190 --> 00:15:31,460 متاسفم» این‌جور می‌گم؟» 434 00:15:31,500 --> 00:15:32,500 متاسفم 435 00:15:32,530 --> 00:15:34,980 باشه، اینو باش 436 00:15:35,020 --> 00:15:35,920 متاسفم 437 00:15:35,950 --> 00:15:37,400 دروغ محض 438 00:15:37,440 --> 00:15:38,330 یه ثانیه باورم نشد 439 00:15:38,370 --> 00:15:38,990 تو برو 440 00:15:39,020 --> 00:15:41,160 باشه، ببین، آماده؟ 441 00:15:41,200 --> 00:15:42,060 متاسفم 442 00:15:42,100 --> 00:15:42,960 بدترین 443 00:15:42,990 --> 00:15:43,680 از چی حرف می‌زنی؟ 444 00:15:43,720 --> 00:15:44,890 بدترین. قلابی هم هست 445 00:15:44,930 --> 00:15:45,550 اینو ببین 446 00:15:46,410 --> 00:15:47,410 متاسفم 447 00:15:47,450 --> 00:15:48,650 خیلی متاسفم 448 00:15:48,690 --> 00:15:50,100 هیچ‌وقت نمی‌خواستم ناراحتت کنم 449 00:15:50,140 --> 00:15:51,420 قسم می‌خورم، متاسفم 450 00:15:51,450 --> 00:15:52,800 رک می‌گم، متاسفم 451 00:15:52,830 --> 00:15:54,690 خودت رو سرزنش نکن 452 00:15:54,730 --> 00:15:55,830 کار من بود. متاسفم 453 00:15:55,870 --> 00:15:58,150 .تو رو جدت مرد من متاسفم 454 00:15:58,180 --> 00:15:59,530 چطور تونستم؟ متاسفم 455 00:15:59,560 --> 00:16:00,390 تقصیر منه 456 00:16:00,420 --> 00:16:01,460 حتی بهت فکر نکردم 457 00:16:01,490 --> 00:16:02,220 تقصیر منه 458 00:16:02,250 --> 00:16:02,910 !متاسفم 459 00:16:02,940 --> 00:16:03,700 متاسفم 460 00:16:03,740 --> 00:16:04,980 جدی متاسفم 461 00:16:05,010 --> 00:16:06,840 بیا این‌جا 462 00:16:08,880 --> 00:16:10,260 متاسفم 463 00:16:10,300 --> 00:16:12,750 ...هی، امم 464 00:16:12,780 --> 00:16:13,640 با هم چیکار کردین؟ 465 00:16:14,750 --> 00:16:15,680 چیه، آیک؟ 466 00:16:15,720 --> 00:16:16,990 ،ولف آماده منتظرمونه 467 00:16:17,030 --> 00:16:19,340 ولی... حرف‌هاتون رو بزنین 468 00:16:19,370 --> 00:16:21,620 .چیزه، وقت دارین خیلی متاسفم 469 00:16:21,650 --> 00:16:23,380 نباید می‌پریدم وسط. متاسفم 470 00:16:23,410 --> 00:16:25,590 متاسفم 471 00:16:25,620 --> 00:16:26,830 خیلی خب، بیا. بریم 472 00:16:26,860 --> 00:16:29,760 باشه 473 00:16:29,800 --> 00:16:31,080 اوه، رئیس. خوبه 474 00:16:31,110 --> 00:16:32,970 ولف، هی، گوش کن. کاپیتان می‌خواد 475 00:16:33,010 --> 00:16:34,040 یه چیزی بهت بگه 476 00:16:34,080 --> 00:16:35,150 خب، منم باید یه چیزی بهت بگم 477 00:16:35,180 --> 00:16:36,490 وقت تست چابکیه 478 00:16:36,530 --> 00:16:38,010 حله. کاپ، برو جلو 479 00:16:38,050 --> 00:16:39,570 بیا توی صف 480 00:16:39,600 --> 00:16:41,430 اوه، می‌دونی چیه؟ فرض کن این‌جا نیستم 481 00:16:41,470 --> 00:16:43,610 برو - نه، تو هم بیا توی صف - 482 00:16:43,640 --> 00:16:44,680 تو هم میای 483 00:16:44,710 --> 00:16:48,090 من رئیسم 484 00:16:48,130 --> 00:16:50,580 منم باید همه رو تائید کنم، باشه؟ 485 00:16:50,610 --> 00:16:52,650 قبلاً گذاشتم در بری... ولی دیگه نه 486 00:16:54,820 --> 00:16:57,760 ،گوش کن ولف باید یه گزارش حساسیت تطابق 487 00:16:57,790 --> 00:16:59,240 برای دفتر رئیس کل 488 00:16:59,280 --> 00:17:00,590 ...تا پایان روز بفرستم 489 00:17:00,620 --> 00:17:05,520 اوه، پایان روز. حتماً یه آدم کله‌گنده‌ای 490 00:17:05,560 --> 00:17:06,900 خب، بذار روشنت کنم 491 00:17:06,940 --> 00:17:08,460 زیاد وقت واسه پر کردن فرم‌هات 492 00:17:08,490 --> 00:17:10,940 وقتی یک ماه توی ،کمپ تمرینی منی نمی‌مونه 493 00:17:10,980 --> 00:17:12,530 به‌عبارتی کمپ گرگ‌ها 494 00:17:12,570 --> 00:17:18,400 ...مگه این‌که فکر کنی 495 00:17:18,430 --> 00:17:20,610 نمی‌تونی تست رو قبول بشی 496 00:17:25,820 --> 00:17:27,890 آماده‌ای، رئیس؟ 497 00:17:27,930 --> 00:17:28,930 وایسا 498 00:17:31,200 --> 00:17:32,450 این چیه؟ 499 00:17:32,480 --> 00:17:34,000 یا خدا. باشه 500 00:17:34,030 --> 00:17:36,420 عروسک بچه‌ی سنگین. ۲۲ کیلو وزنشه 501 00:17:36,450 --> 00:17:39,180 برای اهداف تمرینی تا بالا حملش کن 502 00:17:39,210 --> 00:17:40,660 ،توی ۳۰ ثانیه می‌ری بالا 503 00:17:40,700 --> 00:17:42,490 زنگوله رو می‌زنی و برمی‌گردی 504 00:17:42,530 --> 00:17:43,840 !برو - تو می‌تونی رئیس - 505 00:17:58,060 --> 00:17:58,850 !اوه 506 00:17:58,890 --> 00:18:00,720 خیلی بد نیست... ۴۵ ثانیه 507 00:18:00,750 --> 00:18:02,440 گمونم باید از اول بری 508 00:18:02,480 --> 00:18:03,890 !برو 509 00:18:03,930 --> 00:18:05,720 !آره، تو می‌تونی رئیس - !یالا - 510 00:18:13,560 --> 00:18:16,320 اوه، ۴۰ ثانیه - !آره - 511 00:18:16,350 --> 00:18:18,420 داری نزدیک‌تر می‌شی 512 00:18:18,460 --> 00:18:20,050 پس بهت یه شانس دیگه می‌دم 513 00:18:20,080 --> 00:18:21,500 !برو 514 00:18:28,500 --> 00:18:30,020 پنجاه ثانیه 515 00:18:30,060 --> 00:18:32,370 یکی به جاده خاکی زده 516 00:18:32,400 --> 00:18:34,370 .بذار بهت بگم ،می‌ذارم نفست دربیاد 517 00:18:34,410 --> 00:18:38,100 بعدش بهت یک فرصت دوباره می‌دم 518 00:18:42,550 --> 00:18:44,070 خیلی خب، پس الان باید معذرت بخوام؟ 519 00:18:44,100 --> 00:18:46,660 چطور بگم؟ مثلاً خیلی متاسفم 520 00:18:46,690 --> 00:18:48,350 واقعاً متاسفم 521 00:18:48,380 --> 00:18:49,420 گه تو روحش 522 00:18:49,450 --> 00:18:50,110 !آره 523 00:18:53,010 --> 00:18:54,290 !خب، گوش کنین 524 00:18:54,320 --> 00:18:55,980 ،نردبون رو از عقب ماشین دربیارین 525 00:18:56,010 --> 00:18:59,020 ،بذارینش کنار دیوار و توی ۲۰ ثانیه بالا برین 526 00:18:59,050 --> 00:19:00,260 آب خوردن، آره؟ 527 00:19:00,290 --> 00:19:02,360 خب، بذارین قصه‌های نردبونی خودم 528 00:19:02,400 --> 00:19:03,990 رو براتون بگم،‌ باشه؟ 529 00:19:04,020 --> 00:19:06,230 توی سال ۲۰۰۶ وقتی خیابون میلتون آتیش گرفت 530 00:19:06,260 --> 00:19:07,370 یادتونه؟ 531 00:19:07,400 --> 00:19:08,400 ،ماشین من اولی به اون‌جا رسید 532 00:19:08,440 --> 00:19:10,060 البته، من چیکار می‌کنم؟ 533 00:19:10,100 --> 00:19:11,580 آنتن رو تنظیم می‌کنم، خب؟ 534 00:19:11,620 --> 00:19:12,750 می‌رم روی طبقه‌ی ۴ ام 535 00:19:12,790 --> 00:19:14,890 اون‌جا یه زن، با نه یکی، نه دوتا 536 00:19:14,930 --> 00:19:17,520 نه سه‌تا، شاید چهارتا نوزاد شیرخوار می‌بینم 537 00:19:17,550 --> 00:19:19,590 .داشت بهشون شیر می‌داد یه وضعی بود 538 00:19:19,620 --> 00:19:22,210 هی، این کار کیه؟ 539 00:19:22,250 --> 00:19:23,560 !هی 540 00:19:23,590 --> 00:19:27,390 ...هی، هی کار کیه؟ 541 00:19:27,420 --> 00:19:28,460 مک‌کانکی، باشه 542 00:19:28,490 --> 00:19:30,940 !مک‌کانکی، بذار بیام پایین !بذار بیام پایین 543 00:19:30,980 --> 00:19:33,880 یه آتش‌نشان باید برای همه‌چی آماده باشه، مگه نه ولف؟ 544 00:19:33,910 --> 00:19:35,600 .خفه شو، مک‌کانکی من از ارتفاع می‌ترسم 545 00:19:35,640 --> 00:19:37,540 از زمان آکادمی یادم مونده 546 00:19:37,570 --> 00:19:39,060 همین الان بیارم پایین 547 00:19:39,090 --> 00:19:40,090 مرتیکه‌ی الدنگ پفیوز 548 00:19:40,130 --> 00:19:41,400 !لندهور گوربه‌گورشده‌ی حروم‌زاده 549 00:19:41,440 --> 00:19:43,820 !مک‌کانکی! بیارم پایین 550 00:19:43,850 --> 00:19:45,370 !دارن عین دختربچه‌ها گریه می‌کنه 551 00:19:46,370 --> 00:19:48,410 چیزه، مثل یه موجود بی‌جنسیت 552 00:19:48,440 --> 00:19:50,380 داره مثل یه موجود بی‌جنسیت گریه می‌کنه 553 00:19:50,410 --> 00:19:52,410 بچه‌ی سنگینت الان کجاست،‌ولف؟ 554 00:19:52,450 --> 00:19:54,420 !رد، رد، رد 555 00:19:54,450 --> 00:19:55,760 !دارم به لیندا پرایس زنگ می‌زنم 556 00:19:55,800 --> 00:19:57,250 .از اون‌جا صداش رو نمی‌شنوم چی می‌گه؟ 557 00:19:57,280 --> 00:20:00,080 گمونم می‌گه هیچ‌کی برنده‌ی شیشه‌ی گوز نمی‌شه 558 00:20:00,110 --> 00:20:02,840 !شما کون‌نشور‌ها رو توی کمپ گرگ می‌بینم 559 00:20:02,870 --> 00:20:05,670 !مک‌کانکی !بیارم پایین 560 00:20:05,700 --> 00:20:08,460 .ادی نمی‌تونه خودشو کنترل کنه ادی تحمل احمق‌ها رو نداره 561 00:20:08,500 --> 00:20:09,780 ادی زبون‌نفهمه 562 00:20:09,810 --> 00:20:11,780 .نمی‌دونم چی شد یهو قاتی کردم 563 00:20:11,810 --> 00:20:13,060 ،خب، از الان 564 00:20:13,090 --> 00:20:15,330 باید حکم ریش‌سفید رو داشته باشم 565 00:20:15,370 --> 00:20:17,370 راست می‌گی. درست می‌گی 566 00:20:17,400 --> 00:20:19,030 می‌دونی چیه؟ یه آتش‌نشان 567 00:20:19,060 --> 00:20:20,370 این‌جوری رفتار نمی‌کنه 568 00:20:20,410 --> 00:20:22,650 حالا باید یک ماه این مردک رو تحمل کنیم 569 00:20:22,690 --> 00:20:24,650 جدی، متاسفم 570 00:20:24,690 --> 00:20:26,210 .یه ثانیه وایسا این یکی خوب بود 571 00:20:26,240 --> 00:20:27,930 این متاسفم رو باور کردم - جدی گفتم - 572 00:20:27,970 --> 00:20:29,140 ولی باید بهت بگم 573 00:20:29,180 --> 00:20:30,590 اون بالا دیدنش خیلی خنده‌دار بود 574 00:20:30,630 --> 00:20:32,520 می‌دونم. آتش‌نشانی که از ارتفاع می‌ترسه؟ 575 00:20:32,560 --> 00:20:33,660 چی؟ 576 00:20:41,840 --> 00:20:42,740 ...آره 577 00:20:42,780 --> 00:20:44,260 وای مرد 578 00:20:48,160 --> 00:20:51,060 خب، باید گزارش حساسیت تطابق رو بنویسم 579 00:20:51,090 --> 00:20:53,270 !کمپ با اون تخم سگ افتضاح می‌شه 580 00:20:53,300 --> 00:20:56,240 خب، اون یکی کارم کل وقتم رو ازم می‌گیره 581 00:20:56,270 --> 00:20:57,930 نمی‌دونم چی بهشون بگم 582 00:20:57,960 --> 00:20:59,690 ...اعزام ماشین خیابون روم و اندرستون 583 00:20:59,720 --> 00:21:02,480 .ماشین نجات پرسنل پزشکی مورد نیازه 584 00:21:02,520 --> 00:21:03,970 همین بغله. بزنین بریم 585 00:21:10,910 --> 00:21:12,320 !یا خدا، ولفه 586 00:21:12,360 --> 00:21:13,390 هی، اسمت رو می‌دونی؟ 587 00:21:13,430 --> 00:21:16,430 ولفگنک هارولد بویکنس سوم 588 00:21:16,460 --> 00:21:17,530 می‌دونی کجایی؟ 589 00:21:17,570 --> 00:21:18,710 توی ماشین ولفم 590 00:21:18,740 --> 00:21:20,360 .وایسا، باز داره تکرار می‌کنه یه کلک دیگه‌ست 591 00:21:20,440 --> 00:21:21,580 فکر نکنم، کاپ 592 00:21:21,620 --> 00:21:23,260 قشنگ داره داد می‌زنه ولف 593 00:21:25,150 --> 00:21:26,150 کاپ، اون زخمی شده 594 00:21:26,180 --> 00:21:30,600 خیلی... سرده 595 00:21:30,640 --> 00:21:33,050 اوه، کولر روشنه 596 00:21:33,090 --> 00:21:34,430 خون رو ببین. تقلبیه 597 00:21:34,470 --> 00:21:36,680 داداش، میله بدنش رو سوراخ کرده 598 00:21:36,710 --> 00:21:39,540 بیخیال. باشه، خون واقعیه 599 00:21:39,580 --> 00:21:41,170 آیک، به آموبلانس زنگ بزن 600 00:21:41,200 --> 00:21:42,440 توی موقعیت آموبلانس نیاز داریم 601 00:21:42,480 --> 00:21:45,070 ...یه میله رفته داخل ...چیزه، میله 602 00:21:45,100 --> 00:21:46,140 دستگاه پشتیبان فنس 603 00:21:46,170 --> 00:21:47,450 به فوفا گزارش نده، باشه؟ 604 00:21:47,480 --> 00:21:48,480 دارم کارم رو می‌کنم 605 00:21:48,520 --> 00:21:49,930 این‌قدر چرت نگو، آیک 606 00:21:49,970 --> 00:21:51,550 فوفا رو از خودم درآوردم 607 00:21:51,590 --> 00:21:53,420 ،قربانی از دو طرف توسط میله‌ی سخت سوراخ شده 608 00:21:53,450 --> 00:21:55,250 باعث زخم عمیق و خون‌ریزی سنگین شده 609 00:21:55,280 --> 00:21:57,600 بفرما، گفتم 610 00:21:57,630 --> 00:21:58,940 !باورم نمی‌شه از خودت درآوردی 611 00:21:59,800 --> 00:22:01,120 ،اگه زنده نموندم گرنی 612 00:22:01,150 --> 00:22:03,390 می‌خوام رکوردهای باری مانیلوم رو داشته باشی 613 00:22:03,430 --> 00:22:04,530 لعنتی 614 00:22:04,570 --> 00:22:06,570 ،شاید به‌خاطر مورفین دارم چرت می‌گم 615 00:22:06,600 --> 00:22:09,680 ولی خودتون رو قبول بدونین 616 00:22:09,710 --> 00:22:11,540 گرفتیش؟ - اوه، آره کاپ - 617 00:22:11,570 --> 00:22:14,780 امروز مک‌کانکی شاگرد ممتازه 618 00:22:14,820 --> 00:22:16,230 !چی؟ - گرفتی؟ - 619 00:22:16,270 --> 00:22:18,790 می‌دونی، منو یاد جوونی‌هام وقتی خودم بودم میندازی 620 00:22:20,240 --> 00:22:22,550 .می‌دونی، خنده‌داره ،وقتی تازه‌کار بودم 621 00:22:22,590 --> 00:22:26,730 ،واسه یه شیر فراری از باغ‌وحش بهمون زنگ زدن 622 00:22:26,760 --> 00:22:30,560 ...شیره بال‌های بفنش و موی بافته داشت 623 00:22:30,590 --> 00:22:32,350 وایسا، وایسا، وایسا 624 00:22:32,390 --> 00:22:34,670 هی، ولفی، ناراحت نشی، باشه؟ 625 00:22:34,700 --> 00:22:35,740 ،فقط خواستم بگم 626 00:22:35,770 --> 00:22:37,460 این میله خیلی بهت میاد 627 00:22:37,500 --> 00:22:41,090 شبیه یه بستنی تخمی شدی 628 00:22:41,120 --> 00:22:42,470 باشه 629 00:22:42,500 --> 00:22:44,160 باید حرف آخرم رو بزنم 630 00:22:44,190 --> 00:22:45,260 بهش چی گفتی؟ 631 00:22:45,300 --> 00:22:46,920 بهش گفتم خیلی متاسفم 632 00:22:46,950 --> 00:22:49,230 خوش به حالت ادی، خوش به حالت 633 00:22:49,270 --> 00:22:51,100 بیا - انگار گوزدونی - 634 00:22:51,130 --> 00:22:52,370 مال منه، رفقا 635 00:22:52,410 --> 00:22:54,310 خب، می‌دونم امشب یکی برامون نوشیدنی می‌خره 636 00:22:54,340 --> 00:22:56,960 قبوله، یه جای بکر می‌شناسم 637 00:22:58,520 --> 00:23:00,310 خب، می‌دونم چقدر ،کلاب رقص دوست دارین 638 00:23:00,350 --> 00:23:03,210 پس حداقل می‌تونم براتون نوشیدنی بخرم 639 00:23:03,250 --> 00:23:04,800 فوق‌العاده بده 640 00:23:04,830 --> 00:23:06,080 آره، خیلی زیاده‌رویه 641 00:23:07,390 --> 00:23:09,810 ...خانم‌ها و آقایون 642 00:23:09,840 --> 00:23:12,150 ...لطفاً مورد تشویق قرارش بدین 643 00:23:14,260 --> 00:23:16,810 !کریستال هوز 644 00:23:18,400 --> 00:23:20,680 !آره 645 00:23:24,030 --> 00:23:26,580 !اومدش 646 00:23:26,620 --> 00:23:28,100 وای پسر - چه خبر، پسرا؟ - 647 00:23:28,130 --> 00:23:29,200 چه خبر، داداش؟ - 648 00:23:29,240 --> 00:23:30,070 هی، رفیق 649 00:23:30,100 --> 00:23:31,450 آشپزخونه ساعت ۱۰ می‌بنده 650 00:23:31,480 --> 00:23:33,170 ولی اگه چیزی خواستین به فرناندو می‌گم، باشه؟ 651 00:23:33,210 --> 00:23:35,240 جدی؟ - آره، ۲۰ دقیقه دیگه تمومه - 652 00:23:39,840 --> 00:23:42,840 آره! تا حالا هیچ‌وقت این‌قدر بهت افتخار نکردم 653 00:23:42,870 --> 00:23:43,870 ممنون، لوسی 654 00:23:43,910 --> 00:23:45,530 پسر، عالیه بدونی 655 00:23:45,570 --> 00:23:48,460 آیک دخترهاش رو از کجا جور می‌کنه 656 00:23:48,500 --> 00:23:50,640 وایسا، تا حالا رقص آیک رو ندیده بودین؟ 657 00:23:50,670 --> 00:23:52,370 چرا ببینیم؟ - چون دوستتونه - 658 00:23:52,400 --> 00:23:54,400 داداش، من نمی‌رم سر کار فرش‌فروشی اندی 659 00:23:54,440 --> 00:23:55,850 که ببینمش 660 00:23:55,890 --> 00:23:57,680 ولی همیشه قدمت رو چشمه 661 00:23:57,720 --> 00:23:59,100 قدم همه‌تون 662 00:24:03,860 --> 00:24:06,450 !چیزی رو بهشون بده که می‌خوان 663 00:24:08,040 --> 00:24:10,110 هی، درست رفتار کن لوسی، بشین 664 00:24:10,140 --> 00:24:12,490 .اوه، خوش می‌گذره !به نظر اونم باحاله 665 00:24:12,520 --> 00:24:14,080 هی، اون چی بود؟ ...اون که یکم 666 00:24:14,110 --> 00:24:16,390 !اوه، هی، هی !بذارم زمین 667 00:24:16,420 --> 00:24:18,080 !من آتش‌نشانم! هی 668 00:24:18,110 --> 00:24:19,290 !بابا !بذار... بذارم زمین 669 00:24:19,320 --> 00:24:20,530 می‌خوای یه کاریش کنی؟ 670 00:24:20,570 --> 00:24:21,600 !هی، ولم کن 671 00:24:21,640 --> 00:24:24,120 هی، چهارتا سرش نوشیدنی بریزین لطفاً 672 00:24:24,160 --> 00:24:25,880 ممنون، رئیس - آره - 673 00:24:25,920 --> 00:24:27,850 !بذارم زمین 674 00:24:27,880 --> 00:24:30,580 !هی، اون کلاه منه 675 00:24:30,580 --> 00:24:32,580 !سیر تا پیاز سینمای جهان رو با ما ببین .:: Bamabin.com ::. 676 00:24:32,580 --> 00:24:34,580 ..:: کانال تلگرام و اينستاگرام بامابین ::.. .:: Telegram: @BamabinOfficial ::. .:: Instagram: @BamabinOfficial_Com ::. 677 00:24:34,580 --> 00:24:36,580 با سپاس از انتخاب سایت بامابین برای تماشا !برای دسترسی راحت‌تر و کامل به آرشیو، از «اپلیکیشن گوشی» استفاده کنید