1 00:00:06,000 --> 00:00:09,920 ‏- סדרת אנימה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:11,000 --> 00:00:13,750 ‏- "משותף" - חלל עבודה משותף - 3 00:00:13,833 --> 00:00:17,753 ‏שכחת להביא את מכשיר האדים? 4 00:00:17,833 --> 00:00:19,383 ‏מצטערת. 5 00:00:19,875 --> 00:00:22,455 ‏עשית את זה בכוונה? כדי להמשיך להתעלל בי? 6 00:00:22,541 --> 00:00:24,461 ‏לא, ממש לא. 7 00:00:24,541 --> 00:00:28,001 ‏אל תשכחי להביא אותו מחר. 8 00:00:28,791 --> 00:00:31,541 ‏אוף, איזו בוסית חסרת תועלת. 9 00:00:35,541 --> 00:00:36,961 ‏העניין הוא, 10 00:00:37,791 --> 00:00:41,251 ‏שהיידה עשה מחדש ‏את הרישומים שהייתי אחראית עליהם. 11 00:00:45,458 --> 00:00:47,668 ‏זה מה שמנהלים עושים? 12 00:00:48,166 --> 00:00:50,036 ‏זה תפקידו? 13 00:00:51,583 --> 00:00:52,583 ‏לא. 14 00:00:52,666 --> 00:00:53,916 ‏זה מה שחשבתי. 15 00:00:55,375 --> 00:00:58,455 ‏למה? למה את מתכוונת? 16 00:00:58,541 --> 00:01:01,541 ‏עזוב, אני בטוחה שזה כלום. 17 00:01:01,625 --> 00:01:03,875 ‏מצטערת על מכשיר האדים. 18 00:01:04,375 --> 00:01:06,575 ‏אביא אותו מחר. 19 00:01:07,541 --> 00:01:09,921 ‏תודה. 20 00:01:13,500 --> 00:01:14,670 ‏- זעם - 21 00:01:54,875 --> 00:01:57,205 ‏היידה מזייף את הספרים? 22 00:01:57,291 --> 00:02:00,541 ‏בשום אופן לא. את חושבת יותר מדי. 23 00:02:01,125 --> 00:02:03,875 ‏אבל המספרים השתנו. 24 00:02:04,875 --> 00:02:07,245 ‏אולי את פשוט לא זוכרת. 25 00:02:07,333 --> 00:02:08,333 ‏- חשבות - 26 00:02:08,416 --> 00:02:10,376 ‏תחשבי בהיגיון, 27 00:02:10,458 --> 00:02:13,458 ‏את באמת חושבת שהוא יכול היה… 28 00:02:18,333 --> 00:02:21,173 ‏מה קורה כאן? 29 00:02:22,416 --> 00:02:25,706 ‏הם עבדו בסוף השבוע. 30 00:02:25,791 --> 00:02:28,631 ‏הם מעבירים את הכיסא של המנהל. 31 00:02:31,000 --> 00:02:35,080 ‏ביפן, המנהל יושב בדרך כלל ליד החלון. 32 00:02:35,625 --> 00:02:40,785 ‏לפי המסורת, ‏כיסא הכבוד הוא הרחוק ביותר מהכניסה. 33 00:02:40,875 --> 00:02:43,495 ‏אבל אין לזה סיבה מעשית. 34 00:02:44,500 --> 00:02:50,290 ‏התוצאה היא שהמנהל יושב בשמש כל היום, ‏אז התריסים מוגפים, 35 00:02:50,375 --> 00:02:53,245 ‏וכולם יושבים בחדר מחניק. 36 00:02:54,541 --> 00:02:56,831 ‏עדיף שיהיה מרווח, נכון? 37 00:02:57,416 --> 00:03:01,706 ‏האזור ליד החלונות ישמש לפגישות. זה הכול. 38 00:03:03,166 --> 00:03:04,326 ‏- כרטיס כניסה - 39 00:03:10,541 --> 00:03:12,211 ‏לחדר שלו יש מנעול. 40 00:03:12,916 --> 00:03:14,126 ‏כן. 41 00:03:14,208 --> 00:03:16,538 ‏- מנהל מחלקת חשבות - 42 00:03:16,625 --> 00:03:21,415 ‏רציתי לבדוק אם היידה באמת שינה את המספרים, 43 00:03:21,500 --> 00:03:23,290 ‏אז ניסיתי לפתוח את הקובץ, 44 00:03:24,666 --> 00:03:28,126 ‏אבל אני כבר לא יכולה לגשת אליו מהמחשב שלי. 45 00:03:28,708 --> 00:03:33,748 ‏והוא עושה את זה בשקט, לאחר שעות העבודה. ‏זה חשוד. 46 00:03:36,250 --> 00:03:37,880 ‏איך אפשר לבדוק? 47 00:03:40,375 --> 00:03:42,495 ‏תצטרכי להשתמש במחשב שלו. 48 00:03:59,083 --> 00:04:01,793 ‏- רקורד. LP, 45, CD, DVD - 49 00:04:18,958 --> 00:04:20,418 ‏היי! 50 00:04:24,416 --> 00:04:27,456 ‏זה בהחלט מזכיר נשכחות. 51 00:04:27,541 --> 00:04:29,291 ‏כלומר? 52 00:04:29,833 --> 00:04:34,793 ‏תמיד היית מזמין אותי לצאת, כשלא היית צריך. 53 00:04:34,875 --> 00:04:37,625 ‏אז לא הייתי צריך להזמין אותך הנה? 54 00:04:38,458 --> 00:04:39,458 ‏זה בסדר. 55 00:04:39,541 --> 00:04:41,751 ‏עזבתי, אז אני משועממת. 56 00:04:42,541 --> 00:04:44,791 ‏עזבת? 57 00:04:45,791 --> 00:04:49,831 ‏בעצם פיטרו אותי. זו הייתה עבודה זמנית. 58 00:04:52,708 --> 00:04:53,708 ‏זמנית? 59 00:04:58,500 --> 00:04:59,540 ‏מה קרה? 60 00:05:00,000 --> 00:05:02,960 ‏כלום. 61 00:05:04,791 --> 00:05:06,581 ‏אל תגיד לי 62 00:05:07,291 --> 00:05:09,831 ‏שאפילו לא ידעת. 63 00:05:11,500 --> 00:05:13,540 ‏זה לא יכול להיות. אתה אדם נורא. 64 00:05:13,625 --> 00:05:17,625 ‏סליחה. אולי פשוט לא הזכרת את זה. 65 00:05:17,708 --> 00:05:20,788 ‏לא יכול להיות. אני בטוחה שסיפרתי לך. 66 00:05:23,250 --> 00:05:25,420 ‏אני לא מאמינה! 67 00:05:25,500 --> 00:05:28,580 ‏חשבתי שאתה מתעניין בי. 68 00:05:28,666 --> 00:05:29,916 ‏מצטער. 69 00:05:31,958 --> 00:05:36,628 ‏היידה, אתה שם לב לחברה שלך? 70 00:05:37,208 --> 00:05:40,208 ‏אתה לא יכול לחשוב רק על עצמך. 71 00:05:40,291 --> 00:05:41,711 ‏אני שם לב. 72 00:05:41,791 --> 00:05:44,001 ‏אתה בטוח? 73 00:05:44,666 --> 00:05:46,206 ‏אני בטוח! 74 00:05:48,958 --> 00:05:52,578 ‏מה קרה למעיל שלך? 75 00:05:55,625 --> 00:05:59,625 ‏חשבתי שאני חייב להתחיל להתלבש כראוי. 76 00:06:01,333 --> 00:06:03,083 ‏הוא נראה טוב עליך. 77 00:06:09,125 --> 00:06:11,825 ‏אתה יכול להשכיב את קאבאסוקה? 78 00:06:12,416 --> 00:06:14,996 ‏ברור. אל תדאגי. 79 00:06:15,083 --> 00:06:17,043 ‏טוב, אני הולכת. 80 00:06:17,125 --> 00:06:19,205 ‏אחזור מאוחר, אז אל תחכו לי. 81 00:06:19,291 --> 00:06:20,541 ‏טוב. 82 00:06:21,041 --> 00:06:24,501 ‏אימא, למה את יוצאת הערב? 83 00:06:25,083 --> 00:06:27,003 ‏חברה ותיקה מהעבודה זקוקה לי. 84 00:06:27,083 --> 00:06:30,383 ‏היא בצרה והיא צריכה עזרה. 85 00:06:30,458 --> 00:06:32,038 ‏אז את נותנת יד? 86 00:06:32,625 --> 00:06:35,205 ‏כן. אני נותנת יד. 87 00:06:56,541 --> 00:06:58,791 ‏המעליות הן מימין. 88 00:06:58,875 --> 00:07:02,285 ‏למשרד של היידה, פנו שמאלה. 89 00:07:04,083 --> 00:07:06,463 ‏מאיפה את יודעת את כל זה? 90 00:07:06,541 --> 00:07:09,671 ‏אני ממשיכה להתעדכן ברכילות של החברה, 91 00:07:10,250 --> 00:07:12,790 ‏וזה אומר הכרה של תוכניות צנרת האוורור. 92 00:07:21,416 --> 00:07:23,826 ‏טוב, פנקו, את רואה משהו? 93 00:07:24,666 --> 00:07:28,536 ‏מושלם. את ממש מעל השולחן של היידה. 94 00:07:35,250 --> 00:07:38,040 ‏אין סימן לאף אחד בפנים. 95 00:07:39,250 --> 00:07:41,880 ‏טוב, עכשיו. תרדו. 96 00:07:55,416 --> 00:07:56,666 ‏- סיסמת משתמש - 97 00:07:56,750 --> 00:07:57,920 ‏- סיסמה - 98 00:07:58,000 --> 00:07:59,210 ‏מה עכשיו? 99 00:07:59,291 --> 00:08:02,631 ‏שלושה באוגוסט. יום ההולדת של היידה. 100 00:08:02,708 --> 00:08:04,078 ‏נסי את זה. 101 00:08:08,333 --> 00:08:10,883 ‏זה עבד. איך ידעת? 102 00:08:11,458 --> 00:08:16,828 ‏היידה טיפוס צפוי. ‏כל מה שלא מצריך יותר מדי מחשבה. 103 00:08:17,791 --> 00:08:19,541 ‏ועכשיו לחלק הקשה. 104 00:08:19,625 --> 00:08:21,285 ‏- ספר חשבונות 1218 - 105 00:08:24,166 --> 00:08:25,956 ‏צריך סיסמה. 106 00:08:27,083 --> 00:08:30,833 ‏ר-ט-ס-ו-ק-ו. רטסוקו. 107 00:08:33,125 --> 00:08:34,455 ‏מה זה? 108 00:08:34,541 --> 00:08:35,961 ‏הסיסמה. 109 00:08:36,791 --> 00:08:39,751 ‏מה? לא יכול להיות. 110 00:08:39,833 --> 00:08:42,083 ‏תסתמי ותנסי. 111 00:08:47,500 --> 00:08:48,540 ‏- סיסמה שגויה - 112 00:08:49,208 --> 00:08:51,998 ‏אמרתי לך. ‏-תירגעי. 113 00:08:52,083 --> 00:08:55,633 ‏ר-ט-ס-ו-ק-ו ל-א-ב 114 00:08:55,708 --> 00:08:57,668 ‏רטסוקו לאב. 115 00:08:58,125 --> 00:09:00,535 ‏את מנסה להשפיל אותי? 116 00:09:00,625 --> 00:09:02,165 ‏פשוט תנסי. 117 00:09:02,750 --> 00:09:05,580 ‏שום דבר טוב לא יצא מזה. 118 00:09:08,583 --> 00:09:10,583 ‏רואה? היה חבל לנסות אפילו. 119 00:09:10,666 --> 00:09:13,496 ‏מה עכשיו? נשאר רק עוד ניסיון אחד. 120 00:09:13,583 --> 00:09:14,713 ‏אני יודעת. 121 00:09:15,291 --> 00:09:17,331 ‏במקום O ב"לאב" תנסי אפס. 122 00:09:17,416 --> 00:09:19,166 ‏את רצינית? 123 00:09:19,250 --> 00:09:21,880 ‏נו, כבר. תסתמי ותנסי. 124 00:09:33,291 --> 00:09:34,631 ‏זה עבד! 125 00:09:35,875 --> 00:09:38,825 ‏יכול להיות שהיידה באמת כל כך טיפש? 126 00:09:38,916 --> 00:09:40,456 ‏בהחלט כן. 127 00:09:40,541 --> 00:09:43,041 ‏התחילו בפשיטה! 128 00:09:43,125 --> 00:09:45,625 ‏תפסו כל מה שאפשר למצוא. 129 00:10:08,666 --> 00:10:09,706 ‏מה דעתך? 130 00:10:11,708 --> 00:10:12,748 ‏זה מסריח. 131 00:10:13,750 --> 00:10:18,420 ‏זה מוסווה היטב, אבל חלק מהמספרים בולטים. 132 00:10:19,333 --> 00:10:22,083 ‏ולא מעט מהם. 133 00:10:26,666 --> 00:10:28,996 ‏יודעת מה זה? 134 00:10:29,083 --> 00:10:31,293 ‏טופס ריק של חשבון? 135 00:10:31,375 --> 00:10:35,955 ‏כן. בדרך כלל ‏מחלקת מכירות מוציאה חשבונות ללקוחות. 136 00:10:36,041 --> 00:10:39,541 ‏אז למה יש חשבון כזה במחשב של היידה? 137 00:10:41,250 --> 00:10:44,500 ‏אין ספק שהוא מעורב בהונאה. 138 00:10:45,083 --> 00:10:49,083 ‏הוא מנפח מכירות או "מקשט נתונים". 139 00:10:50,333 --> 00:10:52,923 ‏אבל אין לנו ראיות ממשיות. 140 00:10:55,166 --> 00:10:57,576 ‏איך נשיג כאלה? 141 00:10:59,833 --> 00:11:03,383 ‏החשבונות שלא שונו ‏חייבים להיות במקום כלשהו. 142 00:11:04,166 --> 00:11:08,536 ‏בלעדיהם לא נדע מה הנתונים האמיתיים. 143 00:11:08,625 --> 00:11:11,075 ‏חשבונות לא מדווחים. 144 00:11:11,666 --> 00:11:13,166 ‏נשמע מוכר? 145 00:11:34,416 --> 00:11:37,036 ‏מה זה? בשעה כל כך מאוחרת? 146 00:11:37,125 --> 00:11:39,375 ‏רוצה לשתות משהו? 147 00:11:39,458 --> 00:11:41,288 ‏יש לך תה? 148 00:11:41,375 --> 00:11:42,415 ‏כן. 149 00:11:46,125 --> 00:11:49,535 ‏היית באמצע העבודה? 150 00:11:50,125 --> 00:11:51,825 ‏סליחה על ההפרעה. 151 00:11:51,916 --> 00:11:55,206 ‏לא, זה לא משהו חשוב. 152 00:11:56,500 --> 00:11:58,210 ‏זה לגמרי בסדר. 153 00:12:02,250 --> 00:12:06,380 ‏כבר מזמן לא יצא לנו לדבר ככה. 154 00:12:07,208 --> 00:12:11,378 ‏נכון. אני עסוק מאוד לאחרונה. 155 00:12:12,125 --> 00:12:13,205 ‏כן. 156 00:12:14,041 --> 00:12:16,081 ‏אתה בהחלט נראה עסוק. 157 00:12:19,041 --> 00:12:22,581 ‏מה אתה עושה במשרד בשעות מאוחרות כל כך? 158 00:12:26,875 --> 00:12:31,165 ‏כל מיני דברים. 159 00:12:31,625 --> 00:12:35,165 ‏אני מנהל עכשיו, ‏אז צריך לסגור כל מיני קצוות פתוחים. 160 00:12:44,291 --> 00:12:48,001 ‏אתה לא עושה שום דבר מוזר, נכון? 161 00:12:49,416 --> 00:12:51,916 ‏מוזר? 162 00:12:52,583 --> 00:12:53,633 ‏מה זאת אומרת? 163 00:12:54,625 --> 00:12:57,705 ‏מוזר, כאילו רע. 164 00:12:59,708 --> 00:13:01,828 ‏רע? כמו מה למשל? 165 00:13:02,833 --> 00:13:06,753 ‏לא יודעת. כמו ניפוח הכנסות. 166 00:13:12,750 --> 00:13:15,630 ‏זה מגוחך. בשום אופן לא. 167 00:13:15,708 --> 00:13:18,748 ‏אילו עשיתי את זה, הייתי הורס את החברה. 168 00:13:18,833 --> 00:13:21,333 ‏וגם אני הייתי בצרות. 169 00:13:21,416 --> 00:13:23,126 ‏לכן אני שואלת. 170 00:13:28,458 --> 00:13:34,918 ‏בכל אופן, ‏אני רוצה לדעת מה את עושה לאחרונה. 171 00:13:38,041 --> 00:13:41,131 ‏משהו, נכון? שרה ברשת ו… 172 00:13:41,208 --> 00:13:42,208 ‏ראית? 173 00:13:42,291 --> 00:13:45,421 ‏ברור שראיתי. כל העולם ראה. 174 00:13:47,166 --> 00:13:50,666 ‏אני עושה דברים עם מנאקה ו… 175 00:13:51,250 --> 00:13:52,580 ‏מנאקה ו…? 176 00:13:54,125 --> 00:13:56,575 ‏ומי עוד? 177 00:14:01,833 --> 00:14:05,833 ‏תקשיבי, אני לא יודע מה את חושבת שקורה, 178 00:14:06,291 --> 00:14:09,211 ‏אבל ההאשמות שלך לא מוצאות חן בעיניי. 179 00:14:11,958 --> 00:14:15,878 ‏אני חושב על העתיד ועל ההצלחה שלי. 180 00:14:15,958 --> 00:14:18,668 ‏אני מנסה לשפר דברים. 181 00:14:19,375 --> 00:14:23,075 ‏אבל אתה נראה אומלל. 182 00:14:25,333 --> 00:14:28,923 ‏לא הכול יכול להיות כיף! אני אדם מבוגר! 183 00:14:29,750 --> 00:14:33,630 ‏אם אני אומר שאני חושב על דברים, ‏אז זה מה שאני עושה. 184 00:14:33,708 --> 00:14:36,878 ‏זה אולי נכון, אבל… 185 00:14:36,958 --> 00:14:38,248 ‏מספיק! 186 00:14:41,916 --> 00:14:43,326 ‏תפסיקי להפריע לי. 187 00:14:46,875 --> 00:14:49,375 ‏מה חשבת לעצמך? 188 00:14:50,375 --> 00:14:53,165 ‏למה דיברת עם היידה? 189 00:14:53,250 --> 00:14:59,000 ‏הוא בצד של הימורו! ‏הוא עלול לגלות מה עשינו. 190 00:14:59,083 --> 00:15:00,673 ‏את קולטת את זה? 191 00:15:07,625 --> 00:15:08,875 ‏זה בסדר. 192 00:15:09,500 --> 00:15:11,710 ‏תמשיך, בבקשה. 193 00:15:11,791 --> 00:15:14,541 ‏אני מבין. תודה. 194 00:15:19,000 --> 00:15:20,290 ‏אדוני המנכ"ל. 195 00:15:20,375 --> 00:15:21,495 ‏כן? 196 00:15:22,125 --> 00:15:26,205 ‏אנחנו עושים את הדבר הראוי, נכון? 197 00:15:27,708 --> 00:15:30,748 ‏ההיגיון הפשוט לא יבין את זה, 198 00:15:31,291 --> 00:15:33,581 ‏אבל זה בהחלט הדבר הראוי. 199 00:15:34,625 --> 00:15:39,205 ‏זה הכרחי לטובת החברה. ולטובתך. 200 00:15:41,750 --> 00:15:42,790 ‏בסדר. 201 00:15:44,583 --> 00:15:48,673 ‏הדבר הגרוע ביותר שאתה יכול לעשות, ‏זה לפקפק בעצמך. 202 00:15:49,958 --> 00:15:55,208 ‏אתה תאבד הכול, ‏כולל את היכולת להגן על מה שיקר לך. 203 00:15:56,250 --> 00:15:58,000 ‏כמו שהמנהל טון עשה. 204 00:16:01,375 --> 00:16:03,825 ‏יש לנו אינטרס משותף. 205 00:16:04,875 --> 00:16:06,205 ‏לא? 206 00:16:07,541 --> 00:16:08,791 ‏כן. 207 00:16:19,541 --> 00:16:20,631 ‏מעולה. 208 00:16:21,208 --> 00:16:23,288 ‏אני שמח שזה מוצא חן בעינייך. 209 00:16:23,375 --> 00:16:26,705 ‏זה בתמורה לכל התה הטעים שהכנת לי. 210 00:16:27,208 --> 00:16:29,788 ‏אבל אני לא טועמת סאקה. 211 00:16:35,916 --> 00:16:38,786 ‏מה יקר ללבך, אדוני? 212 00:16:42,583 --> 00:16:44,753 ‏האזנת בסתר? 213 00:16:44,833 --> 00:16:45,963 ‏למי? 214 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 ‏לא חשוב. 215 00:16:50,416 --> 00:16:52,206 ‏זו התעניינות אישית. 216 00:16:55,791 --> 00:17:01,131 ‏יש לי הרגשה שהוקרה של דברים היא דבר מחליש. 217 00:17:02,541 --> 00:17:05,461 ‏יש אנשים שזה מחזק אותם. 218 00:17:05,541 --> 00:17:08,501 ‏נכון. זה תלוי באדם. 219 00:17:10,666 --> 00:17:13,126 ‏למה את שואלת? 220 00:17:13,625 --> 00:17:16,415 ‏את מחפשת נקודות תורפה? 221 00:17:19,166 --> 00:17:21,746 ‏פעם אמרת שהובלה של חברה 222 00:17:21,833 --> 00:17:26,543 ‏דורשת את היכולת לזהות ‏מי יהיה צייתן ומי לא. 223 00:17:26,625 --> 00:17:28,285 ‏זה נכון. 224 00:17:29,875 --> 00:17:31,785 ‏מה מהם היא רטסוקו? 225 00:17:33,375 --> 00:17:37,245 ‏רטסוקו, מנהלת החשבונות? 226 00:17:37,833 --> 00:17:39,583 ‏כן, מנהלת החשבונות. 227 00:17:41,958 --> 00:17:45,788 ‏נראה שהיא טיפוס צייתן. 228 00:17:49,500 --> 00:17:52,380 ‏אני טועה? 229 00:17:53,125 --> 00:17:54,245 ‏לא. 230 00:17:56,083 --> 00:17:57,923 ‏אתה צודק. 231 00:18:24,250 --> 00:18:28,580 ‏תרגום כתוביות: עליזה פרידמן