1 00:00:06,000 --> 00:00:09,920 EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:13,833 --> 00:00:17,133 Hvad? spiller du basguitar? 3 00:00:17,916 --> 00:00:19,126 Ja. 4 00:00:19,208 --> 00:00:24,538 Kan du spille for mig en dag? 5 00:00:24,625 --> 00:00:31,285 Fenneko, gør noget ved Tsunoda! Jeg frygter, at hun følger efter mig hjem! 6 00:00:31,375 --> 00:00:32,825 Fint nok. 7 00:00:36,833 --> 00:00:41,423 Tsunoda! Nu skal jeg fortælle dig noget. 8 00:00:43,125 --> 00:00:44,875 Haida kommer fra… 9 00:00:46,708 --> 00:00:48,378 en rig familie. 10 00:00:50,291 --> 00:00:53,501 -Hvad? Gør han? -Fortæl os mere. 11 00:00:55,000 --> 00:00:58,540 Han er måske nok frastødende, men han bor lækkert. 12 00:00:58,625 --> 00:01:00,325 -Lækkert sted! -Flotte møbler! 13 00:01:00,416 --> 00:01:02,166 Hvornår stjal du dem? 14 00:01:02,250 --> 00:01:05,250 Hans forældre ejer bygningen, så han bor gratis. 15 00:01:05,333 --> 00:01:07,173 -Så han er… -Forkælet! 16 00:01:07,250 --> 00:01:08,380 Stop! 17 00:01:08,458 --> 00:01:11,378 Ejer dine forældre en udlejningsejendom i Tokyo? 18 00:01:11,458 --> 00:01:15,288 Utroligt! Hvorfor har du ikke sagt det? 19 00:01:16,125 --> 00:01:19,665 Fedterøv, der forfører kvinder med sine penge. 20 00:01:19,750 --> 00:01:24,000 Jeg forfører ingen! Fenneko, hvad er meningen? 21 00:01:28,625 --> 00:01:31,495 -Jeg sender dem her til Retsuko. -Din idiot! Vent! 22 00:01:31,583 --> 00:01:32,463 SEND 23 00:01:32,541 --> 00:01:35,961 Stop! 24 00:01:36,041 --> 00:01:37,081 RASERI 25 00:02:19,625 --> 00:02:20,955 VI HAR DET FEDT! 26 00:02:24,958 --> 00:02:25,998 Hvad er der? 27 00:02:27,166 --> 00:02:29,956 Ikke noget. 28 00:02:34,166 --> 00:02:37,376 Jeg kan godt forstå, at du har ondt af hans familie. 29 00:02:38,583 --> 00:02:41,083 Men direktør Ton valgte at sige op, ikke? 30 00:02:41,666 --> 00:02:44,286 Det var direktør Tons valg at sige op. 31 00:02:46,875 --> 00:02:50,625 Du skal ikke have dårlig samvittighed. 32 00:02:54,458 --> 00:02:57,288 Du har nok ret. 33 00:03:00,041 --> 00:03:02,251 Har alle sagt det? 34 00:03:07,208 --> 00:03:10,578 -Hvordan vidste du det? -Jeg forstår. 35 00:03:12,166 --> 00:03:17,576 Du vil hjælpe direktør Ton, men ingen vil støtte dig. Ikke sandt? 36 00:03:19,000 --> 00:03:20,210 Jo. 37 00:03:20,958 --> 00:03:26,288 -Ellers var du ikke kommet til mig. -Nej. 38 00:03:27,208 --> 00:03:31,668 Jeg er ikke indblandet, så jeg vil ikke redde ham. 39 00:03:32,250 --> 00:03:36,170 -Det ville ikke være fair. -Nej. 40 00:03:37,000 --> 00:03:40,080 Det er dig, der bør gøre noget, Retsy. 41 00:03:47,625 --> 00:03:51,455 Din droppede Death Growl-kanal 42 00:03:51,541 --> 00:03:57,171 har over 1,5 millioner følgere, og antallet siger støt. 43 00:03:57,250 --> 00:03:58,920 METAL GOD: EPISK SANG 44 00:03:59,000 --> 00:04:01,040 Det er ikke bare et tal. 45 00:04:01,875 --> 00:04:05,745 Det er en målestok for din indflydelse. 46 00:04:16,541 --> 00:04:20,501 Vores aktiepriser er på et normalt leje igen! 47 00:04:20,583 --> 00:04:25,503 -Markedet anerkender omstruktureringen! -Du er fantastisk, koncernchef! 48 00:04:26,250 --> 00:04:30,290 Slet ikke. Jeg kunne ikke have gjort det uden jer. 49 00:04:30,375 --> 00:04:33,415 Absurd! Det er alt sammen takket være din vise dømmekraft, 50 00:04:33,500 --> 00:04:36,380 o, suveræne leder! 51 00:04:36,458 --> 00:04:40,538 Suveræne leder, min bare røv! Den kæphøje møgunge! 52 00:04:41,416 --> 00:04:44,876 Vent bare til vores næste finansielle resultat. 53 00:04:44,958 --> 00:04:48,038 Han savner forretningsmæssig erfaring. 54 00:04:48,125 --> 00:04:51,325 Det vil stå klart før eller siden. 55 00:04:51,416 --> 00:04:55,126 Når vi får underskud, indkalder vi til bestyrelsesmøde, 56 00:04:55,208 --> 00:04:57,788 og så får vi ham degraderet. 57 00:05:09,166 --> 00:05:11,286 REGNSKABSAFDELING 58 00:05:11,375 --> 00:05:15,785 Retsuko, er du færdig med resterne af Kabaes opgaver? 59 00:05:15,875 --> 00:05:18,625 Nej, undskyld. Jeg skynder mig. 60 00:05:18,708 --> 00:05:21,878 Pyt. Jeg kan overtage for dig. 61 00:05:23,333 --> 00:05:26,133 Jeg vil gerne gennemgå arbejdsopgaverne. 62 00:05:26,208 --> 00:05:29,828 Så jeg skal ikke lave dem? Tak! 63 00:05:29,916 --> 00:05:34,166 -Favoriserer du, rigmandsknægt? -Rigmandsknægt? 64 00:05:37,000 --> 00:05:43,250 Nej. Jeg forbedrer effektiviteten ved at gennemgå afdelingens ressourcer 65 00:05:43,333 --> 00:05:46,543 for at undgå ubalancer og for at fordele opgaverne lige, 66 00:05:46,625 --> 00:05:48,415 så arbejdsmiljøet bliver bedre! 67 00:05:48,500 --> 00:05:50,000 Hun er gået. 68 00:05:52,833 --> 00:05:56,423 Pokkers! Jeg ville invitere hende på frokost. 69 00:05:56,500 --> 00:05:58,830 Hun har været fjern på det sidste. 70 00:05:59,500 --> 00:06:02,580 Hun siger altid, at hun har travlt. 71 00:06:02,666 --> 00:06:05,286 Har hun sagt noget til dig? 72 00:06:18,583 --> 00:06:20,793 OPTAGELSE 73 00:06:24,708 --> 00:06:26,628 Godt, vi optager. 74 00:06:34,208 --> 00:06:35,668 DEATH GROWL-KANALEN 75 00:06:35,750 --> 00:06:36,830 JEG LYTTER DAGLIGT 76 00:06:36,916 --> 00:06:38,326 HUN ER BEDRE END GUD 77 00:06:38,416 --> 00:06:41,536 Hold kæft! Hold kæft! Hold kæft! 78 00:06:42,833 --> 00:06:46,173 Hold kæft! Hold kæft! 79 00:06:47,166 --> 00:06:49,246 Jeg har været sund, siden jeg var barn! 80 00:06:49,333 --> 00:06:51,713 Talent strømmer gennem min krop! 81 00:06:51,791 --> 00:06:52,831 RETSUKO ER TILBAGE! 82 00:06:52,916 --> 00:06:53,956 JEG ER AFHÆNGIG! 83 00:06:54,041 --> 00:06:58,631 Kapitalisér! Kapitalisér! Byg mit rige! 84 00:07:03,666 --> 00:07:05,326 Kom endelig igen! 85 00:07:06,250 --> 00:07:07,880 Velkommen! 86 00:07:07,958 --> 00:07:09,918 Kom endelig igen! 87 00:07:11,541 --> 00:07:14,211 Det går meget bedre, Ton. 88 00:07:14,291 --> 00:07:19,291 -Tak! Manaka har lært mig godt op. -Jeg er så stolt! 89 00:07:19,375 --> 00:07:22,825 Fyld op på drikkevarer, og tag så en pause. 90 00:07:22,916 --> 00:07:24,036 Tak! 91 00:07:28,750 --> 00:07:30,170 Velkommen! 92 00:07:38,500 --> 00:07:40,040 Direktør Ton! Vent! 93 00:07:42,125 --> 00:07:44,745 -Direktør Ton! -Gå væk! 94 00:07:46,000 --> 00:07:49,580 -Hør på mig! -Jeg sagde, gå væk! 95 00:07:51,791 --> 00:07:55,921 Jeg anede ikke, at du havde sagt op. 96 00:07:56,000 --> 00:07:58,040 Godt. Glem, at du ved det! 97 00:07:58,125 --> 00:08:00,325 Det kan jeg ikke! 98 00:08:01,875 --> 00:08:07,875 Lad ikke, som om du bekymrer dig. Det var dig, der sladrede om mig, ikke? 99 00:08:09,708 --> 00:08:15,418 Hvorfor kom du? For at gøre grin med mig? 100 00:08:15,500 --> 00:08:20,630 Nej! Hør nu bare på mig, vil du ikke nok? 101 00:08:21,166 --> 00:08:27,206 Prøver du at få det bedre ved at hjælpe en chef, der har mistet alt? 102 00:08:40,625 --> 00:08:45,125 Far, vær sød at lytte til Retsy. 103 00:08:52,375 --> 00:08:54,075 Hvad laver du her? 104 00:08:55,416 --> 00:08:57,376 Jeg kom for at ansætte dig. 105 00:08:57,458 --> 00:09:00,038 KONTORFÆLLESSKAB 106 00:09:03,166 --> 00:09:04,626 Hvad er det her? 107 00:09:05,833 --> 00:09:07,583 Et kontorfællesskab. 108 00:09:11,208 --> 00:09:15,038 Det er Retsys nye single Shut Up Kingdom! Er hun ikke nuttet? 109 00:09:15,125 --> 00:09:17,495 Den går totalt viralt! 110 00:09:17,583 --> 00:09:23,043 Vores Death Growl-kanal genererer i øjeblikket indtægt via reklamer, 111 00:09:23,125 --> 00:09:28,825 og med planer for produktion og salg af merchandise 112 00:09:29,458 --> 00:09:34,708 får vi brug for en erfaren bogholder som dig. 113 00:09:39,541 --> 00:09:43,251 -Vi hjælper også, far! -Kom og vær med! 114 00:09:47,708 --> 00:09:50,748 Jeg er glad for, at den her ikke går til spilde. 115 00:09:52,041 --> 00:09:54,751 Tillykke med de 30 år. 116 00:10:08,500 --> 00:10:10,500 REGNSKABSAFDELING 117 00:10:11,083 --> 00:10:13,633 Ja, det ser fint ud. 118 00:10:13,708 --> 00:10:17,378 -Godt arbejde. -Tak. 119 00:10:22,375 --> 00:10:23,535 Hey! 120 00:10:25,500 --> 00:10:28,580 Jeg er snart færdig. Skal vi finde en bid mad? 121 00:10:29,208 --> 00:10:32,208 Det sted, som vi aldrig nåede at spise på? 122 00:10:32,291 --> 00:10:33,671 Beklager. 123 00:10:35,083 --> 00:10:36,463 Jeg kan ikke i dag. 124 00:10:37,458 --> 00:10:39,038 Jeg har planer. 125 00:10:40,625 --> 00:10:42,535 Planer? 126 00:10:43,333 --> 00:10:46,963 Jeg skal mødes med Manaka senere. 127 00:10:47,583 --> 00:10:50,963 Hvad har I to gang i for tiden? 128 00:10:51,041 --> 00:10:55,131 Bare karaoke og den slags. 129 00:10:56,708 --> 00:10:59,878 Jaså. Karaoke. Det lyder sjovt. 130 00:11:07,000 --> 00:11:12,080 Interessant. Du har faktisk mange seere over 40. 131 00:11:12,166 --> 00:11:17,246 Men du kan få flere med få forbedringer. Lad os se på din strategi. 132 00:11:17,333 --> 00:11:19,673 Tak, fordi du hjælper, sensei! 133 00:11:19,750 --> 00:11:24,420 Sensei, kan du også tjekke min kanal? Den er næsten død. 134 00:11:24,500 --> 00:11:27,790 Kan I holde op med at kalde mig "sensei"? 135 00:11:33,791 --> 00:11:35,581 TEKØKKEN 136 00:11:45,833 --> 00:11:47,253 Hvad har hun gang i? 137 00:11:51,333 --> 00:11:53,423 LIKE 138 00:12:59,166 --> 00:13:03,706 -Jeg beklager ulejligheden. -Pyt. Det var på vejen. 139 00:13:04,833 --> 00:13:06,673 Hold da op. 140 00:13:06,750 --> 00:13:08,210 Hvad? 141 00:13:08,750 --> 00:13:11,500 Så det er her, du bor. 142 00:13:11,583 --> 00:13:16,213 -Synes du, at det er et skodsted? -Hvad? Nej, slet ikke! 143 00:13:16,291 --> 00:13:20,331 -Du håner mig! -Nej, jeg håner dig ikke! 144 00:13:27,875 --> 00:13:30,825 Ja, det ser fint ud. 145 00:13:30,916 --> 00:13:32,416 Tak. 146 00:13:34,083 --> 00:13:36,963 Haida, jeg beklager det i går. 147 00:13:37,041 --> 00:13:41,711 Tænk ikke på det. Var det sjovt til karaoke? 148 00:13:42,750 --> 00:13:44,580 Ja. 149 00:13:46,583 --> 00:13:47,673 Godt. 150 00:13:48,625 --> 00:13:51,125 LUKSUSFITNESS 151 00:13:56,666 --> 00:14:01,876 Det vil fungere bedst at skifte alt ud på én gang end med flere små opdateringer. 152 00:14:01,958 --> 00:14:06,668 Det vil koste mere i starten, men i det lange løb… 153 00:14:08,041 --> 00:14:09,171 Koncernchef? 154 00:14:11,458 --> 00:14:13,208 Det er nok for i dag. 155 00:14:14,083 --> 00:14:17,043 Vi er ikke færdige med vores sædvanlige rutine. 156 00:14:19,458 --> 00:14:21,538 Det er nok, sagde jeg. 157 00:14:35,208 --> 00:14:37,578 Er der sket noget? 158 00:14:41,333 --> 00:14:44,003 Faktisk, så har jeg et problem. 159 00:14:46,291 --> 00:14:49,751 Som kun du kan tage dig af. 160 00:15:06,291 --> 00:15:07,791 TON 161 00:15:11,083 --> 00:15:13,963 Numpad'en virker ikke! Er det en virus? 162 00:15:15,625 --> 00:15:18,375 Caps Lock er i stykker! Er det en virus? 163 00:15:20,083 --> 00:15:23,753 Mine døtre er på min baggrund! Er det en virus? 164 00:15:23,833 --> 00:15:26,383 Tag dig sammen! 165 00:15:31,791 --> 00:15:34,001 Bobleklik her, og… 166 00:15:34,083 --> 00:15:35,633 Dobbeltklik! 167 00:15:39,000 --> 00:15:42,920 Var det suk chikane på arbejdspladsen? 168 00:15:43,000 --> 00:15:44,960 Det var ikke min mening… 169 00:15:45,041 --> 00:15:47,921 Det afgørende er, hvordan det føltes for mig! 170 00:15:48,000 --> 00:15:52,420 Din kritik af mit arbejde har givet mig varige mén! 171 00:15:53,458 --> 00:15:55,418 -Sig undskyld. -Min fejl. 172 00:16:06,000 --> 00:16:09,380 Du forstyrrer de andre. 173 00:16:11,916 --> 00:16:15,376 -Luften er tør herinde. -Hvad? 174 00:16:21,125 --> 00:16:24,995 "Tag tilbage til kontoret og hent min luftfugter?" 175 00:16:25,083 --> 00:16:28,083 Hvem af os er egentlig chefen? 176 00:16:30,375 --> 00:16:31,535 Hvad? 177 00:16:35,708 --> 00:16:38,288 Arbejder Haida stadig? 178 00:18:00,750 --> 00:18:05,290 Tekster af: Mille Dyre Egegaard