1 00:00:06,000 --> 00:00:09,920 UMA SÉRIE DE ANIME ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:13,833 --> 00:00:17,133 O quê? Quer tocar baixo? 3 00:00:17,916 --> 00:00:19,126 Quero. 4 00:00:19,208 --> 00:00:24,538 Qualquer hora, pode tocar para mim? 5 00:00:24,625 --> 00:00:27,535 Fenneko, faça algo com relação à Tsunoda. 6 00:00:27,625 --> 00:00:31,285 Receio que ela vá querer me seguir até em casa. 7 00:00:31,375 --> 00:00:32,825 Tudo bem. 8 00:00:36,833 --> 00:00:41,423 Tsunoda, vou deixar uma coisa clara para você. 9 00:00:43,125 --> 00:00:44,875 O Haida vem… 10 00:00:46,708 --> 00:00:48,378 de uma família rica. 11 00:00:50,291 --> 00:00:51,791 O quê? Sério? 12 00:00:51,875 --> 00:00:53,495 Nos conte mais. 13 00:00:55,000 --> 00:00:58,540 Ele pode até ser asqueroso, mas o apartamento dele é bonito. 14 00:00:58,625 --> 00:01:00,325 -Que bonito! -Belos móveis. 15 00:01:00,416 --> 00:01:02,166 Quando comprou as almofadas? 16 00:01:02,250 --> 00:01:05,250 Os pais dele são donos, então o aluguel é grátis. 17 00:01:05,333 --> 00:01:07,173 -Então ele é… -Um riquinho! 18 00:01:07,250 --> 00:01:08,380 Parem com isso! 19 00:01:08,458 --> 00:01:11,378 Seus pais são donos de um apartamento em Tóquio? 20 00:01:11,458 --> 00:01:15,288 Que demais! Por que não nos contou? 21 00:01:16,125 --> 00:01:19,665 Que puxa-saco! Seduzindo mulheres com dinheiro. 22 00:01:19,750 --> 00:01:21,380 Não estou seduzindo ninguém. 23 00:01:21,458 --> 00:01:23,998 Fenneko, que ideia absurda foi essa? 24 00:01:28,625 --> 00:01:31,495 -Vou enviá-las à Retsuko. -Sua idiota! Espere! 25 00:01:31,583 --> 00:01:32,463 ENVIAR 26 00:01:32,541 --> 00:01:35,961 Pare! 27 00:01:36,041 --> 00:01:37,081 FÚRIA 28 00:02:19,625 --> 00:02:21,535 ESTAMOS NOS DIVERTINDO MUITO! 29 00:02:24,958 --> 00:02:25,998 O que foi? 30 00:02:27,166 --> 00:02:29,956 Não é nada. 31 00:02:34,166 --> 00:02:37,376 Entendo por que se sinta mal pela família dele… 32 00:02:38,583 --> 00:02:41,083 mas o supervisor Porcão se demitiu, né? 33 00:02:41,666 --> 00:02:44,286 O supervisor Porcão escolheu se demitir. 34 00:02:46,875 --> 00:02:50,625 Não precisa se sentir culpada em relação a isso. 35 00:02:54,458 --> 00:02:57,288 É, acho que não mesmo. 36 00:03:00,041 --> 00:03:02,251 Foi isso o que todos disseram? 37 00:03:07,208 --> 00:03:08,628 Como você sabia? 38 00:03:09,416 --> 00:03:10,576 Eu sei como é. 39 00:03:12,166 --> 00:03:16,246 Você quer ajudar o supervisor Porcão, mas ninguém a apoia. 40 00:03:16,333 --> 00:03:17,583 Acertei? 41 00:03:19,000 --> 00:03:20,210 Acertou. 42 00:03:20,958 --> 00:03:24,328 Caso contrário, não teria me procurado. 43 00:03:27,208 --> 00:03:31,668 Veja bem, sou alguém de fora, então não vou salvá-lo. 44 00:03:32,250 --> 00:03:34,210 Não seria justo. 45 00:03:37,000 --> 00:03:40,080 É você quem deveria agir, Retsy. 46 00:03:47,625 --> 00:03:51,455 Seu canal abandonado, A Voz do Death, 47 00:03:51,541 --> 00:03:54,171 tem mais de 1,5 milhão de inscritos. 48 00:03:54,250 --> 00:03:57,170 E ele continua crescendo lentamente. 49 00:03:57,250 --> 00:03:58,920 DEUSA DO METAL MÚSICA ÉPICA 50 00:03:59,000 --> 00:04:01,040 Não é só um número. 51 00:04:01,875 --> 00:04:05,745 É um sinal da sua influência. 52 00:04:16,541 --> 00:04:20,501 Nossos preços das ações voltaram ao normal! 53 00:04:20,583 --> 00:04:23,673 O mercado aprovou a reestruturação. 54 00:04:23,750 --> 00:04:25,500 Você é incrível, presidente! 55 00:04:26,250 --> 00:04:30,290 Nada disso. Eu não conseguiria sem vocês. 56 00:04:30,375 --> 00:04:33,415 Que absurdo! É graças ao seu sábio discernimento, 57 00:04:33,500 --> 00:04:36,380 líder supremo! 58 00:04:36,458 --> 00:04:40,538 Líder supremo uma ova! Aquele fedelho arrogante! 59 00:04:41,416 --> 00:04:44,876 Esperem só até ver nossos próximos resultados financeiros. 60 00:04:44,958 --> 00:04:48,038 Ele não tem experiência real em negócios. 61 00:04:48,125 --> 00:04:51,325 Isso ficará claro mais cedo ou mais tarde. 62 00:04:51,416 --> 00:04:55,126 Quando acabarmos no vermelho, ele fará uma reunião no conselho, 63 00:04:55,208 --> 00:04:57,788 e nós vamos rebaixá-lo. 64 00:05:09,166 --> 00:05:11,286 CONTABILIDADE 65 00:05:11,375 --> 00:05:15,785 Retsuko, já terminou o trabalho deixado pela Kabae? 66 00:05:15,875 --> 00:05:18,625 Não, perdão. Vou me apressar. 67 00:05:18,708 --> 00:05:21,878 Não tem problema. Vou pegar para fazer. 68 00:05:23,333 --> 00:05:26,133 Quero revisar as atribuições de trabalho. 69 00:05:26,208 --> 00:05:29,828 Então não vou precisar fazer? Obrigada! 70 00:05:29,916 --> 00:05:32,996 Está praticando o favoritismo, riquinho? 71 00:05:33,083 --> 00:05:34,173 Riquinho? 72 00:05:37,000 --> 00:05:38,500 Não é isso. 73 00:05:39,208 --> 00:05:43,248 Estou melhorando a eficiência ao revisar os recursos do departamento 74 00:05:43,333 --> 00:05:46,543 para dividir o trabalho de forma justa, 75 00:05:46,625 --> 00:05:48,415 criando um ambiente melhor. 76 00:05:48,500 --> 00:05:50,000 Ela já foi embora. 77 00:05:52,833 --> 00:05:56,423 Droga! Queria chamá-la para almoçar. 78 00:05:56,500 --> 00:05:58,830 Ela anda meio distante. 79 00:05:59,500 --> 00:06:02,580 Ela sempre diz que tem compromisso. 80 00:06:02,666 --> 00:06:05,286 Ela não te disse nada? 81 00:06:18,583 --> 00:06:20,793 GRAVANDO 82 00:06:24,708 --> 00:06:26,628 Beleza, estamos gravando. 83 00:06:34,208 --> 00:06:35,668 CANAL A VOZ DO DEATH 84 00:06:35,750 --> 00:06:36,830 VENHO OUVIR SEMPRE 85 00:06:36,916 --> 00:06:38,326 CHAMÁ-LA DE DEUS É POUCO 86 00:06:38,416 --> 00:06:41,536 Cale a boca! 87 00:06:42,833 --> 00:06:46,173 Cale a boca! 88 00:06:47,166 --> 00:06:49,246 Sou saudável desde a infância! 89 00:06:49,333 --> 00:06:51,713 O talento surge pelo meu corpo! 90 00:06:51,791 --> 00:06:52,831 A RETSUKO VOLTOU! 91 00:06:52,916 --> 00:06:53,956 ESTOU VICIADA! 92 00:06:54,041 --> 00:06:55,041 Monetize! 93 00:06:55,125 --> 00:06:58,625 Construa meu reino! 94 00:07:03,666 --> 00:07:05,916 Obrigado e volte sempre. 95 00:07:06,250 --> 00:07:07,880 Bem-vindo. 96 00:07:07,958 --> 00:07:09,918 Obrigado e volte sempre. 97 00:07:11,541 --> 00:07:14,211 Você está se saindo melhor, Porcão. 98 00:07:14,291 --> 00:07:17,041 Obrigado. A Manaka me ensinou certinho. 99 00:07:17,750 --> 00:07:19,290 Estou orgulhosa de você. 100 00:07:19,375 --> 00:07:22,825 Reabasteça as bebidas e faça uma pausa. 101 00:07:22,916 --> 00:07:24,036 Obrigado. 102 00:07:28,750 --> 00:07:30,170 Bem-vinda. 103 00:07:38,500 --> 00:07:40,040 Supervisor Porcão, espere! 104 00:07:42,125 --> 00:07:44,745 -Supervisor Porcão! -Vá embora! 105 00:07:46,000 --> 00:07:47,630 Só me escute. 106 00:07:47,708 --> 00:07:49,578 Mandei você ir embora. 107 00:07:51,791 --> 00:07:55,921 Eu não fazia ideia de que você se demitiria. 108 00:07:56,000 --> 00:07:58,040 Ótimo. Esqueça que ficou sabendo. 109 00:07:58,125 --> 00:08:00,325 Não posso fazer isso! 110 00:08:01,875 --> 00:08:04,325 Pare de fingir que se importa. 111 00:08:04,416 --> 00:08:07,876 Foi você quem me dedurou, não foi? 112 00:08:09,708 --> 00:08:11,998 Por que veio aqui? 113 00:08:12,541 --> 00:08:15,421 Para zombar de mim? É isso? 114 00:08:15,500 --> 00:08:17,000 Não é nada disso. 115 00:08:17,083 --> 00:08:20,633 Por favor, pode me ouvir? 116 00:08:21,166 --> 00:08:27,206 Está tentando se sentir bem por ajudar um chefe que perdeu tudo? 117 00:08:40,625 --> 00:08:45,125 Papai, por favor, escute a Retsy. 118 00:08:52,375 --> 00:08:54,075 Por que veio aqui? 119 00:08:55,416 --> 00:08:57,376 Eu vim para recrutá-lo. 120 00:08:57,458 --> 00:09:00,038 COMPARTILHADO AMBIENTE DE TRABALHO EM GRUPO 121 00:09:03,166 --> 00:09:04,626 O que é isso? 122 00:09:05,833 --> 00:09:07,583 Um ambiente de trabalho. 123 00:09:11,208 --> 00:09:15,038 É o novo single da Retsy, "Reino do Cala a Boca". Demais, né? 124 00:09:15,125 --> 00:09:17,495 -Vai viralizar! -Vai viralizar! 125 00:09:17,583 --> 00:09:23,043 Nosso canal, A Voz do Death, está gerando receita com anúncios 126 00:09:23,125 --> 00:09:28,825 e, com planos de produção e venda de mercadorias originais, 127 00:09:29,458 --> 00:09:34,708 vamos precisar de um contador experiente como você. 128 00:09:39,541 --> 00:09:41,831 Também vamos ajudar, papai. 129 00:09:41,916 --> 00:09:43,246 Junte-se a nós. 130 00:09:47,708 --> 00:09:50,748 Ainda bem que isto não será desperdiçado. 131 00:09:52,041 --> 00:09:54,751 Parabéns pelos 30 anos. 132 00:10:08,500 --> 00:10:10,500 CONTABILIDADE 133 00:10:11,083 --> 00:10:13,633 É, parece que ficou bom. 134 00:10:13,708 --> 00:10:15,378 Bom trabalho. 135 00:10:15,458 --> 00:10:17,378 Muito obrigada. 136 00:10:22,375 --> 00:10:23,535 Espere! 137 00:10:25,500 --> 00:10:28,580 Estou quase acabando. Quer ir comer algo? 138 00:10:29,208 --> 00:10:32,208 Em algum lugar onde nunca fomos. 139 00:10:32,291 --> 00:10:33,671 Desculpe. 140 00:10:35,083 --> 00:10:36,463 Hoje, eu não posso. 141 00:10:37,458 --> 00:10:39,038 Tenho compromisso. 142 00:10:40,625 --> 00:10:42,535 Compromisso? 143 00:10:43,333 --> 00:10:46,963 Marquei de me encontrar com a Manaka mais tarde. 144 00:10:47,583 --> 00:10:50,963 O que vocês estão fazendo ultimamente? 145 00:10:51,041 --> 00:10:55,131 Estamos indo ao karaokê e tudo mais. 146 00:10:56,708 --> 00:10:59,878 Entendi. Karaokê. Parece divertido. 147 00:11:07,000 --> 00:11:12,080 Interessante. Você tem vários espectadores acima dos 40 anos. 148 00:11:12,166 --> 00:11:14,916 Poderia conseguir mais com alguns ajustes. 149 00:11:15,000 --> 00:11:17,250 Vamos revisar sua estratégia. 150 00:11:17,333 --> 00:11:19,673 Obrigada pela ajuda, consultor. 151 00:11:19,750 --> 00:11:22,790 Consultor, também pode dar uma olhada no meu canal? 152 00:11:22,875 --> 00:11:24,415 Está quase morto. 153 00:11:24,500 --> 00:11:27,790 Podem parar de me chamar de consultor? 154 00:11:33,791 --> 00:11:35,581 COZINHA 155 00:11:45,833 --> 00:11:47,253 O que ela está fazendo? 156 00:11:51,333 --> 00:11:53,423 CURTIR 157 00:12:59,166 --> 00:13:01,456 Desculpe pelo incômodo. 158 00:13:01,541 --> 00:13:03,711 Sem problemas. Já era caminho. 159 00:13:04,833 --> 00:13:06,673 Nossa! 160 00:13:06,750 --> 00:13:08,210 O que foi? 161 00:13:08,750 --> 00:13:11,500 Então é aqui que você mora. 162 00:13:11,583 --> 00:13:13,833 Acha que é uma espelunca? 163 00:13:13,916 --> 00:13:16,206 O quê? Nada disso. 164 00:13:16,291 --> 00:13:18,291 Está zombando da minha cara? 165 00:13:18,375 --> 00:13:20,325 Não estou zombando. 166 00:13:27,875 --> 00:13:30,825 Sim, parece que ficou bom. 167 00:13:30,916 --> 00:13:32,416 Muito obrigada. 168 00:13:34,083 --> 00:13:36,963 Haida, sinto muito por ontem. 169 00:13:37,041 --> 00:13:39,711 Não tem problema. 170 00:13:39,791 --> 00:13:41,711 O karaokê foi divertido? 171 00:13:42,750 --> 00:13:44,580 Foi, sim. 172 00:13:46,583 --> 00:13:47,673 Legal. 173 00:13:48,625 --> 00:13:51,125 ACADEMIA MALHANDO NO LUXO 174 00:13:56,666 --> 00:14:01,876 Substituir tudo de uma vez funcionará melhor do que ir aos poucos. 175 00:14:01,958 --> 00:14:06,668 O custo inicial será maior, mas a longo prazo… 176 00:14:08,041 --> 00:14:09,171 Presidente? 177 00:14:11,458 --> 00:14:13,208 Já chega por hoje. 178 00:14:14,083 --> 00:14:17,043 Nem terminamos nosso treino diário. 179 00:14:19,458 --> 00:14:21,538 Eu disse que já chega por hoje. 180 00:14:35,208 --> 00:14:37,578 Aconteceu alguma coisa? 181 00:14:41,333 --> 00:14:44,003 Na verdade, tenho um problema… 182 00:14:46,291 --> 00:14:49,751 que só eu posso resolver. 183 00:15:06,291 --> 00:15:07,791 PORCÃO 184 00:15:11,083 --> 00:15:13,963 O teclado numérico não funciona. Será que é vírus? 185 00:15:15,625 --> 00:15:18,375 O Caps Lock quebrou. Será que é vírus? 186 00:15:20,083 --> 00:15:23,753 Minhas filhas estão no papel de parede. Será que é vírus? 187 00:15:23,833 --> 00:15:26,383 Controle-se! 188 00:15:31,791 --> 00:15:34,001 Estou com problemas ao clicar aqui e… 189 00:15:34,083 --> 00:15:35,633 Clique duas vezes. 190 00:15:39,000 --> 00:15:42,920 Esse suspiro foi assédio no ambiente de trabalho? 191 00:15:43,000 --> 00:15:44,960 Não foi a minha intenção… 192 00:15:45,041 --> 00:15:47,921 O problema é como eu me senti! 193 00:15:48,000 --> 00:15:52,420 Suas críticas ao meu trabalho me marcaram profundamente! 194 00:15:53,458 --> 00:15:55,418 -Peça desculpas. -Foi mal. 195 00:16:06,000 --> 00:16:09,380 Você está incomodando os outros. 196 00:16:11,916 --> 00:16:13,996 O ar é muito seco aqui. 197 00:16:14,083 --> 00:16:15,383 O quê? 198 00:16:21,125 --> 00:16:24,995 "Vá ao escritório e traga meu umidificador"? 199 00:16:25,083 --> 00:16:28,083 Quem de nós é o chefe por aqui? 200 00:16:30,375 --> 00:16:31,535 O quê? 201 00:16:35,708 --> 00:16:38,288 O Haida ainda está trabalhando? 202 00:18:00,750 --> 00:18:05,290 Legendas: Matheus Maggi