1
00:00:06,000 --> 00:00:09,920
UMA SÉRIE DE ANIME ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:13,833 --> 00:00:17,133
O quê? Quer tocar baixo?
3
00:00:17,916 --> 00:00:19,126
Quero.
4
00:00:19,208 --> 00:00:24,538
Qualquer hora, pode tocar para mim?
5
00:00:24,625 --> 00:00:27,535
Fenneko, faça algo com relação à Tsunoda.
6
00:00:27,625 --> 00:00:31,285
Receio que ela vá querer
me seguir até em casa.
7
00:00:31,375 --> 00:00:32,825
Tudo bem.
8
00:00:36,833 --> 00:00:41,423
Tsunoda, vou deixar
uma coisa clara para você.
9
00:00:43,125 --> 00:00:44,875
O Haida vem…
10
00:00:46,708 --> 00:00:48,378
de uma família rica.
11
00:00:50,291 --> 00:00:51,791
O quê? Sério?
12
00:00:51,875 --> 00:00:53,495
Nos conte mais.
13
00:00:55,000 --> 00:00:58,540
Ele pode até ser asqueroso,
mas o apartamento dele é bonito.
14
00:00:58,625 --> 00:01:00,325
-Que bonito!
-Belos móveis.
15
00:01:00,416 --> 00:01:02,166
Quando comprou as almofadas?
16
00:01:02,250 --> 00:01:05,250
Os pais dele são donos,
então o aluguel é grátis.
17
00:01:05,333 --> 00:01:07,173
-Então ele é…
-Um riquinho!
18
00:01:07,250 --> 00:01:08,380
Parem com isso!
19
00:01:08,458 --> 00:01:11,378
Seus pais são donos
de um apartamento em Tóquio?
20
00:01:11,458 --> 00:01:15,288
Que demais! Por que não nos contou?
21
00:01:16,125 --> 00:01:19,665
Que puxa-saco!
Seduzindo mulheres com dinheiro.
22
00:01:19,750 --> 00:01:21,380
Não estou seduzindo ninguém.
23
00:01:21,458 --> 00:01:23,998
Fenneko, que ideia absurda foi essa?
24
00:01:28,625 --> 00:01:31,495
-Vou enviá-las à Retsuko.
-Sua idiota! Espere!
25
00:01:31,583 --> 00:01:32,463
ENVIAR
26
00:01:32,541 --> 00:01:35,961
Pare!
27
00:01:36,041 --> 00:01:37,081
FÚRIA
28
00:02:19,625 --> 00:02:21,535
ESTAMOS NOS DIVERTINDO MUITO!
29
00:02:24,958 --> 00:02:25,998
O que foi?
30
00:02:27,166 --> 00:02:29,956
Não é nada.
31
00:02:34,166 --> 00:02:37,376
Entendo por que se sinta mal
pela família dele…
32
00:02:38,583 --> 00:02:41,083
mas o supervisor Porcão se demitiu, né?
33
00:02:41,666 --> 00:02:44,286
O supervisor Porcão escolheu se demitir.
34
00:02:46,875 --> 00:02:50,625
Não precisa se sentir culpada
em relação a isso.
35
00:02:54,458 --> 00:02:57,288
É, acho que não mesmo.
36
00:03:00,041 --> 00:03:02,251
Foi isso o que todos disseram?
37
00:03:07,208 --> 00:03:08,628
Como você sabia?
38
00:03:09,416 --> 00:03:10,576
Eu sei como é.
39
00:03:12,166 --> 00:03:16,246
Você quer ajudar o supervisor Porcão,
mas ninguém a apoia.
40
00:03:16,333 --> 00:03:17,583
Acertei?
41
00:03:19,000 --> 00:03:20,210
Acertou.
42
00:03:20,958 --> 00:03:24,328
Caso contrário, não teria me procurado.
43
00:03:27,208 --> 00:03:31,668
Veja bem, sou alguém de fora,
então não vou salvá-lo.
44
00:03:32,250 --> 00:03:34,210
Não seria justo.
45
00:03:37,000 --> 00:03:40,080
É você quem deveria agir, Retsy.
46
00:03:47,625 --> 00:03:51,455
Seu canal abandonado, A Voz do Death,
47
00:03:51,541 --> 00:03:54,171
tem mais de 1,5 milhão de inscritos.
48
00:03:54,250 --> 00:03:57,170
E ele continua crescendo lentamente.
49
00:03:57,250 --> 00:03:58,920
DEUSA DO METAL
MÚSICA ÉPICA
50
00:03:59,000 --> 00:04:01,040
Não é só um número.
51
00:04:01,875 --> 00:04:05,745
É um sinal da sua influência.
52
00:04:16,541 --> 00:04:20,501
Nossos preços das ações
voltaram ao normal!
53
00:04:20,583 --> 00:04:23,673
O mercado aprovou a reestruturação.
54
00:04:23,750 --> 00:04:25,500
Você é incrível, presidente!
55
00:04:26,250 --> 00:04:30,290
Nada disso. Eu não conseguiria sem vocês.
56
00:04:30,375 --> 00:04:33,415
Que absurdo!
É graças ao seu sábio discernimento,
57
00:04:33,500 --> 00:04:36,380
líder supremo!
58
00:04:36,458 --> 00:04:40,538
Líder supremo uma ova!
Aquele fedelho arrogante!
59
00:04:41,416 --> 00:04:44,876
Esperem só até ver
nossos próximos resultados financeiros.
60
00:04:44,958 --> 00:04:48,038
Ele não tem experiência real em negócios.
61
00:04:48,125 --> 00:04:51,325
Isso ficará claro mais cedo ou mais tarde.
62
00:04:51,416 --> 00:04:55,126
Quando acabarmos no vermelho,
ele fará uma reunião no conselho,
63
00:04:55,208 --> 00:04:57,788
e nós vamos rebaixá-lo.
64
00:05:09,166 --> 00:05:11,286
CONTABILIDADE
65
00:05:11,375 --> 00:05:15,785
Retsuko, já terminou o trabalho
deixado pela Kabae?
66
00:05:15,875 --> 00:05:18,625
Não, perdão. Vou me apressar.
67
00:05:18,708 --> 00:05:21,878
Não tem problema. Vou pegar para fazer.
68
00:05:23,333 --> 00:05:26,133
Quero revisar as atribuições de trabalho.
69
00:05:26,208 --> 00:05:29,828
Então não vou precisar fazer? Obrigada!
70
00:05:29,916 --> 00:05:32,996
Está praticando o favoritismo, riquinho?
71
00:05:33,083 --> 00:05:34,173
Riquinho?
72
00:05:37,000 --> 00:05:38,500
Não é isso.
73
00:05:39,208 --> 00:05:43,248
Estou melhorando a eficiência
ao revisar os recursos do departamento
74
00:05:43,333 --> 00:05:46,543
para dividir o trabalho de forma justa,
75
00:05:46,625 --> 00:05:48,415
criando um ambiente melhor.
76
00:05:48,500 --> 00:05:50,000
Ela já foi embora.
77
00:05:52,833 --> 00:05:56,423
Droga! Queria chamá-la para almoçar.
78
00:05:56,500 --> 00:05:58,830
Ela anda meio distante.
79
00:05:59,500 --> 00:06:02,580
Ela sempre diz que tem compromisso.
80
00:06:02,666 --> 00:06:05,286
Ela não te disse nada?
81
00:06:18,583 --> 00:06:20,793
GRAVANDO
82
00:06:24,708 --> 00:06:26,628
Beleza, estamos gravando.
83
00:06:34,208 --> 00:06:35,668
CANAL A VOZ DO DEATH
84
00:06:35,750 --> 00:06:36,830
VENHO OUVIR SEMPRE
85
00:06:36,916 --> 00:06:38,326
CHAMÁ-LA DE DEUS É POUCO
86
00:06:38,416 --> 00:06:41,536
Cale a boca!
87
00:06:42,833 --> 00:06:46,173
Cale a boca!
88
00:06:47,166 --> 00:06:49,246
Sou saudável desde a infância!
89
00:06:49,333 --> 00:06:51,713
O talento surge pelo meu corpo!
90
00:06:51,791 --> 00:06:52,831
A RETSUKO VOLTOU!
91
00:06:52,916 --> 00:06:53,956
ESTOU VICIADA!
92
00:06:54,041 --> 00:06:55,041
Monetize!
93
00:06:55,125 --> 00:06:58,625
Construa meu reino!
94
00:07:03,666 --> 00:07:05,916
Obrigado e volte sempre.
95
00:07:06,250 --> 00:07:07,880
Bem-vindo.
96
00:07:07,958 --> 00:07:09,918
Obrigado e volte sempre.
97
00:07:11,541 --> 00:07:14,211
Você está se saindo melhor, Porcão.
98
00:07:14,291 --> 00:07:17,041
Obrigado. A Manaka me ensinou certinho.
99
00:07:17,750 --> 00:07:19,290
Estou orgulhosa de você.
100
00:07:19,375 --> 00:07:22,825
Reabasteça as bebidas e faça uma pausa.
101
00:07:22,916 --> 00:07:24,036
Obrigado.
102
00:07:28,750 --> 00:07:30,170
Bem-vinda.
103
00:07:38,500 --> 00:07:40,040
Supervisor Porcão, espere!
104
00:07:42,125 --> 00:07:44,745
-Supervisor Porcão!
-Vá embora!
105
00:07:46,000 --> 00:07:47,630
Só me escute.
106
00:07:47,708 --> 00:07:49,578
Mandei você ir embora.
107
00:07:51,791 --> 00:07:55,921
Eu não fazia ideia
de que você se demitiria.
108
00:07:56,000 --> 00:07:58,040
Ótimo. Esqueça que ficou sabendo.
109
00:07:58,125 --> 00:08:00,325
Não posso fazer isso!
110
00:08:01,875 --> 00:08:04,325
Pare de fingir que se importa.
111
00:08:04,416 --> 00:08:07,876
Foi você quem me dedurou, não foi?
112
00:08:09,708 --> 00:08:11,998
Por que veio aqui?
113
00:08:12,541 --> 00:08:15,421
Para zombar de mim? É isso?
114
00:08:15,500 --> 00:08:17,000
Não é nada disso.
115
00:08:17,083 --> 00:08:20,633
Por favor, pode me ouvir?
116
00:08:21,166 --> 00:08:27,206
Está tentando se sentir bem
por ajudar um chefe que perdeu tudo?
117
00:08:40,625 --> 00:08:45,125
Papai, por favor, escute a Retsy.
118
00:08:52,375 --> 00:08:54,075
Por que veio aqui?
119
00:08:55,416 --> 00:08:57,376
Eu vim para recrutá-lo.
120
00:08:57,458 --> 00:09:00,038
COMPARTILHADO
AMBIENTE DE TRABALHO EM GRUPO
121
00:09:03,166 --> 00:09:04,626
O que é isso?
122
00:09:05,833 --> 00:09:07,583
Um ambiente de trabalho.
123
00:09:11,208 --> 00:09:15,038
É o novo single da Retsy,
"Reino do Cala a Boca". Demais, né?
124
00:09:15,125 --> 00:09:17,495
-Vai viralizar!
-Vai viralizar!
125
00:09:17,583 --> 00:09:23,043
Nosso canal, A Voz do Death,
está gerando receita com anúncios
126
00:09:23,125 --> 00:09:28,825
e, com planos de produção e venda
de mercadorias originais,
127
00:09:29,458 --> 00:09:34,708
vamos precisar
de um contador experiente como você.
128
00:09:39,541 --> 00:09:41,831
Também vamos ajudar, papai.
129
00:09:41,916 --> 00:09:43,246
Junte-se a nós.
130
00:09:47,708 --> 00:09:50,748
Ainda bem que isto não será desperdiçado.
131
00:09:52,041 --> 00:09:54,751
Parabéns pelos 30 anos.
132
00:10:08,500 --> 00:10:10,500
CONTABILIDADE
133
00:10:11,083 --> 00:10:13,633
É, parece que ficou bom.
134
00:10:13,708 --> 00:10:15,378
Bom trabalho.
135
00:10:15,458 --> 00:10:17,378
Muito obrigada.
136
00:10:22,375 --> 00:10:23,535
Espere!
137
00:10:25,500 --> 00:10:28,580
Estou quase acabando. Quer ir comer algo?
138
00:10:29,208 --> 00:10:32,208
Em algum lugar onde nunca fomos.
139
00:10:32,291 --> 00:10:33,671
Desculpe.
140
00:10:35,083 --> 00:10:36,463
Hoje, eu não posso.
141
00:10:37,458 --> 00:10:39,038
Tenho compromisso.
142
00:10:40,625 --> 00:10:42,535
Compromisso?
143
00:10:43,333 --> 00:10:46,963
Marquei de me encontrar
com a Manaka mais tarde.
144
00:10:47,583 --> 00:10:50,963
O que vocês estão fazendo ultimamente?
145
00:10:51,041 --> 00:10:55,131
Estamos indo ao karaokê e tudo mais.
146
00:10:56,708 --> 00:10:59,878
Entendi. Karaokê. Parece divertido.
147
00:11:07,000 --> 00:11:12,080
Interessante. Você tem vários espectadores
acima dos 40 anos.
148
00:11:12,166 --> 00:11:14,916
Poderia conseguir mais com alguns ajustes.
149
00:11:15,000 --> 00:11:17,250
Vamos revisar sua estratégia.
150
00:11:17,333 --> 00:11:19,673
Obrigada pela ajuda, consultor.
151
00:11:19,750 --> 00:11:22,790
Consultor, também pode dar uma olhada
no meu canal?
152
00:11:22,875 --> 00:11:24,415
Está quase morto.
153
00:11:24,500 --> 00:11:27,790
Podem parar de me chamar de consultor?
154
00:11:33,791 --> 00:11:35,581
COZINHA
155
00:11:45,833 --> 00:11:47,253
O que ela está fazendo?
156
00:11:51,333 --> 00:11:53,423
CURTIR
157
00:12:59,166 --> 00:13:01,456
Desculpe pelo incômodo.
158
00:13:01,541 --> 00:13:03,711
Sem problemas. Já era caminho.
159
00:13:04,833 --> 00:13:06,673
Nossa!
160
00:13:06,750 --> 00:13:08,210
O que foi?
161
00:13:08,750 --> 00:13:11,500
Então é aqui que você mora.
162
00:13:11,583 --> 00:13:13,833
Acha que é uma espelunca?
163
00:13:13,916 --> 00:13:16,206
O quê? Nada disso.
164
00:13:16,291 --> 00:13:18,291
Está zombando da minha cara?
165
00:13:18,375 --> 00:13:20,325
Não estou zombando.
166
00:13:27,875 --> 00:13:30,825
Sim, parece que ficou bom.
167
00:13:30,916 --> 00:13:32,416
Muito obrigada.
168
00:13:34,083 --> 00:13:36,963
Haida, sinto muito por ontem.
169
00:13:37,041 --> 00:13:39,711
Não tem problema.
170
00:13:39,791 --> 00:13:41,711
O karaokê foi divertido?
171
00:13:42,750 --> 00:13:44,580
Foi, sim.
172
00:13:46,583 --> 00:13:47,673
Legal.
173
00:13:48,625 --> 00:13:51,125
ACADEMIA
MALHANDO NO LUXO
174
00:13:56,666 --> 00:14:01,876
Substituir tudo de uma vez
funcionará melhor do que ir aos poucos.
175
00:14:01,958 --> 00:14:06,668
O custo inicial será maior,
mas a longo prazo…
176
00:14:08,041 --> 00:14:09,171
Presidente?
177
00:14:11,458 --> 00:14:13,208
Já chega por hoje.
178
00:14:14,083 --> 00:14:17,043
Nem terminamos nosso treino diário.
179
00:14:19,458 --> 00:14:21,538
Eu disse que já chega por hoje.
180
00:14:35,208 --> 00:14:37,578
Aconteceu alguma coisa?
181
00:14:41,333 --> 00:14:44,003
Na verdade, tenho um problema…
182
00:14:46,291 --> 00:14:49,751
que só eu posso resolver.
183
00:15:06,291 --> 00:15:07,791
PORCÃO
184
00:15:11,083 --> 00:15:13,963
O teclado numérico não funciona.
Será que é vírus?
185
00:15:15,625 --> 00:15:18,375
O Caps Lock quebrou. Será que é vírus?
186
00:15:20,083 --> 00:15:23,753
Minhas filhas estão no papel de parede.
Será que é vírus?
187
00:15:23,833 --> 00:15:26,383
Controle-se!
188
00:15:31,791 --> 00:15:34,001
Estou com problemas ao clicar aqui e…
189
00:15:34,083 --> 00:15:35,633
Clique duas vezes.
190
00:15:39,000 --> 00:15:42,920
Esse suspiro foi assédio
no ambiente de trabalho?
191
00:15:43,000 --> 00:15:44,960
Não foi a minha intenção…
192
00:15:45,041 --> 00:15:47,921
O problema é como eu me senti!
193
00:15:48,000 --> 00:15:52,420
Suas críticas ao meu trabalho
me marcaram profundamente!
194
00:15:53,458 --> 00:15:55,418
-Peça desculpas.
-Foi mal.
195
00:16:06,000 --> 00:16:09,380
Você está incomodando os outros.
196
00:16:11,916 --> 00:16:13,996
O ar é muito seco aqui.
197
00:16:14,083 --> 00:16:15,383
O quê?
198
00:16:21,125 --> 00:16:24,995
"Vá ao escritório
e traga meu umidificador"?
199
00:16:25,083 --> 00:16:28,083
Quem de nós é o chefe por aqui?
200
00:16:30,375 --> 00:16:31,535
O quê?
201
00:16:35,708 --> 00:16:38,288
O Haida ainda está trabalhando?
202
00:18:00,750 --> 00:18:05,290
Legendas: Matheus Maggi