1 00:00:06,000 --> 00:00:09,920 UNA SERIE DE ANIME ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:13,833 --> 00:00:17,133 ¿Qué? ¿Tocas el bajo? 3 00:00:17,916 --> 00:00:19,126 Sí. 4 00:00:19,208 --> 00:00:24,538 Oye, ¿me tocas algo algún día? 5 00:00:24,625 --> 00:00:27,535 ¡Fenneko, haz algo con Tsunoda! 6 00:00:27,625 --> 00:00:31,285 Me da miedo que me siga a casa. 7 00:00:31,375 --> 00:00:32,825 Vale, está bien. 8 00:00:36,833 --> 00:00:41,423 ¡Tsunoda! Voy a contarte un secretillo. 9 00:00:43,125 --> 00:00:44,875 Haida es… 10 00:00:46,708 --> 00:00:48,378 de familia rica. 11 00:00:50,291 --> 00:00:51,791 ¿Qué? ¿En serio? 12 00:00:51,875 --> 00:00:53,495 Cuéntanos más. 13 00:00:55,000 --> 00:00:58,540 Él no será ningún adonis, pero su piso está muy bien. 14 00:00:58,625 --> 00:01:00,325 - Vaya piso. - ¡Y los muebles! 15 00:01:00,416 --> 00:01:02,166 ¿Cuándo has hecho esas fotos? 16 00:01:02,250 --> 00:01:05,250 Y es de sus padres, así que no paga alquiler. 17 00:01:05,333 --> 00:01:07,173 - Es… - ¡Un niño rico mimado! 18 00:01:07,250 --> 00:01:08,380 ¡Parad! 19 00:01:08,458 --> 00:01:11,378 ¿Tus padres tienen pisos en alquiler en Tokio? 20 00:01:11,458 --> 00:01:15,288 ¡Caray! ¿Por qué no nos lo habías dicho? 21 00:01:16,125 --> 00:01:19,665 O sea, que encima de lameculos te ligas a las tías con dinero. 22 00:01:19,750 --> 00:01:21,380 ¡No me ligo a nadie! 23 00:01:21,458 --> 00:01:23,998 ¡Fenneko! ¿De qué vas? 24 00:01:28,625 --> 00:01:30,325 Se lo voy a enviar a Retsuko. 25 00:01:30,416 --> 00:01:31,496 ¡Idiota! ¡Espera! 26 00:01:31,583 --> 00:01:32,463 ENVIAR 27 00:01:32,541 --> 00:01:35,961 ¡Para! 28 00:01:36,041 --> 00:01:37,081 IRA 29 00:02:19,625 --> 00:02:21,535 ¡NOS LO ESTAMOS PASANDO TETA! 30 00:02:24,958 --> 00:02:25,998 ¿Qué pasa? 31 00:02:27,166 --> 00:02:29,956 No es nada. 32 00:02:34,166 --> 00:02:37,376 Entiendo que te sepa mal por su familia, 33 00:02:38,583 --> 00:02:41,083 pero Ton decidió dimitir, ¿no? 34 00:02:41,666 --> 00:02:44,286 Fue el director Ton el que decidió dimitir. 35 00:02:46,875 --> 00:02:50,625 No tienes por qué sentirte culpable. 36 00:02:54,458 --> 00:02:57,288 Ya. Supongo que no. 37 00:03:00,041 --> 00:03:02,251 Eso han dicho todos, ¿no? 38 00:03:07,208 --> 00:03:08,628 ¿Cómo lo sabes? 39 00:03:09,416 --> 00:03:10,576 Lo entiendo. 40 00:03:12,166 --> 00:03:16,246 Quieres ayudar a Ton, pero nadie te apoya. 41 00:03:16,333 --> 00:03:17,583 ¿No? 42 00:03:19,000 --> 00:03:20,210 Sí. 43 00:03:20,958 --> 00:03:24,328 Si no, no habrías acudido a mí. 44 00:03:25,166 --> 00:03:26,286 No. 45 00:03:27,208 --> 00:03:31,668 Mira, yo no pinto nada, así que no voy a rescatarlo. 46 00:03:32,250 --> 00:03:34,210 Eso no sería justo. 47 00:03:35,125 --> 00:03:36,165 Ya. 48 00:03:37,000 --> 00:03:40,080 Tú eres la que debería hacer algo, Ret-chan. 49 00:03:47,625 --> 00:03:51,455 Tu canal abandonado de la voz mortal 50 00:03:51,541 --> 00:03:54,171 tiene más de 1,5 millones de seguidores, 51 00:03:54,250 --> 00:03:57,170 y la cifra aumenta lentamente. 52 00:03:57,250 --> 00:03:58,920 ESTA CANCIÓN ES LA LECHE. 53 00:03:59,000 --> 00:04:01,040 Eso no es una cifra sin más. 54 00:04:01,875 --> 00:04:05,745 Eso mide tu grado de influencia. 55 00:04:16,541 --> 00:04:20,501 El precio de nuestras acciones se ha recuperado. 56 00:04:20,583 --> 00:04:23,673 El mercado aprueba la restructuración. 57 00:04:23,750 --> 00:04:25,500 ¡Es usted increíble! 58 00:04:26,250 --> 00:04:30,290 Para nada. No podría haberlo hecho sin ustedes. 59 00:04:30,375 --> 00:04:33,415 ¡Tonterías! Es todo gracias a su sabiduría, 60 00:04:33,500 --> 00:04:36,380 ¡oh, líder supremo! 61 00:04:36,458 --> 00:04:40,538 Líder supremo y una mierda. Vaya flipado asqueroso. 62 00:04:41,416 --> 00:04:44,876 Ya verá en los próximos informes. 63 00:04:44,958 --> 00:04:48,038 No tiene experiencia empresarial. 64 00:04:48,125 --> 00:04:51,325 Tarde o temprano, eso quedará claro. 65 00:04:51,416 --> 00:04:55,126 Cuando estemos en números rojos, haremos una reunión de la junta 66 00:04:55,208 --> 00:04:57,788 y lo destituiremos. 67 00:05:09,166 --> 00:05:11,286 CONTABILIDAD 68 00:05:11,375 --> 00:05:15,785 Retsuko, ¿has acabado el trabajo que dejó Kabae? 69 00:05:15,875 --> 00:05:18,625 No, lo siento. Me daré prisa. 70 00:05:18,708 --> 00:05:21,878 Tranquila. Yo me ocupo. 71 00:05:23,333 --> 00:05:26,133 Quiero revisar la asignación del trabajo. 72 00:05:26,208 --> 00:05:29,828 Entonces, ¿no tengo que hacerlo? ¡Gracias! 73 00:05:29,916 --> 00:05:32,996 ¿Eso es favoritismo, niño rico? 74 00:05:33,083 --> 00:05:34,173 ¿Niño rico? 75 00:05:37,000 --> 00:05:38,500 No, no lo es. 76 00:05:39,208 --> 00:05:43,248 Mejoro la productividad revisando los recursos del departamento 77 00:05:43,333 --> 00:05:46,543 para repartir la carga laboral de forma justa 78 00:05:46,625 --> 00:05:48,415 y mejorar el ambiente laboral. 79 00:05:48,500 --> 00:05:50,000 Ya se ha ido. 80 00:05:52,833 --> 00:05:56,423 ¡Jopé! Quería invitarla a comer. 81 00:05:56,500 --> 00:05:58,830 Últimamente está un poco distante. 82 00:05:59,500 --> 00:06:02,580 Siempre está ocupada con algo. 83 00:06:02,666 --> 00:06:05,286 ¿No te ha contado nada? 84 00:06:18,583 --> 00:06:20,793 GRABANDO 85 00:06:24,708 --> 00:06:26,628 Vale, vamos a grabar. 86 00:06:34,208 --> 00:06:35,668 CANAL VOZ MORTAL 87 00:06:35,750 --> 00:06:36,830 LA OIGO A DIARIO. 88 00:06:36,916 --> 00:06:38,326 "DIOSA" SE QUEDA CORTO. 89 00:06:38,416 --> 00:06:41,536 ¡Cerrad el pico! 90 00:06:42,833 --> 00:06:46,173 ¡Cerrad el pico! 91 00:06:47,166 --> 00:06:49,246 ¡Siempre he estado muy sana! 92 00:06:49,333 --> 00:06:51,713 ¡El talento me sale por los poros! 93 00:06:51,791 --> 00:06:52,831 RETSUKO HA VUELTO. 94 00:06:52,916 --> 00:06:53,956 ¡ESTOY ENGANCHADO! 95 00:06:54,041 --> 00:06:55,041 ¡A monetizar! 96 00:06:55,125 --> 00:06:58,625 ¡Así crearé mi reino! 97 00:07:03,666 --> 00:07:05,326 ¡No deje de visitarnos! 98 00:07:06,250 --> 00:07:07,880 Bienvenido. 99 00:07:07,958 --> 00:07:09,918 ¡No deje de visitarnos! 100 00:07:11,541 --> 00:07:14,211 Has mejorado mucho, Ton. 101 00:07:14,291 --> 00:07:17,041 ¡Gracias! Manaka me ha enseñado bien. 102 00:07:17,750 --> 00:07:19,290 Estoy orgullosa. 103 00:07:19,375 --> 00:07:22,825 Repón las bebidas y tómate un descanso. 104 00:07:22,916 --> 00:07:24,036 ¡Gracias! 105 00:07:28,750 --> 00:07:30,170 ¡Bienvenida! 106 00:07:38,500 --> 00:07:40,040 ¡Director Ton! ¡Espere! 107 00:07:42,125 --> 00:07:44,745 - ¡Director Ton! - ¡Largo! 108 00:07:46,000 --> 00:07:47,630 ¡Escúcheme! 109 00:07:47,708 --> 00:07:49,578 Que te largues. 110 00:07:51,791 --> 00:07:55,921 No sabía que había dimitido. 111 00:07:56,000 --> 00:07:58,040 Bien. Olvida que lo sabes. 112 00:07:58,125 --> 00:08:00,325 No puedo. 113 00:08:01,875 --> 00:08:04,325 Deja de fingir que te importa. 114 00:08:04,416 --> 00:08:07,876 Tú eres la que se quejó de mí, ¿no? 115 00:08:09,708 --> 00:08:11,998 ¿Por qué has venido? 116 00:08:12,541 --> 00:08:15,421 ¿Quieres burlarte? 117 00:08:15,500 --> 00:08:17,000 ¡No! 118 00:08:17,083 --> 00:08:20,633 Escúcheme, ¿quiere? 119 00:08:21,166 --> 00:08:27,206 ¿Intentas sentirte bien ayudando a un jefe que lo ha perdido todo? 120 00:08:40,625 --> 00:08:45,125 Papá, escucha a Ret-chan, por favor. 121 00:08:52,375 --> 00:08:54,075 ¿Qué haces aquí? 122 00:08:55,416 --> 00:08:57,376 He venido a contratarte. 123 00:08:57,458 --> 00:09:00,038 ESPACIO DE COTRABAJO 124 00:09:03,166 --> 00:09:04,626 ¿Qué es esto? 125 00:09:05,833 --> 00:09:07,583 Un espacio de cotrabajo. 126 00:09:11,208 --> 00:09:15,038 Es el nuevo single de Ret-chan. Ret-chan es una monada, ¿eh? 127 00:09:15,125 --> 00:09:17,495 Se ha vuelto viral. 128 00:09:17,583 --> 00:09:23,043 Nuestro canal Voz Mortal genera beneficios con publicidad 129 00:09:23,125 --> 00:09:28,825 y tenemos planes para producir y vender merchandising original, 130 00:09:29,458 --> 00:09:34,708 por lo que necesitaremos a un contable con experiencia como usted. 131 00:09:39,541 --> 00:09:41,831 ¡Nosotras también ayudamos, papá! 132 00:09:41,916 --> 00:09:43,246 ¡Únete a nosotras! 133 00:09:47,708 --> 00:09:50,748 Me alegra que no haya que tirar esto. 134 00:09:52,041 --> 00:09:54,751 Felicidades por 30 años. 135 00:10:08,500 --> 00:10:10,500 CONTABILIDAD 136 00:10:11,083 --> 00:10:13,633 Sí, parece que está bien. 137 00:10:13,708 --> 00:10:15,378 Buen trabajo. 138 00:10:15,458 --> 00:10:17,378 Gracias. 139 00:10:22,375 --> 00:10:23,535 ¡Oye! 140 00:10:25,500 --> 00:10:28,580 Ya casi he acabado. ¿Cenamos algo? 141 00:10:29,208 --> 00:10:32,208 ¿Vamos al sitio ese al que no fuimos? 142 00:10:32,291 --> 00:10:33,671 Lo siento. 143 00:10:35,083 --> 00:10:36,463 Hoy no puedo. 144 00:10:37,458 --> 00:10:39,038 Tengo planes. 145 00:10:40,625 --> 00:10:42,535 ¿Planes? 146 00:10:43,333 --> 00:10:46,963 He quedado con Manaka luego. 147 00:10:47,583 --> 00:10:50,963 ¿Qué estáis haciendo últimamente? 148 00:10:51,041 --> 00:10:55,131 Nada, ir al karaoke y demás. 149 00:10:56,708 --> 00:10:59,878 Ya. Karaoke. Suena divertido. 150 00:11:07,000 --> 00:11:12,080 Interesante. Tienes muchas visitas de gente de más de 40 años. 151 00:11:12,166 --> 00:11:14,916 Con unos arreglos podrías tener más. 152 00:11:15,000 --> 00:11:17,250 Vamos a revisar tu estrategia. 153 00:11:17,333 --> 00:11:19,673 ¡Gracias por ayudarme, maestro! 154 00:11:19,750 --> 00:11:22,790 Maestro, ¿revisas también mi canal? 155 00:11:22,875 --> 00:11:24,415 Está más muerto que nada. 156 00:11:24,500 --> 00:11:27,790 ¿Podéis dejar de llamarme maestro? 157 00:11:33,791 --> 00:11:35,581 COCINA 158 00:11:45,833 --> 00:11:47,253 ¿Qué trama? 159 00:11:51,333 --> 00:11:53,423 ME GUSTA 160 00:12:59,166 --> 00:13:01,456 Gracias por traerme. 161 00:13:01,541 --> 00:13:03,711 Nada. Me venía de paso. 162 00:13:04,833 --> 00:13:06,673 Caray. 163 00:13:06,750 --> 00:13:08,210 ¿Qué pasa? 164 00:13:08,750 --> 00:13:11,500 Así que aquí es donde vives. 165 00:13:11,583 --> 00:13:13,833 Te parecerá un cuchitril. 166 00:13:13,916 --> 00:13:16,206 ¿Qué? Para nada. 167 00:13:16,291 --> 00:13:18,291 Deja de reírte de mí. 168 00:13:18,375 --> 00:13:20,325 No me río. 169 00:13:27,875 --> 00:13:30,825 Sí, está bien. 170 00:13:30,916 --> 00:13:32,416 Gracias. 171 00:13:34,083 --> 00:13:36,963 Haida, siento lo de ayer. 172 00:13:37,041 --> 00:13:39,711 No te preocupes. 173 00:13:39,791 --> 00:13:41,711 ¿Te divertiste en el karaoke? 174 00:13:42,750 --> 00:13:44,580 Sí. 175 00:13:46,583 --> 00:13:47,673 Qué bien. 176 00:13:48,625 --> 00:13:51,125 GIMNASIO FITNESS DE LUJO 177 00:13:56,666 --> 00:14:01,876 Reemplazarlo todo de una será mejor que poco a poco. 178 00:14:01,958 --> 00:14:06,668 Los costes serán mayores, pero a la larga… 179 00:14:08,041 --> 00:14:09,171 ¿Presidente? 180 00:14:11,458 --> 00:14:13,208 Ya basta por hoy. 181 00:14:14,083 --> 00:14:17,043 No hemos acabado nuestra rutina habitual. 182 00:14:19,458 --> 00:14:21,538 He dicho que ya basta. 183 00:14:35,208 --> 00:14:37,578 ¿Ha pasado algo? 184 00:14:41,333 --> 00:14:44,003 Lo cierto es que tengo un problema… 185 00:14:46,291 --> 00:14:49,751 del que solo tú puedes ocuparte. 186 00:15:06,291 --> 00:15:07,791 TON 187 00:15:11,083 --> 00:15:13,963 El teclado numérico no funciona, ¿es un virus? 188 00:15:15,625 --> 00:15:18,375 La tecla Bloq Mayús no va, ¿es un virus? 189 00:15:20,083 --> 00:15:23,753 Mis hijas están de fondo de pantalla, ¿es un virus? 190 00:15:23,833 --> 00:15:26,383 ¡Contrólese! 191 00:15:31,791 --> 00:15:34,001 Haz "roble" clic aquí y… 192 00:15:34,083 --> 00:15:35,633 ¡Doble clic! 193 00:15:39,000 --> 00:15:42,920 Oye, ¿ese suspiro es acoso laboral? 194 00:15:43,000 --> 00:15:44,960 No era mi inten… 195 00:15:45,041 --> 00:15:47,921 ¡Lo que importa es lo que yo he sentido! 196 00:15:48,000 --> 00:15:52,420 Tus críticas me han marcado profundamente. 197 00:15:53,458 --> 00:15:55,418 - Discúlpate. - Lo siento. 198 00:16:06,000 --> 00:16:09,380 Está molestando a los demás. 199 00:16:11,916 --> 00:16:13,996 El aire aquí es muy seco. 200 00:16:14,083 --> 00:16:15,383 ¿Qué? 201 00:16:21,125 --> 00:16:24,995 ¿Que vaya a la oficina y le lleve el humidificador? 202 00:16:25,083 --> 00:16:28,083 ¿Quién de los dos es el jefe? 203 00:16:30,375 --> 00:16:31,535 ¿Qué? 204 00:16:35,708 --> 00:16:38,288 ¿Haida sigue trabajando? 205 00:18:00,750 --> 00:18:05,290 Subtítulos: Juan Villena Mateos