1
00:00:06,000 --> 00:00:09,920
UNA SERIE DE ANIME ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:13,833 --> 00:00:17,133
¿Qué? ¿Tocas el bajo?
3
00:00:17,916 --> 00:00:19,126
Sí.
4
00:00:19,208 --> 00:00:24,538
Oye, ¿me tocas algo algún día?
5
00:00:24,625 --> 00:00:27,535
¡Fenneko, haz algo con Tsunoda!
6
00:00:27,625 --> 00:00:31,285
Me da miedo que me siga a casa.
7
00:00:31,375 --> 00:00:32,825
Vale, está bien.
8
00:00:36,833 --> 00:00:41,423
¡Tsunoda! Voy a contarte un secretillo.
9
00:00:43,125 --> 00:00:44,875
Haida es…
10
00:00:46,708 --> 00:00:48,378
de familia rica.
11
00:00:50,291 --> 00:00:51,791
¿Qué? ¿En serio?
12
00:00:51,875 --> 00:00:53,495
Cuéntanos más.
13
00:00:55,000 --> 00:00:58,540
Él no será ningún adonis,
pero su piso está muy bien.
14
00:00:58,625 --> 00:01:00,325
- Vaya piso.
- ¡Y los muebles!
15
00:01:00,416 --> 00:01:02,166
¿Cuándo has hecho esas fotos?
16
00:01:02,250 --> 00:01:05,250
Y es de sus padres,
así que no paga alquiler.
17
00:01:05,333 --> 00:01:07,173
- Es…
- ¡Un niño rico mimado!
18
00:01:07,250 --> 00:01:08,380
¡Parad!
19
00:01:08,458 --> 00:01:11,378
¿Tus padres tienen
pisos en alquiler en Tokio?
20
00:01:11,458 --> 00:01:15,288
¡Caray! ¿Por qué no nos lo habías dicho?
21
00:01:16,125 --> 00:01:19,665
O sea, que encima de lameculos
te ligas a las tías con dinero.
22
00:01:19,750 --> 00:01:21,380
¡No me ligo a nadie!
23
00:01:21,458 --> 00:01:23,998
¡Fenneko! ¿De qué vas?
24
00:01:28,625 --> 00:01:30,325
Se lo voy a enviar a Retsuko.
25
00:01:30,416 --> 00:01:31,496
¡Idiota! ¡Espera!
26
00:01:31,583 --> 00:01:32,463
ENVIAR
27
00:01:32,541 --> 00:01:35,961
¡Para!
28
00:01:36,041 --> 00:01:37,081
IRA
29
00:02:19,625 --> 00:02:21,535
¡NOS LO ESTAMOS PASANDO TETA!
30
00:02:24,958 --> 00:02:25,998
¿Qué pasa?
31
00:02:27,166 --> 00:02:29,956
No es nada.
32
00:02:34,166 --> 00:02:37,376
Entiendo que te sepa mal por su familia,
33
00:02:38,583 --> 00:02:41,083
pero Ton decidió dimitir, ¿no?
34
00:02:41,666 --> 00:02:44,286
Fue el director Ton
el que decidió dimitir.
35
00:02:46,875 --> 00:02:50,625
No tienes por qué sentirte culpable.
36
00:02:54,458 --> 00:02:57,288
Ya. Supongo que no.
37
00:03:00,041 --> 00:03:02,251
Eso han dicho todos, ¿no?
38
00:03:07,208 --> 00:03:08,628
¿Cómo lo sabes?
39
00:03:09,416 --> 00:03:10,576
Lo entiendo.
40
00:03:12,166 --> 00:03:16,246
Quieres ayudar a Ton, pero nadie te apoya.
41
00:03:16,333 --> 00:03:17,583
¿No?
42
00:03:19,000 --> 00:03:20,210
Sí.
43
00:03:20,958 --> 00:03:24,328
Si no, no habrías acudido a mí.
44
00:03:25,166 --> 00:03:26,286
No.
45
00:03:27,208 --> 00:03:31,668
Mira, yo no pinto nada,
así que no voy a rescatarlo.
46
00:03:32,250 --> 00:03:34,210
Eso no sería justo.
47
00:03:35,125 --> 00:03:36,165
Ya.
48
00:03:37,000 --> 00:03:40,080
Tú eres la que debería hacer algo,
Ret-chan.
49
00:03:47,625 --> 00:03:51,455
Tu canal abandonado de la voz mortal
50
00:03:51,541 --> 00:03:54,171
tiene más de 1,5 millones de seguidores,
51
00:03:54,250 --> 00:03:57,170
y la cifra aumenta lentamente.
52
00:03:57,250 --> 00:03:58,920
ESTA CANCIÓN ES LA LECHE.
53
00:03:59,000 --> 00:04:01,040
Eso no es una cifra sin más.
54
00:04:01,875 --> 00:04:05,745
Eso mide tu grado de influencia.
55
00:04:16,541 --> 00:04:20,501
El precio de nuestras acciones
se ha recuperado.
56
00:04:20,583 --> 00:04:23,673
El mercado aprueba la restructuración.
57
00:04:23,750 --> 00:04:25,500
¡Es usted increíble!
58
00:04:26,250 --> 00:04:30,290
Para nada.
No podría haberlo hecho sin ustedes.
59
00:04:30,375 --> 00:04:33,415
¡Tonterías! Es todo
gracias a su sabiduría,
60
00:04:33,500 --> 00:04:36,380
¡oh, líder supremo!
61
00:04:36,458 --> 00:04:40,538
Líder supremo y una mierda.
Vaya flipado asqueroso.
62
00:04:41,416 --> 00:04:44,876
Ya verá en los próximos informes.
63
00:04:44,958 --> 00:04:48,038
No tiene experiencia empresarial.
64
00:04:48,125 --> 00:04:51,325
Tarde o temprano, eso quedará claro.
65
00:04:51,416 --> 00:04:55,126
Cuando estemos en números rojos,
haremos una reunión de la junta
66
00:04:55,208 --> 00:04:57,788
y lo destituiremos.
67
00:05:09,166 --> 00:05:11,286
CONTABILIDAD
68
00:05:11,375 --> 00:05:15,785
Retsuko, ¿has acabado el trabajo
que dejó Kabae?
69
00:05:15,875 --> 00:05:18,625
No, lo siento. Me daré prisa.
70
00:05:18,708 --> 00:05:21,878
Tranquila. Yo me ocupo.
71
00:05:23,333 --> 00:05:26,133
Quiero revisar la asignación del trabajo.
72
00:05:26,208 --> 00:05:29,828
Entonces, ¿no tengo que hacerlo? ¡Gracias!
73
00:05:29,916 --> 00:05:32,996
¿Eso es favoritismo, niño rico?
74
00:05:33,083 --> 00:05:34,173
¿Niño rico?
75
00:05:37,000 --> 00:05:38,500
No, no lo es.
76
00:05:39,208 --> 00:05:43,248
Mejoro la productividad
revisando los recursos del departamento
77
00:05:43,333 --> 00:05:46,543
para repartir la carga laboral
de forma justa
78
00:05:46,625 --> 00:05:48,415
y mejorar el ambiente laboral.
79
00:05:48,500 --> 00:05:50,000
Ya se ha ido.
80
00:05:52,833 --> 00:05:56,423
¡Jopé! Quería invitarla a comer.
81
00:05:56,500 --> 00:05:58,830
Últimamente está un poco distante.
82
00:05:59,500 --> 00:06:02,580
Siempre está ocupada con algo.
83
00:06:02,666 --> 00:06:05,286
¿No te ha contado nada?
84
00:06:18,583 --> 00:06:20,793
GRABANDO
85
00:06:24,708 --> 00:06:26,628
Vale, vamos a grabar.
86
00:06:34,208 --> 00:06:35,668
CANAL VOZ MORTAL
87
00:06:35,750 --> 00:06:36,830
LA OIGO A DIARIO.
88
00:06:36,916 --> 00:06:38,326
"DIOSA" SE QUEDA CORTO.
89
00:06:38,416 --> 00:06:41,536
¡Cerrad el pico!
90
00:06:42,833 --> 00:06:46,173
¡Cerrad el pico!
91
00:06:47,166 --> 00:06:49,246
¡Siempre he estado muy sana!
92
00:06:49,333 --> 00:06:51,713
¡El talento me sale por los poros!
93
00:06:51,791 --> 00:06:52,831
RETSUKO HA VUELTO.
94
00:06:52,916 --> 00:06:53,956
¡ESTOY ENGANCHADO!
95
00:06:54,041 --> 00:06:55,041
¡A monetizar!
96
00:06:55,125 --> 00:06:58,625
¡Así crearé mi reino!
97
00:07:03,666 --> 00:07:05,326
¡No deje de visitarnos!
98
00:07:06,250 --> 00:07:07,880
Bienvenido.
99
00:07:07,958 --> 00:07:09,918
¡No deje de visitarnos!
100
00:07:11,541 --> 00:07:14,211
Has mejorado mucho, Ton.
101
00:07:14,291 --> 00:07:17,041
¡Gracias! Manaka me ha enseñado bien.
102
00:07:17,750 --> 00:07:19,290
Estoy orgullosa.
103
00:07:19,375 --> 00:07:22,825
Repón las bebidas y tómate un descanso.
104
00:07:22,916 --> 00:07:24,036
¡Gracias!
105
00:07:28,750 --> 00:07:30,170
¡Bienvenida!
106
00:07:38,500 --> 00:07:40,040
¡Director Ton! ¡Espere!
107
00:07:42,125 --> 00:07:44,745
- ¡Director Ton!
- ¡Largo!
108
00:07:46,000 --> 00:07:47,630
¡Escúcheme!
109
00:07:47,708 --> 00:07:49,578
Que te largues.
110
00:07:51,791 --> 00:07:55,921
No sabía que había dimitido.
111
00:07:56,000 --> 00:07:58,040
Bien. Olvida que lo sabes.
112
00:07:58,125 --> 00:08:00,325
No puedo.
113
00:08:01,875 --> 00:08:04,325
Deja de fingir que te importa.
114
00:08:04,416 --> 00:08:07,876
Tú eres la que se quejó de mí, ¿no?
115
00:08:09,708 --> 00:08:11,998
¿Por qué has venido?
116
00:08:12,541 --> 00:08:15,421
¿Quieres burlarte?
117
00:08:15,500 --> 00:08:17,000
¡No!
118
00:08:17,083 --> 00:08:20,633
Escúcheme, ¿quiere?
119
00:08:21,166 --> 00:08:27,206
¿Intentas sentirte bien
ayudando a un jefe que lo ha perdido todo?
120
00:08:40,625 --> 00:08:45,125
Papá, escucha a Ret-chan, por favor.
121
00:08:52,375 --> 00:08:54,075
¿Qué haces aquí?
122
00:08:55,416 --> 00:08:57,376
He venido a contratarte.
123
00:08:57,458 --> 00:09:00,038
ESPACIO DE COTRABAJO
124
00:09:03,166 --> 00:09:04,626
¿Qué es esto?
125
00:09:05,833 --> 00:09:07,583
Un espacio de cotrabajo.
126
00:09:11,208 --> 00:09:15,038
Es el nuevo single de Ret-chan.
Ret-chan es una monada, ¿eh?
127
00:09:15,125 --> 00:09:17,495
Se ha vuelto viral.
128
00:09:17,583 --> 00:09:23,043
Nuestro canal Voz Mortal
genera beneficios con publicidad
129
00:09:23,125 --> 00:09:28,825
y tenemos planes para producir
y vender merchandising original,
130
00:09:29,458 --> 00:09:34,708
por lo que necesitaremos
a un contable con experiencia como usted.
131
00:09:39,541 --> 00:09:41,831
¡Nosotras también ayudamos, papá!
132
00:09:41,916 --> 00:09:43,246
¡Únete a nosotras!
133
00:09:47,708 --> 00:09:50,748
Me alegra que no haya que tirar esto.
134
00:09:52,041 --> 00:09:54,751
Felicidades por 30 años.
135
00:10:08,500 --> 00:10:10,500
CONTABILIDAD
136
00:10:11,083 --> 00:10:13,633
Sí, parece que está bien.
137
00:10:13,708 --> 00:10:15,378
Buen trabajo.
138
00:10:15,458 --> 00:10:17,378
Gracias.
139
00:10:22,375 --> 00:10:23,535
¡Oye!
140
00:10:25,500 --> 00:10:28,580
Ya casi he acabado. ¿Cenamos algo?
141
00:10:29,208 --> 00:10:32,208
¿Vamos al sitio ese al que no fuimos?
142
00:10:32,291 --> 00:10:33,671
Lo siento.
143
00:10:35,083 --> 00:10:36,463
Hoy no puedo.
144
00:10:37,458 --> 00:10:39,038
Tengo planes.
145
00:10:40,625 --> 00:10:42,535
¿Planes?
146
00:10:43,333 --> 00:10:46,963
He quedado con Manaka luego.
147
00:10:47,583 --> 00:10:50,963
¿Qué estáis haciendo últimamente?
148
00:10:51,041 --> 00:10:55,131
Nada, ir al karaoke y demás.
149
00:10:56,708 --> 00:10:59,878
Ya. Karaoke. Suena divertido.
150
00:11:07,000 --> 00:11:12,080
Interesante. Tienes muchas visitas
de gente de más de 40 años.
151
00:11:12,166 --> 00:11:14,916
Con unos arreglos podrías tener más.
152
00:11:15,000 --> 00:11:17,250
Vamos a revisar tu estrategia.
153
00:11:17,333 --> 00:11:19,673
¡Gracias por ayudarme, maestro!
154
00:11:19,750 --> 00:11:22,790
Maestro, ¿revisas también mi canal?
155
00:11:22,875 --> 00:11:24,415
Está más muerto que nada.
156
00:11:24,500 --> 00:11:27,790
¿Podéis dejar de llamarme maestro?
157
00:11:33,791 --> 00:11:35,581
COCINA
158
00:11:45,833 --> 00:11:47,253
¿Qué trama?
159
00:11:51,333 --> 00:11:53,423
ME GUSTA
160
00:12:59,166 --> 00:13:01,456
Gracias por traerme.
161
00:13:01,541 --> 00:13:03,711
Nada. Me venía de paso.
162
00:13:04,833 --> 00:13:06,673
Caray.
163
00:13:06,750 --> 00:13:08,210
¿Qué pasa?
164
00:13:08,750 --> 00:13:11,500
Así que aquí es donde vives.
165
00:13:11,583 --> 00:13:13,833
Te parecerá un cuchitril.
166
00:13:13,916 --> 00:13:16,206
¿Qué? Para nada.
167
00:13:16,291 --> 00:13:18,291
Deja de reírte de mí.
168
00:13:18,375 --> 00:13:20,325
No me río.
169
00:13:27,875 --> 00:13:30,825
Sí, está bien.
170
00:13:30,916 --> 00:13:32,416
Gracias.
171
00:13:34,083 --> 00:13:36,963
Haida, siento lo de ayer.
172
00:13:37,041 --> 00:13:39,711
No te preocupes.
173
00:13:39,791 --> 00:13:41,711
¿Te divertiste en el karaoke?
174
00:13:42,750 --> 00:13:44,580
Sí.
175
00:13:46,583 --> 00:13:47,673
Qué bien.
176
00:13:48,625 --> 00:13:51,125
GIMNASIO
FITNESS DE LUJO
177
00:13:56,666 --> 00:14:01,876
Reemplazarlo todo de una
será mejor que poco a poco.
178
00:14:01,958 --> 00:14:06,668
Los costes serán mayores, pero a la larga…
179
00:14:08,041 --> 00:14:09,171
¿Presidente?
180
00:14:11,458 --> 00:14:13,208
Ya basta por hoy.
181
00:14:14,083 --> 00:14:17,043
No hemos acabado nuestra rutina habitual.
182
00:14:19,458 --> 00:14:21,538
He dicho que ya basta.
183
00:14:35,208 --> 00:14:37,578
¿Ha pasado algo?
184
00:14:41,333 --> 00:14:44,003
Lo cierto es que tengo un problema…
185
00:14:46,291 --> 00:14:49,751
del que solo tú puedes ocuparte.
186
00:15:06,291 --> 00:15:07,791
TON
187
00:15:11,083 --> 00:15:13,963
El teclado numérico no funciona,
¿es un virus?
188
00:15:15,625 --> 00:15:18,375
La tecla Bloq Mayús no va, ¿es un virus?
189
00:15:20,083 --> 00:15:23,753
Mis hijas están de fondo de pantalla,
¿es un virus?
190
00:15:23,833 --> 00:15:26,383
¡Contrólese!
191
00:15:31,791 --> 00:15:34,001
Haz "roble" clic aquí y…
192
00:15:34,083 --> 00:15:35,633
¡Doble clic!
193
00:15:39,000 --> 00:15:42,920
Oye, ¿ese suspiro es acoso laboral?
194
00:15:43,000 --> 00:15:44,960
No era mi inten…
195
00:15:45,041 --> 00:15:47,921
¡Lo que importa es lo que yo he sentido!
196
00:15:48,000 --> 00:15:52,420
Tus críticas me han marcado profundamente.
197
00:15:53,458 --> 00:15:55,418
- Discúlpate.
- Lo siento.
198
00:16:06,000 --> 00:16:09,380
Está molestando a los demás.
199
00:16:11,916 --> 00:16:13,996
El aire aquí es muy seco.
200
00:16:14,083 --> 00:16:15,383
¿Qué?
201
00:16:21,125 --> 00:16:24,995
¿Que vaya a la oficina
y le lleve el humidificador?
202
00:16:25,083 --> 00:16:28,083
¿Quién de los dos es el jefe?
203
00:16:30,375 --> 00:16:31,535
¿Qué?
204
00:16:35,708 --> 00:16:38,288
¿Haida sigue trabajando?
205
00:18:00,750 --> 00:18:05,290
Subtítulos: Juan Villena Mateos