1 00:00:06,000 --> 00:00:09,920 UNA SERIE DE ANIME ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:13,833 --> 00:00:17,133 ¿Qué? ¿Tocas el bajo? 3 00:00:17,916 --> 00:00:19,126 Sí. 4 00:00:19,208 --> 00:00:24,538 ¿Puedes tocar algo para mí alguna vez? 5 00:00:24,625 --> 00:00:27,535 Fenneko, ¡haz algo con Tsunoda! 6 00:00:27,625 --> 00:00:31,285 ¡Temo que me siga a casa! 7 00:00:31,375 --> 00:00:32,825 De acuerdo. 8 00:00:36,833 --> 00:00:41,423 ¡Tsunoda! Te contaré algo. 9 00:00:43,125 --> 00:00:44,875 Haida viene 10 00:00:46,708 --> 00:00:48,378 de una familia rica. 11 00:00:50,291 --> 00:00:51,791 ¿Qué? ¿En serio? 12 00:00:51,875 --> 00:00:53,495 Cuéntanos más. 13 00:00:55,000 --> 00:00:58,540 Quizá él sea repulsivo, pero su casa es linda. 14 00:00:58,625 --> 00:01:00,325 - ¡Muy linda! - ¡Lindos muebles! 15 00:01:00,416 --> 00:01:02,166 ¿Cuándo sacaste esas fotos? 16 00:01:02,250 --> 00:01:05,250 Sus padres le compraron el lugar, así que no alquila. 17 00:01:05,333 --> 00:01:07,173 - Él es un… - ¡Niñito rico! 18 00:01:07,250 --> 00:01:08,380 ¡Ya basta! 19 00:01:08,458 --> 00:01:11,378 ¿Tus padres alquilan propiedades en Tokio? 20 00:01:11,458 --> 00:01:15,288 ¡Increíble! ¿Por qué no nos lo habías contado? 21 00:01:16,125 --> 00:01:19,665 Adulador. Seduce a las mujeres con el dinero. 22 00:01:19,750 --> 00:01:21,380 ¡No estoy seduciendo a nadie! 23 00:01:21,458 --> 00:01:23,998 ¡Fenneko! ¿Qué quieres lograr? 24 00:01:28,625 --> 00:01:30,325 Le enviaré esto a Retsuko. 25 00:01:30,416 --> 00:01:31,496 ¡Idiota! ¡Espera! 26 00:01:31,583 --> 00:01:32,463 ENVIAR 27 00:01:32,541 --> 00:01:35,961 ¡No! 28 00:01:36,041 --> 00:01:37,081 FURIA 29 00:02:19,625 --> 00:02:20,955 ¡NOS ESTAMOS DIVIRTIENDO! 30 00:02:24,958 --> 00:02:25,998 ¿Qué sucede? 31 00:02:27,166 --> 00:02:29,956 Nada. 32 00:02:34,166 --> 00:02:37,376 Entiendo por qué te sientes mal por su familia, 33 00:02:38,583 --> 00:02:41,083 pero el director Ton eligió renunciar, ¿no? 34 00:02:41,666 --> 00:02:44,286 Renunciar fue su decisión. 35 00:02:46,875 --> 00:02:50,625 No tienes que sentirte culpable por eso. 36 00:02:54,458 --> 00:02:57,288 Sí. Supongo que no. 37 00:03:00,041 --> 00:03:02,251 ¿Eso fue lo que te dijeron todos? 38 00:03:07,208 --> 00:03:08,628 ¿Cómo sabes? 39 00:03:09,416 --> 00:03:10,576 Ya entendí. 40 00:03:12,166 --> 00:03:16,246 Quieres ayudar al director Ton, pero nadie te apoya. 41 00:03:16,333 --> 00:03:17,583 ¿Verdad? 42 00:03:19,000 --> 00:03:20,210 Sí. 43 00:03:20,958 --> 00:03:24,328 Si no, no habrías venido a verme. 44 00:03:25,166 --> 00:03:26,286 Claro. 45 00:03:27,208 --> 00:03:31,668 Oye, yo soy un extraño, así que no lo ayudaré. 46 00:03:32,250 --> 00:03:34,210 Eso no sería justo. 47 00:03:35,125 --> 00:03:36,165 Sí. 48 00:03:37,000 --> 00:03:40,080 Debes actuar tú, Retsy. 49 00:03:47,625 --> 00:03:51,455 Tu canal abandonado de voz gutural 50 00:03:51,541 --> 00:03:54,171 tiene más de 1.5 millones de suscriptores 51 00:03:54,250 --> 00:03:57,170 y sigue creciendo poco a poco. 52 00:03:57,250 --> 00:03:58,920 DIOS DEL METAL ESTA CANCIÓN ES ÉPICA. 53 00:03:59,000 --> 00:04:01,040 Esto no es solo un número. 54 00:04:01,875 --> 00:04:05,745 Es la medida de tu influencia. 55 00:04:16,541 --> 00:04:20,501 ¡Los precios de nuestras acciones se normalizaron! 56 00:04:20,583 --> 00:04:23,673 ¡El mercado aprobó la restructuración! 57 00:04:23,750 --> 00:04:25,500 ¡Usted es increíble, presidente! 58 00:04:26,250 --> 00:04:30,290 Para nada. No lo habría logado sin ustedes. 59 00:04:30,375 --> 00:04:36,375 ¡Eso es absurdo! ¡Todo es gracias a su sabio criterio, líder supremo! 60 00:04:36,458 --> 00:04:40,538 ¡Nada de líder supremo! ¡Es un mocoso arrogante! 61 00:04:41,416 --> 00:04:44,876 Esperen a ver los próximos resultados financieros. 62 00:04:44,958 --> 00:04:48,038 Le falta experiencia empresarial. 63 00:04:48,125 --> 00:04:51,325 Tarde o temprano, eso se notará. 64 00:04:51,416 --> 00:04:55,126 Cuando estemos en rojo, convocaremos una reunión 65 00:04:55,208 --> 00:04:57,788 y haremos que lo degraden. 66 00:05:09,166 --> 00:05:11,286 CONTABILIDAD 67 00:05:11,375 --> 00:05:15,785 Retsuko, ¿terminaste el trabajo que dejó Kabae? 68 00:05:15,875 --> 00:05:18,625 No, lo siento. Me apuraré. 69 00:05:18,708 --> 00:05:21,878 No hay problema. Me ocuparé yo mismo. 70 00:05:23,333 --> 00:05:26,133 Quiero revisar las asignaciones de trabajo. 71 00:05:26,208 --> 00:05:29,828 ¿Ya no debo hacerlo? ¡Gracias! 72 00:05:29,916 --> 00:05:32,996 ¿Ya tienes favoritismos, niñito rico? 73 00:05:33,083 --> 00:05:34,173 ¿"Niñito rico"? 74 00:05:37,000 --> 00:05:38,500 No. 75 00:05:39,208 --> 00:05:43,248 Estoy mejorando la eficacia del trabajo revisando los recursos 76 00:05:43,333 --> 00:05:46,543 para evitar desbalances y dividir los trabajos equitativamente 77 00:05:46,625 --> 00:05:49,995 - y lograr un gran ambiente de trabajo. - Ya se fue. 78 00:05:52,833 --> 00:05:56,423 ¡Maldición! Quería invitarla a almorzar. 79 00:05:56,500 --> 00:05:58,830 Ha estado distante últimamente. 80 00:05:59,500 --> 00:06:02,580 Siempre dice que está ocupada. 81 00:06:02,666 --> 00:06:05,286 ¿No te contó nada? 82 00:06:18,583 --> 00:06:20,793 GRABANDO 83 00:06:24,708 --> 00:06:26,628 Bien, estamos grabando. 84 00:06:34,208 --> 00:06:35,668 CANAL DE VOZ GUTURAL 85 00:06:35,750 --> 00:06:38,330 LA ESCUCHO TODOS LOS DÍAS. LLAMARLE "DIOSA" ES POCO. 86 00:06:38,416 --> 00:06:41,536 ¡Cállate! 87 00:06:42,833 --> 00:06:46,173 ¡Cállate! 88 00:06:47,166 --> 00:06:49,246 ¡He estado sana desde la infancia! 89 00:06:49,333 --> 00:06:51,713 ¡El talento fluye por mi cuerpo! 90 00:06:51,791 --> 00:06:52,831 ¡RETSUKO REGRESÓ! 91 00:06:52,916 --> 00:06:53,956 ¡ES UNA ADICCIÓN! 92 00:06:54,041 --> 00:06:55,041 ¡Monetizarlo! 93 00:06:55,125 --> 00:06:58,625 ¡Construir mi propio reino! 94 00:07:03,666 --> 00:07:05,326 ¡Vuelva pronto! 95 00:07:06,250 --> 00:07:07,880 ¡Bienvenido! 96 00:07:07,958 --> 00:07:09,918 ¡Vuelva pronto! 97 00:07:11,541 --> 00:07:14,211 Estás mejorando mucho, Ton. 98 00:07:14,291 --> 00:07:17,041 ¡Gracias! Manaka me enseñó muy bien. 99 00:07:17,750 --> 00:07:19,290 ¡Estoy muy orgullosa! 100 00:07:19,375 --> 00:07:22,825 Repón las bebidas y tómate un descanso. 101 00:07:22,916 --> 00:07:24,036 ¡Gracias! 102 00:07:28,750 --> 00:07:30,170 ¡Bienvenida! 103 00:07:38,500 --> 00:07:40,040 ¡Director Ton! ¡Espere! 104 00:07:42,125 --> 00:07:44,745 - ¡Director Ton! - ¡Vete! 105 00:07:46,000 --> 00:07:47,630 ¡Escúcheme! 106 00:07:47,708 --> 00:07:49,578 ¡Te dije que te fueras! 107 00:07:51,791 --> 00:07:55,921 No sabía que había renunciado. 108 00:07:56,000 --> 00:07:58,040 Bien. ¡Olvida que lo sabes! 109 00:07:58,125 --> 00:08:00,325 ¡No puedo! 110 00:08:01,875 --> 00:08:04,325 Deja de fingir que te importa. 111 00:08:04,416 --> 00:08:07,876 Tú eres la que me delató, ¿cierto? 112 00:08:09,708 --> 00:08:11,998 ¿Para qué viniste? 113 00:08:12,541 --> 00:08:15,421 ¿Para burlarte de mí? ¿Es eso? 114 00:08:15,500 --> 00:08:17,000 ¡No! 115 00:08:17,083 --> 00:08:20,633 Escúcheme, ¿sí? 116 00:08:21,166 --> 00:08:27,206 ¿Intentas sentirte mejor ayudando a un jefe que perdió todo? 117 00:08:40,625 --> 00:08:45,125 Papá, escucha a Retsy. 118 00:08:52,375 --> 00:08:54,075 ¿Por qué estás aquí? 119 00:08:55,416 --> 00:08:57,376 Vine a contratarlo. 120 00:08:57,458 --> 00:09:00,038 COMPARTIR ESPACIO DE COTRABAJO 121 00:09:03,166 --> 00:09:04,626 ¿Qué es esto? 122 00:09:05,833 --> 00:09:07,583 Un espacio de cotrabajo. 123 00:09:11,208 --> 00:09:15,038 Es la nueva canción de Retsy: "¡Cállate, reino!". ¿No es adorable? 124 00:09:15,125 --> 00:09:17,495 ¡Se está viralizando! 125 00:09:17,583 --> 00:09:23,043 Nuestro canal de voz gutural está generando ingresos publicitarios 126 00:09:23,125 --> 00:09:28,825 y tenemos planes de producir y vender productos originales. 127 00:09:29,458 --> 00:09:34,708 Necesitaremos a un contador experimentado como usted. 128 00:09:39,541 --> 00:09:41,831 ¡Nosotros también ayudamos, papá! 129 00:09:41,916 --> 00:09:43,246 ¡Únetenos! 130 00:09:47,708 --> 00:09:50,748 Me alegra que esto no se desperdiciara. 131 00:09:52,041 --> 00:09:54,751 Felicitaciones por sus 30 años. 132 00:10:08,500 --> 00:10:10,500 CONTABILIDAD 133 00:10:11,083 --> 00:10:13,633 Sí, está bien. 134 00:10:13,708 --> 00:10:15,378 Buen trabajo. 135 00:10:15,458 --> 00:10:17,378 Gracias. 136 00:10:22,375 --> 00:10:23,535 ¡Oye! 137 00:10:25,500 --> 00:10:28,580 Ya casi termino. ¿Quieres ir a comer algo? 138 00:10:29,208 --> 00:10:32,208 ¿Vamos al lugar al que nunca pudimos ir? 139 00:10:32,291 --> 00:10:33,671 Lo siento. 140 00:10:35,083 --> 00:10:36,463 No puedo hoy. 141 00:10:37,458 --> 00:10:39,038 Tengo planes. 142 00:10:40,625 --> 00:10:42,535 ¿Planes? 143 00:10:43,333 --> 00:10:46,963 Me encontraré con Manaka más tarde. 144 00:10:47,583 --> 00:10:50,963 ¿Qué están tramando últimamente? 145 00:10:51,041 --> 00:10:55,131 Ah, el karaoke y esas cosas. 146 00:10:56,708 --> 00:10:59,878 Claro. El karaoke. Qué divertido. 147 00:11:07,000 --> 00:11:12,080 Qué interesante. Tienes suscriptores de más de 40 años. 148 00:11:12,166 --> 00:11:14,916 Podrías conseguir más con algunas modificaciones. 149 00:11:15,000 --> 00:11:17,250 Revisemos tu estrategia. 150 00:11:17,333 --> 00:11:19,673 ¡Gracias por ayudarnos, maestro! 151 00:11:19,750 --> 00:11:22,790 Maestro, ¿puede revisar mi canal? 152 00:11:22,875 --> 00:11:24,415 Está muy activo. 153 00:11:24,500 --> 00:11:27,790 ¿Pueden dejar de decirme "maestro"? 154 00:11:33,791 --> 00:11:35,581 COCINA 155 00:11:45,833 --> 00:11:47,253 ¿Qué está tramando? 156 00:11:51,333 --> 00:11:53,423 ME GUSTA 157 00:12:59,166 --> 00:13:01,456 Perdón por las molestias. 158 00:13:01,541 --> 00:13:03,711 No hay problema. Me quedaba de paso. 159 00:13:04,833 --> 00:13:06,673 Vaya. 160 00:13:06,750 --> 00:13:08,210 ¿Qué? 161 00:13:08,750 --> 00:13:11,500 Así que aquí es donde vives. 162 00:13:11,583 --> 00:13:13,833 ¿Crees que es muy feo? 163 00:13:13,916 --> 00:13:16,206 ¿Qué? ¡Para nada! 164 00:13:16,291 --> 00:13:18,291 ¡Te estás burlando de mí! 165 00:13:18,375 --> 00:13:20,325 ¡No me estoy burlando de ti! 166 00:13:27,875 --> 00:13:30,825 Sí, está bien. 167 00:13:30,916 --> 00:13:32,416 Gracias. 168 00:13:34,083 --> 00:13:36,963 Haida, lamento lo de ayer. 169 00:13:37,041 --> 00:13:39,711 No te preocupes. 170 00:13:39,791 --> 00:13:41,711 ¿Estuvo divertido el karaoke? 171 00:13:42,750 --> 00:13:44,580 Sí. 172 00:13:46,583 --> 00:13:47,673 Genial. 173 00:13:48,625 --> 00:13:51,125 GIMNASIO ENTRENAMIENTO DE LUJO 174 00:13:56,666 --> 00:14:01,876 Reemplazar todo de una vez será mejor que hacer pequeñas actualizaciones. 175 00:14:01,958 --> 00:14:06,668 El costo inicial será alto, pero a largo plazo… 176 00:14:08,041 --> 00:14:09,171 ¿Presidente? 177 00:14:11,458 --> 00:14:13,208 Suficiente por hoy. 178 00:14:14,083 --> 00:14:17,043 Aún no terminamos nuestra rutina de siempre. 179 00:14:19,458 --> 00:14:21,538 Dije que ya fue suficiente. 180 00:14:35,208 --> 00:14:37,578 ¿Pasó algo? 181 00:14:41,333 --> 00:14:44,003 De hecho, tengo un problema… 182 00:14:46,291 --> 00:14:49,751 del que solo puedes ocuparte tú. 183 00:15:06,291 --> 00:15:07,791 TON 184 00:15:11,083 --> 00:15:13,963 ¡El teclado numérico no funciona! ¿Es un virus? 185 00:15:15,625 --> 00:15:18,375 ¡Las mayúsculas no funcionan! ¿Es un virus? 186 00:15:20,083 --> 00:15:23,753 ¡Mis hijas están de fondo de pantalla! ¿Es un virus? 187 00:15:23,833 --> 00:15:26,383 ¡Detente, por favor! 188 00:15:31,791 --> 00:15:34,001 "Cobre" clic aquí y… 189 00:15:34,083 --> 00:15:35,633 ¡Doble clic! 190 00:15:39,000 --> 00:15:42,920 ¿Ese fue un suspiro de acoso laboral? 191 00:15:43,000 --> 00:15:44,960 No fue mi inten… 192 00:15:45,041 --> 00:15:47,921 ¡La cuestión es cómo me sentí yo! 193 00:15:48,000 --> 00:15:52,420 ¡Tu crítica a mi trabajo me ha marcado profundamente! 194 00:15:53,458 --> 00:15:55,418 - Discúlpate. - Lo siento. 195 00:16:06,000 --> 00:16:09,380 Estás molestando a los demás. 196 00:16:11,916 --> 00:16:13,996 El aire está seco. 197 00:16:14,083 --> 00:16:15,383 ¿Qué? 198 00:16:21,125 --> 00:16:24,995 ¿Que vaya a la oficina y recupere su humidificador? 199 00:16:25,083 --> 00:16:28,083 ¿Quién de los dos es el jefe? 200 00:16:30,375 --> 00:16:31,535 ¿Qué? 201 00:16:35,708 --> 00:16:38,288 ¿Haida sigue trabajando? 202 00:18:00,750 --> 00:18:05,290 Subtítulos: Agustina Donnola