1
00:00:06,000 --> 00:00:09,920
UNA SERIE DE ANIME ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:13,833 --> 00:00:17,133
¿Qué? ¿Tocas el bajo?
3
00:00:17,916 --> 00:00:19,126
Sí.
4
00:00:19,208 --> 00:00:24,538
¿Puedes tocar algo para mí alguna vez?
5
00:00:24,625 --> 00:00:27,535
Fenneko, ¡haz algo con Tsunoda!
6
00:00:27,625 --> 00:00:31,285
¡Temo que me siga a casa!
7
00:00:31,375 --> 00:00:32,825
De acuerdo.
8
00:00:36,833 --> 00:00:41,423
¡Tsunoda! Te contaré algo.
9
00:00:43,125 --> 00:00:44,875
Haida viene
10
00:00:46,708 --> 00:00:48,378
de una familia rica.
11
00:00:50,291 --> 00:00:51,791
¿Qué? ¿En serio?
12
00:00:51,875 --> 00:00:53,495
Cuéntanos más.
13
00:00:55,000 --> 00:00:58,540
Quizá él sea repulsivo,
pero su casa es linda.
14
00:00:58,625 --> 00:01:00,325
- ¡Muy linda!
- ¡Lindos muebles!
15
00:01:00,416 --> 00:01:02,166
¿Cuándo sacaste esas fotos?
16
00:01:02,250 --> 00:01:05,250
Sus padres le compraron el lugar,
así que no alquila.
17
00:01:05,333 --> 00:01:07,173
- Él es un…
- ¡Niñito rico!
18
00:01:07,250 --> 00:01:08,380
¡Ya basta!
19
00:01:08,458 --> 00:01:11,378
¿Tus padres alquilan propiedades en Tokio?
20
00:01:11,458 --> 00:01:15,288
¡Increíble!
¿Por qué no nos lo habías contado?
21
00:01:16,125 --> 00:01:19,665
Adulador.
Seduce a las mujeres con el dinero.
22
00:01:19,750 --> 00:01:21,380
¡No estoy seduciendo a nadie!
23
00:01:21,458 --> 00:01:23,998
¡Fenneko! ¿Qué quieres lograr?
24
00:01:28,625 --> 00:01:30,325
Le enviaré esto a Retsuko.
25
00:01:30,416 --> 00:01:31,496
¡Idiota! ¡Espera!
26
00:01:31,583 --> 00:01:32,463
ENVIAR
27
00:01:32,541 --> 00:01:35,961
¡No!
28
00:01:36,041 --> 00:01:37,081
FURIA
29
00:02:19,625 --> 00:02:20,955
¡NOS ESTAMOS DIVIRTIENDO!
30
00:02:24,958 --> 00:02:25,998
¿Qué sucede?
31
00:02:27,166 --> 00:02:29,956
Nada.
32
00:02:34,166 --> 00:02:37,376
Entiendo por qué te sientes mal
por su familia,
33
00:02:38,583 --> 00:02:41,083
pero el director Ton
eligió renunciar, ¿no?
34
00:02:41,666 --> 00:02:44,286
Renunciar fue su decisión.
35
00:02:46,875 --> 00:02:50,625
No tienes que sentirte culpable por eso.
36
00:02:54,458 --> 00:02:57,288
Sí. Supongo que no.
37
00:03:00,041 --> 00:03:02,251
¿Eso fue lo que te dijeron todos?
38
00:03:07,208 --> 00:03:08,628
¿Cómo sabes?
39
00:03:09,416 --> 00:03:10,576
Ya entendí.
40
00:03:12,166 --> 00:03:16,246
Quieres ayudar al director Ton,
pero nadie te apoya.
41
00:03:16,333 --> 00:03:17,583
¿Verdad?
42
00:03:19,000 --> 00:03:20,210
Sí.
43
00:03:20,958 --> 00:03:24,328
Si no, no habrías venido a verme.
44
00:03:25,166 --> 00:03:26,286
Claro.
45
00:03:27,208 --> 00:03:31,668
Oye, yo soy un extraño,
así que no lo ayudaré.
46
00:03:32,250 --> 00:03:34,210
Eso no sería justo.
47
00:03:35,125 --> 00:03:36,165
Sí.
48
00:03:37,000 --> 00:03:40,080
Debes actuar tú, Retsy.
49
00:03:47,625 --> 00:03:51,455
Tu canal abandonado de voz gutural
50
00:03:51,541 --> 00:03:54,171
tiene más de 1.5 millones de suscriptores
51
00:03:54,250 --> 00:03:57,170
y sigue creciendo poco a poco.
52
00:03:57,250 --> 00:03:58,920
DIOS DEL METAL
ESTA CANCIÓN ES ÉPICA.
53
00:03:59,000 --> 00:04:01,040
Esto no es solo un número.
54
00:04:01,875 --> 00:04:05,745
Es la medida de tu influencia.
55
00:04:16,541 --> 00:04:20,501
¡Los precios de nuestras acciones
se normalizaron!
56
00:04:20,583 --> 00:04:23,673
¡El mercado aprobó la restructuración!
57
00:04:23,750 --> 00:04:25,500
¡Usted es increíble, presidente!
58
00:04:26,250 --> 00:04:30,290
Para nada.
No lo habría logado sin ustedes.
59
00:04:30,375 --> 00:04:36,375
¡Eso es absurdo! ¡Todo es gracias
a su sabio criterio, líder supremo!
60
00:04:36,458 --> 00:04:40,538
¡Nada de líder supremo!
¡Es un mocoso arrogante!
61
00:04:41,416 --> 00:04:44,876
Esperen a ver
los próximos resultados financieros.
62
00:04:44,958 --> 00:04:48,038
Le falta experiencia empresarial.
63
00:04:48,125 --> 00:04:51,325
Tarde o temprano, eso se notará.
64
00:04:51,416 --> 00:04:55,126
Cuando estemos en rojo,
convocaremos una reunión
65
00:04:55,208 --> 00:04:57,788
y haremos que lo degraden.
66
00:05:09,166 --> 00:05:11,286
CONTABILIDAD
67
00:05:11,375 --> 00:05:15,785
Retsuko, ¿terminaste el trabajo
que dejó Kabae?
68
00:05:15,875 --> 00:05:18,625
No, lo siento. Me apuraré.
69
00:05:18,708 --> 00:05:21,878
No hay problema. Me ocuparé yo mismo.
70
00:05:23,333 --> 00:05:26,133
Quiero revisar
las asignaciones de trabajo.
71
00:05:26,208 --> 00:05:29,828
¿Ya no debo hacerlo? ¡Gracias!
72
00:05:29,916 --> 00:05:32,996
¿Ya tienes favoritismos, niñito rico?
73
00:05:33,083 --> 00:05:34,173
¿"Niñito rico"?
74
00:05:37,000 --> 00:05:38,500
No.
75
00:05:39,208 --> 00:05:43,248
Estoy mejorando la eficacia del trabajo
revisando los recursos
76
00:05:43,333 --> 00:05:46,543
para evitar desbalances
y dividir los trabajos equitativamente
77
00:05:46,625 --> 00:05:49,995
- y lograr un gran ambiente de trabajo.
- Ya se fue.
78
00:05:52,833 --> 00:05:56,423
¡Maldición! Quería invitarla a almorzar.
79
00:05:56,500 --> 00:05:58,830
Ha estado distante últimamente.
80
00:05:59,500 --> 00:06:02,580
Siempre dice que está ocupada.
81
00:06:02,666 --> 00:06:05,286
¿No te contó nada?
82
00:06:18,583 --> 00:06:20,793
GRABANDO
83
00:06:24,708 --> 00:06:26,628
Bien, estamos grabando.
84
00:06:34,208 --> 00:06:35,668
CANAL DE VOZ GUTURAL
85
00:06:35,750 --> 00:06:38,330
LA ESCUCHO TODOS LOS DÍAS.
LLAMARLE "DIOSA" ES POCO.
86
00:06:38,416 --> 00:06:41,536
¡Cállate!
87
00:06:42,833 --> 00:06:46,173
¡Cállate!
88
00:06:47,166 --> 00:06:49,246
¡He estado sana desde la infancia!
89
00:06:49,333 --> 00:06:51,713
¡El talento fluye por mi cuerpo!
90
00:06:51,791 --> 00:06:52,831
¡RETSUKO REGRESÓ!
91
00:06:52,916 --> 00:06:53,956
¡ES UNA ADICCIÓN!
92
00:06:54,041 --> 00:06:55,041
¡Monetizarlo!
93
00:06:55,125 --> 00:06:58,625
¡Construir mi propio reino!
94
00:07:03,666 --> 00:07:05,326
¡Vuelva pronto!
95
00:07:06,250 --> 00:07:07,880
¡Bienvenido!
96
00:07:07,958 --> 00:07:09,918
¡Vuelva pronto!
97
00:07:11,541 --> 00:07:14,211
Estás mejorando mucho, Ton.
98
00:07:14,291 --> 00:07:17,041
¡Gracias! Manaka me enseñó muy bien.
99
00:07:17,750 --> 00:07:19,290
¡Estoy muy orgullosa!
100
00:07:19,375 --> 00:07:22,825
Repón las bebidas y tómate un descanso.
101
00:07:22,916 --> 00:07:24,036
¡Gracias!
102
00:07:28,750 --> 00:07:30,170
¡Bienvenida!
103
00:07:38,500 --> 00:07:40,040
¡Director Ton! ¡Espere!
104
00:07:42,125 --> 00:07:44,745
- ¡Director Ton!
- ¡Vete!
105
00:07:46,000 --> 00:07:47,630
¡Escúcheme!
106
00:07:47,708 --> 00:07:49,578
¡Te dije que te fueras!
107
00:07:51,791 --> 00:07:55,921
No sabía que había renunciado.
108
00:07:56,000 --> 00:07:58,040
Bien. ¡Olvida que lo sabes!
109
00:07:58,125 --> 00:08:00,325
¡No puedo!
110
00:08:01,875 --> 00:08:04,325
Deja de fingir que te importa.
111
00:08:04,416 --> 00:08:07,876
Tú eres la que me delató, ¿cierto?
112
00:08:09,708 --> 00:08:11,998
¿Para qué viniste?
113
00:08:12,541 --> 00:08:15,421
¿Para burlarte de mí? ¿Es eso?
114
00:08:15,500 --> 00:08:17,000
¡No!
115
00:08:17,083 --> 00:08:20,633
Escúcheme, ¿sí?
116
00:08:21,166 --> 00:08:27,206
¿Intentas sentirte mejor
ayudando a un jefe que perdió todo?
117
00:08:40,625 --> 00:08:45,125
Papá, escucha a Retsy.
118
00:08:52,375 --> 00:08:54,075
¿Por qué estás aquí?
119
00:08:55,416 --> 00:08:57,376
Vine a contratarlo.
120
00:08:57,458 --> 00:09:00,038
COMPARTIR
ESPACIO DE COTRABAJO
121
00:09:03,166 --> 00:09:04,626
¿Qué es esto?
122
00:09:05,833 --> 00:09:07,583
Un espacio de cotrabajo.
123
00:09:11,208 --> 00:09:15,038
Es la nueva canción de Retsy:
"¡Cállate, reino!". ¿No es adorable?
124
00:09:15,125 --> 00:09:17,495
¡Se está viralizando!
125
00:09:17,583 --> 00:09:23,043
Nuestro canal de voz gutural
está generando ingresos publicitarios
126
00:09:23,125 --> 00:09:28,825
y tenemos planes de producir y vender
productos originales.
127
00:09:29,458 --> 00:09:34,708
Necesitaremos a un contador experimentado
como usted.
128
00:09:39,541 --> 00:09:41,831
¡Nosotros también ayudamos, papá!
129
00:09:41,916 --> 00:09:43,246
¡Únetenos!
130
00:09:47,708 --> 00:09:50,748
Me alegra que esto no se desperdiciara.
131
00:09:52,041 --> 00:09:54,751
Felicitaciones por sus 30 años.
132
00:10:08,500 --> 00:10:10,500
CONTABILIDAD
133
00:10:11,083 --> 00:10:13,633
Sí, está bien.
134
00:10:13,708 --> 00:10:15,378
Buen trabajo.
135
00:10:15,458 --> 00:10:17,378
Gracias.
136
00:10:22,375 --> 00:10:23,535
¡Oye!
137
00:10:25,500 --> 00:10:28,580
Ya casi termino. ¿Quieres ir a comer algo?
138
00:10:29,208 --> 00:10:32,208
¿Vamos al lugar al que nunca pudimos ir?
139
00:10:32,291 --> 00:10:33,671
Lo siento.
140
00:10:35,083 --> 00:10:36,463
No puedo hoy.
141
00:10:37,458 --> 00:10:39,038
Tengo planes.
142
00:10:40,625 --> 00:10:42,535
¿Planes?
143
00:10:43,333 --> 00:10:46,963
Me encontraré con Manaka más tarde.
144
00:10:47,583 --> 00:10:50,963
¿Qué están tramando últimamente?
145
00:10:51,041 --> 00:10:55,131
Ah, el karaoke y esas cosas.
146
00:10:56,708 --> 00:10:59,878
Claro. El karaoke. Qué divertido.
147
00:11:07,000 --> 00:11:12,080
Qué interesante.
Tienes suscriptores de más de 40 años.
148
00:11:12,166 --> 00:11:14,916
Podrías conseguir más
con algunas modificaciones.
149
00:11:15,000 --> 00:11:17,250
Revisemos tu estrategia.
150
00:11:17,333 --> 00:11:19,673
¡Gracias por ayudarnos, maestro!
151
00:11:19,750 --> 00:11:22,790
Maestro, ¿puede revisar mi canal?
152
00:11:22,875 --> 00:11:24,415
Está muy activo.
153
00:11:24,500 --> 00:11:27,790
¿Pueden dejar de decirme "maestro"?
154
00:11:33,791 --> 00:11:35,581
COCINA
155
00:11:45,833 --> 00:11:47,253
¿Qué está tramando?
156
00:11:51,333 --> 00:11:53,423
ME GUSTA
157
00:12:59,166 --> 00:13:01,456
Perdón por las molestias.
158
00:13:01,541 --> 00:13:03,711
No hay problema. Me quedaba de paso.
159
00:13:04,833 --> 00:13:06,673
Vaya.
160
00:13:06,750 --> 00:13:08,210
¿Qué?
161
00:13:08,750 --> 00:13:11,500
Así que aquí es donde vives.
162
00:13:11,583 --> 00:13:13,833
¿Crees que es muy feo?
163
00:13:13,916 --> 00:13:16,206
¿Qué? ¡Para nada!
164
00:13:16,291 --> 00:13:18,291
¡Te estás burlando de mí!
165
00:13:18,375 --> 00:13:20,325
¡No me estoy burlando de ti!
166
00:13:27,875 --> 00:13:30,825
Sí, está bien.
167
00:13:30,916 --> 00:13:32,416
Gracias.
168
00:13:34,083 --> 00:13:36,963
Haida, lamento lo de ayer.
169
00:13:37,041 --> 00:13:39,711
No te preocupes.
170
00:13:39,791 --> 00:13:41,711
¿Estuvo divertido el karaoke?
171
00:13:42,750 --> 00:13:44,580
Sí.
172
00:13:46,583 --> 00:13:47,673
Genial.
173
00:13:48,625 --> 00:13:51,125
GIMNASIO
ENTRENAMIENTO DE LUJO
174
00:13:56,666 --> 00:14:01,876
Reemplazar todo de una vez será mejor
que hacer pequeñas actualizaciones.
175
00:14:01,958 --> 00:14:06,668
El costo inicial será alto,
pero a largo plazo…
176
00:14:08,041 --> 00:14:09,171
¿Presidente?
177
00:14:11,458 --> 00:14:13,208
Suficiente por hoy.
178
00:14:14,083 --> 00:14:17,043
Aún no terminamos
nuestra rutina de siempre.
179
00:14:19,458 --> 00:14:21,538
Dije que ya fue suficiente.
180
00:14:35,208 --> 00:14:37,578
¿Pasó algo?
181
00:14:41,333 --> 00:14:44,003
De hecho, tengo un problema…
182
00:14:46,291 --> 00:14:49,751
del que solo puedes ocuparte tú.
183
00:15:06,291 --> 00:15:07,791
TON
184
00:15:11,083 --> 00:15:13,963
¡El teclado numérico no funciona!
¿Es un virus?
185
00:15:15,625 --> 00:15:18,375
¡Las mayúsculas no funcionan!
¿Es un virus?
186
00:15:20,083 --> 00:15:23,753
¡Mis hijas están de fondo de pantalla!
¿Es un virus?
187
00:15:23,833 --> 00:15:26,383
¡Detente, por favor!
188
00:15:31,791 --> 00:15:34,001
"Cobre" clic aquí y…
189
00:15:34,083 --> 00:15:35,633
¡Doble clic!
190
00:15:39,000 --> 00:15:42,920
¿Ese fue un suspiro de acoso laboral?
191
00:15:43,000 --> 00:15:44,960
No fue mi inten…
192
00:15:45,041 --> 00:15:47,921
¡La cuestión es cómo me sentí yo!
193
00:15:48,000 --> 00:15:52,420
¡Tu crítica a mi trabajo
me ha marcado profundamente!
194
00:15:53,458 --> 00:15:55,418
- Discúlpate.
- Lo siento.
195
00:16:06,000 --> 00:16:09,380
Estás molestando a los demás.
196
00:16:11,916 --> 00:16:13,996
El aire está seco.
197
00:16:14,083 --> 00:16:15,383
¿Qué?
198
00:16:21,125 --> 00:16:24,995
¿Que vaya a la oficina
y recupere su humidificador?
199
00:16:25,083 --> 00:16:28,083
¿Quién de los dos es el jefe?
200
00:16:30,375 --> 00:16:31,535
¿Qué?
201
00:16:35,708 --> 00:16:38,288
¿Haida sigue trabajando?
202
00:18:00,750 --> 00:18:05,290
Subtítulos: Agustina Donnola