1 00:00:06,000 --> 00:00:09,920 EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME-SERIE 2 00:00:49,083 --> 00:00:51,583 Zeit, nach Hause zu gehen. 3 00:00:52,416 --> 00:00:53,456 WUT 4 00:01:35,500 --> 00:01:36,710 BITTE BEDIENT EUCH 5 00:01:36,791 --> 00:01:39,581 Diese fluffigen Puddingtörtchen aus Sapporo. 6 00:01:40,291 --> 00:01:42,041 War jemand in Hokkaido? 7 00:01:42,541 --> 00:01:44,461 Ich. Greift ruhig zu. 8 00:01:44,541 --> 00:01:45,541 Danke. 9 00:01:46,041 --> 00:01:47,541 Eins für mich. 10 00:01:47,625 --> 00:01:48,915 Und eins für mich. 11 00:01:49,958 --> 00:01:51,128 Frau Kabae. 12 00:01:52,958 --> 00:01:55,248 Hatten Sie schon ein Puddingtörtchen? 13 00:01:55,333 --> 00:01:57,463 Die sind immer schnell weg. 14 00:02:00,041 --> 00:02:01,251 Danke, aber… 15 00:02:03,541 --> 00:02:04,961 Ich esse später eins. 16 00:02:10,208 --> 00:02:13,958 Frau Kabae sagte, ihr wurde nahegelegt, zu kündigen. 17 00:02:14,958 --> 00:02:17,708 Ich sagte ihr, sie soll ablehnen. 18 00:02:17,791 --> 00:02:22,381 Sie hat Angst, wenn sie ablehnt, ist jemand anders dran. 19 00:02:23,791 --> 00:02:25,331 Ach, deshalb. 20 00:02:26,125 --> 00:02:28,495 Warum haben sie sie ausgewählt? 21 00:02:28,583 --> 00:02:30,173 Weil sie zu viel redet. 22 00:02:30,250 --> 00:02:32,330 Aber sie macht ihre Arbeit. 23 00:02:33,166 --> 00:02:35,916 Ich glaube, ihr Mann ist Arzt. 24 00:02:37,125 --> 00:02:41,915 Vielleicht dachten sie, es wäre für sie weniger hart. 25 00:02:42,000 --> 00:02:45,670 Sie fangen also bei denen an, bei denen es leicht geht. 26 00:02:46,791 --> 00:02:50,381 Letzten Monat wurde aufgerufen, freiwillig zu kündigen. 27 00:02:50,458 --> 00:02:54,078 Das galt denen über 45, also nicht uns. 28 00:02:55,250 --> 00:02:57,250 Anders gesagt… 29 00:02:58,333 --> 00:03:00,923 Es stehen Entlassungen an. 30 00:03:03,250 --> 00:03:06,210 Ein Boot fährt durch eine stürmische See. 31 00:03:06,291 --> 00:03:09,541 Wenn das Boot überfüllt ist, 32 00:03:10,083 --> 00:03:12,173 sinkt es natürlich. 33 00:03:14,458 --> 00:03:17,788 Entweder klammern wir uns an den alten Glanz, 34 00:03:17,875 --> 00:03:20,375 oder wir halten uns über Wasser. 35 00:03:21,083 --> 00:03:22,543 Wählen Sie bitte. 36 00:03:24,083 --> 00:03:28,173 Wir kämpfen um unser Überleben. 37 00:03:32,041 --> 00:03:35,501 Schon gehört? Terada wurde gebeten, zu kündigen. 38 00:03:35,583 --> 00:03:37,463 Zum Glück nicht ich. 39 00:03:37,541 --> 00:03:38,711 TEEKÜCHE 40 00:03:38,791 --> 00:03:41,421 Was mache ich? Ich könnte die Nächste sein. 41 00:03:41,500 --> 00:03:45,000 Ich frage mich, wie hoch die Abfindung ist. 42 00:03:45,666 --> 00:03:47,326 Morgen könnten wir dran sein. 43 00:03:47,416 --> 00:03:48,416 Ja. 44 00:03:48,916 --> 00:03:51,996 Was passiert, wenn alle ablehnen? 45 00:03:52,083 --> 00:03:56,043 Geht's der Firma nicht besser, gehen sie zum nächsten Schritt über. 46 00:03:57,166 --> 00:03:59,956 Begründete Kündigung. 47 00:04:01,416 --> 00:04:07,536 Wenn wir nicht unverzichtbar werden, sind wir nur austauschbare Teile. 48 00:04:10,375 --> 00:04:12,705 Neue Nachrichten. 49 00:04:13,375 --> 00:04:15,375 Es geht um Leiter Ton. 50 00:04:15,458 --> 00:04:20,828 Ich erteilte ihm eine Abmahnung wegen häufiger unentschuldigter Abwesenheit. 51 00:04:21,625 --> 00:04:27,955 Er äußerte seine Absicht, zu kündigen, und ich kam seinem Wunsch nach. 52 00:04:29,208 --> 00:04:32,378 Die Kündigung ist seit heute in Kraft. 53 00:04:37,958 --> 00:04:42,248 Ich habe im Internet gelesen, dass es bald Entlassungen gibt. 54 00:04:42,333 --> 00:04:46,213 Das passiert, wenn ein neuer Präsident kommt. 55 00:04:46,791 --> 00:04:50,381 Du wolltest vorher niemanden kündigen. 56 00:04:50,458 --> 00:04:51,788 Ist alles ok? 57 00:04:53,041 --> 00:04:55,791 Ja. Bis nachher. 58 00:04:55,875 --> 00:04:57,495 Kommst du heute zeitig? 59 00:04:57,583 --> 00:05:01,133 -Ich komme wie immer. -Warte mal kurz. 60 00:05:01,208 --> 00:05:02,958 Was denn jetzt? 61 00:05:03,916 --> 00:05:05,206 Bitte. 62 00:05:05,833 --> 00:05:07,543 Dein Mittagessen. 63 00:05:23,541 --> 00:05:26,211 GIB NICHT AUF 64 00:05:32,500 --> 00:05:33,710 Ach so. 65 00:05:34,458 --> 00:05:37,418 Sagen Sie ihnen sofort Bescheid. 66 00:05:37,500 --> 00:05:39,130 Jawohl. 67 00:05:39,208 --> 00:05:43,498 Was die Ushigaeru-Sangyo-Rechnung angeht… 68 00:05:45,166 --> 00:05:47,706 -Entschuldigen Sie. -Was? 69 00:05:47,791 --> 00:05:48,921 Ein Anruf? 70 00:05:49,000 --> 00:05:51,290 Verzeihung. Ich muss kurz weg! 71 00:05:51,375 --> 00:05:52,535 Halt. 72 00:05:57,958 --> 00:06:01,828 Ja. Tut mir leid. Ich bin im Büro. 73 00:06:02,333 --> 00:06:06,173 Nein. Danke für den Anruf. Ja. 74 00:06:06,250 --> 00:06:08,290 Ich komme so schnell wie möglich. 75 00:06:09,833 --> 00:06:13,543 Ach so. Ihr Jüngster hat Fieber. 76 00:06:13,625 --> 00:06:15,825 Genau. 77 00:06:15,916 --> 00:06:19,746 Das ist traurig. Ich hoffe, er erholt sich bald. 78 00:06:21,208 --> 00:06:24,748 Danke sehr. Ich gehe dann jetzt. 79 00:06:24,833 --> 00:06:28,963 Was die Ushigaeru-Sangyo-Rechnung angeht… 80 00:06:29,041 --> 00:06:30,171 Was? 81 00:06:30,250 --> 00:06:31,630 Wieso "was"? 82 00:06:31,708 --> 00:06:35,748 Ich muss mein Kind ins Krankenhaus bringen. 83 00:06:35,833 --> 00:06:37,883 Sie gehen jetzt? 84 00:06:37,958 --> 00:06:39,078 Ach so? 85 00:06:39,166 --> 00:06:40,956 Tut mir leid. 86 00:06:41,041 --> 00:06:45,081 Kann das nicht jemand anders für Sie erledigen? 87 00:06:45,166 --> 00:06:46,376 Was? 88 00:06:46,458 --> 00:06:48,788 Die Oma oder der Opa zum Beispiel? 89 00:06:48,875 --> 00:06:50,495 Das geht nicht. 90 00:06:50,583 --> 00:06:52,963 Haben Sie Geschwister in der Nähe? 91 00:06:53,041 --> 00:06:55,171 Leider… 92 00:06:55,250 --> 00:06:58,920 Oder vielleicht nette Nachbarn? 93 00:06:59,000 --> 00:07:01,710 Wir kümmern uns um ihre Arbeit! 94 00:07:03,666 --> 00:07:04,996 Ach so? 95 00:07:10,500 --> 00:07:13,710 Kabasuke, deine Mama ist hier. 96 00:07:13,791 --> 00:07:15,711 Mama! 97 00:07:16,708 --> 00:07:18,958 Was? Ihm geht's ja gut. 98 00:07:19,041 --> 00:07:23,291 Beim Warten sank sein Fieber. Wir haben ein Buch gelesen. 99 00:07:23,875 --> 00:07:25,075 Ja. 100 00:07:26,666 --> 00:07:28,326 Danke schön. 101 00:07:28,416 --> 00:07:30,416 Entschuldigen Sie die Umstände. 102 00:07:51,750 --> 00:07:53,500 FIEBER IST GESUNKEN! ALLES OK! 103 00:07:53,583 --> 00:07:56,003 Kabasukes Fieber ist gesunken. 104 00:07:56,083 --> 00:07:59,043 Ach ja? Das ist schön. 105 00:07:59,958 --> 00:08:02,458 Was war das mit Direktor Yagyu vorhin? 106 00:08:02,541 --> 00:08:05,291 Ich wollte ihn schon mit dem Hörer hauen. 107 00:08:06,125 --> 00:08:10,625 Er ist schwer von Begriff. Er meint es gut, ist aber manchmal schräg. 108 00:08:12,291 --> 00:08:16,461 Direktor Ton war bei so was besser. 109 00:08:17,958 --> 00:08:18,958 Ja. 110 00:08:19,708 --> 00:08:23,128 Karrierelösungs… Wie war das noch mal? 111 00:08:23,208 --> 00:08:26,788 Karriereexperiment irgendwas? 112 00:08:26,875 --> 00:08:28,665 Wie auch immer. 113 00:08:29,333 --> 00:08:31,543 Was er jetzt wohl macht? 114 00:08:31,625 --> 00:08:33,455 Gute Frage. 115 00:08:39,541 --> 00:08:42,331 NEUES MODELL 116 00:08:46,125 --> 00:08:48,785 Guten Tag! Suchen Sie etwas Bestimmtes? 117 00:08:51,541 --> 00:08:54,171 Haben Sie MyPad Pros? 118 00:08:54,250 --> 00:08:56,710 Folgen Sie mir bitte. 119 00:09:02,083 --> 00:09:03,333 So teuer. 120 00:09:03,416 --> 00:09:05,206 Das ist das Premiummodell. 121 00:09:06,458 --> 00:09:09,378 Das ist ein Weihnachtsgeschenk für meine Tochter. 122 00:09:09,458 --> 00:09:13,378 Wäre sie mit dem billigen Modell auch zufrieden? 123 00:09:13,458 --> 00:09:14,998 Ich bin mir ganz sicher, 124 00:09:15,625 --> 00:09:17,035 sie wird sauer sein. 125 00:09:17,125 --> 00:09:19,285 Was? Ist es so schlecht? 126 00:09:20,041 --> 00:09:24,001 Sie redet ein Jahr nicht mit Ihnen. Die Feiertage werden zur Qual. 127 00:09:24,083 --> 00:09:28,673 Aber mein neuestes MyPad Pro hat ein intuitives User-Interface, 128 00:09:28,750 --> 00:09:32,420 das mit seiner kreativen Experience das ultimative… 129 00:10:00,333 --> 00:10:02,003 Frau Kabae fehlt heute. 130 00:10:03,333 --> 00:10:04,333 Ja. 131 00:10:05,625 --> 00:10:07,245 KH 132 00:10:07,333 --> 00:10:08,963 Ja. 133 00:10:09,041 --> 00:10:12,381 Er hat gerade seine Untersuchung hinter sich. Ja. 134 00:10:12,458 --> 00:10:15,078 Er hatte heute früh wieder Fieber. 135 00:10:15,916 --> 00:10:18,826 Ach so? Ich hoffe, er wird schnell gesund. 136 00:10:19,500 --> 00:10:21,630 Entschuldigen Sie die Umstände. 137 00:10:23,125 --> 00:10:26,455 Und… wann kommen Sie her? 138 00:10:29,333 --> 00:10:30,713 Tut mir leid, aber… 139 00:10:31,333 --> 00:10:33,083 Heute geht es leider… 140 00:10:34,041 --> 00:10:38,171 -Was? Sie nehmen sich frei? -Ja. Sein Fieber sinkt nicht. 141 00:10:39,000 --> 00:10:40,420 Ach so? 142 00:10:42,791 --> 00:10:47,041 Frau Kabae, ich verstehe, dass das schwer für Sie ist, 143 00:10:48,000 --> 00:10:51,960 aber wir alle haben unsere eigenen Probleme. 144 00:10:52,041 --> 00:10:57,131 Ihr Mann ist doch Arzt, nicht wahr? Kann er denn nichts tun? 145 00:10:57,833 --> 00:10:59,213 Leider nicht. 146 00:11:00,916 --> 00:11:02,206 Frau Kabae. 147 00:11:02,833 --> 00:11:06,423 Warum nutzen Sie das nicht und überlegen es sich? 148 00:11:07,041 --> 00:11:08,671 Überlegen Sie es sich in Ruhe. 149 00:11:11,625 --> 00:11:13,995 Die Antwort ist doch leicht. 150 00:11:14,541 --> 00:11:17,711 Sie können später wieder anfangen zu arbeiten. 151 00:11:17,791 --> 00:11:22,791 Ihr Sohn hätte Sie sicher lieber zu Hause. 152 00:11:24,666 --> 00:11:25,746 Was machen Sie da? 153 00:11:25,833 --> 00:11:28,133 Frau Kabae, alles in Ordnung. 154 00:11:28,708 --> 00:11:30,628 Wir springen für Sie ein. 155 00:11:31,416 --> 00:11:32,496 Aufhören! 156 00:11:35,000 --> 00:11:38,080 Kinder kriegen nun mal Fieber. 157 00:11:38,833 --> 00:11:40,883 Ich will den Hörer zurückhaben! 158 00:11:55,625 --> 00:11:57,075 Kabasuke. 159 00:11:59,500 --> 00:12:02,460 Wärst du froh, wenn ich immer zu Hause wäre? 160 00:12:04,166 --> 00:12:05,576 Ja. 161 00:12:12,875 --> 00:12:14,785 Das sieht gut aus. 162 00:12:14,875 --> 00:12:19,875 Ihre empfohlene Kündigung ist hiermit vollendet. 163 00:12:22,000 --> 00:12:25,420 Die sind so schön. Danke. 164 00:12:41,291 --> 00:12:43,671 So sieht also die Firmenpolitik aus. 165 00:12:44,916 --> 00:12:49,916 Dieser Himuro hat keinen Respekt für uns. 166 00:12:50,833 --> 00:12:53,003 Ich melde ihn beim Arbeitsgericht. 167 00:12:53,083 --> 00:12:57,003 Frau Kabae kündigte freiwillig. Das würde nichts bringen. 168 00:12:59,083 --> 00:13:02,383 Sie wurde gezwungen, freiwillig zu kündigen! 169 00:13:05,708 --> 00:13:08,128 Warum tust du, als ginge es dich nichts an? 170 00:13:08,875 --> 00:13:12,455 Du sagtest doch: "Morgen könnten wir dran sein." 171 00:13:12,541 --> 00:13:14,751 Hast du etwa Angst? 172 00:13:15,833 --> 00:13:17,133 Ja. 173 00:13:17,875 --> 00:13:21,915 Deshalb sage ich, du sollst an dich denken, du Idiot! 174 00:13:22,000 --> 00:13:23,330 Hör auf. 175 00:13:24,041 --> 00:13:26,791 Wir können nichts dagegen tun. 176 00:13:28,250 --> 00:13:29,670 Spiel nicht den Harten. 177 00:13:32,708 --> 00:13:34,458 Scheiße! 178 00:13:35,125 --> 00:13:36,625 Ich bin so sauer. 179 00:13:37,625 --> 00:13:38,745 Total sauer. 180 00:13:40,125 --> 00:13:41,415 Scheiße. 181 00:13:53,500 --> 00:13:55,380 BUCHHALTUNG 182 00:13:55,458 --> 00:13:58,628 Kümmern Sie sich heute darum? 183 00:13:58,708 --> 00:14:00,288 Ja, mache ich. 184 00:14:19,291 --> 00:14:22,711 Herr Präsident. Was liegt denn an? 185 00:14:23,708 --> 00:14:26,458 Ich inspiziere das Arbeitsumfeld. 186 00:14:26,541 --> 00:14:29,461 Darf ich mich umsehen? 187 00:14:29,541 --> 00:14:32,961 Natürlich. Nur zu. 188 00:14:33,041 --> 00:14:34,171 Vielen Dank. 189 00:14:35,708 --> 00:14:37,248 Inspektion? 190 00:14:38,125 --> 00:14:40,745 Warum kommt er extra her? 191 00:14:42,458 --> 00:14:46,668 Klar. Er will sehen, wen er leicht feuern kann. 192 00:14:46,750 --> 00:14:48,750 Anai, man sieht es dir an. 193 00:14:52,041 --> 00:14:55,171 -Herr Direktor, ich bin fertig. -Ok. 194 00:14:56,041 --> 00:14:59,881 Das ging aber schnell. Ich übertrug es Ihnen gerade erst. 195 00:14:59,958 --> 00:15:02,578 Das war meine normale Geschwindigkeit. 196 00:15:02,666 --> 00:15:04,666 Das war zu schnell. 197 00:15:04,750 --> 00:15:07,500 Ist Geschwindigkeit etwas Schlechtes? 198 00:15:07,583 --> 00:15:12,713 Das ist es nicht. Aber mittelmäßige Arbeit geht nicht. 199 00:15:14,083 --> 00:15:18,543 Was? Überprüfen Sie doch die Papiere. Alles ist fertig. 200 00:15:19,125 --> 00:15:22,575 Fertig reicht aber nicht. 201 00:15:22,666 --> 00:15:24,996 Sie sind zwar motivierter geworden, 202 00:15:25,083 --> 00:15:28,383 aber das hilft nicht bei schlechter Arbeit. 203 00:15:28,458 --> 00:15:31,668 Aber meine Arbeit ist nicht schlecht. Also… 204 00:15:31,750 --> 00:15:33,380 Ich bin nicht beeindruckt. 205 00:15:34,416 --> 00:15:35,536 Was? 206 00:15:38,708 --> 00:15:41,708 So eine Arbeitsweise beeindruckt mich nicht. 207 00:16:17,958 --> 00:16:19,958 Untertitel von: Raik Westenberger