1 00:00:06,000 --> 00:00:09,920 ‎NETFLIX 原创动漫剧集 2 00:00:49,083 --> 00:00:51,583 ‎该回家了 3 00:00:52,416 --> 00:00:53,456 ‎(怒) 4 00:01:35,500 --> 00:01:36,710 ‎(请享用) 5 00:01:36,791 --> 00:01:39,581 ‎是松软的札幌泡芙啊 6 00:01:40,291 --> 00:01:42,041 ‎有人去北海道了吗? 7 00:01:42,541 --> 00:01:44,461 ‎是我 别客气 8 00:01:44,541 --> 00:01:45,541 ‎谢谢 9 00:01:46,041 --> 00:01:47,541 ‎我拿一个 10 00:01:47,625 --> 00:01:48,915 ‎我也拿一个 11 00:01:49,958 --> 00:01:51,128 ‎蒲惠 12 00:01:52,958 --> 00:01:55,248 ‎你拿泡芙了吗? 13 00:01:55,333 --> 00:01:57,463 ‎每次都会很快被抢光哦 14 00:02:00,041 --> 00:02:01,251 ‎谢了 但是… 15 00:02:03,541 --> 00:02:04,961 ‎我等会儿再去 16 00:02:10,208 --> 00:02:13,958 ‎蒲惠说公司想劝她辞职 17 00:02:14,958 --> 00:02:17,708 ‎我跟她说拒绝就是了 18 00:02:17,791 --> 00:02:22,381 ‎但她担心如果拒绝了 ‎就有其他人要倒霉 19 00:02:23,791 --> 00:02:25,331 ‎原来是这样 20 00:02:26,125 --> 00:02:28,495 ‎怎么会选上她呢? 21 00:02:28,583 --> 00:02:30,173 ‎她话太多 22 00:02:30,250 --> 00:02:32,330 ‎但她有好好干活呀 23 00:02:33,166 --> 00:02:35,916 ‎她老公好像是个医生 24 00:02:37,125 --> 00:02:41,915 ‎或许他们觉得 ‎她家条件不困难 所以她会同意 25 00:02:42,000 --> 00:02:45,670 ‎所以他们先挑容易的下手 26 00:02:46,791 --> 00:02:50,381 ‎上个月 他们呼吁员工自愿退休 27 00:02:50,458 --> 00:02:54,078 ‎是针对45岁以上的人 ‎所以没我们的事 28 00:02:55,250 --> 00:02:57,250 ‎那也就是说 29 00:02:58,333 --> 00:03:00,923 ‎离裁员不远了 30 00:03:03,250 --> 00:03:06,210 ‎一艘船在风浪中航行 31 00:03:06,291 --> 00:03:09,541 ‎如果超载 32 00:03:10,083 --> 00:03:12,173 ‎船自然会沉 33 00:03:14,458 --> 00:03:17,788 ‎我们要么执着于往日的荣耀而沉没 34 00:03:17,875 --> 00:03:20,375 ‎要么就做出转变 继续航行 35 00:03:21,083 --> 00:03:22,543 ‎你们会怎么选? 36 00:03:24,083 --> 00:03:28,173 ‎这是生死存亡的一战 37 00:03:32,041 --> 00:03:35,501 ‎你们听说了吗?他们叫寺田辞职了 38 00:03:35,583 --> 00:03:37,463 ‎还好不是我 39 00:03:37,541 --> 00:03:38,711 ‎(茶水间) 40 00:03:38,791 --> 00:03:41,421 ‎怎么办?可能下一个就会轮到我 41 00:03:41,500 --> 00:03:45,000 ‎不知道遣散费有多少? 42 00:03:45,666 --> 00:03:47,326 ‎明天可能就轮到我们了 43 00:03:47,416 --> 00:03:48,416 ‎没错 44 00:03:48,916 --> 00:03:51,996 ‎要是大家都拒绝 那会怎么样? 45 00:03:52,083 --> 00:03:56,043 ‎如果公司业绩没有改善 ‎他们就会进行下一步 46 00:03:57,166 --> 00:03:59,956 ‎以合理理由终止雇佣关系 47 00:04:01,416 --> 00:04:04,326 ‎如果我们不成为不可或缺的人才 48 00:04:04,958 --> 00:04:07,538 ‎那我们就是可以随意替换的棋子 49 00:04:10,375 --> 00:04:12,705 ‎最新情况 先生 50 00:04:13,375 --> 00:04:15,375 ‎是关于敦部长的 51 00:04:15,458 --> 00:04:20,828 ‎由于无故缺勤的次数增加 ‎我给了他口头警告 52 00:04:21,625 --> 00:04:25,415 ‎他表示愿意辞职 53 00:04:25,500 --> 00:04:27,960 ‎出于对他意愿的尊重 我便接受了 54 00:04:29,208 --> 00:04:32,378 ‎他的辞呈今天生效 55 00:04:37,958 --> 00:04:42,248 ‎我看到网上说 公司要开始裁员了 56 00:04:42,333 --> 00:04:46,213 ‎换了领导就是会发生这种事啊 57 00:04:46,791 --> 00:04:50,381 ‎你之前说不会辞退任何人 58 00:04:50,458 --> 00:04:51,788 ‎没事吧? 59 00:04:53,041 --> 00:04:55,791 ‎没事 我走了 60 00:04:55,875 --> 00:04:57,495 ‎你能早点回来吗? 61 00:04:57,583 --> 00:05:01,133 ‎-我会老时间回来 ‎-等一下 62 00:05:01,208 --> 00:05:02,958 ‎又怎么了? 63 00:05:03,916 --> 00:05:05,206 ‎给 64 00:05:05,833 --> 00:05:07,543 ‎你的便当 65 00:05:23,541 --> 00:05:26,211 ‎(不要放弃) 66 00:05:32,500 --> 00:05:33,710 ‎这样啊 67 00:05:34,458 --> 00:05:37,418 ‎请马上通知他们 68 00:05:37,500 --> 00:05:39,130 ‎好的 69 00:05:39,208 --> 00:05:43,498 ‎还有 关于牛蛙产业的账户… 70 00:05:45,166 --> 00:05:47,706 ‎-对不起 ‎-什么? 71 00:05:47,791 --> 00:05:48,921 ‎有电话? 72 00:05:49,000 --> 00:05:51,290 ‎抱歉 我马上就回来 73 00:05:51,375 --> 00:05:52,535 ‎等等 74 00:05:57,958 --> 00:06:01,828 ‎对 抱歉 我正在上班 75 00:06:02,333 --> 00:06:06,173 ‎不 谢谢您打电话过来 对 76 00:06:06,250 --> 00:06:08,290 ‎我会尽快赶来的 77 00:06:09,833 --> 00:06:13,543 ‎这样啊 你的小儿子发烧了 78 00:06:13,625 --> 00:06:15,825 ‎是的 79 00:06:15,916 --> 00:06:19,746 ‎真糟糕啊 希望他能早点好起来 80 00:06:21,208 --> 00:06:24,748 ‎谢谢 那我先走了 81 00:06:24,833 --> 00:06:28,963 ‎关于牛蛙产业的账户… 82 00:06:29,041 --> 00:06:30,171 ‎什么? 83 00:06:30,250 --> 00:06:31,630 ‎什么“什么”? 84 00:06:31,708 --> 00:06:35,748 ‎我得带孩子去医院 85 00:06:35,833 --> 00:06:37,883 ‎你要走了? 86 00:06:37,958 --> 00:06:39,078 ‎这样啊 87 00:06:39,166 --> 00:06:40,956 ‎对不起 88 00:06:41,041 --> 00:06:45,081 ‎你不能找人代劳吗? 89 00:06:45,166 --> 00:06:46,376 ‎什么? 90 00:06:46,458 --> 00:06:48,788 ‎孩子的外公外婆之类的? 91 00:06:48,875 --> 00:06:50,495 ‎不行啊 92 00:06:50,583 --> 00:06:52,963 ‎你没有兄弟姐妹住在附近吗? 93 00:06:53,041 --> 00:06:55,171 ‎恐怕没… 94 00:06:55,250 --> 00:06:58,920 ‎那特别友善的邻居呢? 95 00:06:59,000 --> 00:07:01,710 ‎我们来完成她的工作! 96 00:07:03,666 --> 00:07:04,996 ‎这样啊 97 00:07:10,500 --> 00:07:13,710 ‎小蒲 你妈妈来了 98 00:07:13,791 --> 00:07:15,711 ‎妈妈 99 00:07:16,708 --> 00:07:18,958 ‎他好像没事了 100 00:07:19,041 --> 00:07:23,291 ‎等的时候烧退了 我们刚才在看书 101 00:07:23,875 --> 00:07:25,075 ‎对 102 00:07:26,666 --> 00:07:28,326 ‎谢谢 103 00:07:28,416 --> 00:07:30,416 ‎给您添麻烦了 104 00:07:51,750 --> 00:07:53,500 ‎(小蒲的烧退了 他没事了!) 105 00:07:53,583 --> 00:07:56,003 ‎小蒲的烧退了 106 00:07:56,083 --> 00:07:59,043 ‎是吗?那就好 107 00:07:59,958 --> 00:08:02,458 ‎之前柳生部长是怎么回事啊? 108 00:08:02,541 --> 00:08:05,291 ‎我差点把电话砸在他头上 109 00:08:06,125 --> 00:08:08,205 ‎他反应有点慢 110 00:08:08,291 --> 00:08:10,631 ‎他没有恶意 但可能有点不擅交际 111 00:08:12,291 --> 00:08:16,461 ‎这种事 敦部长就比他会处理 112 00:08:17,958 --> 00:08:18,958 ‎是啊 113 00:08:19,708 --> 00:08:23,128 ‎职业方案…叫什么来着? 114 00:08:23,208 --> 00:08:26,788 ‎职业体验办公室什么的 115 00:08:26,875 --> 00:08:28,665 ‎叫什么都无所谓啦 116 00:08:29,333 --> 00:08:31,543 ‎也不知道他在打什么算盘 117 00:08:31,625 --> 00:08:33,455 ‎就是说啊 118 00:08:39,541 --> 00:08:42,331 ‎(最新型号) 119 00:08:46,125 --> 00:08:48,785 ‎您好 有什么想看看的吗? 120 00:08:51,541 --> 00:08:54,171 ‎你们有MyPad专业版吗? 121 00:08:54,250 --> 00:08:56,710 ‎在这边 先生 122 00:09:02,083 --> 00:09:03,333 ‎好贵 123 00:09:03,416 --> 00:09:05,206 ‎这是高级机型 124 00:09:06,458 --> 00:09:09,378 ‎是买给女儿们的圣诞礼物 125 00:09:09,458 --> 00:09:13,378 ‎你觉得那边便宜点的型号她们会喜欢吗? 126 00:09:13,458 --> 00:09:14,998 ‎我可以肯定 127 00:09:15,625 --> 00:09:17,035 ‎她们会非常失望的 128 00:09:17,125 --> 00:09:19,285 ‎什么 有那么糟吗? 129 00:09:20,041 --> 00:09:22,251 ‎估计到过年都不会和您说话 130 00:09:22,333 --> 00:09:24,003 ‎您的节日会过得非常悲惨 131 00:09:24,083 --> 00:09:28,673 ‎然而 最新的MyPad专业版 ‎拥有直观的用户界面 132 00:09:28,750 --> 00:09:32,420 ‎营造极具创意的体验 作为一台终极… 133 00:09:45,500 --> 00:09:48,630 ‎(多玛便利店) 134 00:10:00,333 --> 00:10:02,003 ‎今天蒲惠没有来上班 135 00:10:03,333 --> 00:10:04,333 ‎嗯 136 00:10:05,625 --> 00:10:07,245 ‎(医院) 137 00:10:07,333 --> 00:10:08,963 ‎是的 138 00:10:09,041 --> 00:10:12,381 ‎他刚刚做完检查 对 139 00:10:12,458 --> 00:10:15,078 ‎他今早又发烧了 140 00:10:15,916 --> 00:10:18,826 ‎这样啊 希望他快点好起来 141 00:10:19,500 --> 00:10:21,630 ‎抱歉给您添麻烦了 142 00:10:23,125 --> 00:10:26,455 ‎那…你几点来上班? 143 00:10:29,333 --> 00:10:30,713 ‎对不起 可我… 144 00:10:31,333 --> 00:10:33,083 ‎我今天恐怕… 145 00:10:34,041 --> 00:10:36,171 ‎-什么?你今天不来了吗? ‎-是的 146 00:10:36,250 --> 00:10:38,170 ‎孩子的烧还是没有退 147 00:10:39,000 --> 00:10:40,420 ‎这样啊 148 00:10:42,791 --> 00:10:47,041 ‎蒲惠 我知道这对你来说不容易 149 00:10:48,000 --> 00:10:51,960 ‎但我们都有自己的问题要处理 150 00:10:52,041 --> 00:10:57,131 ‎你丈夫是医生吧?他不能帮忙吗? 151 00:10:57,833 --> 00:10:59,213 ‎不行呀 152 00:11:00,916 --> 00:11:02,206 ‎蒲惠 153 00:11:02,833 --> 00:11:06,423 ‎为什么不借这个机会重新考虑一下呢? 154 00:11:07,041 --> 00:11:08,671 ‎请考虑一下 155 00:11:11,625 --> 00:11:13,995 ‎答案再明显不过了 156 00:11:14,541 --> 00:11:17,711 ‎你以后还能重新开始工作 157 00:11:17,791 --> 00:11:22,791 ‎你儿子肯定也希望你留在家里 158 00:11:24,666 --> 00:11:25,746 ‎你做什么? 159 00:11:25,833 --> 00:11:28,133 ‎蒲惠 没关系的 160 00:11:28,708 --> 00:11:30,628 ‎这里就交给我们好了 161 00:11:31,416 --> 00:11:32,496 ‎住手! 162 00:11:35,000 --> 00:11:38,080 ‎小孩子就是会生病发烧的呀 163 00:11:38,833 --> 00:11:40,883 ‎把电话给我 164 00:11:55,625 --> 00:11:57,075 ‎小蒲 165 00:11:59,500 --> 00:12:02,460 ‎你想要妈妈一直待在家里吗? 166 00:12:04,166 --> 00:12:05,576 ‎想 167 00:12:12,875 --> 00:12:14,785 ‎看上去没有问题 168 00:12:14,875 --> 00:12:19,875 ‎您的自愿离职手续这就办好了 169 00:12:22,000 --> 00:12:25,420 ‎真漂亮 谢谢你们 170 00:12:41,291 --> 00:12:43,671 ‎这就是公司政策 171 00:12:44,916 --> 00:12:49,916 ‎冰室那家伙完全不在乎我们的死活 172 00:12:50,833 --> 00:12:53,003 ‎我要向劳工标准局举报他 173 00:12:53,083 --> 00:12:57,003 ‎蒲惠自己选择了辞职 ‎你那么做也无济于事 174 00:12:59,083 --> 00:13:02,383 ‎她选择辞职是被逼的 175 00:13:05,708 --> 00:13:08,128 ‎你为什么一副事不关己的样子? 176 00:13:08,875 --> 00:13:12,455 ‎明明是你说 ‎“明天可能就轮到我们了” 177 00:13:12,541 --> 00:13:14,751 ‎难道说你怕了? 178 00:13:15,833 --> 00:13:17,133 ‎对 我怕 179 00:13:17,875 --> 00:13:21,915 ‎所以我才叫你现在为自己着想 蠢货 180 00:13:22,000 --> 00:13:23,330 ‎别吵了 181 00:13:24,041 --> 00:13:26,791 ‎在这件事上我们根本无能为力 182 00:13:28,250 --> 00:13:29,670 ‎你装什么强硬 183 00:13:32,708 --> 00:13:34,458 ‎可恶! 184 00:13:35,125 --> 00:13:36,625 ‎气死我了 185 00:13:37,625 --> 00:13:38,745 ‎气死我了 186 00:13:40,125 --> 00:13:41,415 ‎可恶 187 00:13:53,500 --> 00:13:55,380 ‎(会计部) 188 00:13:55,458 --> 00:13:58,628 ‎你今天能把这个做一下吗? 189 00:13:58,708 --> 00:14:00,288 ‎可以 没问题 190 00:14:19,291 --> 00:14:22,711 ‎社长 您怎么来了? 191 00:14:23,708 --> 00:14:26,458 ‎我来视察工作环境 192 00:14:26,541 --> 00:14:29,461 ‎我随便看看 不介意吧? 193 00:14:29,541 --> 00:14:32,961 ‎当然不了 您请便 194 00:14:33,041 --> 00:14:34,171 ‎谢谢 195 00:14:35,708 --> 00:14:37,248 ‎视察? 196 00:14:38,125 --> 00:14:40,745 ‎何必特意跑来这里? 197 00:14:42,458 --> 00:14:46,668 ‎果然 他想看看开掉谁比较容易 198 00:14:46,750 --> 00:14:48,750 ‎穴井 你全摆在脸上了 199 00:14:52,041 --> 00:14:53,501 ‎部长 我做好了 200 00:14:53,583 --> 00:14:55,173 ‎好的 201 00:14:56,041 --> 00:14:58,001 ‎真快啊 202 00:14:58,083 --> 00:14:59,883 ‎我才刚把这活儿交给你 203 00:14:59,958 --> 00:15:02,578 ‎我就照平时的速度做的 204 00:15:02,666 --> 00:15:04,666 ‎那也太快了 205 00:15:04,750 --> 00:15:07,500 ‎做得快不好吗? 206 00:15:07,583 --> 00:15:12,713 ‎不是这个意思 但也不能敷衍了事啊 207 00:15:14,083 --> 00:15:18,543 ‎什么?您看看文件 我真做完了 208 00:15:19,125 --> 00:15:22,575 ‎我说了 光是做完还不够 209 00:15:22,666 --> 00:15:24,996 ‎我知道你最近做事更有积极性了 210 00:15:25,083 --> 00:15:28,383 ‎但如果工作做得不好 积极也没用 211 00:15:28,458 --> 00:15:31,668 ‎是 但我并没有做得不好 您看… 212 00:15:31,750 --> 00:15:33,380 ‎这样可不行 213 00:15:34,416 --> 00:15:35,536 ‎诶? 214 00:15:38,708 --> 00:15:41,708 ‎这种做事方式无法令人认可 215 00:16:17,958 --> 00:16:19,958 ‎字幕翻译:纪小敏