1 00:00:06,000 --> 00:00:09,920 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ANIME ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:18,708 --> 00:00:20,998 ΓΡΑΦΕΙΟ ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑΣ 3 00:00:54,875 --> 00:00:57,035 Γραφ… Σταδιοδ… 4 00:00:57,125 --> 00:00:59,535 Γραφ… Σταδιοδ… 5 00:00:59,625 --> 00:01:01,495 Σταδιοδ… 6 00:01:02,750 --> 00:01:03,960 Γραφ… Σταδιοδ… 7 00:01:09,250 --> 00:01:10,290 ΟΡΓΗ 8 00:01:51,458 --> 00:01:52,668 ΛΟΓΙΣΤΗΡΙΟ 9 00:01:52,750 --> 00:01:56,080 Αφότου έφυγε ο διευθυντής Τον, υπάρχει ησυχία στο λογιστήριο. 10 00:01:56,708 --> 00:01:59,828 Ο νέος δευθυντής είναι ο διευθυντής Γιαγκιού. 11 00:01:59,916 --> 00:02:00,996 Σωστά. 12 00:02:02,083 --> 00:02:06,463 Ο Χάιντα κι εγώ είμαστε πάλι φίλοι και συνάδελφοι. 13 00:02:08,583 --> 00:02:10,543 Είναι καλύτερα έτσι. 14 00:02:11,625 --> 00:02:13,415 Τρομάζω να γυρίζω μόνη σπίτι. 15 00:02:15,041 --> 00:02:16,961 Είναι καλύτερα έτσι όμως. 16 00:02:18,083 --> 00:02:21,293 Ήμασταν πολύ δεμένοι και πλήγωνε ο ένας τον άλλον. 17 00:02:22,208 --> 00:02:25,958 Σίγουρα είναι καλύτερα έτσι. 18 00:02:29,166 --> 00:02:31,576 Έτσι νομίζεις; 19 00:02:32,208 --> 00:02:33,578 Τι; 20 00:02:41,000 --> 00:02:42,830 Τσουνόντα; 21 00:02:43,333 --> 00:02:45,793 Τι συμβαίνει; 22 00:02:46,375 --> 00:02:48,285 Είμαστε η αστυνομία του έρωτα. 23 00:02:50,458 --> 00:02:51,878 Συγγνώμη, Ρέτσουκο. 24 00:02:51,958 --> 00:02:54,418 Εγώ είχα αντίρρηση, μα επέμενε να σε συλλάβουμε. 25 00:02:54,500 --> 00:02:55,500 Να με συλλάβετε; 26 00:02:56,416 --> 00:02:58,876 Είσαι υπό επιτήρηση έναν μήνα τώρα. 27 00:02:58,958 --> 00:03:02,708 Σε παρατηρούμε. 28 00:03:02,791 --> 00:03:05,381 Κάνεις ασκητική ζωή. 29 00:03:05,458 --> 00:03:08,708 Καμία απόπειρα να αντιμετωπίσεις τα συναισθήματά σου. 30 00:03:10,375 --> 00:03:13,245 Πες μας την αλήθεια. 31 00:03:13,333 --> 00:03:16,833 Τρέφεις συναισθήματα για τον Χάιντα; 32 00:03:16,916 --> 00:03:19,576 Σου είπα ότι είναι αδύνατο. 33 00:03:19,666 --> 00:03:24,416 Όταν έμαθε πώς ένιωθε ο Χάιντα, έγινε έξαλλη. 34 00:03:24,500 --> 00:03:26,830 Φένεκο, αποχώρηση. 35 00:03:26,916 --> 00:03:28,826 Κόκκινη κάρτα με τη μία; 36 00:03:28,916 --> 00:03:32,996 Ο θυμός δείχνει ότι τον συμπαθεί. 37 00:03:34,458 --> 00:03:35,578 Ναι; 38 00:03:37,958 --> 00:03:42,828 Εσύ και ο Χάιντα δεν ξέρετε τι πραγματικά θέλετε. 39 00:03:42,916 --> 00:03:46,076 Ο Χάιντα δεν έχει αυτοπεποίθηση. 40 00:03:47,125 --> 00:03:49,575 Θα φτιάξουμε αυτό πρώτα. 41 00:03:55,791 --> 00:03:57,421 Τσουμπόνε! 42 00:03:57,500 --> 00:03:59,920 Καιρό έχω να σε δω. Πέρνα μέσα. 43 00:04:07,875 --> 00:04:09,125 Τι κάνεις; 44 00:04:10,416 --> 00:04:12,706 Συγκεντρώνω την ιστορία της εταιρείας. 45 00:04:12,791 --> 00:04:15,831 Έκλεψα παλιές φωτογραφίες απ' το γραφείο. 46 00:04:18,208 --> 00:04:19,538 Καλές στιγμές αυτές. 47 00:04:25,208 --> 00:04:29,168 Πληρώνομαι για να σκοτώνω τον χρόνο μου όπως μου αρέσει. 48 00:04:29,750 --> 00:04:31,500 Είμαι στον παράδεισο. 49 00:04:33,833 --> 00:04:35,463 Μη σε νοιάζει για μένα. 50 00:04:37,583 --> 00:04:39,793 Πάω πίσω, τότε. 51 00:04:39,875 --> 00:04:41,625 Εντάξει. Θα τα πούμε. 52 00:04:45,291 --> 00:04:46,791 Τσουμπόνε. 53 00:04:49,250 --> 00:04:51,710 Μην το πεις στους άλλους. 54 00:05:00,375 --> 00:05:02,245 Γεια! 55 00:05:02,333 --> 00:05:03,333 Πώς πάει; 56 00:05:03,416 --> 00:05:05,326 Ο Οοκάμι απ' το λογιστήριο. 57 00:05:07,708 --> 00:05:09,828 Γιατί έφερες τον Οοκάμι; 58 00:05:09,916 --> 00:05:13,126 Καλύτερα να ρωτάς άντρα για αντρικά πράγματα. 59 00:05:13,208 --> 00:05:15,128 Τέτοιον βλάκα; 60 00:05:15,208 --> 00:05:19,958 Το 80% απ' όσα λέει είναι "Σοβαρά;" ή "Απίθανα". 61 00:05:20,708 --> 00:05:22,828 Σοβαρά; Απίθανα. 62 00:05:24,291 --> 00:05:28,751 Να βοηθήσουμε τον φλώρο τον Χ να αποκτήσει αυτοπεποίθηση; 63 00:05:29,375 --> 00:05:31,705 Ναι. Τι να κάνει; 64 00:05:35,791 --> 00:05:37,751 -Μήπως βάρη; -Να κάνει βάρη; 65 00:05:37,833 --> 00:05:40,133 Είναι απίθανο να κάνεις βάρη. 66 00:05:41,458 --> 00:05:42,788 Τι λες; 67 00:05:42,875 --> 00:05:47,035 Τι; Νομίζω ότι δεν έχει κουκούτσι μυαλό. 68 00:05:47,916 --> 00:05:49,956 -Τι άλλο; -Τι άλλο; 69 00:05:50,625 --> 00:05:52,875 Ποια του αρέσει του Χ; 70 00:05:52,958 --> 00:05:54,958 -Η Ρέτσουκο. -Σοβαρά; 71 00:05:57,125 --> 00:05:58,785 Αυτό είναι εύκολο. 72 00:05:58,875 --> 00:06:01,125 Αλήθεια; Τι κάνουμε; 73 00:06:01,916 --> 00:06:05,206 Η Ρέτσουκο πρέπει να πει στον Χ ότι της αρέσει. 74 00:06:06,166 --> 00:06:07,206 Τι; 75 00:06:07,291 --> 00:06:09,131 Αυτό θα του δώσει αυτοπεποίθηση. 76 00:06:09,208 --> 00:06:11,878 Θα μπορούσε. 77 00:06:11,958 --> 00:06:13,498 Αντιπαθείς τον Χ; 78 00:06:13,583 --> 00:06:15,253 Δεν τον αντιπαθώ. 79 00:06:15,333 --> 00:06:16,673 Σου αρέσει; 80 00:06:16,750 --> 00:06:18,630 Αν μου αρέσει; 81 00:06:19,625 --> 00:06:21,535 Δεν είμαι σίγουρη. 82 00:06:22,458 --> 00:06:23,828 Κατάλαβα! 83 00:06:24,666 --> 00:06:25,746 Διευθύντρια Γκόρι; 84 00:06:25,833 --> 00:06:27,833 Κατάλαβα, Ρέτσουκο! 85 00:06:27,916 --> 00:06:31,956 Όταν ήμουν μικρή, ερωτευόμουν στη στιγμή. 86 00:06:32,041 --> 00:06:36,171 Αφού μεγάλωσα, δεν ήταν τόσο εύκολο. 87 00:06:36,250 --> 00:06:39,290 Πριν νιώσω φτερούγισμα στην καρδιά, το στομάχι μου γίνεται κόμπος. 88 00:06:39,375 --> 00:06:41,455 Μετά παίρνω φάρμακο και μου περνάει. 89 00:06:42,166 --> 00:06:44,076 Μεγαλώνεις. 90 00:06:44,166 --> 00:06:46,126 Δεν μεγαλώνω! 91 00:06:46,208 --> 00:06:47,958 Τότε, να πεις ότι σου αρέσει. 92 00:06:48,041 --> 00:06:50,081 Γιατί εγώ να… 93 00:06:50,166 --> 00:06:52,036 Τα βλέπεις; Μεγαλώνεις. 94 00:06:52,125 --> 00:06:53,125 Εγώ… 95 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 Εγώ… 96 00:06:57,541 --> 00:06:59,751 Εγώ… 97 00:07:02,250 --> 00:07:03,250 Εγώ… 98 00:07:03,333 --> 00:07:04,833 Εγώ… 99 00:07:04,916 --> 00:07:06,206 Πες ότι είμαι ο Χ. 100 00:07:06,291 --> 00:07:07,581 Εγώ… 101 00:07:08,166 --> 00:07:12,706 Πρέπει να αποφασίσει αν της αρέσει και να το τολμήσει. 102 00:07:13,416 --> 00:07:14,826 Βιάζεσαι. 103 00:07:14,916 --> 00:07:16,376 Φυσικά. 104 00:07:18,750 --> 00:07:22,170 Αν περίμενα να σιγουρευτώ για κάτι, δεν θα έκανα ποτέ κίνηση. 105 00:07:23,458 --> 00:07:25,668 Εγώ… 106 00:07:25,750 --> 00:07:28,460 Και γιατί λες "Χ" τον Χάιντα; 107 00:07:28,541 --> 00:07:30,041 Το ήξερες; 108 00:07:42,458 --> 00:07:43,498 Ποιος είναι… 109 00:07:54,125 --> 00:07:57,625 Δεν μπορώ να πω ακόμη ότι μου αρέσεις. 110 00:07:58,375 --> 00:08:02,075 Είναι πολλά που δεν ξέρω για σένα. 111 00:08:02,166 --> 00:08:04,666 Θέλω να σε γνωρίσω καλύτερα. 112 00:08:06,000 --> 00:08:07,630 Νομίζω. 113 00:08:07,708 --> 00:08:08,708 Αντίο. 114 00:08:43,583 --> 00:08:46,213 -Ναι! -Ναι! 115 00:08:47,500 --> 00:08:49,960 Χάιντα. Εκεί! Έχει χώρο. 116 00:08:50,041 --> 00:08:51,291 Ωραία! Τυχερός. 117 00:09:04,833 --> 00:09:06,383 Θα το ανεβάσεις στο Instagram; 118 00:09:06,458 --> 00:09:08,748 Ναι, είναι πανέμορφο. 119 00:09:12,583 --> 00:09:14,253 Το έκανε. 120 00:09:15,250 --> 00:09:17,380 Το έκανε το κορίτσι. 121 00:09:17,458 --> 00:09:20,248 Κραυγαλέο υπονοούμενο. 122 00:09:20,333 --> 00:09:21,753 ΡΕΤΣΟΥ-ΡΕΤΣΟΥ 123 00:09:23,791 --> 00:09:27,501 Πίστευα ότι αυτή η στιγμή δεν θα ερχόταν ποτέ. 124 00:09:28,958 --> 00:09:31,668 Στάσου. Στενοχωριέσαι; 125 00:09:31,750 --> 00:09:33,750 Τι; Καθόλου. 126 00:09:33,833 --> 00:09:37,383 Ήσασταν πολύ δεμένες. Πρέπει να πονάς πολύ. 127 00:09:37,458 --> 00:09:40,378 Μην ανακατεύεσαι. Με τσαντίζεις. 128 00:10:11,000 --> 00:10:13,290 Θα πάρει άλλος τη δουλειά; 129 00:10:13,375 --> 00:10:14,875 Αμέ. Εγώ! 130 00:10:14,958 --> 00:10:16,538 Πείτε στον Σασάκι στις Πωλήσεις… 131 00:10:16,625 --> 00:10:17,745 Εγώ! 132 00:10:17,833 --> 00:10:20,043 -Κάποιος να πάρει το σημείωμα… -Εγώ! 133 00:10:20,125 --> 00:10:23,665 Εγώ θα το κάνω! 134 00:10:24,291 --> 00:10:27,041 Ο Χάιντα είναι πολύ ενθουσιώδης τελευταία. 135 00:10:27,125 --> 00:10:29,535 Ήταν πάντα συγκρατημένος. 136 00:10:30,208 --> 00:10:32,578 Κάποια προσωπική εξέλιξη; 137 00:10:32,666 --> 00:10:34,746 Ποιος ξέρει; 138 00:10:38,000 --> 00:10:39,750 Γεια, Καμπάε. 139 00:10:39,833 --> 00:10:41,833 Έχεις λίγο χρόνο; 140 00:10:41,916 --> 00:10:43,786 Ναι, τι είναι; 141 00:10:44,500 --> 00:10:45,710 Έλα μαζί μου. 142 00:10:46,625 --> 00:10:48,705 Έρχομαι. 143 00:10:51,500 --> 00:10:54,000 ΚΟΥΖΙΝΟΥΛΑ 144 00:10:54,958 --> 00:10:56,378 ΕΙΜΑΙ ΕΞΑΝΤΛΗΜΕΝΟΣ 145 00:10:56,458 --> 00:10:58,168 ΣΙΓΟΥΡΑ 146 00:10:58,250 --> 00:10:59,960 ΕΙΔΑ ΕΝΑ ΣΠΙΤΙ ΣΗΜΕΡΑ 147 00:11:00,041 --> 00:11:02,211 ΩΡΑΙΑ! ΠΩΣ ΗΤΑΝ; 148 00:11:05,208 --> 00:11:06,788 Γεια, Ανάι. 149 00:11:08,041 --> 00:11:09,081 Πώς πάει; 150 00:11:09,166 --> 00:11:10,956 Ποια είναι αυτή, η κοπέλα σου; 151 00:11:11,041 --> 00:11:13,041 Έλα! Σταμάτα! 152 00:11:14,041 --> 00:11:15,711 Πες μου, Ανάι. 153 00:11:15,791 --> 00:11:18,671 Σκέφτεσαι να παντρευτείς; 154 00:11:18,750 --> 00:11:19,750 Τι; 155 00:11:19,833 --> 00:11:24,503 Έχεις κίνητρο να δουλέψεις σκληρά όταν προστατεύεις κάποιον; 156 00:11:25,041 --> 00:11:28,211 Δεν σε αφορά. 157 00:11:29,666 --> 00:11:30,956 Φυσικά. 158 00:11:31,041 --> 00:11:32,961 Αυτό αφορά εσάς τους δύο. 159 00:11:33,041 --> 00:11:34,171 Εσάς τους δύο! 160 00:11:35,666 --> 00:11:37,456 Είσαι τόσο τυχερός! 161 00:11:37,541 --> 00:11:39,381 Άουτς! 162 00:11:39,458 --> 00:11:42,418 Φύλαξε σαν θησαυρό τον χρόνο που είσαι ερωτευμένος. 163 00:11:46,708 --> 00:11:48,128 Τι έπαθε αυτός; 164 00:11:52,333 --> 00:11:54,883 Τι; Ανθρώπινο Δυναμικό; 165 00:11:54,958 --> 00:11:58,708 Ακριβώς. Άκουσέ τον. 166 00:11:59,291 --> 00:12:01,671 ΤΜΗΜΑ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟΥ ΔΥΝΑΜΙΚΟΥ 167 00:12:01,750 --> 00:12:05,250 Θέλω να είμαι σαφής. Δεν είναι υποχρεωτικό. 168 00:12:05,791 --> 00:12:09,881 Είναι αίτημα οικειοθελούς αποχώρησης. 169 00:12:09,958 --> 00:12:12,078 Έχεις ερωτήσεις; 170 00:12:14,250 --> 00:12:15,630 Ναι. 171 00:12:16,791 --> 00:12:22,081 Θα λάβεις αποζημίωση και βοήθεια για επαναπρόσληψη. 172 00:12:22,666 --> 00:12:25,126 Μα εγώ… 173 00:12:25,208 --> 00:12:28,038 Δεν χρειάζεται να απαντήσεις τώρα. 174 00:12:28,625 --> 00:12:30,575 Σε παρακαλώ, σκέψου το. 175 00:12:41,291 --> 00:12:43,541 Δεν είναι μαύρο τσάι αυτό. 176 00:12:46,333 --> 00:12:48,753 -Είναι oolong. -Σωστά. 177 00:12:48,833 --> 00:12:49,833 Ναι! 178 00:12:52,125 --> 00:12:54,955 Είπες να μαντέψω την ποικιλία μαύρου τσαγιού. 179 00:12:55,041 --> 00:12:58,211 Δεν είναι δίκαιο να μην υπάρχει σωστή απάντηση. 180 00:12:58,875 --> 00:13:01,125 Μαύρο τσάι και oolong γίνονται από τα ίδια φύλλα. 181 00:13:01,208 --> 00:13:02,708 Είσαι ύπουλη. 182 00:13:02,791 --> 00:13:04,961 Όπως εσείς, πρόεδρε. 183 00:13:05,041 --> 00:13:06,171 Εγώ; 184 00:13:07,625 --> 00:13:09,325 Αναφέρεσαι στον επικεφαλής Τον; 185 00:13:09,416 --> 00:13:11,626 Μην το αρνείστε. 186 00:13:13,666 --> 00:13:18,456 Είναι πολύ δύσκολο να απολύσεις υπάλληλο στην Ιαπωνία. 187 00:13:20,041 --> 00:13:22,501 Μα οι μετακινήσεις είναι εύκολες. 188 00:13:23,250 --> 00:13:24,460 Επιπλέον, 189 00:13:24,541 --> 00:13:31,211 όταν νιώθεις αναλώσιμος, είναι πολύ δύσκολο να μείνεις σε μια εταιρεία, 190 00:13:31,291 --> 00:13:34,961 ιδίως κάποιος όπως ο επικεφαλής Τον. 191 00:13:36,125 --> 00:13:38,495 Του έδωσα μια επιλογή. 192 00:13:38,583 --> 00:13:40,833 Η απόφαση είναι δική του. 193 00:13:42,666 --> 00:13:44,916 Μολονότι δεν υπάρχει σωστή απάντηση; 194 00:13:48,083 --> 00:13:49,713 Όντως ύπουλος. 195 00:13:57,916 --> 00:13:59,746 Σύμφωνα με το υπουργείο Υγείας, 196 00:13:59,833 --> 00:14:04,963 τον περασμένο μήνα, οι καταθλιπτικοί αυξήθηκαν 10% σε σχέση με πέρσι. 197 00:14:05,041 --> 00:14:09,381 Τα νούμερα είναι αυξητικά επί επτά μήνες. 198 00:14:09,458 --> 00:14:14,668 Η αύξηση είναι πιο εμφανής σε μεγαλύτερους ασθενείς 40 και 50 ετών. 199 00:14:16,375 --> 00:14:18,035 Πενηντάχρονοι γέροι! 200 00:14:18,125 --> 00:14:19,455 Ησυχία! 201 00:14:19,541 --> 00:14:22,331 Αφήστε την τηλεόραση και φάτε πρωινό. 202 00:14:22,416 --> 00:14:25,166 Σήμερα έχετε Γυμναστική. Φοράτε φόρμες; 203 00:14:25,250 --> 00:14:26,580 Ναι. 204 00:14:30,375 --> 00:14:34,625 Το εξπρές για Τόκιο φτάνει στην πλατφόρμα 2. 205 00:14:34,708 --> 00:14:37,788 Μείνετε πίσω απ' την κίτρινη γραμμή. 206 00:15:08,458 --> 00:15:09,458 Με συγχωρείτε. 207 00:15:09,541 --> 00:15:11,791 Καθυστερείτε την ουρά. 208 00:16:22,916 --> 00:16:27,916 Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη