1
00:00:06,000 --> 00:00:09,920
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ANIME ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:18,708 --> 00:00:20,998
ΓΡΑΦΕΙΟ ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑΣ
3
00:00:54,875 --> 00:00:57,035
Γραφ… Σταδιοδ…
4
00:00:57,125 --> 00:00:59,535
Γραφ… Σταδιοδ…
5
00:00:59,625 --> 00:01:01,495
Σταδιοδ…
6
00:01:02,750 --> 00:01:03,960
Γραφ… Σταδιοδ…
7
00:01:09,250 --> 00:01:10,290
ΟΡΓΗ
8
00:01:51,458 --> 00:01:52,668
ΛΟΓΙΣΤΗΡΙΟ
9
00:01:52,750 --> 00:01:56,080
Αφότου έφυγε ο διευθυντής Τον,
υπάρχει ησυχία στο λογιστήριο.
10
00:01:56,708 --> 00:01:59,828
Ο νέος δευθυντής
είναι ο διευθυντής Γιαγκιού.
11
00:01:59,916 --> 00:02:00,996
Σωστά.
12
00:02:02,083 --> 00:02:06,463
Ο Χάιντα κι εγώ είμαστε πάλι
φίλοι και συνάδελφοι.
13
00:02:08,583 --> 00:02:10,543
Είναι καλύτερα έτσι.
14
00:02:11,625 --> 00:02:13,415
Τρομάζω να γυρίζω μόνη σπίτι.
15
00:02:15,041 --> 00:02:16,961
Είναι καλύτερα έτσι όμως.
16
00:02:18,083 --> 00:02:21,293
Ήμασταν πολύ δεμένοι
και πλήγωνε ο ένας τον άλλον.
17
00:02:22,208 --> 00:02:25,958
Σίγουρα είναι καλύτερα έτσι.
18
00:02:29,166 --> 00:02:31,576
Έτσι νομίζεις;
19
00:02:32,208 --> 00:02:33,578
Τι;
20
00:02:41,000 --> 00:02:42,830
Τσουνόντα;
21
00:02:43,333 --> 00:02:45,793
Τι συμβαίνει;
22
00:02:46,375 --> 00:02:48,285
Είμαστε η αστυνομία του έρωτα.
23
00:02:50,458 --> 00:02:51,878
Συγγνώμη, Ρέτσουκο.
24
00:02:51,958 --> 00:02:54,418
Εγώ είχα αντίρρηση,
μα επέμενε να σε συλλάβουμε.
25
00:02:54,500 --> 00:02:55,500
Να με συλλάβετε;
26
00:02:56,416 --> 00:02:58,876
Είσαι υπό επιτήρηση έναν μήνα τώρα.
27
00:02:58,958 --> 00:03:02,708
Σε παρατηρούμε.
28
00:03:02,791 --> 00:03:05,381
Κάνεις ασκητική ζωή.
29
00:03:05,458 --> 00:03:08,708
Καμία απόπειρα
να αντιμετωπίσεις τα συναισθήματά σου.
30
00:03:10,375 --> 00:03:13,245
Πες μας την αλήθεια.
31
00:03:13,333 --> 00:03:16,833
Τρέφεις συναισθήματα για τον Χάιντα;
32
00:03:16,916 --> 00:03:19,576
Σου είπα ότι είναι αδύνατο.
33
00:03:19,666 --> 00:03:24,416
Όταν έμαθε πώς ένιωθε ο Χάιντα,
έγινε έξαλλη.
34
00:03:24,500 --> 00:03:26,830
Φένεκο, αποχώρηση.
35
00:03:26,916 --> 00:03:28,826
Κόκκινη κάρτα με τη μία;
36
00:03:28,916 --> 00:03:32,996
Ο θυμός δείχνει ότι τον συμπαθεί.
37
00:03:34,458 --> 00:03:35,578
Ναι;
38
00:03:37,958 --> 00:03:42,828
Εσύ και ο Χάιντα
δεν ξέρετε τι πραγματικά θέλετε.
39
00:03:42,916 --> 00:03:46,076
Ο Χάιντα δεν έχει αυτοπεποίθηση.
40
00:03:47,125 --> 00:03:49,575
Θα φτιάξουμε αυτό πρώτα.
41
00:03:55,791 --> 00:03:57,421
Τσουμπόνε!
42
00:03:57,500 --> 00:03:59,920
Καιρό έχω να σε δω. Πέρνα μέσα.
43
00:04:07,875 --> 00:04:09,125
Τι κάνεις;
44
00:04:10,416 --> 00:04:12,706
Συγκεντρώνω την ιστορία της εταιρείας.
45
00:04:12,791 --> 00:04:15,831
Έκλεψα παλιές φωτογραφίες απ' το γραφείο.
46
00:04:18,208 --> 00:04:19,538
Καλές στιγμές αυτές.
47
00:04:25,208 --> 00:04:29,168
Πληρώνομαι για να σκοτώνω τον χρόνο μου
όπως μου αρέσει.
48
00:04:29,750 --> 00:04:31,500
Είμαι στον παράδεισο.
49
00:04:33,833 --> 00:04:35,463
Μη σε νοιάζει για μένα.
50
00:04:37,583 --> 00:04:39,793
Πάω πίσω, τότε.
51
00:04:39,875 --> 00:04:41,625
Εντάξει. Θα τα πούμε.
52
00:04:45,291 --> 00:04:46,791
Τσουμπόνε.
53
00:04:49,250 --> 00:04:51,710
Μην το πεις στους άλλους.
54
00:05:00,375 --> 00:05:02,245
Γεια!
55
00:05:02,333 --> 00:05:03,333
Πώς πάει;
56
00:05:03,416 --> 00:05:05,326
Ο Οοκάμι απ' το λογιστήριο.
57
00:05:07,708 --> 00:05:09,828
Γιατί έφερες τον Οοκάμι;
58
00:05:09,916 --> 00:05:13,126
Καλύτερα να ρωτάς άντρα
για αντρικά πράγματα.
59
00:05:13,208 --> 00:05:15,128
Τέτοιον βλάκα;
60
00:05:15,208 --> 00:05:19,958
Το 80% απ' όσα λέει είναι
"Σοβαρά;" ή "Απίθανα".
61
00:05:20,708 --> 00:05:22,828
Σοβαρά; Απίθανα.
62
00:05:24,291 --> 00:05:28,751
Να βοηθήσουμε τον φλώρο τον Χ
να αποκτήσει αυτοπεποίθηση;
63
00:05:29,375 --> 00:05:31,705
Ναι. Τι να κάνει;
64
00:05:35,791 --> 00:05:37,751
-Μήπως βάρη;
-Να κάνει βάρη;
65
00:05:37,833 --> 00:05:40,133
Είναι απίθανο να κάνεις βάρη.
66
00:05:41,458 --> 00:05:42,788
Τι λες;
67
00:05:42,875 --> 00:05:47,035
Τι; Νομίζω ότι δεν έχει κουκούτσι μυαλό.
68
00:05:47,916 --> 00:05:49,956
-Τι άλλο;
-Τι άλλο;
69
00:05:50,625 --> 00:05:52,875
Ποια του αρέσει του Χ;
70
00:05:52,958 --> 00:05:54,958
-Η Ρέτσουκο.
-Σοβαρά;
71
00:05:57,125 --> 00:05:58,785
Αυτό είναι εύκολο.
72
00:05:58,875 --> 00:06:01,125
Αλήθεια; Τι κάνουμε;
73
00:06:01,916 --> 00:06:05,206
Η Ρέτσουκο πρέπει να πει στον Χ
ότι της αρέσει.
74
00:06:06,166 --> 00:06:07,206
Τι;
75
00:06:07,291 --> 00:06:09,131
Αυτό θα του δώσει αυτοπεποίθηση.
76
00:06:09,208 --> 00:06:11,878
Θα μπορούσε.
77
00:06:11,958 --> 00:06:13,498
Αντιπαθείς τον Χ;
78
00:06:13,583 --> 00:06:15,253
Δεν τον αντιπαθώ.
79
00:06:15,333 --> 00:06:16,673
Σου αρέσει;
80
00:06:16,750 --> 00:06:18,630
Αν μου αρέσει;
81
00:06:19,625 --> 00:06:21,535
Δεν είμαι σίγουρη.
82
00:06:22,458 --> 00:06:23,828
Κατάλαβα!
83
00:06:24,666 --> 00:06:25,746
Διευθύντρια Γκόρι;
84
00:06:25,833 --> 00:06:27,833
Κατάλαβα, Ρέτσουκο!
85
00:06:27,916 --> 00:06:31,956
Όταν ήμουν μικρή, ερωτευόμουν στη στιγμή.
86
00:06:32,041 --> 00:06:36,171
Αφού μεγάλωσα, δεν ήταν τόσο εύκολο.
87
00:06:36,250 --> 00:06:39,290
Πριν νιώσω φτερούγισμα στην καρδιά,
το στομάχι μου γίνεται κόμπος.
88
00:06:39,375 --> 00:06:41,455
Μετά παίρνω φάρμακο και μου περνάει.
89
00:06:42,166 --> 00:06:44,076
Μεγαλώνεις.
90
00:06:44,166 --> 00:06:46,126
Δεν μεγαλώνω!
91
00:06:46,208 --> 00:06:47,958
Τότε, να πεις ότι σου αρέσει.
92
00:06:48,041 --> 00:06:50,081
Γιατί εγώ να…
93
00:06:50,166 --> 00:06:52,036
Τα βλέπεις; Μεγαλώνεις.
94
00:06:52,125 --> 00:06:53,125
Εγώ…
95
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
Εγώ…
96
00:06:57,541 --> 00:06:59,751
Εγώ…
97
00:07:02,250 --> 00:07:03,250
Εγώ…
98
00:07:03,333 --> 00:07:04,833
Εγώ…
99
00:07:04,916 --> 00:07:06,206
Πες ότι είμαι ο Χ.
100
00:07:06,291 --> 00:07:07,581
Εγώ…
101
00:07:08,166 --> 00:07:12,706
Πρέπει να αποφασίσει αν της αρέσει
και να το τολμήσει.
102
00:07:13,416 --> 00:07:14,826
Βιάζεσαι.
103
00:07:14,916 --> 00:07:16,376
Φυσικά.
104
00:07:18,750 --> 00:07:22,170
Αν περίμενα να σιγουρευτώ για κάτι,
δεν θα έκανα ποτέ κίνηση.
105
00:07:23,458 --> 00:07:25,668
Εγώ…
106
00:07:25,750 --> 00:07:28,460
Και γιατί λες "Χ" τον Χάιντα;
107
00:07:28,541 --> 00:07:30,041
Το ήξερες;
108
00:07:42,458 --> 00:07:43,498
Ποιος είναι…
109
00:07:54,125 --> 00:07:57,625
Δεν μπορώ να πω ακόμη ότι μου αρέσεις.
110
00:07:58,375 --> 00:08:02,075
Είναι πολλά που δεν ξέρω για σένα.
111
00:08:02,166 --> 00:08:04,666
Θέλω να σε γνωρίσω καλύτερα.
112
00:08:06,000 --> 00:08:07,630
Νομίζω.
113
00:08:07,708 --> 00:08:08,708
Αντίο.
114
00:08:43,583 --> 00:08:46,213
-Ναι!
-Ναι!
115
00:08:47,500 --> 00:08:49,960
Χάιντα. Εκεί! Έχει χώρο.
116
00:08:50,041 --> 00:08:51,291
Ωραία! Τυχερός.
117
00:09:04,833 --> 00:09:06,383
Θα το ανεβάσεις στο Instagram;
118
00:09:06,458 --> 00:09:08,748
Ναι, είναι πανέμορφο.
119
00:09:12,583 --> 00:09:14,253
Το έκανε.
120
00:09:15,250 --> 00:09:17,380
Το έκανε το κορίτσι.
121
00:09:17,458 --> 00:09:20,248
Κραυγαλέο υπονοούμενο.
122
00:09:20,333 --> 00:09:21,753
ΡΕΤΣΟΥ-ΡΕΤΣΟΥ
123
00:09:23,791 --> 00:09:27,501
Πίστευα ότι αυτή η στιγμή
δεν θα ερχόταν ποτέ.
124
00:09:28,958 --> 00:09:31,668
Στάσου. Στενοχωριέσαι;
125
00:09:31,750 --> 00:09:33,750
Τι; Καθόλου.
126
00:09:33,833 --> 00:09:37,383
Ήσασταν πολύ δεμένες.
Πρέπει να πονάς πολύ.
127
00:09:37,458 --> 00:09:40,378
Μην ανακατεύεσαι. Με τσαντίζεις.
128
00:10:11,000 --> 00:10:13,290
Θα πάρει άλλος τη δουλειά;
129
00:10:13,375 --> 00:10:14,875
Αμέ. Εγώ!
130
00:10:14,958 --> 00:10:16,538
Πείτε στον Σασάκι στις Πωλήσεις…
131
00:10:16,625 --> 00:10:17,745
Εγώ!
132
00:10:17,833 --> 00:10:20,043
-Κάποιος να πάρει το σημείωμα…
-Εγώ!
133
00:10:20,125 --> 00:10:23,665
Εγώ θα το κάνω!
134
00:10:24,291 --> 00:10:27,041
Ο Χάιντα είναι πολύ ενθουσιώδης τελευταία.
135
00:10:27,125 --> 00:10:29,535
Ήταν πάντα συγκρατημένος.
136
00:10:30,208 --> 00:10:32,578
Κάποια προσωπική εξέλιξη;
137
00:10:32,666 --> 00:10:34,746
Ποιος ξέρει;
138
00:10:38,000 --> 00:10:39,750
Γεια, Καμπάε.
139
00:10:39,833 --> 00:10:41,833
Έχεις λίγο χρόνο;
140
00:10:41,916 --> 00:10:43,786
Ναι, τι είναι;
141
00:10:44,500 --> 00:10:45,710
Έλα μαζί μου.
142
00:10:46,625 --> 00:10:48,705
Έρχομαι.
143
00:10:51,500 --> 00:10:54,000
ΚΟΥΖΙΝΟΥΛΑ
144
00:10:54,958 --> 00:10:56,378
ΕΙΜΑΙ ΕΞΑΝΤΛΗΜΕΝΟΣ
145
00:10:56,458 --> 00:10:58,168
ΣΙΓΟΥΡΑ
146
00:10:58,250 --> 00:10:59,960
ΕΙΔΑ ΕΝΑ ΣΠΙΤΙ ΣΗΜΕΡΑ
147
00:11:00,041 --> 00:11:02,211
ΩΡΑΙΑ! ΠΩΣ ΗΤΑΝ;
148
00:11:05,208 --> 00:11:06,788
Γεια, Ανάι.
149
00:11:08,041 --> 00:11:09,081
Πώς πάει;
150
00:11:09,166 --> 00:11:10,956
Ποια είναι αυτή, η κοπέλα σου;
151
00:11:11,041 --> 00:11:13,041
Έλα! Σταμάτα!
152
00:11:14,041 --> 00:11:15,711
Πες μου, Ανάι.
153
00:11:15,791 --> 00:11:18,671
Σκέφτεσαι να παντρευτείς;
154
00:11:18,750 --> 00:11:19,750
Τι;
155
00:11:19,833 --> 00:11:24,503
Έχεις κίνητρο να δουλέψεις σκληρά
όταν προστατεύεις κάποιον;
156
00:11:25,041 --> 00:11:28,211
Δεν σε αφορά.
157
00:11:29,666 --> 00:11:30,956
Φυσικά.
158
00:11:31,041 --> 00:11:32,961
Αυτό αφορά εσάς τους δύο.
159
00:11:33,041 --> 00:11:34,171
Εσάς τους δύο!
160
00:11:35,666 --> 00:11:37,456
Είσαι τόσο τυχερός!
161
00:11:37,541 --> 00:11:39,381
Άουτς!
162
00:11:39,458 --> 00:11:42,418
Φύλαξε σαν θησαυρό τον χρόνο
που είσαι ερωτευμένος.
163
00:11:46,708 --> 00:11:48,128
Τι έπαθε αυτός;
164
00:11:52,333 --> 00:11:54,883
Τι; Ανθρώπινο Δυναμικό;
165
00:11:54,958 --> 00:11:58,708
Ακριβώς. Άκουσέ τον.
166
00:11:59,291 --> 00:12:01,671
ΤΜΗΜΑ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟΥ ΔΥΝΑΜΙΚΟΥ
167
00:12:01,750 --> 00:12:05,250
Θέλω να είμαι σαφής.
Δεν είναι υποχρεωτικό.
168
00:12:05,791 --> 00:12:09,881
Είναι αίτημα οικειοθελούς αποχώρησης.
169
00:12:09,958 --> 00:12:12,078
Έχεις ερωτήσεις;
170
00:12:14,250 --> 00:12:15,630
Ναι.
171
00:12:16,791 --> 00:12:22,081
Θα λάβεις αποζημίωση
και βοήθεια για επαναπρόσληψη.
172
00:12:22,666 --> 00:12:25,126
Μα εγώ…
173
00:12:25,208 --> 00:12:28,038
Δεν χρειάζεται να απαντήσεις τώρα.
174
00:12:28,625 --> 00:12:30,575
Σε παρακαλώ, σκέψου το.
175
00:12:41,291 --> 00:12:43,541
Δεν είναι μαύρο τσάι αυτό.
176
00:12:46,333 --> 00:12:48,753
-Είναι oolong.
-Σωστά.
177
00:12:48,833 --> 00:12:49,833
Ναι!
178
00:12:52,125 --> 00:12:54,955
Είπες να μαντέψω
την ποικιλία μαύρου τσαγιού.
179
00:12:55,041 --> 00:12:58,211
Δεν είναι δίκαιο
να μην υπάρχει σωστή απάντηση.
180
00:12:58,875 --> 00:13:01,125
Μαύρο τσάι και oolong
γίνονται από τα ίδια φύλλα.
181
00:13:01,208 --> 00:13:02,708
Είσαι ύπουλη.
182
00:13:02,791 --> 00:13:04,961
Όπως εσείς, πρόεδρε.
183
00:13:05,041 --> 00:13:06,171
Εγώ;
184
00:13:07,625 --> 00:13:09,325
Αναφέρεσαι στον επικεφαλής Τον;
185
00:13:09,416 --> 00:13:11,626
Μην το αρνείστε.
186
00:13:13,666 --> 00:13:18,456
Είναι πολύ δύσκολο
να απολύσεις υπάλληλο στην Ιαπωνία.
187
00:13:20,041 --> 00:13:22,501
Μα οι μετακινήσεις είναι εύκολες.
188
00:13:23,250 --> 00:13:24,460
Επιπλέον,
189
00:13:24,541 --> 00:13:31,211
όταν νιώθεις αναλώσιμος, είναι
πολύ δύσκολο να μείνεις σε μια εταιρεία,
190
00:13:31,291 --> 00:13:34,961
ιδίως κάποιος όπως ο επικεφαλής Τον.
191
00:13:36,125 --> 00:13:38,495
Του έδωσα μια επιλογή.
192
00:13:38,583 --> 00:13:40,833
Η απόφαση είναι δική του.
193
00:13:42,666 --> 00:13:44,916
Μολονότι δεν υπάρχει σωστή απάντηση;
194
00:13:48,083 --> 00:13:49,713
Όντως ύπουλος.
195
00:13:57,916 --> 00:13:59,746
Σύμφωνα με το υπουργείο Υγείας,
196
00:13:59,833 --> 00:14:04,963
τον περασμένο μήνα, οι καταθλιπτικοί
αυξήθηκαν 10% σε σχέση με πέρσι.
197
00:14:05,041 --> 00:14:09,381
Τα νούμερα είναι αυξητικά επί επτά μήνες.
198
00:14:09,458 --> 00:14:14,668
Η αύξηση είναι πιο εμφανής
σε μεγαλύτερους ασθενείς 40 και 50 ετών.
199
00:14:16,375 --> 00:14:18,035
Πενηντάχρονοι γέροι!
200
00:14:18,125 --> 00:14:19,455
Ησυχία!
201
00:14:19,541 --> 00:14:22,331
Αφήστε την τηλεόραση και φάτε πρωινό.
202
00:14:22,416 --> 00:14:25,166
Σήμερα έχετε Γυμναστική. Φοράτε φόρμες;
203
00:14:25,250 --> 00:14:26,580
Ναι.
204
00:14:30,375 --> 00:14:34,625
Το εξπρές για Τόκιο
φτάνει στην πλατφόρμα 2.
205
00:14:34,708 --> 00:14:37,788
Μείνετε πίσω απ' την κίτρινη γραμμή.
206
00:15:08,458 --> 00:15:09,458
Με συγχωρείτε.
207
00:15:09,541 --> 00:15:11,791
Καθυστερείτε την ουρά.
208
00:16:22,916 --> 00:16:27,916
Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη