1 00:00:06,000 --> 00:00:09,920 NETFILX — ORYGINALNY SERIAL ANIME 2 00:00:15,125 --> 00:00:16,705 Widziałam wiadomości. 3 00:00:16,791 --> 00:00:19,501 Byłam zaskoczona, nic mi o tym nie mówiłeś. 4 00:00:19,583 --> 00:00:22,713 Czy ten nowy prezes da ci premię? 5 00:00:22,791 --> 00:00:24,251 Kto wie? 6 00:00:32,125 --> 00:00:33,915 Musisz go ponownie uruchomić. 7 00:00:34,000 --> 00:00:35,580 Potrzebny jest nam nowy! 8 00:00:35,666 --> 00:00:36,826 Zgadzam się! 9 00:00:36,916 --> 00:00:39,206 Wytrzymacie z taką drobną usterką. 10 00:00:39,291 --> 00:00:40,831 To nic wielkiego. 11 00:00:40,916 --> 00:00:43,746 Co? To coś wielkiego! 12 00:00:44,375 --> 00:00:47,705 W starszych modelach nie można aktualizować systemu operacyjnego, 13 00:00:47,791 --> 00:00:50,541 co naraża je na problemy z bezpieczeństwem! 14 00:00:50,625 --> 00:00:52,495 Mówcie po ludzku! 15 00:00:52,583 --> 00:00:55,963 Powinniśmy kupić nowy MyPad Pro! 16 00:00:56,041 --> 00:00:57,211 Zgadzam się! 17 00:00:57,291 --> 00:01:00,961 Wszystkie tablety są w zasadzie takie same! 18 00:01:01,041 --> 00:01:03,831 Co? Różnice są ogromne! 19 00:01:03,916 --> 00:01:07,786 Rysik MyPad Pro i intuicyjny interfejs użytkownika 20 00:01:07,875 --> 00:01:11,575 to obietnica twórczych doświadczeń przy najlepszej mobilnej stacji roboczej! 21 00:01:11,666 --> 00:01:14,666 Macie mówić po ludzku 22 00:01:14,750 --> 00:01:15,920 ZŁOŚĆ 23 00:01:58,125 --> 00:01:59,325 Ale upał. 24 00:02:11,791 --> 00:02:17,541 Teraz jest dobrze. Firmowa klima to zupełnie inna bajka. 25 00:02:19,291 --> 00:02:23,001 Jest strasznie zimno. Powinnam była wziąć płaszcz. 26 00:02:23,083 --> 00:02:26,543 W tym biurze jest zimniej latem niż zimą. 27 00:02:27,083 --> 00:02:29,003 - Wiejmy stąd! - Dobra. 28 00:02:30,791 --> 00:02:34,501 W szafce mam sweter i koc, możesz któryś pożyczyć. 29 00:02:34,583 --> 00:02:35,883 Dzięki. 30 00:02:47,125 --> 00:02:48,125 Haida! 31 00:02:50,000 --> 00:02:52,460 Idziemy się poobijać. Chcesz dołączyć? 32 00:02:52,541 --> 00:02:55,041 Nie wiem. 33 00:02:55,958 --> 00:02:57,668 Po prostu chodź. 34 00:02:59,333 --> 00:03:02,213 Zawsze jakiś idiota wrzuci badziewne posty. 35 00:03:02,291 --> 00:03:05,001 Z nudów poszukałam jego selfie w historii postów. 36 00:03:05,083 --> 00:03:10,083 Żeby ustalić adres, zrobiłam zbliżenie na oko. Odbijał się w nim szyld sklepu. 37 00:03:10,166 --> 00:03:11,996 Był totalnie przerażony. 38 00:03:12,791 --> 00:03:14,211 Śmieszne, co? 39 00:03:22,458 --> 00:03:24,748 Fenneko! 40 00:03:24,833 --> 00:03:28,673 Mam pytanie związane z pracą. 41 00:03:29,250 --> 00:03:31,880 Świetnie się tu bawimy. Zapytaj mnie później. 42 00:03:31,958 --> 00:03:36,918 Muszę teraz! 43 00:03:43,125 --> 00:03:44,705 Minęło pięć minut. 44 00:03:45,375 --> 00:03:48,125 Milczą, odkąd zostawiłyśmy ich samych. 45 00:03:48,208 --> 00:03:49,878 Jest coraz gorzej. 46 00:03:49,958 --> 00:03:54,878 Dlatego starałam się ich rozluźnić moją ciekawą historią. 47 00:03:54,958 --> 00:03:57,878 Co było rozluźniającego w tej historii? 48 00:04:00,125 --> 00:04:05,245 Pracuję teraz nad czymś. Powinienem do niego wrócić. 49 00:04:06,125 --> 00:04:07,955 Dobrze. 50 00:04:14,583 --> 00:04:18,713 Nawet Retsuko straciła do niego cierpliwość. 51 00:04:19,500 --> 00:04:24,540 Szczerze mówiąc, nie jestem pewna, czy ten związek jest w ogóle możliwy. 52 00:04:26,916 --> 00:04:29,076 KSIĘGOWOŚĆ 53 00:04:30,666 --> 00:04:32,166 Czy nie jest za zimno? 54 00:04:32,250 --> 00:04:35,130 Tak myślisz? Mnie to pasuje. 55 00:04:37,041 --> 00:04:39,921 Haida, słyszałeś kiedyś o MyPad Pro? 56 00:04:40,000 --> 00:04:42,630 Pewnie. To tablet. 57 00:04:42,708 --> 00:04:44,458 Naprawdę jest taki wspaniały? 58 00:04:44,541 --> 00:04:46,671 Tak. Ma ładny wyświetlacz. 59 00:04:46,750 --> 00:04:50,710 Intuicyjny interfejs użytkownika to obietnica twórczych doświadczeń przy… 60 00:04:50,791 --> 00:04:52,881 - Mów po ludzku. - Przepraszam. 61 00:04:53,708 --> 00:04:55,078 Chcesz kupić? 62 00:04:55,166 --> 00:04:57,746 Córki chcą mieć taki. 63 00:05:02,000 --> 00:05:04,380 Księgowość. 64 00:05:06,541 --> 00:05:11,961 Prezesie! Skąd! Wcale nie! Co mogę dla pana zrobić? 65 00:05:16,375 --> 00:05:19,705 Wiem, że jesteś zajęty. Dziękuję za przybycie. 66 00:05:19,791 --> 00:05:21,421 Usiądź, proszę. 67 00:05:23,041 --> 00:05:24,581 Miło z pańskiej strony. 68 00:05:26,416 --> 00:05:31,076 Zaczynam do mnie docierać, że praca prezesa jest dość ciężka. 69 00:05:31,166 --> 00:05:34,786 Wstyd się przyznać, ale myślałem, że będzie łatwiej. 70 00:05:34,875 --> 00:05:38,375 Współczuję. Pański poprzednik mówił to samo. 71 00:05:38,458 --> 00:05:40,998 „To brudna robota”. 72 00:05:41,083 --> 00:05:43,213 To dobre podsumowanie. 73 00:05:43,833 --> 00:05:45,293 Zapamiętam to. 74 00:05:46,416 --> 00:05:49,326 A więc, dyrektorze Ton. 75 00:05:50,083 --> 00:05:53,133 Porozmawiamy o brudnej robocie. 76 00:05:54,666 --> 00:05:58,786 Jak pokazuje ten wykres, koszty ogólne naszego działu księgowości 77 00:05:58,875 --> 00:06:03,535 stanowią od 4% do 5% naszego zysku brutto. 78 00:06:04,666 --> 00:06:11,286 Dyrektorze Ton, wiesz, jaki jest idealny zakres? 79 00:06:13,833 --> 00:06:16,173 Od 2% do 3%. 80 00:06:18,625 --> 00:06:22,875 Ale do księgowości potrzeba wysokich kompetencji. 81 00:06:22,958 --> 00:06:25,128 Szkolenie ludzi wymaga czasu. 82 00:06:25,750 --> 00:06:28,130 Ja widzę to tak… 83 00:06:28,208 --> 00:06:31,378 Księgowość nie generuje zysku. To centrum kosztów. 84 00:06:31,458 --> 00:06:35,078 Musimy ograniczyć wydatki i priorytetowo traktować wydajność. 85 00:06:35,833 --> 00:06:38,253 Oznacza to cięcia personelu. 86 00:06:38,333 --> 00:06:41,003 Jeśli nikt sam nie zrezygnuje, zachęcimy ich. 87 00:06:41,083 --> 00:06:43,883 Najpierw zapytamy, więc proszę 88 00:06:43,958 --> 00:06:47,128 sporządzić listę potencjalnych kandydatów. 89 00:06:47,208 --> 00:06:48,578 Kryteria dla… 90 00:06:48,666 --> 00:06:49,666 Prezesie! 91 00:06:53,250 --> 00:06:55,880 Rozumiem, co pan mówi. 92 00:06:55,958 --> 00:06:59,878 Ale w firmie załatwiamy sprawy w określony sposób. 93 00:06:59,958 --> 00:07:03,288 Proszę się zatrzymać i wziąć głęboki wdech. 94 00:07:05,583 --> 00:07:09,673 Pracownicy tej firmy cierpią na mylenie pojęć. 95 00:07:10,666 --> 00:07:12,206 Mylenie pojęć? 96 00:07:13,583 --> 00:07:16,463 Ta firma nie należy do was. 97 00:07:17,750 --> 00:07:19,210 Tylko do udziałowców. 98 00:07:22,875 --> 00:07:25,205 Może poćwiczymy trochę po południu? 99 00:07:28,625 --> 00:07:30,165 Retsuko? 100 00:07:30,250 --> 00:07:31,330 Tak? 101 00:07:32,791 --> 00:07:33,831 Wiesz… 102 00:07:33,916 --> 00:07:35,496 O co chodzi? 103 00:07:39,375 --> 00:07:40,665 Co? 104 00:07:43,166 --> 00:07:44,326 NIE DOTYKAĆ KLIMY! 105 00:07:44,416 --> 00:07:45,416 Ale gorąco! 106 00:07:45,500 --> 00:07:46,790 Co się stało? 107 00:07:46,875 --> 00:07:49,745 Właśnie zakazano nam używać klimatyzacji. 108 00:07:49,833 --> 00:07:52,833 Dyrektorze! Proszę! Włącz klimatyzację! 109 00:07:52,916 --> 00:07:56,326 Wydajność spadnie! Ktoś dostanie udaru! 110 00:07:56,416 --> 00:07:58,036 Tniemy koszty! 111 00:07:58,125 --> 00:08:00,785 Nie podoba cię? To obniżymy twoje koszty pracy! 112 00:08:00,875 --> 00:08:03,745 Proszę, nie rób tego! 113 00:08:03,833 --> 00:08:07,133 Przepraszam, Fenneko. Chciałaś coś powiedzieć? 114 00:08:12,416 --> 00:08:13,996 Nic ważnego. 115 00:08:31,000 --> 00:08:32,830 MA BYĆ 28 STOPNI! 116 00:08:35,958 --> 00:08:38,498 Dyrektorze Ton, herbata. 117 00:08:40,041 --> 00:08:43,581 Jeśli masz czas, to bierz się do pracy albo ją stracisz! 118 00:08:46,083 --> 00:08:49,963 Jeśli nie jesteś zajęta, idź do archiwum i znajdź te dokumenty! 119 00:08:50,041 --> 00:08:52,081 - No już! - Tak jest! 120 00:09:05,000 --> 00:09:08,540 Księgowość nie generuje zysku. To centrum kosztów. 121 00:09:14,458 --> 00:09:19,958 Góra Fuji jest tylko projekcją 3D, nie jest prawdziwa. Wiedziałaś? 122 00:09:24,750 --> 00:09:27,000 Niech ktoś mi pomoże go otworzyć. 123 00:09:35,458 --> 00:09:37,248 ARCHIWUM 124 00:09:38,583 --> 00:09:42,213 To nie tak, że nie byłam zajęta. Jakie to irytujące. 125 00:09:47,625 --> 00:09:50,075 Co znowu? Matko. 126 00:09:50,166 --> 00:09:52,456 Tylko z tobą mogę porozmawiać. 127 00:09:54,083 --> 00:09:56,003 Popełniłam błąd? 128 00:09:57,000 --> 00:10:02,380 Myślałam, że tak będzie najlepiej, więc naciskałam na Haidę. Czy to był błąd? 129 00:10:02,958 --> 00:10:05,328 To nie twoja wina, Fenneko. 130 00:10:06,083 --> 00:10:09,753 Powinnam przekazać Retsuko, co powiedział Haida? 131 00:10:09,833 --> 00:10:12,293 Masz na myśli to nagranie? 132 00:10:12,958 --> 00:10:15,498 To raczej nie jest dobry pomysł. 133 00:10:15,583 --> 00:10:19,043 Ale sprawy idą coraz gorzej! 134 00:10:19,125 --> 00:10:20,745 To by nie pomogło. 135 00:10:20,833 --> 00:10:24,963 Najpierw musimy zająć się Haidą. 136 00:10:26,958 --> 00:10:29,328 Chyba tak. 137 00:10:30,208 --> 00:10:34,208 Dobra, jeszcze nic nie powiem Retsuko. 138 00:10:34,291 --> 00:10:35,961 Świetny pomysł. 139 00:10:41,083 --> 00:10:42,463 Proszę. 140 00:10:43,458 --> 00:10:44,998 Powiedz mi więcej. 141 00:10:50,791 --> 00:10:52,041 KARAOKE 142 00:11:00,333 --> 00:11:02,463 Chłopak z ery dobrobytu Mieszkający w Saitamie 143 00:11:02,541 --> 00:11:05,501 W pracy i w domu odgrywam swoje role 144 00:11:05,583 --> 00:11:08,253 Mam żonę i dwie córki 145 00:11:08,333 --> 00:11:10,923 Uwielbiam jedzenie i smartgadżety 146 00:11:11,000 --> 00:11:13,830 Będę grał ostro, by ich życie było lepsze 147 00:11:13,916 --> 00:11:16,746 Ludzie mówią, że jestem ciulowym szefem 148 00:11:16,833 --> 00:11:19,043 Jestem niczym więcej i niczym mniej 149 00:11:19,125 --> 00:11:22,285 Jestem tylko pionkiem Przyjmującym rozkazy z góry 150 00:11:22,375 --> 00:11:25,995 Rozpoczynamy selekcję do dymisji! 151 00:11:26,083 --> 00:11:28,753 Komiya! Bądźmy bezwzględni! 152 00:11:28,833 --> 00:11:30,833 Tak! Nie okazujmy litości! 153 00:11:30,916 --> 00:11:32,456 Pierwsza jest Kabae! 154 00:11:34,041 --> 00:11:39,081 Źródło fake newsów. Dużo mówi, irytująca. Bardzo irytująca. Strasznie irytująca! 155 00:11:39,166 --> 00:11:43,166 To pijawka kosztów pracy, która rozprasza innych i trwoni czas! 156 00:11:43,250 --> 00:11:46,790 Ale wie wszystko o księgowości i utrzymuje dobry nastrój! 157 00:11:47,375 --> 00:11:48,875 Haida! 158 00:11:48,958 --> 00:11:51,878 Brak motywacji. Siły przebicia. Ambicji! 159 00:11:51,958 --> 00:11:54,168 Jego odpowiedź na brak premii: 160 00:11:54,708 --> 00:11:56,248 Takie jest życie. 161 00:11:56,333 --> 00:11:58,333 Buta to nie odpowiedź! 162 00:11:58,416 --> 00:12:02,286 Rzadko jednak popełnia błędy i zna się na informatyce jak nikt. 163 00:12:02,375 --> 00:12:03,535 Anai! 164 00:12:03,625 --> 00:12:07,495 Niechętny do współpracy. Wywyższa się. Zbyt agresywny. 165 00:12:08,041 --> 00:12:10,331 Czyli bez komentarza. 166 00:12:10,416 --> 00:12:12,376 Ale jego nastawienie poprawiło się 167 00:12:12,458 --> 00:12:15,378 i złagodniał od czasu poznania uroczej dziewczyny. 168 00:12:15,458 --> 00:12:17,828 Słyszałem, że się pobierają! 169 00:12:19,458 --> 00:12:21,418 Powiedziałem, bądź bezwzględny. 170 00:12:21,500 --> 00:12:26,080 Ilekroć próbuję udawać złego gościa, pękam. 171 00:12:26,166 --> 00:12:27,456 Komiya! 172 00:12:27,541 --> 00:12:30,131 Nadmierne pochlebstwa. Mało pracuje. 173 00:12:30,208 --> 00:12:33,078 Nie ubrudzi sobie rąk. Siadaj, pała. 174 00:12:33,166 --> 00:12:36,996 Nie ma tu nikogo, kto by się za mną wstawił! 175 00:12:39,333 --> 00:12:41,333 Komiya, co myślisz? 176 00:12:41,416 --> 00:12:46,126 Retsuko? Jest przeciętnym pracownikiem. 177 00:12:46,208 --> 00:12:50,248 Ale jej występ z OTMGirls był legendarny. 178 00:12:50,333 --> 00:12:53,543 Jej praca ucierpiała z tego powodu. 179 00:12:54,416 --> 00:12:59,786 Sprawa prezesa Tadano spowodowała pewne problemy, takie jak nieobecności. 180 00:12:59,875 --> 00:13:04,825 Jest posłuszna, więc prawdopodobnie ulegnie sugestii, by odeszła. 181 00:13:07,125 --> 00:13:09,245 Zdecydowałem. 182 00:13:16,625 --> 00:13:18,875 GABINET PREZESA 183 00:13:18,958 --> 00:13:21,078 Szybko poszło. 184 00:13:21,916 --> 00:13:23,076 Jestem zaskoczony. 185 00:13:23,166 --> 00:13:26,126 Myślałem, że to będzie trudniejsze. 186 00:13:31,666 --> 00:13:32,706 Rozumiem. 187 00:13:34,708 --> 00:13:38,168 Dyrektorze Ton, co to ma znaczyć? 188 00:13:38,250 --> 00:13:41,170 Nie poprosisz o żadne rezygnacje. 189 00:13:41,916 --> 00:13:44,416 Czy dobrze rozumiem? 190 00:13:44,500 --> 00:13:47,040 Wszyscy moi ludzie są wyjątkowi. 191 00:13:50,666 --> 00:13:52,746 Powiedziałem ci wcześniej. 192 00:13:52,833 --> 00:13:55,383 Księgowość nie generuje zysku. To jest… 193 00:13:55,458 --> 00:14:00,788 Bardzo chciałbym zobaczyć wyścig Formuły 1 bez ekip w boksach. 194 00:14:02,833 --> 00:14:03,833 Rozumiem. 195 00:14:06,750 --> 00:14:09,330 Przekonałeś mnie. 196 00:14:13,125 --> 00:14:14,285 Wróciłem. 197 00:14:15,625 --> 00:14:18,785 Co jest? Wydajesz się wyczerpany. 198 00:14:18,875 --> 00:14:22,325 To przez tę brudną robotę, którą tak kochasz? 199 00:14:24,375 --> 00:14:26,285 Zgadza się. 200 00:14:36,333 --> 00:14:40,463 Pamiętasz, jak wcześniej wszyscy tracili pracę? 201 00:14:40,541 --> 00:14:42,291 Pamiętam. 202 00:14:43,416 --> 00:14:49,206 Przetrwaliśmy to ze starym prezesem, nie tracąc nikogo. 203 00:14:50,750 --> 00:14:53,380 Pamiętam, jak mówił: 204 00:14:53,458 --> 00:14:57,168 „Jesteśmy rodziną”. 205 00:15:03,375 --> 00:15:05,665 Nikogo nie zwalniam. 206 00:15:32,375 --> 00:15:37,375 Napisy: Izabela Tereszczuk-Prusakowska