1 00:00:06,000 --> 00:00:09,920 ‏- סדרת אנימה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:15,125 --> 00:00:16,705 ‏ראיתי את החדשות. 3 00:00:16,791 --> 00:00:19,501 ‏הופתעתי, כי לא סיפרת לי. 4 00:00:19,583 --> 00:00:22,713 ‏המנכ"ל החדש ייתן לך בונוס? 5 00:00:22,791 --> 00:00:24,251 ‏מי יודע? 6 00:00:32,125 --> 00:00:33,915 ‏אתה צריך לאתחל אותו. 7 00:00:34,000 --> 00:00:35,580 ‏אנחנו צריכים חדש. 8 00:00:35,666 --> 00:00:36,826 ‏נכון. 9 00:00:36,916 --> 00:00:39,206 ‏תוכלו לעמוד בבעיה קטנה, 10 00:00:39,291 --> 00:00:40,831 ‏זה לא משהו חמור. 11 00:00:40,916 --> 00:00:43,746 ‏מה? זה משהו חמור! 12 00:00:44,375 --> 00:00:47,705 ‏אי אפשר לשדרג את מערכת ההפעלה ‏על דגמים ישנים 13 00:00:47,791 --> 00:00:50,541 ‏כי זה חושף אותם לסכנות אבטחה. 14 00:00:50,625 --> 00:00:52,495 ‏דברו יפנית! 15 00:00:52,583 --> 00:00:55,963 ‏צריך לקנות מייפד פרו חדש! 16 00:00:56,041 --> 00:00:57,211 ‏נכון! 17 00:00:57,291 --> 00:01:00,961 ‏כל הטאבלטים דומים בעיקרון. 18 00:01:01,041 --> 00:01:03,831 ‏מה? ההבדלים ביניהם עצומים. 19 00:01:03,916 --> 00:01:07,786 ‏הסטיילוס וה-UI של המייפד פרו 20 00:01:07,875 --> 00:01:11,575 ‏מבטיחים חוויה יצירתית ‏כתחנת העבודה הניידת האולטימטיבית. 21 00:01:11,666 --> 00:01:14,666 ‏אמרתי לכם לדבר יפנית. 22 00:01:14,750 --> 00:01:15,920 ‏- זעם - 23 00:01:58,125 --> 00:01:59,325 ‏כל כך חם! 24 00:02:11,791 --> 00:02:17,541 ‏זה טוב. המיזוג של החברה באמת משהו מיוחד. 25 00:02:19,291 --> 00:02:23,001 ‏קור אימים. הייתי צריכה להביא מעיל. 26 00:02:23,083 --> 00:02:26,543 ‏בקיץ יותר קר פה מאשר בחורף. 27 00:02:27,083 --> 00:02:29,003 ‏בואי נברח. ‏-קדימה. 28 00:02:30,791 --> 00:02:34,501 ‏את יכולה לשאול ‏את הקרדיגן או את השמיכה שיש לי במלתחה. 29 00:02:34,583 --> 00:02:35,883 ‏תודה. 30 00:02:47,125 --> 00:02:48,125 ‏היידה! 31 00:02:50,000 --> 00:02:52,460 ‏אנחנו הולכות להתבטל. רוצה לבוא? 32 00:02:52,541 --> 00:02:55,041 ‏אני לא יודע. 33 00:02:55,958 --> 00:02:57,668 ‏אז בוא. 34 00:02:59,333 --> 00:03:02,213 ‏איזה אידיוט תמיד ממלא את האס-אן-אס בחרא. 35 00:03:02,291 --> 00:03:05,001 ‏השתעממתי אז חיפשתי ‏ומצאתי סלפי בהיסטוריה שלו. 36 00:03:05,083 --> 00:03:10,083 ‏התמקדתי בשלט של חנות שהשתקף בעין שלו, ‏כדי לגלות איפה הוא גר. 37 00:03:10,166 --> 00:03:11,996 ‏הוא התחרפן לגמרי. 38 00:03:12,791 --> 00:03:14,211 ‏מצחיק, נכון? 39 00:03:22,458 --> 00:03:24,748 ‏היי, פנקו. 40 00:03:24,833 --> 00:03:28,673 ‏יש לי שאלה שקשורה לעבודה. 41 00:03:29,250 --> 00:03:31,880 ‏אנחנו עושים חיים. אחר כך. 42 00:03:31,958 --> 00:03:36,918 ‏אבל אני צריכה לדעת עכשיו. 43 00:03:43,125 --> 00:03:44,705 ‏עברו כבר חמש דקות. 44 00:03:45,375 --> 00:03:48,125 ‏הם לא החליפו מילה ביניהם. 45 00:03:48,208 --> 00:03:49,878 ‏המצב שלהם מחמיר. 46 00:03:49,958 --> 00:03:54,878 ‏לכן ניסיתי להקליל את האווירה ‏עם הסיפור החכם שלי. 47 00:03:54,958 --> 00:03:57,878 ‏מה מקליל בסיפור הזה? 48 00:04:00,125 --> 00:04:05,245 ‏הייתי באמצע משהו. אני צריך לחזור. 49 00:04:06,125 --> 00:04:07,955 ‏טוב. 50 00:04:14,583 --> 00:04:18,713 ‏אפילו לרטסוקו בטח תיגמר הסבלנות. 51 00:04:19,500 --> 00:04:24,540 ‏ברצינות, אני לא בטוחה ‏שיכולה להתפתח פה מערכת יחסים. 52 00:04:26,916 --> 00:04:29,076 ‏- חשבות - 53 00:04:30,666 --> 00:04:32,166 ‏זה לא קר מדי? 54 00:04:32,250 --> 00:04:35,130 ‏אתה חושב? לי זה דווקא טוב. 55 00:04:37,041 --> 00:04:39,921 ‏היידה, שמעת פעם על מייפד פרו? 56 00:04:40,000 --> 00:04:42,630 ‏בטח. הטאבלט, לא? 57 00:04:42,708 --> 00:04:44,458 ‏הוא באמת כל כך טוב? 58 00:04:44,541 --> 00:04:46,671 ‏כן. יש לו צג נחמד. 59 00:04:46,750 --> 00:04:50,710 ‏ה-UI האינטואיטיבי יותר ‏מבטיח חוויה אולטימטיבית… 60 00:04:50,791 --> 00:04:52,881 ‏דבר יפנית. ‏-סליחה. 61 00:04:53,708 --> 00:04:55,078 ‏אתה קונה כזה? 62 00:04:55,166 --> 00:04:57,746 ‏הבת שלי רוצה כזה. 63 00:05:02,000 --> 00:05:04,380 ‏חשבות. 64 00:05:06,541 --> 00:05:11,961 ‏אדוני המנכ"ל, לא! בכלל לא. ‏מה אפשר לעשות למענך? 65 00:05:16,375 --> 00:05:19,705 ‏אני יודע שאתה עסוק. תודה שבאת. 66 00:05:19,791 --> 00:05:21,421 ‏שב בבקשה. 67 00:05:23,041 --> 00:05:24,581 ‏יפה מצדך. 68 00:05:26,416 --> 00:05:31,076 ‏אני מתחיל לראות שתפקיד המנכ"ל הוא די קשה. 69 00:05:31,166 --> 00:05:34,786 ‏לא נעים לי, אבל חשבתי שהוא יהיה קל יותר. 70 00:05:34,875 --> 00:05:38,375 ‏אני מבין אותך. גם המנכ"ל הקודם אמר את זה. 71 00:05:38,458 --> 00:05:40,998 ‏"זו עבודה מלוכלכת." 72 00:05:41,083 --> 00:05:43,213 ‏זה סיכום די טוב של העניין. 73 00:05:43,833 --> 00:05:45,293 ‏אזכור אותו. 74 00:05:46,416 --> 00:05:49,326 ‏טוב, המנהל טון, 75 00:05:50,083 --> 00:05:53,133 ‏שנדבר קצת על עבודה מלוכלכת? 76 00:05:54,666 --> 00:05:58,786 ‏כפי שהגרף הזה מראה, תקורת מחלקת החשבות 77 00:05:58,875 --> 00:06:03,535 ‏מהווה ארבעה עד חמישה אחוז מהרווח הגולמי. 78 00:06:04,666 --> 00:06:11,286 ‏המנהל טון, אתה יודע מה הטווח האידיאלי? 79 00:06:13,833 --> 00:06:16,173 ‏שניים עד שלושה אחוזים. 80 00:06:18,625 --> 00:06:22,875 ‏אבל חשבות דורשת רמה גבוהה של מומחיות. 81 00:06:22,958 --> 00:06:25,128 ‏הכשרה של אנשים גוזלת זמן. 82 00:06:25,750 --> 00:06:28,130 ‏מנקודת מבטי… 83 00:06:28,208 --> 00:06:31,378 ‏חשבות אינה מייצרת רווחים. היא מרכז עלות. 84 00:06:31,458 --> 00:06:35,078 ‏אנחנו צריכים להקטין הוצאות ‏ולהתמקד בהתייעלות. 85 00:06:35,833 --> 00:06:38,253 ‏וזה כולל קיצוצים בכוח אדם. 86 00:06:38,333 --> 00:06:41,003 ‏אם אף אחד לא ירצה להתפטר, נעודד אותם. 87 00:06:41,083 --> 00:06:43,883 ‏נבקש מהם. אז תכין בבקשה מייד 88 00:06:43,958 --> 00:06:47,128 ‏רשימה של יעדים פוטנציאליים. 89 00:06:47,208 --> 00:06:48,578 ‏הקריטריון ל… 90 00:06:48,666 --> 00:06:49,666 ‏אדוני המנכ"ל! 91 00:06:53,250 --> 00:06:55,880 ‏אני מבין מה שאתה אומר. 92 00:06:55,958 --> 00:06:59,878 ‏אבל בכל זאת, יש לנו כאן דרכים לעשות דברים. 93 00:06:59,958 --> 00:07:03,288 ‏עצור בבקשה, וקח נשימה עמוקה. 94 00:07:05,583 --> 00:07:09,673 ‏העובדים פה סובלים מאי הבנה בסיסית. 95 00:07:10,666 --> 00:07:12,206 ‏אי הבנה? 96 00:07:13,583 --> 00:07:16,463 ‏החברה הזאת לא שייכת לך, 97 00:07:17,750 --> 00:07:19,210 ‏היא שייכת לבעלי המניות. 98 00:07:22,875 --> 00:07:25,205 ‏בואי נרביץ קצת עבודה אחר הצוהריים. 99 00:07:28,625 --> 00:07:30,165 ‏היי, רטסוקו. 100 00:07:30,250 --> 00:07:31,330 ‏מה? 101 00:07:32,791 --> 00:07:33,831 ‏אז… 102 00:07:33,916 --> 00:07:35,496 ‏מה העניין? 103 00:07:39,375 --> 00:07:40,665 ‏מה? 104 00:07:43,166 --> 00:07:44,326 ‏- לא לגעת במזגן - 105 00:07:44,416 --> 00:07:45,416 ‏אבל חם. 106 00:07:45,500 --> 00:07:46,790 ‏מה קרה? 107 00:07:46,875 --> 00:07:49,745 ‏אסרו עלינו להשתמש במזגן. 108 00:07:49,833 --> 00:07:52,833 ‏אדוני המנהל, תדליק את המזגן בבקשה! 109 00:07:52,916 --> 00:07:56,326 ‏התפוקה תרד. ואם נחטוף מכת חום? 110 00:07:56,416 --> 00:07:58,036 ‏אנחנו מקצצים בהוצאות. 111 00:07:58,125 --> 00:08:00,785 ‏אם זה לא מוצא חן בעיניכם, נקצץ בשכר שלכם. 112 00:08:00,875 --> 00:08:03,745 ‏לא, בבקשה. 113 00:08:03,833 --> 00:08:07,133 ‏סליחה, פנקו, מה אמרת? 114 00:08:12,416 --> 00:08:13,996 ‏כלום. 115 00:08:31,000 --> 00:08:32,830 ‏- השאירו על 28 מעלות - 116 00:08:35,958 --> 00:08:38,498 ‏המנהל טון, התה שלך. 117 00:08:40,041 --> 00:08:43,581 ‏אם יש לך זמן פנוי, ‏לכי לעבוד או שתאבדי את המשרה שלך. 118 00:08:46,083 --> 00:08:49,963 ‏אם את לא עסוקה, ‏לכי לארכיון וחפשי את המסמכים האלה. 119 00:08:50,041 --> 00:08:52,081 ‏לכי כבר! ‏-כן, אדוני. 120 00:09:05,000 --> 00:09:08,540 ‏חשבות לא מייצרת הכנסות. היא מרכז עלות. 121 00:09:14,458 --> 00:09:19,958 ‏הר פוג'י הוא בעצם הקרנה בתלת ממד ‏ובעצם לא קיים. ידעת את זה? 122 00:09:24,750 --> 00:09:27,000 ‏מישהו מוכן לפתוח לי את הצנצנת? 123 00:09:35,458 --> 00:09:37,248 ‏- ארכיון - 124 00:09:38,583 --> 00:09:42,213 ‏זה לא שלא הייתי עסוקה. זה ממש מעצבן. 125 00:09:47,625 --> 00:09:50,075 ‏מה עכשיו? לעזאזל. 126 00:09:50,166 --> 00:09:52,456 ‏את היחידה שאני יכולה לדבר איתה. 127 00:09:54,083 --> 00:09:56,003 ‏עשיתי טעות? 128 00:09:57,000 --> 00:10:02,380 ‏חשבתי שזה לטובה, אז לחצתי על היידה. ‏זו הייתה טעות? 129 00:10:02,958 --> 00:10:05,328 ‏זו לא אשמתך, פנקו. 130 00:10:06,083 --> 00:10:09,753 ‏שאספר לרטסוקו מה היידה אמר? 131 00:10:09,833 --> 00:10:12,293 ‏את מתכוונת להקלטה? 132 00:10:12,958 --> 00:10:15,498 ‏אני לא חושבת שכדאי. 133 00:10:15,583 --> 00:10:19,043 ‏אבל ממילא העניינים רק מחמירים והולכים. 134 00:10:19,125 --> 00:10:20,745 ‏זה לא יעזור. 135 00:10:20,833 --> 00:10:24,963 ‏צריך לטפל בהיידה קודם. 136 00:10:26,958 --> 00:10:29,328 ‏כן, כנראה. 137 00:10:30,208 --> 00:10:34,208 ‏טוב, אז בינתיים לא אגיד כלום לרטסוקו. 138 00:10:34,291 --> 00:10:35,961 ‏זה רעיון טוב. 139 00:10:41,083 --> 00:10:42,463 ‏בבקשה. 140 00:10:43,458 --> 00:10:44,998 ‏ספרי לי עוד. 141 00:10:50,791 --> 00:10:52,041 ‏- קריוקי - 142 00:11:00,333 --> 00:11:02,463 ‏"רק ילד מעידן הבועה שגר בסאיטאמה 143 00:11:02,541 --> 00:11:05,501 ‏אני מגלם את תפקידיי בעבודה ובבית 144 00:11:05,583 --> 00:11:08,253 ‏עם אשתי ושתי בנותיי 145 00:11:08,333 --> 00:11:10,923 ‏אוהב את המכשירים החכמים שלהן ואת האוכל 146 00:11:11,000 --> 00:11:13,830 ‏אשחק מלוכלך כדי לעשות להן טוב 147 00:11:13,916 --> 00:11:16,746 ‏אומרים שאני חרא של בוס 148 00:11:16,833 --> 00:11:19,043 ‏אני לא יותר ולא פחות 149 00:11:19,125 --> 00:11:22,285 ‏אני בסך הכול חייל שמקבל פקודות." 150 00:11:22,375 --> 00:11:25,995 ‏שיתחילו כבר לבחור את המפוטרים. 151 00:11:26,083 --> 00:11:28,753 ‏קומייה, בוא נהיה אכזריים. 152 00:11:28,833 --> 00:11:30,833 ‏כן. בלי רחמים! 153 00:11:30,916 --> 00:11:32,456 ‏הראשונה היא קבאה. 154 00:11:34,041 --> 00:11:39,081 ‏מקור לפייק ניוז. מדברת יותר מדי ומעצבנת. ‏מעצבנת מאוד. ממש מעצבנת. 155 00:11:39,166 --> 00:11:43,166 ‏היא עלוקה שעולה כסף, ‏שהורסת את הריכוז ומבזבזת זמן עבודה. 156 00:11:43,250 --> 00:11:46,790 ‏אבל היא יודעת המון על חשבות ‏ועושה מצב רוח טוב. 157 00:11:47,375 --> 00:11:48,875 ‏היידה! 158 00:11:48,958 --> 00:11:51,878 ‏חסר מוטיבציה. חסר הניעה, חסר שאפתנות. 159 00:11:51,958 --> 00:11:54,168 ‏התגובה שלו לביטול הבונוס הייתה… 160 00:11:54,708 --> 00:11:56,248 ‏"אלה החיים." 161 00:11:56,333 --> 00:11:58,333 ‏אדישות זו לא תשובה! 162 00:11:58,416 --> 00:12:02,286 ‏אבל הוא כמעט לא עושה טעויות ‏ויודע הכי הרבה על IT במחלקה. 163 00:12:02,375 --> 00:12:03,535 ‏אנאי! 164 00:12:03,625 --> 00:12:07,495 ‏לא משתף פעולה. חושב שהכול מגיע לו. ‏תוקפני מדי. 165 00:12:08,041 --> 00:12:10,331 ‏מלבד זה, אין תגובה. 166 00:12:10,416 --> 00:12:12,376 ‏אבל הגישה שלו בעבודה השתפרה, 167 00:12:12,458 --> 00:12:15,378 ‏והוא מתון יותר ‏מאז הזוגיות עם החברה החמודה. 168 00:12:15,458 --> 00:12:17,828 ‏שמעתי שהם מתחתנים. 169 00:12:19,458 --> 00:12:21,418 ‏אמרתי בלי רחמים! 170 00:12:21,500 --> 00:12:26,080 ‏בכל פעם שאני מנסה לשחק את האיש הרע, ‏אני מקבל רגליים קרות. 171 00:12:26,166 --> 00:12:27,456 ‏קומייה! 172 00:12:27,541 --> 00:12:30,131 ‏חנפנות מוגזמת. בקושי עובד. 173 00:12:30,208 --> 00:12:33,078 ‏לא מוכן ללכלך את הידיים. ציון נכשל. 174 00:12:33,166 --> 00:12:36,996 ‏אין מי שידבר לטובתי כאן. 175 00:12:39,333 --> 00:12:41,333 ‏קומייה, מה דעתך? 176 00:12:41,416 --> 00:12:46,126 ‏רטסוקו? היא עובדת די ממוצעת. 177 00:12:46,208 --> 00:12:50,248 ‏אבל ההופעה שלה עם בנות או-טי-אם ‏הייתה אגדית. 178 00:12:50,333 --> 00:12:53,543 ‏והעבודה שלה סבלה בגלל זה. 179 00:12:54,416 --> 00:12:59,786 ‏הבעיה עם המנכ"ל טדאנו ‏גם גרמה התנהגות בעייתית, כמו היעדרויות. 180 00:12:59,875 --> 00:13:04,825 ‏היא צייתנית, אז יש להניח שהיא תתפטר מעצמה. 181 00:13:07,125 --> 00:13:09,245 ‏החלטתי. 182 00:13:16,625 --> 00:13:18,875 ‏- משרד המנכ"ל - 183 00:13:18,958 --> 00:13:21,078 ‏זה היה מהיר. 184 00:13:21,916 --> 00:13:23,076 ‏אני מופתע. 185 00:13:23,166 --> 00:13:26,126 ‏חשבתי שזה יהיה לך קשה יותר. 186 00:13:31,666 --> 00:13:32,706 ‏אני מבין. 187 00:13:34,708 --> 00:13:38,168 ‏המנהל טון, מה המשמעות של זה? 188 00:13:38,250 --> 00:13:41,170 ‏לא תבקש מאף אחד להתפטר. 189 00:13:41,916 --> 00:13:44,416 ‏אני מבין נכון? 190 00:13:44,500 --> 00:13:47,040 ‏כל האנשים שלי מיוחדים במינם. 191 00:13:50,666 --> 00:13:52,746 ‏כבר אמרתי לך, 192 00:13:52,833 --> 00:13:55,383 ‏חשבות לא מייצרת הכנסות, היא… 193 00:13:55,458 --> 00:14:00,788 ‏ואני אשמח לראות מרוץ מכוניות ‏בלי צוותי תחזוקה. 194 00:14:02,833 --> 00:14:03,833 ‏הבנתי. 195 00:14:06,750 --> 00:14:09,330 ‏הבנתי אותך. 196 00:14:13,125 --> 00:14:14,285 ‏אני בבית. 197 00:14:15,625 --> 00:14:18,785 ‏מה קרה? אתה נשמע תשוש, 198 00:14:18,875 --> 00:14:22,325 ‏עשית עוד עבודה מלוכלכת כמו שאתה אוהב? 199 00:14:24,375 --> 00:14:26,285 ‏כן. 200 00:14:36,333 --> 00:14:40,463 ‏זוכרת בעבר כשהייתה אבטלה גדולה? 201 00:14:40,541 --> 00:14:42,291 ‏זוכרת. 202 00:14:43,416 --> 00:14:49,206 ‏אבל הודות למנכ"ל הקודם ‏אצלנו לא פיטרו עובדים. 203 00:14:50,750 --> 00:14:53,380 ‏אני זוכר שהוא היה אומר: 204 00:14:53,458 --> 00:14:57,168 ‏"כולנו משפחה פה". 205 00:15:03,375 --> 00:15:05,665 ‏אני לא מפטר אף אחד. 206 00:15:32,375 --> 00:15:37,375 ‏תרגום כתוביות: עליזה פרידמן