1 00:00:06,005 --> 00:00:09,921 ‎(ผลงานซีรีส์อนิเมะจาก NETFLIX) 2 00:00:39,796 --> 00:00:41,796 ‎(เวลา 8:00 น.) 3 00:00:50,505 --> 00:00:51,671 ‎(เกรี้ยวกราด) 4 00:01:13,588 --> 00:01:14,421 ‎(เกรี้ยวกราด) 5 00:01:31,630 --> 00:01:35,755 ‎ทำไมต้องเป็นฉันล่ะคะ ‎ทำไมไม่ไปขอเขาเองล่ะ 6 00:01:36,005 --> 00:01:38,005 ‎ถ้าเราทำกันเองได้ เราคงไม่ขอเธอหรอก 7 00:01:38,088 --> 00:01:40,713 ‎ก็เธอระริกระรี้ ‎เข้าหาผู้ชายได้ตลอดเลยนี่นา 8 00:01:40,796 --> 00:01:42,130 ‎หว่านเสน่ห์ให้เขาหลงซะ 9 00:01:42,213 --> 00:01:43,046 ‎- ไป ‎- ไป 10 00:01:43,463 --> 00:01:46,046 ‎ให้ตายสิ ‎ฉันไม่ได้ระริกระรี้สักหน่อย 11 00:01:48,963 --> 00:01:51,296 ‎คุณอาไนคะ 12 00:01:53,630 --> 00:01:56,213 ‎คือว่า ฉันมีเอกสารต้องทำ 13 00:01:56,588 --> 00:01:58,880 ‎ถ้าไม่ลำบากเกินไปล่ะก็... 14 00:01:59,338 --> 00:02:00,338 ‎ลำบากครับ 15 00:02:02,088 --> 00:02:05,296 ‎แต่ว่าตอนนี้ยังไม่มีคนอื่นมาเลยน่ะ 16 00:02:05,671 --> 00:02:07,421 ‎มันเป็นหน้าที่ที่ผมต้องทำหรือเปล่า 17 00:02:07,505 --> 00:02:11,046 ‎ก็ ไม่รู้เหมือนกันสินะ 18 00:02:13,380 --> 00:02:17,880 ‎คุณเอางานมาให้ผมทำเพิ่ม ‎ถ้าผมเป็นลมเพราะทำงานหนักเกินไปล่ะ 19 00:02:17,963 --> 00:02:22,338 ‎ผมไม่เห็นว่ามีเหตุอันควรที่ต้องทำ ‎เพียงเพราะคุณมาระริกระรี้ใส่ครับ 20 00:02:25,380 --> 00:02:26,921 ‎ขนาดสึโนดะยังทำไม่สำเร็จ 21 00:02:27,255 --> 00:02:29,505 ‎งั้นต้องงัดอาวุธสุดท้ายมาใช้แล้ว 22 00:02:29,963 --> 00:02:32,588 ‎นี่เฟนเนโกะ ขอกำลังเสริมจากแนวหน้า 23 00:02:36,505 --> 00:02:37,713 ‎อาไน 24 00:02:38,088 --> 00:02:40,755 ‎เป็นไงบ้าง คุ้นกับงานหรือยัง 25 00:02:41,171 --> 00:02:42,963 ‎ก็โดยส่วนใหญ่นะครับ 26 00:02:43,046 --> 00:02:44,630 ‎ดีมาก 27 00:02:45,088 --> 00:02:49,088 ‎งั้นคงไม่ว่าอะไรนะ ‎ถ้าฉันจะเลิกทำเหมือนนายเป็นแขก 28 00:02:52,380 --> 00:02:57,005 ‎มันเป็นอะไรของมัน ‎"ผมจะรอคำตอบเป็นลายลักษณ์อักษร" 29 00:02:57,088 --> 00:03:00,505 ‎แล้วฉันควรจะตอบมันยังไงล่ะ ‎ไอ้บ้าเอ๊ย 30 00:03:01,588 --> 00:03:04,463 ‎ภารกิจล้มเหลว ปฏิบัติการทีจบแล้ว 31 00:03:06,546 --> 00:03:08,338 ‎เจอกระทะทำยากิโซบะแล้ว 32 00:03:08,921 --> 00:03:11,421 ‎ค่าเช่าสำหรับสองวัน 17,000 เยน 33 00:03:11,963 --> 00:03:13,088 ‎สองวันเหรอ 34 00:03:13,171 --> 00:03:14,588 ‎ทำไมไม่เช่าแค่วันเดียว 35 00:03:15,046 --> 00:03:17,171 ‎ก็ต้องเตรียมตัวอีกวันไงเล่า 36 00:03:17,255 --> 00:03:18,296 ‎อ๊ะ จริงด้วย 37 00:03:19,963 --> 00:03:22,046 ‎ตกลงเธอจะเตรียมงาน ‎โดยไม่ให้อาไนช่วยเหรอ 38 00:03:22,671 --> 00:03:26,171 ‎เราจะทำอะไรได้ อาไนมันไม่ฟังใครเลย 39 00:03:26,963 --> 00:03:28,755 ‎ขนาดผอ.ตันยังเอาไม่อยู่ 40 00:03:29,130 --> 00:03:34,130 ‎ถ้าหาคนมาปราบพยศไม่ได้ล่ะก็ ‎พวกเราซวยกันหมดแน่ 41 00:03:46,713 --> 00:03:48,755 ‎อุ๊ยตาย ข้าวกล่องน่ารักจัง 42 00:03:51,838 --> 00:03:55,963 ‎ใครทำให้น่ะ แฟนเหรอ แฟนทำให้ใช่ไหม 43 00:03:57,046 --> 00:03:58,255 ‎เปล่า ผมทำเอง 44 00:03:58,338 --> 00:03:59,255 ‎ทำเองเหรอ 45 00:03:59,588 --> 00:04:01,005 ‎ไส้กรอกคุณปลาหมึกก็ทำเองเหรอ 46 00:04:02,588 --> 00:04:05,005 ‎ก็แบบว่า ทำไมจะไม่ทำล่ะครับ 47 00:04:05,088 --> 00:04:07,505 ‎อุ๊ยตาย 48 00:04:09,213 --> 00:04:11,255 ‎อาไน เธอนี่น่ารักจัง 49 00:04:13,338 --> 00:04:15,963 ‎ฉันก็ห่อข้าวกล่องมา ‎เรากินด้วยกันดีไหม 50 00:04:16,255 --> 00:04:18,338 ‎นี่จ้ะ เอาผักทอดไปกินนะ 51 00:04:29,130 --> 00:04:30,421 ‎เอาล่ะ ต่อไป 52 00:04:30,671 --> 00:04:32,588 ‎ถ้าเป็นแบบนี้ต้องทำยังไง 53 00:04:33,546 --> 00:04:36,796 ‎เพราะซื้อของมา ‎ด้วยการชำระเงินที่มีกำหนดระยะเวลา 54 00:04:36,880 --> 00:04:38,880 ‎ก็ต้องใส่ไปว่า "ค้างชำระ" 55 00:04:38,963 --> 00:04:41,255 ‎เก่งมาก เธอทำได้แล้ว 56 00:04:41,796 --> 00:04:44,921 ‎ต่อไป ถ้าเป็นแบบนี้ต้องทำยังไง 57 00:04:46,796 --> 00:04:48,630 ‎อันนี้ยากหน่อย ค่อยๆ คิด 58 00:04:48,713 --> 00:04:50,463 ‎โดนปราบซะอยู่หมัดเลย 59 00:04:50,755 --> 00:04:51,921 ‎คุณคาบาเอะสุดยอดเลย 60 00:04:53,671 --> 00:04:54,880 ‎เก่งมาก 61 00:04:54,963 --> 00:04:56,338 ‎เธอทำได้แล้ว 62 00:05:01,671 --> 00:05:02,755 ‎เรตจัง 63 00:05:04,880 --> 00:05:05,921 ‎ทาดาโนะ 64 00:05:08,546 --> 00:05:11,296 ‎เธอกับเด็กใหม่ ‎ยังเข้าหน้ากันไม่ติดอีกเหรอ 65 00:05:12,838 --> 00:05:15,796 ‎ฉันทำอย่างที่คุณคาบาเอะทำไม่ได้ 66 00:05:16,588 --> 00:05:19,213 ‎แต่เธอก็เตรียมงาน ‎ร่วมกับเขาอยู่ไม่ใช่เหรอ 67 00:05:19,880 --> 00:05:21,338 ‎นี่แหละโอกาสผูกมิตรกับเขา 68 00:05:21,963 --> 00:05:23,046 ‎ไม่ได้หรอก 69 00:05:23,671 --> 00:05:25,130 ‎เธอขอให้เขามาช่วยได้นะ 70 00:05:25,463 --> 00:05:26,505 ‎ไม่เอา 71 00:05:26,588 --> 00:05:28,755 ‎ง่ายจะตาย แค่เธอต้องเอ่ยปาก 72 00:05:28,838 --> 00:05:32,046 ‎ทำงานบริษัทมันไม่ได้ง่ายขนาดนั้นนะ 73 00:05:32,130 --> 00:05:33,421 ‎เรื่องเยอะจะตาย 74 00:05:34,505 --> 00:05:36,463 ‎ทาดาโนะไม่เข้าใจหรอก 75 00:05:37,588 --> 00:05:38,796 ‎งั้นเหรอ 76 00:05:39,505 --> 00:05:43,588 ‎ฉันไม่ต้องให้คนอย่างอาไน ‎มาช่วยตั้งแต่แรกอยู่แล้ว 77 00:05:44,338 --> 00:05:45,296 ‎เหรอ 78 00:05:51,630 --> 00:05:52,671 ‎ทำหกน่ะ 79 00:05:55,255 --> 00:05:57,380 ‎"เรตจัง" งั้นเหรอ 80 00:05:59,088 --> 00:06:01,546 ‎ช่วงหลังท่าทางสนิทกันจังนะ 81 00:06:01,630 --> 00:06:02,921 ‎อย่าแซวสิคะ 82 00:06:03,838 --> 00:06:05,130 ‎ว่าแต่ 83 00:06:05,213 --> 00:06:07,046 ‎คุณคิดว่าทาดาโนะเป็นยังไงคะ 84 00:06:07,130 --> 00:06:08,255 ‎ยังไงเหรอ 85 00:06:08,921 --> 00:06:13,463 ‎เขาทำตัวเป็นเด็ก ‎เหมือนพวกว่างงานประมาณนั้นเลย 86 00:06:15,713 --> 00:06:16,963 ‎เพราะเขาอาจจะเป็นแบบนั้นไง 87 00:06:18,380 --> 00:06:19,588 ‎นั่นสินะคะ 88 00:06:25,213 --> 00:06:27,880 ‎(วันขอบคุณครอบครัว) 89 00:06:27,963 --> 00:06:30,921 ‎(ยากิโซบะ) 90 00:06:31,213 --> 00:06:33,171 ‎เอาล่ะ พร้อมลุยแล้ว 91 00:06:33,921 --> 00:06:35,505 ‎ร้านเราดูดีใช้ได้เลยนะ 92 00:06:35,921 --> 00:06:37,255 ‎ดีจังที่เสร็จทันเวลา 93 00:06:39,213 --> 00:06:41,630 ‎แล้วอาไนไปทำอะไรตรงนั้น 94 00:06:42,088 --> 00:06:43,338 ‎ไปยืนแล้วก็มองเฉยๆ 95 00:06:43,796 --> 00:06:46,546 ‎คุณคาบาเอะคงบอกให้เขามาร่วมงาน 96 00:06:47,213 --> 00:06:49,046 ‎ไม่เห็นต้องบอกให้มาเลย 97 00:06:49,880 --> 00:06:51,255 ‎(ยากิโซบะ) 98 00:06:51,338 --> 00:06:52,255 ‎ทำไม 99 00:06:52,546 --> 00:06:54,963 ‎ทำไมแผนกบัญชีขายยากิโซบะล่ะ 100 00:06:55,255 --> 00:06:58,130 ‎หรือว่าแผนกเรามีหนอนบ่อนไส้ 101 00:06:58,463 --> 00:07:01,921 ‎ผอ.ครับ ผมไปสำรวจมาแล้ว ‎มีร้านขายยากิโซบะอีกสี่ร้าน 102 00:07:02,005 --> 00:07:03,130 ‎ได้ยังไง 103 00:07:03,588 --> 00:07:05,421 ‎ทุกคนคิดเหมือนกันน่ะสิ 104 00:07:15,130 --> 00:07:16,755 ‎หมอนี่จะมาทำไม 105 00:07:17,421 --> 00:07:20,213 ‎ได้ ยืนเงียบๆ ‎แล้วก็มองอยู่ตรงนั้นไปเลย 106 00:07:20,463 --> 00:07:23,005 ‎ฉันทำคนเดียวได้อยู่แล้ว 107 00:07:30,005 --> 00:07:31,796 ‎เทน้ำมันลงไปเล็กน้อย 108 00:07:32,421 --> 00:07:34,338 ‎เดี๋ยวนะ ต้องใส่เนื้อก่อนเหรอ 109 00:07:34,421 --> 00:07:36,421 ‎ผัดพร้อมเส้นเลยไม่ได้หรือไง 110 00:07:36,505 --> 00:07:37,755 ‎เรตสึโกะ ไหม้แล้ว 111 00:07:38,713 --> 00:07:40,255 ‎ผัดๆ ไปเถอะ ไม่มีใครรู้หรอก 112 00:07:40,338 --> 00:07:41,505 ‎ผัดแล้วๆ 113 00:07:41,963 --> 00:07:44,713 ‎แบบนั้นนายว่าจะไปรอดไหม 114 00:07:45,755 --> 00:07:47,255 ‎ใส่ซอสเยอะไปแล้วนะ 115 00:07:47,338 --> 00:07:49,046 ‎อ้าว นี่เยอะไปเหรอ 116 00:07:55,255 --> 00:07:57,880 ‎(ยากิโซบะ) 117 00:07:58,921 --> 00:08:00,630 ‎ขอยากิโซบะหนึ่งที่จ้ะ 118 00:08:01,046 --> 00:08:02,255 ‎ค่ะ ยินดีต้อนรับ... 119 00:08:03,546 --> 00:08:04,630 ‎แม่ 120 00:08:05,755 --> 00:08:06,713 ‎มาด้วยเหรอ 121 00:08:07,380 --> 00:08:10,130 ‎มาสิ แม่เอารูปดูตัวมาให้เลือกด้วยนะ 122 00:08:10,213 --> 00:08:12,046 ‎เอาไปไกลๆ เลยนะ 123 00:08:13,046 --> 00:08:14,171 ‎ได้แล้วค่ะ 124 00:08:14,505 --> 00:08:15,630 ‎ขอบใจจ้ะ 125 00:08:18,171 --> 00:08:19,463 ‎น่าอร่อยจัง 126 00:08:23,796 --> 00:08:24,796 ‎แหวะ 127 00:08:26,255 --> 00:08:29,463 ‎ลูกทำยากิโซบะห่วยแตกขนาดนี้ได้ยังไง 128 00:08:30,671 --> 00:08:34,463 ‎- ปะป๊า ‎- ปะป๊า 129 00:08:35,505 --> 00:08:37,088 ‎ลูกพ่อ 130 00:08:37,630 --> 00:08:38,796 ‎มาด้วยเหรอ 131 00:08:41,296 --> 00:08:43,296 ‎นั่น "บากิโซยะ" ร้านป๊าเหรอ 132 00:08:43,380 --> 00:08:44,505 ‎"บากิโซยะ" 133 00:08:44,755 --> 00:08:46,130 ‎นี่ลูกสาวฉันเอง 134 00:08:46,213 --> 00:08:47,130 ‎สวัสดี 135 00:08:47,463 --> 00:08:49,046 ‎ดีใจที่ได้เจอนะ 136 00:08:51,130 --> 00:08:53,213 ‎- เขมือบแล้วนะคะ ‎- เขมือบแล้วนะคะ 137 00:08:57,880 --> 00:09:01,213 ‎สวัสดีจ้ะ ขอบใจนะที่คอยช่วยตันทำ... 138 00:09:01,296 --> 00:09:02,630 ‎- แหยะ ‎- แหยะ 139 00:09:07,005 --> 00:09:09,463 ‎ไม่มีลูกค้าเพิ่มเลยนะ 140 00:09:10,005 --> 00:09:11,838 ‎เพราะอะไรกันนะ 141 00:09:12,796 --> 00:09:14,546 ‎อ้าว ไม่รู้เหรอครับ 142 00:09:15,546 --> 00:09:19,671 ‎มีข่าวลือว่า ‎"ยากิโซบะแผนกบัญชีรสชาติไม่เอาอ่าว" 143 00:09:19,755 --> 00:09:21,588 ‎โหดร้าย ใครปล่อยข่าว 144 00:09:22,088 --> 00:09:23,796 ‎ลูกสาวของผอ.ตัน 145 00:09:29,130 --> 00:09:32,671 ‎ทำไงดีล่ะ ‎เราอุตส่าห์ลำบากเพื่องานนี้แท้ๆ 146 00:09:37,588 --> 00:09:40,755 ‎ไม่เอาจ้ะ อย่าวิ่งสิ ‎เดี๋ยวหัวก็โขกโป๊กหรอก 147 00:09:41,130 --> 00:09:43,130 ‎- ไม่หรอกแม่ ‎- ไม่หรอกแม่ 148 00:09:44,088 --> 00:09:46,005 ‎เรตสึโกะ เหนื่อยหน่อยนะจ๊ะ 149 00:09:46,463 --> 00:09:49,421 ‎- อยากกินยากิโซบะ ‎- ยากิโซบะๆ 150 00:09:49,713 --> 00:09:52,713 ‎ขอโทษด้วยค่ะ ‎แต่ตอนนี้ฉันทำให้ไม่ได้ 151 00:09:53,171 --> 00:09:55,838 ‎ฉันไม่อยากให้ลูกๆ ของคุณผิดหวัง 152 00:09:56,171 --> 00:09:57,880 ‎อ้าว มีอะไรเหรอ 153 00:09:59,213 --> 00:10:01,588 ‎คือฉันทำห่วยมากค่ะ 154 00:10:04,005 --> 00:10:06,338 ‎ขอโทษนะ แต่ว่าร้านอื่นก็มีขาย 155 00:10:06,421 --> 00:10:08,046 ‎- อ้าว ‎- อ้าว 156 00:10:14,755 --> 00:10:16,421 ‎ทำไมไม่ให้อาไนช่วยล่ะ 157 00:10:17,421 --> 00:10:18,546 ‎อาไนเหรอครับ 158 00:10:23,088 --> 00:10:26,005 ‎อาไนจ๊ะ เธอจะนิ่งเงียบไปถึงไหน 159 00:10:27,380 --> 00:10:29,921 ‎เธอคิดว่าเธอควรจะทำอะไร 160 00:10:30,630 --> 00:10:32,046 ‎ฉันว่าเธอรู้ดี 161 00:10:32,546 --> 00:10:36,796 ‎เพลงบางเพลงก็มีแค่เธอที่ร้องได้นะ 162 00:10:57,963 --> 00:10:59,171 ‎เธอคิดว่าไง 163 00:10:59,255 --> 00:11:00,380 ‎ทนดูไม่ได้ครับ 164 00:11:00,463 --> 00:11:03,171 ‎น่าสมเพชจริงๆ ทนดูไม่ไหวแล้ว 165 00:11:03,255 --> 00:11:05,130 ‎แล้วเธอจะทำยังไง 166 00:11:05,213 --> 00:11:07,963 ‎ตอนทำอาหาร ห้ามกลัวและทำเป็นเล่น 167 00:11:08,046 --> 00:11:10,796 ‎เร่งไฟแรงให้กระทะร้อนขึ้น ‎สาดน้ำลงไป 168 00:11:10,880 --> 00:11:13,880 ‎ใส่ซอสลงไปให้ถูกจังหวะ ‎นั่นล่ะคือหัวใจ 169 00:11:13,963 --> 00:11:14,880 ‎ใจต้องถึงมือต้องเบา 170 00:11:14,963 --> 00:11:18,046 ‎เลือกส่วนผสม ปรุงรสให้เข้า ‎ดูสูตรจากเว็บดีๆ อย่าให้เคลื่อน 171 00:11:18,130 --> 00:11:21,255 ‎ลีลาฉันทำภูเขาสะเทือน ‎นี่แหละสไตล์การพูดของฉัน 172 00:11:23,171 --> 00:11:25,296 ‎- เยี่ยม ‎- เยี่ยม 173 00:11:30,296 --> 00:11:31,421 ‎เสร็จแล้วครับ 174 00:11:32,005 --> 00:11:34,171 ‎- จะทานแล้วนะ ‎- จะทานแล้วนะ 175 00:11:40,546 --> 00:11:42,546 ‎เอ๊ะ อร่อยมากเลย 176 00:11:42,671 --> 00:11:44,088 ‎คุณ ลองกินดูสิคะ 177 00:11:47,463 --> 00:11:48,671 ‎แม่เจ้า 178 00:11:49,421 --> 00:11:51,255 ‎ต่างกันราวฟ้ากับเหว 179 00:11:52,546 --> 00:11:55,213 ‎คือของเรตสึโกะก็อร่อยนะ... 180 00:12:00,755 --> 00:12:04,005 ‎ไฮดะ เอาไปให้ลูกสาวผอ.ตันกินหน่อย 181 00:12:05,296 --> 00:12:07,130 ‎อ๋อ ได้เลย 182 00:12:08,421 --> 00:12:10,463 ‎อาไน เธอผัดไปนะ 183 00:12:11,380 --> 00:12:12,755 ‎ฉันทำไม่ได้ 184 00:12:13,171 --> 00:12:15,463 ‎มีอาไนคนเดียวที่ทำได้ 185 00:12:15,796 --> 00:12:16,921 ‎ทำไปนะ 186 00:12:22,588 --> 00:12:25,463 ‎ยากิโซบะอร่อยๆ เร่เข้ามาเลยค่ะ 187 00:12:26,755 --> 00:12:28,963 ‎- อร่อยเหาะเลยนะเนี่ย ‎- จริงด้วย 188 00:12:30,463 --> 00:12:31,713 ‎อาไนทำเหรอ 189 00:12:31,796 --> 00:12:33,213 ‎ไอ้หมอนั่นทำเหรอ 190 00:12:33,296 --> 00:12:34,713 ‎ฝีมือระดับมืออาชีพ 191 00:12:36,963 --> 00:12:39,296 ‎ยังเหลือยากิโซบะให้ฉันกินไหม 192 00:12:39,380 --> 00:12:41,713 ‎หายไปไหนมา มาช่วยฉันเรียกลูกค้าเลย 193 00:12:46,546 --> 00:12:48,130 ‎ขอบคุณค่ะทุกคน 194 00:12:48,213 --> 00:12:49,463 ‎ขายหมดแล้วค่ะ 195 00:12:49,546 --> 00:12:51,588 ‎- สุดยอดเลย ‎- เก่งมาก 196 00:12:55,588 --> 00:12:56,796 ‎อาไน 197 00:12:57,880 --> 00:12:58,921 ‎ขอบคุณนะ 198 00:13:08,088 --> 00:13:10,421 ‎เห็นไหม แม่บอกแล้วว่าอย่าวิ่ง 199 00:13:11,296 --> 00:13:15,005 ‎ไปโขกอะไรมาใช่ไหม ‎หัวโนเป็นลูกมะนาวเลย 200 00:13:15,380 --> 00:13:18,005 ‎แต่ลูกรู้ใช่ไหมว่าต้องทำยังไง ‎คาบาสึเกะ 201 00:13:18,380 --> 00:13:20,171 ‎ถ้าเป็นแบบนี้ต้องทำยังไง 202 00:13:22,546 --> 00:13:25,046 ‎ความเจ็บความปวดจงลอยออกไป 203 00:13:25,130 --> 00:13:27,338 ‎ใช่แล้ว เก่งมากครับ 204 00:13:27,421 --> 00:13:30,963 ‎ความเจ็บความปวดจงลอยออกไป 205 00:13:33,338 --> 00:13:35,630 ‎โอ๊ยๆ 206 00:13:35,713 --> 00:13:37,880 ‎ตายจริง ลอยไปหาปะป๊าแล้ว 207 00:13:57,880 --> 00:13:59,921 ‎โอ๊ย เหนื่อยแทบขาดใจ 208 00:14:00,213 --> 00:14:02,463 ‎ให้หยุดพักกันหน่อยไม่ได้หรือไง 209 00:14:02,755 --> 00:14:03,963 ‎เหนื่อยจริงๆ นะเนี่ย 210 00:14:04,046 --> 00:14:06,588 ‎เมื่อวานเฟนเนโกะเอาแต่เที่ยวเล่น 211 00:14:09,171 --> 00:14:10,713 ‎ขอภายในวันนี้นะ 212 00:14:12,046 --> 00:14:14,630 ‎โธ่ ไม่จบไม่สิ้น 213 00:14:19,380 --> 00:14:20,713 ‎ขอโทษนะ 214 00:14:21,088 --> 00:14:23,005 ‎ฉันเสียงดังไปหรือเปล่า 215 00:14:34,630 --> 00:14:35,796 ‎ผมช่วยเองครับ 216 00:14:39,005 --> 00:14:40,046 ‎ขอบคุณนะ 217 00:15:08,921 --> 00:15:10,921 ‎คำบรรยายโดย: ตุลย์ เจนรัตน์เจริญพร