1 00:00:06,005 --> 00:00:09,921 NETFLIX – ORYGINALNY SERIAL ANIME 2 00:00:12,671 --> 00:00:14,421 Dużo sobie myślałam 3 00:00:15,255 --> 00:00:17,380 i chyba będę musiała 4 00:00:17,963 --> 00:00:19,671 odmówić Shirocie. 5 00:00:19,755 --> 00:00:21,380 Co? Dlaczego? 6 00:00:22,171 --> 00:00:23,588 Nie pasujemy do siebie. 7 00:00:23,671 --> 00:00:27,130 Przecież lubisz z nim rozmawiać. Co ci się w nim nie podoba? 8 00:00:29,463 --> 00:00:32,088 Jest strzelcem. Nie dogadywalibyśmy się. 9 00:00:32,588 --> 00:00:34,796 Jego blokada ekranu była bez sensu. 10 00:00:35,588 --> 00:00:36,671 Retsuko, 11 00:00:36,755 --> 00:00:39,088 to nie są prawdziwe problemy. 12 00:00:39,380 --> 00:00:41,963 Po prostu boisz się małżeństwa. 13 00:00:42,421 --> 00:00:44,421 To nieprawda! 14 00:00:44,755 --> 00:00:49,796 Nosi białe skarpetki do garnituru i ma portfel na rzepy! 15 00:00:50,088 --> 00:00:51,421 Jest dziwnie miły, 16 00:00:51,838 --> 00:00:53,255 zbyt słodko się uśmiecha, 17 00:00:53,796 --> 00:00:57,088 ma stałą pracę i pewnie traktowałby mnie dobrze! 18 00:00:57,171 --> 00:00:58,255 Podoba ci się. 19 00:00:58,338 --> 00:01:00,088 Wcale nie! 20 00:01:01,671 --> 00:01:04,463 Czyli mam przekazać, że nie jesteś zainteresowana? 21 00:01:05,380 --> 00:01:09,005 Nie zagwarantuję ci, że znajdziesz sobie lepszego. Jesteś pewna? 22 00:01:10,171 --> 00:01:12,671 To zrani uczucia Shiroty. 23 00:01:12,755 --> 00:01:13,755 Nie szkoda ci go? 24 00:01:16,463 --> 00:01:19,463 Dobrze. Nie mam nic więcej do powiedzenia. 25 00:01:20,088 --> 00:01:21,171 Rozłączam się. 26 00:01:31,588 --> 00:01:33,296 A jeśli włoży czarne skarpetki? 27 00:01:33,630 --> 00:01:36,505 Po prostu mu odmów! 28 00:01:36,588 --> 00:01:37,630 ZŁOŚĆ 29 00:01:37,713 --> 00:01:39,505 SEZON 2 30 00:02:07,213 --> 00:02:10,130 SEZON 2 31 00:02:18,005 --> 00:02:19,796 KSIĘGOWOŚĆ 32 00:02:19,880 --> 00:02:22,005 NUMER ZEWNĘTRZNY 33 00:02:22,088 --> 00:02:23,630 Halo, mówi Anai! 34 00:02:24,338 --> 00:02:25,380 Przepraszam. 35 00:02:25,463 --> 00:02:27,671 Mówi Anai z korporacji Chararyman! 36 00:02:27,755 --> 00:02:29,630 Nie umiem odbierać telefonów, 37 00:02:29,713 --> 00:02:31,796 więc proszę zadzwonić później! 38 00:02:34,380 --> 00:02:36,255 Hej... Anai... 39 00:02:37,171 --> 00:02:39,921 Chyba twoja odpowiedź była trochę... 40 00:02:40,005 --> 00:02:41,546 Proszę chwilę zaczekać. 41 00:02:44,671 --> 00:02:45,505 NAGRYWANIE 42 00:02:45,588 --> 00:02:47,546 Proszę mówić. 43 00:02:47,880 --> 00:02:49,380 Nieważne. 44 00:02:51,421 --> 00:02:54,255 Czy tak się odbiera telefony? 45 00:02:54,796 --> 00:02:57,296 W ogóle próbowałaś go przeszkolić? 46 00:02:57,380 --> 00:02:58,380 Przepraszam. 47 00:02:58,838 --> 00:03:02,588 Mówiłem ci, żebyś go nauczyła pracy biurowej! 48 00:03:03,380 --> 00:03:06,171 Jeśli pozostanie tak bezużyteczny, 49 00:03:06,838 --> 00:03:09,421 ty będziesz za to odpowiadała! 50 00:03:14,796 --> 00:03:17,005 Retsuko, skończyłaś już? 51 00:03:17,588 --> 00:03:19,713 Niezupełnie. 52 00:03:21,630 --> 00:03:24,588 Idziemy na drinka z Anai. 53 00:03:24,963 --> 00:03:26,005 Przyłączysz się? 54 00:03:27,088 --> 00:03:30,421 Niestety, mam plany i muszę dokończyć pracę. 55 00:03:30,505 --> 00:03:32,338 Dobrze... 56 00:03:32,421 --> 00:03:33,380 Na razie! 57 00:03:33,463 --> 00:03:35,005 Na razie, Retsuko! 58 00:03:36,046 --> 00:03:37,838 Chodźmy, Anai! 59 00:03:38,380 --> 00:03:39,713 Tak, chodźmy. 60 00:03:47,713 --> 00:03:49,296 OD: ANAI 61 00:03:49,671 --> 00:03:53,838 Pozwoliłem sobie wyznaczyć limit czasowy na pani odpowiedź. 62 00:03:54,546 --> 00:03:56,630 Co w ogóle robi Retsuko? 63 00:03:56,713 --> 00:03:58,630 Idzie na jogę. Jest czwartek. 64 00:03:58,963 --> 00:04:00,713 Jasne. 65 00:04:04,088 --> 00:04:06,296 Proszę odpowiedzieć do jutra rana. 66 00:04:06,380 --> 00:04:08,880 Straszne! 67 00:04:09,463 --> 00:04:11,630 Chciałabym teraz być gdzieś daleko! 68 00:04:14,880 --> 00:04:16,338 Nocny autobus do Kyoto! 69 00:04:16,421 --> 00:04:18,380 Odpędzimy złe duchy! 70 00:04:20,005 --> 00:04:21,255 Co w ciebie wstąpiło? 71 00:04:21,338 --> 00:04:22,546 Nocny autobus? 72 00:04:23,005 --> 00:04:25,921 Jedźmy gdzieś daleko! 73 00:04:26,505 --> 00:04:28,005 Jutro dzień roboczy. 74 00:04:28,088 --> 00:04:32,046 Ale bez przerwy tylko zmieniamy zdanie, planując tę wycieczkę! 75 00:04:32,380 --> 00:04:36,213 Po prostu gdzieś jedźmy! 76 00:04:36,963 --> 00:04:38,505 Co się stało w pracy? 77 00:04:38,588 --> 00:04:40,088 Nie pytajcie, proszę. 78 00:04:40,171 --> 00:04:42,005 Nie chcę nawet pamiętać. 79 00:04:42,588 --> 00:04:45,171 JOGA 80 00:04:45,671 --> 00:04:47,796 Właściwie nie mam już ochoty. 81 00:04:48,380 --> 00:04:49,421 Na co? 82 00:04:49,505 --> 00:04:54,046 Na tę wycieczkę. I tak jest dla mnie zbyt tania. 83 00:04:56,713 --> 00:04:58,130 Mamy ją odwołać? 84 00:04:58,213 --> 00:05:00,796 Co? Dlaczego zmieniłaś nagle zdanie? 85 00:05:00,880 --> 00:05:03,255 Po prostu nie myślimy podobnie. 86 00:05:03,338 --> 00:05:04,713 Chcę jechać za granicę. 87 00:05:07,921 --> 00:05:09,921 A może podróż samochodem? 88 00:05:10,796 --> 00:05:14,921 Co wy na to? Możemy jechać, gdzie chcemy. 89 00:05:15,630 --> 00:05:17,296 To niezły pomysł. 90 00:05:17,630 --> 00:05:19,130 Ja nie mam prawa jazdy. 91 00:05:19,713 --> 00:05:20,963 Ja też nie. 92 00:05:21,213 --> 00:05:23,671 Ale dyrektor Gori ma, prawda? 93 00:05:24,713 --> 00:05:26,671 Tak, o ile chcesz ryzykować życie. 94 00:05:27,088 --> 00:05:30,171 Jako studentka rozbiłam auto rodziców na polu ryżowym. 95 00:05:30,255 --> 00:05:31,921 Od tamtej pory nie jeździłam. 96 00:05:32,005 --> 00:05:32,963 Nieważne. 97 00:05:39,463 --> 00:05:42,546 „Proszę o odpowiedź do jutra rana”. 98 00:05:44,213 --> 00:05:47,296 Chyba nie powiedziałam nic złego. 99 00:05:51,005 --> 00:05:54,546 Przykro mi, jeśli powiedziałam coś nie tak. 100 00:05:59,130 --> 00:06:02,338 Bardzo przepraszam za to, co mówiłam. Myliłam się! 101 00:06:04,880 --> 00:06:06,671 BATERIA ROZŁADOWANA 102 00:06:11,463 --> 00:06:14,255 SZKOŁA JAZDY 103 00:06:14,338 --> 00:06:16,213 ZDOBĄDŹ PRAWO JAZDY! 104 00:06:26,463 --> 00:06:27,713 Przyjechałaś z wizytą? 105 00:06:27,796 --> 00:06:28,921 Witaj w domu. 106 00:06:32,255 --> 00:06:34,005 Kolejne wyretuszowane zdjęcie. 107 00:06:34,296 --> 00:06:35,880 Tylko trochę. 108 00:06:35,963 --> 00:06:38,630 W każdym razie mam dosyć tych swatów. 109 00:06:39,088 --> 00:06:41,296 Dlaczego? Nie jesteś zbyt zajęta. 110 00:06:41,380 --> 00:06:43,838 - Jestem bardzo zajęta! - Czym? 111 00:06:44,171 --> 00:06:45,505 Mam pracę. 112 00:06:45,588 --> 00:06:48,630 Szkolę nowego pracownika i mam bardzo dużo na głowie! 113 00:06:48,713 --> 00:06:49,755 Nie mam czasu! 114 00:06:49,838 --> 00:06:50,838 A weekendy? 115 00:06:50,921 --> 00:06:52,838 - Też nie! - Dlaczego? 116 00:06:54,921 --> 00:06:56,171 Widzisz? Masz czas. 117 00:06:56,255 --> 00:06:57,713 I tak jestem zajęta! 118 00:06:57,963 --> 00:06:59,755 Czym? 119 00:07:02,963 --> 00:07:05,796 Robię... prawo jazdy. 120 00:07:06,213 --> 00:07:07,046 Co? 121 00:07:07,380 --> 00:07:09,338 Robisz prawo jazdy? 122 00:07:09,421 --> 00:07:12,338 Chodzisz na kurs? Ty? 123 00:07:12,713 --> 00:07:14,005 No tak... 124 00:07:14,505 --> 00:07:16,421 Dobrze mieć prawo jazdy. 125 00:07:18,421 --> 00:07:19,296 To świetnie! 126 00:07:20,713 --> 00:07:21,755 Co? 127 00:07:22,546 --> 00:07:24,088 Zrób prawo jazdy. 128 00:07:24,505 --> 00:07:27,755 W końcu twój ojciec ma arytmię i nie czuje się zbyt dobrze. 129 00:07:28,296 --> 00:07:33,088 Przydałoby się, żebyś miała prawo jazdy, gdyby musiał jechać do szpitala. 130 00:07:33,463 --> 00:07:36,546 I trudno by było zrobić prawo jazdy mężatce z dziećmi. 131 00:07:36,838 --> 00:07:38,713 Cieszę się, że robisz je teraz. 132 00:07:39,338 --> 00:07:41,046 To bardzo ci się przyda. 133 00:07:42,880 --> 00:07:44,921 Pokryję połowę kosztów. 134 00:07:48,380 --> 00:07:50,046 Robisz prawo jazdy? 135 00:07:50,588 --> 00:07:51,838 Kupisz samochód? 136 00:07:51,921 --> 00:07:53,213 Ależ skąd. 137 00:07:53,296 --> 00:07:56,213 Koszt parkowania i utrzymanie go w Tokio to majątek. 138 00:07:57,005 --> 00:08:00,005 Ale mama mi powiedziała, żebym je zrobiła. 139 00:08:02,296 --> 00:08:04,796 To całkiem fajny pomysł. 140 00:08:06,338 --> 00:08:08,255 Otwiera wiele możliwości. 141 00:08:08,713 --> 00:08:11,088 Miło zacząć coś nowego. 142 00:08:11,171 --> 00:08:13,630 To mi pomaga zapomnieć o pracy. 143 00:08:15,338 --> 00:08:17,130 PROSZĘ O ODPOWIEDŹ DO JUTRA RANA 144 00:08:17,213 --> 00:08:18,588 Ojej! 145 00:08:18,671 --> 00:08:20,088 Zupełnie zapomniałam. 146 00:08:24,463 --> 00:08:25,963 Hej, Retsuko! 147 00:08:26,296 --> 00:08:29,130 O, nie! 148 00:08:29,213 --> 00:08:32,546 Bardzo niedobrze! 149 00:08:36,921 --> 00:08:38,213 Anai już przyszedł? 150 00:08:38,296 --> 00:08:39,338 Nie mam pojęcia. 151 00:08:39,671 --> 00:08:40,921 Nie widziałam go. 152 00:08:41,005 --> 00:08:43,296 Anai? Nie znam go. 153 00:08:43,671 --> 00:08:45,546 Dziś go jeszcze nie widziałem. 154 00:08:45,880 --> 00:08:46,921 Rozumiem. 155 00:08:48,171 --> 00:08:50,255 Jest chory czy co? 156 00:08:50,338 --> 00:08:52,421 Nie mów, że się nad nim znęcasz! 157 00:08:52,921 --> 00:08:57,463 Często się słyszy o kobietach, wyżywających się na podwładnych. 158 00:08:58,296 --> 00:09:00,921 Myślę, że nic mu nie jest. 159 00:09:01,421 --> 00:09:03,880 Co? Skąd wiesz? 160 00:09:04,713 --> 00:09:08,755 Bo mój telefon dzwoni przez cały czas. 161 00:09:11,755 --> 00:09:18,255 Raport z postępów? 162 00:09:18,338 --> 00:09:20,005 ARCHIWUM 163 00:09:20,088 --> 00:09:22,755 Przepraszam, że nie odpowiedziałam. 164 00:09:23,421 --> 00:09:25,630 Gdzie jesteś? 165 00:09:32,213 --> 00:09:33,380 Już za późno. 166 00:09:38,588 --> 00:09:40,505 Anai? Jesteś tutaj? 167 00:09:41,588 --> 00:09:42,630 Gdzie? 168 00:09:44,963 --> 00:09:47,213 Naprawdę przeczytałam twój e-mail. 169 00:09:47,296 --> 00:09:48,838 Źle mnie zrozumiałeś. 170 00:09:48,921 --> 00:09:51,796 Zażądałem pisemnej odpowiedzi, prawda? 171 00:09:52,505 --> 00:09:53,713 Tak... 172 00:09:54,588 --> 00:09:56,505 Ale lepiej porozmawiać... 173 00:09:56,588 --> 00:09:58,421 Zażądałem?! 174 00:09:59,296 --> 00:10:00,171 Tak. 175 00:10:01,380 --> 00:10:02,713 Skończył się pani czas. 176 00:10:02,796 --> 00:10:04,421 Zaatakowała mnie pani, 177 00:10:04,505 --> 00:10:07,505 zaniedbała swoje obowiązki i naruszyła regulamin. 178 00:10:07,880 --> 00:10:10,546 Wszystko zgłoszę do naszego przełożonego. 179 00:10:11,588 --> 00:10:15,630 Wyglądałeś na zdenerwowanego 180 00:10:16,255 --> 00:10:18,088 i chciałam tylko pomóc. 181 00:10:18,380 --> 00:10:19,213 Co? 182 00:10:20,171 --> 00:10:21,088 Jak to? 183 00:10:21,588 --> 00:10:23,671 Dałem pani szansę się bronić. 184 00:10:24,588 --> 00:10:26,963 Ale... twój e-mail był straszny... 185 00:10:27,046 --> 00:10:28,630 Dałem pani szansę! 186 00:10:29,713 --> 00:10:30,588 Tak... 187 00:10:30,880 --> 00:10:32,255 NAGRYWANIE 188 00:10:32,338 --> 00:10:34,838 Będę nagrywać wszystkie nasze rozmowy. 189 00:10:37,588 --> 00:10:40,671 Dlaczego wszystko odbierasz w najgorszy możliwy sposób? 190 00:10:40,755 --> 00:10:42,338 Żeby się chronić. 191 00:10:43,171 --> 00:10:45,421 Dlaczego to robisz? 192 00:10:45,505 --> 00:10:47,005 Egzekwuję swoje prawa. 193 00:10:47,338 --> 00:10:49,796 NAGRYWANIE 194 00:10:49,880 --> 00:10:51,421 Co to ma znaczyć? 195 00:10:52,088 --> 00:10:53,005 Co? 196 00:10:53,671 --> 00:10:56,005 Jesteś niekompetentny. 197 00:10:56,088 --> 00:10:57,796 NAGRYWANIE 198 00:10:57,880 --> 00:10:59,630 Obwiniasz innych 199 00:10:59,713 --> 00:11:02,546 za swoją niekompetencję. 200 00:11:03,338 --> 00:11:05,213 Proszę mówić dalej. 201 00:11:05,546 --> 00:11:07,546 Tym lepiej dla mnie. 202 00:11:18,546 --> 00:11:20,630 Nagrywaj! Rób co chcesz 203 00:11:20,713 --> 00:11:22,921 Niezgoda! Jęki szczeniaka 204 00:11:23,005 --> 00:11:25,005 Tania duma Kupiłeś ją na promocji 205 00:11:25,088 --> 00:11:26,421 Oto twoje zwycięstwo 206 00:11:26,546 --> 00:11:27,588 Ale i tak... 207 00:11:27,671 --> 00:11:29,213 NAGRYWANIE 208 00:11:29,296 --> 00:11:31,796 Do dupy odbierasz telefon 209 00:11:34,088 --> 00:11:38,213 Jesz ale za nic nie płacisz 210 00:11:40,171 --> 00:11:43,713 Gdyby mu to powiedziała, to by było nadużycie władzy. 211 00:11:43,796 --> 00:11:45,755 Rozumiesz, co śpiewa? 212 00:11:47,838 --> 00:11:50,588 Czy tacy pracownicy zdarzają się coraz częściej? 213 00:11:50,671 --> 00:11:52,130 U nas też taki był. 214 00:11:52,213 --> 00:11:56,380 Wściekał się bez powodu i mówił, że panuje u nas mobbing. 215 00:11:56,463 --> 00:11:57,963 Co się z nim stało? 216 00:11:59,130 --> 00:12:00,546 Zwolnił się. 217 00:12:01,213 --> 00:12:03,671 - Dobrze dla ciebie. - Wcale nie! 218 00:12:05,380 --> 00:12:08,713 Powinnam być dla niego lepsza. 219 00:12:09,296 --> 00:12:10,380 Lepsza? 220 00:12:10,838 --> 00:12:11,796 Jak? 221 00:12:13,338 --> 00:12:15,755 Może dając mu nadzieję. 222 00:12:17,963 --> 00:12:20,255 Ci chłopcy są słabi. 223 00:12:20,338 --> 00:12:21,713 Dlatego się boją. 224 00:12:22,213 --> 00:12:23,421 Nadużycia władzy? 225 00:12:23,505 --> 00:12:24,713 Nie! 226 00:12:25,421 --> 00:12:31,255 Pewnie boją się tego, że muszą dorosnąć i stać się częścią społeczeństwa. 227 00:12:31,588 --> 00:12:34,005 Dlatego się bronią. 228 00:12:35,463 --> 00:12:39,630 Dorosły nie powinien okazywać niepokoju przy niespokojnym dziecku. 229 00:12:40,005 --> 00:12:42,088 Musimy im zaszczepić pewność siebie. 230 00:12:47,671 --> 00:12:49,296 Dzień dobry, Retsuko! 231 00:12:49,380 --> 00:12:50,630 Jesteś dziś wcześniej. 232 00:12:50,880 --> 00:12:52,296 Miałam coś do zrobienia. 233 00:12:53,755 --> 00:12:57,213 Ja też się boję stać się dorosłą, jak Anai. 234 00:12:58,088 --> 00:13:00,088 Przeproszę go, kiedy przyjdzie. 235 00:13:00,421 --> 00:13:03,546 Jeśli porozmawiamy na spokojnie, na pewno zrozumie. 236 00:13:05,505 --> 00:13:07,046 Ciekawe, kiedy przyjdzie. 237 00:13:07,921 --> 00:13:09,505 Anai dzisiaj nie przyjdzie. 238 00:13:11,588 --> 00:13:16,505 Coś go chyba trapi. Przysłał mi faks na ten temat. 239 00:13:20,338 --> 00:13:23,921 Pisemne oświadczenie. 19 czerwca 2019. Anai, księgowość. 240 00:13:24,630 --> 00:13:28,255 Raport w sprawie znęcania się nade mną przez Retsuko. 241 00:13:31,963 --> 00:13:34,255 Gratuluję pierwszej skargi! 242 00:13:35,671 --> 00:13:37,671 Już się aż tak nie różnimy. 243 00:13:39,338 --> 00:13:42,421 Chcę uciec gdzieś daleko. 244 00:13:46,171 --> 00:13:47,713 SZKOŁA JAZDY 245 00:13:47,796 --> 00:13:49,046 Zapisać się? 246 00:13:49,671 --> 00:13:52,130 Robi pani prawo jazdy teraz? Jako dorosła? 247 00:13:52,546 --> 00:13:54,713 Zmienia pani pracę? Wraca do domu? 248 00:13:55,130 --> 00:13:56,463 Chcę wyjechać daleko. 249 00:13:57,546 --> 00:13:58,630 Rozumiem. 250 00:13:59,005 --> 00:14:01,088 SZKOŁA JAZDY 251 00:14:01,171 --> 00:14:02,046 Dobrze! 252 00:14:03,546 --> 00:14:07,421 Daj spokój, tępaku! Jak zamierzasz w ten sposób zdać? 253 00:14:07,713 --> 00:14:08,713 Przepraszam. 254 00:14:09,130 --> 00:14:11,046 Dostaje mocno w kość. 255 00:14:11,130 --> 00:14:12,713 Tylko na to spójrz! 256 00:14:12,796 --> 00:14:16,005 Wgniotłeś mi samochód! 257 00:14:16,088 --> 00:14:18,546 Teraz czeka mnie wypełnianie dokumentów! 258 00:14:18,630 --> 00:14:20,671 Daj spokój! 259 00:14:21,921 --> 00:14:24,588 Nie wszyscy tu są młodsi ode mnie. 260 00:14:55,921 --> 00:14:57,921 Napisy: Patrycja Miljević