1
00:00:06,005 --> 00:00:09,921
NETFLIX – ORYGINALNY SERIAL ANIME
2
00:00:12,671 --> 00:00:14,421
Dużo sobie myślałam
3
00:00:15,255 --> 00:00:17,380
i chyba będę musiała
4
00:00:17,963 --> 00:00:19,671
odmówić Shirocie.
5
00:00:19,755 --> 00:00:21,380
Co? Dlaczego?
6
00:00:22,171 --> 00:00:23,588
Nie pasujemy do siebie.
7
00:00:23,671 --> 00:00:27,130
Przecież lubisz z nim rozmawiać.
Co ci się w nim nie podoba?
8
00:00:29,463 --> 00:00:32,088
Jest strzelcem. Nie dogadywalibyśmy się.
9
00:00:32,588 --> 00:00:34,796
Jego blokada ekranu była bez sensu.
10
00:00:35,588 --> 00:00:36,671
Retsuko,
11
00:00:36,755 --> 00:00:39,088
to nie są prawdziwe problemy.
12
00:00:39,380 --> 00:00:41,963
Po prostu boisz się małżeństwa.
13
00:00:42,421 --> 00:00:44,421
To nieprawda!
14
00:00:44,755 --> 00:00:49,796
Nosi białe skarpetki do garnituru
i ma portfel na rzepy!
15
00:00:50,088 --> 00:00:51,421
Jest dziwnie miły,
16
00:00:51,838 --> 00:00:53,255
zbyt słodko się uśmiecha,
17
00:00:53,796 --> 00:00:57,088
ma stałą pracę
i pewnie traktowałby mnie dobrze!
18
00:00:57,171 --> 00:00:58,255
Podoba ci się.
19
00:00:58,338 --> 00:01:00,088
Wcale nie!
20
00:01:01,671 --> 00:01:04,463
Czyli mam przekazać,
że nie jesteś zainteresowana?
21
00:01:05,380 --> 00:01:09,005
Nie zagwarantuję ci, że znajdziesz
sobie lepszego. Jesteś pewna?
22
00:01:10,171 --> 00:01:12,671
To zrani uczucia Shiroty.
23
00:01:12,755 --> 00:01:13,755
Nie szkoda ci go?
24
00:01:16,463 --> 00:01:19,463
Dobrze. Nie mam nic więcej do powiedzenia.
25
00:01:20,088 --> 00:01:21,171
Rozłączam się.
26
00:01:31,588 --> 00:01:33,296
A jeśli włoży czarne skarpetki?
27
00:01:33,630 --> 00:01:36,505
Po prostu mu odmów!
28
00:01:36,588 --> 00:01:37,630
ZŁOŚĆ
29
00:01:37,713 --> 00:01:39,505
SEZON 2
30
00:02:07,213 --> 00:02:10,130
SEZON 2
31
00:02:18,005 --> 00:02:19,796
KSIĘGOWOŚĆ
32
00:02:19,880 --> 00:02:22,005
NUMER ZEWNĘTRZNY
33
00:02:22,088 --> 00:02:23,630
Halo, mówi Anai!
34
00:02:24,338 --> 00:02:25,380
Przepraszam.
35
00:02:25,463 --> 00:02:27,671
Mówi Anai z korporacji Chararyman!
36
00:02:27,755 --> 00:02:29,630
Nie umiem odbierać telefonów,
37
00:02:29,713 --> 00:02:31,796
więc proszę zadzwonić później!
38
00:02:34,380 --> 00:02:36,255
Hej... Anai...
39
00:02:37,171 --> 00:02:39,921
Chyba twoja odpowiedź była trochę...
40
00:02:40,005 --> 00:02:41,546
Proszę chwilę zaczekać.
41
00:02:44,671 --> 00:02:45,505
NAGRYWANIE
42
00:02:45,588 --> 00:02:47,546
Proszę mówić.
43
00:02:47,880 --> 00:02:49,380
Nieważne.
44
00:02:51,421 --> 00:02:54,255
Czy tak się odbiera telefony?
45
00:02:54,796 --> 00:02:57,296
W ogóle próbowałaś go przeszkolić?
46
00:02:57,380 --> 00:02:58,380
Przepraszam.
47
00:02:58,838 --> 00:03:02,588
Mówiłem ci,
żebyś go nauczyła pracy biurowej!
48
00:03:03,380 --> 00:03:06,171
Jeśli pozostanie tak bezużyteczny,
49
00:03:06,838 --> 00:03:09,421
ty będziesz za to odpowiadała!
50
00:03:14,796 --> 00:03:17,005
Retsuko, skończyłaś już?
51
00:03:17,588 --> 00:03:19,713
Niezupełnie.
52
00:03:21,630 --> 00:03:24,588
Idziemy na drinka z Anai.
53
00:03:24,963 --> 00:03:26,005
Przyłączysz się?
54
00:03:27,088 --> 00:03:30,421
Niestety, mam plany
i muszę dokończyć pracę.
55
00:03:30,505 --> 00:03:32,338
Dobrze...
56
00:03:32,421 --> 00:03:33,380
Na razie!
57
00:03:33,463 --> 00:03:35,005
Na razie, Retsuko!
58
00:03:36,046 --> 00:03:37,838
Chodźmy, Anai!
59
00:03:38,380 --> 00:03:39,713
Tak, chodźmy.
60
00:03:47,713 --> 00:03:49,296
OD: ANAI
61
00:03:49,671 --> 00:03:53,838
Pozwoliłem sobie wyznaczyć
limit czasowy na pani odpowiedź.
62
00:03:54,546 --> 00:03:56,630
Co w ogóle robi Retsuko?
63
00:03:56,713 --> 00:03:58,630
Idzie na jogę. Jest czwartek.
64
00:03:58,963 --> 00:04:00,713
Jasne.
65
00:04:04,088 --> 00:04:06,296
Proszę odpowiedzieć do jutra rana.
66
00:04:06,380 --> 00:04:08,880
Straszne!
67
00:04:09,463 --> 00:04:11,630
Chciałabym teraz być gdzieś daleko!
68
00:04:14,880 --> 00:04:16,338
Nocny autobus do Kyoto!
69
00:04:16,421 --> 00:04:18,380
Odpędzimy złe duchy!
70
00:04:20,005 --> 00:04:21,255
Co w ciebie wstąpiło?
71
00:04:21,338 --> 00:04:22,546
Nocny autobus?
72
00:04:23,005 --> 00:04:25,921
Jedźmy gdzieś daleko!
73
00:04:26,505 --> 00:04:28,005
Jutro dzień roboczy.
74
00:04:28,088 --> 00:04:32,046
Ale bez przerwy tylko zmieniamy
zdanie, planując tę wycieczkę!
75
00:04:32,380 --> 00:04:36,213
Po prostu gdzieś jedźmy!
76
00:04:36,963 --> 00:04:38,505
Co się stało w pracy?
77
00:04:38,588 --> 00:04:40,088
Nie pytajcie, proszę.
78
00:04:40,171 --> 00:04:42,005
Nie chcę nawet pamiętać.
79
00:04:42,588 --> 00:04:45,171
JOGA
80
00:04:45,671 --> 00:04:47,796
Właściwie nie mam już ochoty.
81
00:04:48,380 --> 00:04:49,421
Na co?
82
00:04:49,505 --> 00:04:54,046
Na tę wycieczkę.
I tak jest dla mnie zbyt tania.
83
00:04:56,713 --> 00:04:58,130
Mamy ją odwołać?
84
00:04:58,213 --> 00:05:00,796
Co? Dlaczego zmieniłaś nagle zdanie?
85
00:05:00,880 --> 00:05:03,255
Po prostu nie myślimy podobnie.
86
00:05:03,338 --> 00:05:04,713
Chcę jechać za granicę.
87
00:05:07,921 --> 00:05:09,921
A może podróż samochodem?
88
00:05:10,796 --> 00:05:14,921
Co wy na to? Możemy jechać, gdzie chcemy.
89
00:05:15,630 --> 00:05:17,296
To niezły pomysł.
90
00:05:17,630 --> 00:05:19,130
Ja nie mam prawa jazdy.
91
00:05:19,713 --> 00:05:20,963
Ja też nie.
92
00:05:21,213 --> 00:05:23,671
Ale dyrektor Gori ma, prawda?
93
00:05:24,713 --> 00:05:26,671
Tak, o ile chcesz ryzykować życie.
94
00:05:27,088 --> 00:05:30,171
Jako studentka rozbiłam
auto rodziców na polu ryżowym.
95
00:05:30,255 --> 00:05:31,921
Od tamtej pory nie jeździłam.
96
00:05:32,005 --> 00:05:32,963
Nieważne.
97
00:05:39,463 --> 00:05:42,546
„Proszę o odpowiedź do jutra rana”.
98
00:05:44,213 --> 00:05:47,296
Chyba nie powiedziałam nic złego.
99
00:05:51,005 --> 00:05:54,546
Przykro mi,
jeśli powiedziałam coś nie tak.
100
00:05:59,130 --> 00:06:02,338
Bardzo przepraszam za to,
co mówiłam. Myliłam się!
101
00:06:04,880 --> 00:06:06,671
BATERIA ROZŁADOWANA
102
00:06:11,463 --> 00:06:14,255
SZKOŁA JAZDY
103
00:06:14,338 --> 00:06:16,213
ZDOBĄDŹ PRAWO JAZDY!
104
00:06:26,463 --> 00:06:27,713
Przyjechałaś z wizytą?
105
00:06:27,796 --> 00:06:28,921
Witaj w domu.
106
00:06:32,255 --> 00:06:34,005
Kolejne wyretuszowane zdjęcie.
107
00:06:34,296 --> 00:06:35,880
Tylko trochę.
108
00:06:35,963 --> 00:06:38,630
W każdym razie mam dosyć tych swatów.
109
00:06:39,088 --> 00:06:41,296
Dlaczego? Nie jesteś zbyt zajęta.
110
00:06:41,380 --> 00:06:43,838
- Jestem bardzo zajęta!
- Czym?
111
00:06:44,171 --> 00:06:45,505
Mam pracę.
112
00:06:45,588 --> 00:06:48,630
Szkolę nowego pracownika
i mam bardzo dużo na głowie!
113
00:06:48,713 --> 00:06:49,755
Nie mam czasu!
114
00:06:49,838 --> 00:06:50,838
A weekendy?
115
00:06:50,921 --> 00:06:52,838
- Też nie!
- Dlaczego?
116
00:06:54,921 --> 00:06:56,171
Widzisz? Masz czas.
117
00:06:56,255 --> 00:06:57,713
I tak jestem zajęta!
118
00:06:57,963 --> 00:06:59,755
Czym?
119
00:07:02,963 --> 00:07:05,796
Robię... prawo jazdy.
120
00:07:06,213 --> 00:07:07,046
Co?
121
00:07:07,380 --> 00:07:09,338
Robisz prawo jazdy?
122
00:07:09,421 --> 00:07:12,338
Chodzisz na kurs? Ty?
123
00:07:12,713 --> 00:07:14,005
No tak...
124
00:07:14,505 --> 00:07:16,421
Dobrze mieć prawo jazdy.
125
00:07:18,421 --> 00:07:19,296
To świetnie!
126
00:07:20,713 --> 00:07:21,755
Co?
127
00:07:22,546 --> 00:07:24,088
Zrób prawo jazdy.
128
00:07:24,505 --> 00:07:27,755
W końcu twój ojciec
ma arytmię i nie czuje się zbyt dobrze.
129
00:07:28,296 --> 00:07:33,088
Przydałoby się, żebyś miała prawo jazdy,
gdyby musiał jechać do szpitala.
130
00:07:33,463 --> 00:07:36,546
I trudno by było zrobić
prawo jazdy mężatce z dziećmi.
131
00:07:36,838 --> 00:07:38,713
Cieszę się, że robisz je teraz.
132
00:07:39,338 --> 00:07:41,046
To bardzo ci się przyda.
133
00:07:42,880 --> 00:07:44,921
Pokryję połowę kosztów.
134
00:07:48,380 --> 00:07:50,046
Robisz prawo jazdy?
135
00:07:50,588 --> 00:07:51,838
Kupisz samochód?
136
00:07:51,921 --> 00:07:53,213
Ależ skąd.
137
00:07:53,296 --> 00:07:56,213
Koszt parkowania
i utrzymanie go w Tokio to majątek.
138
00:07:57,005 --> 00:08:00,005
Ale mama mi powiedziała, żebym je zrobiła.
139
00:08:02,296 --> 00:08:04,796
To całkiem fajny pomysł.
140
00:08:06,338 --> 00:08:08,255
Otwiera wiele możliwości.
141
00:08:08,713 --> 00:08:11,088
Miło zacząć coś nowego.
142
00:08:11,171 --> 00:08:13,630
To mi pomaga zapomnieć o pracy.
143
00:08:15,338 --> 00:08:17,130
PROSZĘ O ODPOWIEDŹ DO JUTRA RANA
144
00:08:17,213 --> 00:08:18,588
Ojej!
145
00:08:18,671 --> 00:08:20,088
Zupełnie zapomniałam.
146
00:08:24,463 --> 00:08:25,963
Hej, Retsuko!
147
00:08:26,296 --> 00:08:29,130
O, nie!
148
00:08:29,213 --> 00:08:32,546
Bardzo niedobrze!
149
00:08:36,921 --> 00:08:38,213
Anai już przyszedł?
150
00:08:38,296 --> 00:08:39,338
Nie mam pojęcia.
151
00:08:39,671 --> 00:08:40,921
Nie widziałam go.
152
00:08:41,005 --> 00:08:43,296
Anai? Nie znam go.
153
00:08:43,671 --> 00:08:45,546
Dziś go jeszcze nie widziałem.
154
00:08:45,880 --> 00:08:46,921
Rozumiem.
155
00:08:48,171 --> 00:08:50,255
Jest chory czy co?
156
00:08:50,338 --> 00:08:52,421
Nie mów, że się nad nim znęcasz!
157
00:08:52,921 --> 00:08:57,463
Często się słyszy o kobietach,
wyżywających się na podwładnych.
158
00:08:58,296 --> 00:09:00,921
Myślę, że nic mu nie jest.
159
00:09:01,421 --> 00:09:03,880
Co? Skąd wiesz?
160
00:09:04,713 --> 00:09:08,755
Bo mój telefon dzwoni przez cały czas.
161
00:09:11,755 --> 00:09:18,255
Raport z postępów?
162
00:09:18,338 --> 00:09:20,005
ARCHIWUM
163
00:09:20,088 --> 00:09:22,755
Przepraszam, że nie odpowiedziałam.
164
00:09:23,421 --> 00:09:25,630
Gdzie jesteś?
165
00:09:32,213 --> 00:09:33,380
Już za późno.
166
00:09:38,588 --> 00:09:40,505
Anai? Jesteś tutaj?
167
00:09:41,588 --> 00:09:42,630
Gdzie?
168
00:09:44,963 --> 00:09:47,213
Naprawdę przeczytałam twój e-mail.
169
00:09:47,296 --> 00:09:48,838
Źle mnie zrozumiałeś.
170
00:09:48,921 --> 00:09:51,796
Zażądałem pisemnej odpowiedzi, prawda?
171
00:09:52,505 --> 00:09:53,713
Tak...
172
00:09:54,588 --> 00:09:56,505
Ale lepiej porozmawiać...
173
00:09:56,588 --> 00:09:58,421
Zażądałem?!
174
00:09:59,296 --> 00:10:00,171
Tak.
175
00:10:01,380 --> 00:10:02,713
Skończył się pani czas.
176
00:10:02,796 --> 00:10:04,421
Zaatakowała mnie pani,
177
00:10:04,505 --> 00:10:07,505
zaniedbała swoje obowiązki
i naruszyła regulamin.
178
00:10:07,880 --> 00:10:10,546
Wszystko zgłoszę do naszego przełożonego.
179
00:10:11,588 --> 00:10:15,630
Wyglądałeś na zdenerwowanego
180
00:10:16,255 --> 00:10:18,088
i chciałam tylko pomóc.
181
00:10:18,380 --> 00:10:19,213
Co?
182
00:10:20,171 --> 00:10:21,088
Jak to?
183
00:10:21,588 --> 00:10:23,671
Dałem pani szansę się bronić.
184
00:10:24,588 --> 00:10:26,963
Ale... twój e-mail był straszny...
185
00:10:27,046 --> 00:10:28,630
Dałem pani szansę!
186
00:10:29,713 --> 00:10:30,588
Tak...
187
00:10:30,880 --> 00:10:32,255
NAGRYWANIE
188
00:10:32,338 --> 00:10:34,838
Będę nagrywać wszystkie nasze rozmowy.
189
00:10:37,588 --> 00:10:40,671
Dlaczego wszystko odbierasz
w najgorszy możliwy sposób?
190
00:10:40,755 --> 00:10:42,338
Żeby się chronić.
191
00:10:43,171 --> 00:10:45,421
Dlaczego to robisz?
192
00:10:45,505 --> 00:10:47,005
Egzekwuję swoje prawa.
193
00:10:47,338 --> 00:10:49,796
NAGRYWANIE
194
00:10:49,880 --> 00:10:51,421
Co to ma znaczyć?
195
00:10:52,088 --> 00:10:53,005
Co?
196
00:10:53,671 --> 00:10:56,005
Jesteś niekompetentny.
197
00:10:56,088 --> 00:10:57,796
NAGRYWANIE
198
00:10:57,880 --> 00:10:59,630
Obwiniasz innych
199
00:10:59,713 --> 00:11:02,546
za swoją niekompetencję.
200
00:11:03,338 --> 00:11:05,213
Proszę mówić dalej.
201
00:11:05,546 --> 00:11:07,546
Tym lepiej dla mnie.
202
00:11:18,546 --> 00:11:20,630
Nagrywaj! Rób co chcesz
203
00:11:20,713 --> 00:11:22,921
Niezgoda! Jęki szczeniaka
204
00:11:23,005 --> 00:11:25,005
Tania duma
Kupiłeś ją na promocji
205
00:11:25,088 --> 00:11:26,421
Oto twoje zwycięstwo
206
00:11:26,546 --> 00:11:27,588
Ale i tak...
207
00:11:27,671 --> 00:11:29,213
NAGRYWANIE
208
00:11:29,296 --> 00:11:31,796
Do dupy odbierasz telefon
209
00:11:34,088 --> 00:11:38,213
Jesz ale za nic nie płacisz
210
00:11:40,171 --> 00:11:43,713
Gdyby mu to powiedziała,
to by było nadużycie władzy.
211
00:11:43,796 --> 00:11:45,755
Rozumiesz, co śpiewa?
212
00:11:47,838 --> 00:11:50,588
Czy tacy pracownicy
zdarzają się coraz częściej?
213
00:11:50,671 --> 00:11:52,130
U nas też taki był.
214
00:11:52,213 --> 00:11:56,380
Wściekał się bez powodu
i mówił, że panuje u nas mobbing.
215
00:11:56,463 --> 00:11:57,963
Co się z nim stało?
216
00:11:59,130 --> 00:12:00,546
Zwolnił się.
217
00:12:01,213 --> 00:12:03,671
- Dobrze dla ciebie.
- Wcale nie!
218
00:12:05,380 --> 00:12:08,713
Powinnam być dla niego lepsza.
219
00:12:09,296 --> 00:12:10,380
Lepsza?
220
00:12:10,838 --> 00:12:11,796
Jak?
221
00:12:13,338 --> 00:12:15,755
Może dając mu nadzieję.
222
00:12:17,963 --> 00:12:20,255
Ci chłopcy są słabi.
223
00:12:20,338 --> 00:12:21,713
Dlatego się boją.
224
00:12:22,213 --> 00:12:23,421
Nadużycia władzy?
225
00:12:23,505 --> 00:12:24,713
Nie!
226
00:12:25,421 --> 00:12:31,255
Pewnie boją się tego, że muszą dorosnąć
i stać się częścią społeczeństwa.
227
00:12:31,588 --> 00:12:34,005
Dlatego się bronią.
228
00:12:35,463 --> 00:12:39,630
Dorosły nie powinien okazywać
niepokoju przy niespokojnym dziecku.
229
00:12:40,005 --> 00:12:42,088
Musimy im zaszczepić pewność siebie.
230
00:12:47,671 --> 00:12:49,296
Dzień dobry, Retsuko!
231
00:12:49,380 --> 00:12:50,630
Jesteś dziś wcześniej.
232
00:12:50,880 --> 00:12:52,296
Miałam coś do zrobienia.
233
00:12:53,755 --> 00:12:57,213
Ja też się boję
stać się dorosłą, jak Anai.
234
00:12:58,088 --> 00:13:00,088
Przeproszę go, kiedy przyjdzie.
235
00:13:00,421 --> 00:13:03,546
Jeśli porozmawiamy na spokojnie,
na pewno zrozumie.
236
00:13:05,505 --> 00:13:07,046
Ciekawe, kiedy przyjdzie.
237
00:13:07,921 --> 00:13:09,505
Anai dzisiaj nie przyjdzie.
238
00:13:11,588 --> 00:13:16,505
Coś go chyba trapi.
Przysłał mi faks na ten temat.
239
00:13:20,338 --> 00:13:23,921
Pisemne oświadczenie.
19 czerwca 2019. Anai, księgowość.
240
00:13:24,630 --> 00:13:28,255
Raport w sprawie
znęcania się nade mną przez Retsuko.
241
00:13:31,963 --> 00:13:34,255
Gratuluję pierwszej skargi!
242
00:13:35,671 --> 00:13:37,671
Już się aż tak nie różnimy.
243
00:13:39,338 --> 00:13:42,421
Chcę uciec gdzieś daleko.
244
00:13:46,171 --> 00:13:47,713
SZKOŁA JAZDY
245
00:13:47,796 --> 00:13:49,046
Zapisać się?
246
00:13:49,671 --> 00:13:52,130
Robi pani prawo jazdy teraz? Jako dorosła?
247
00:13:52,546 --> 00:13:54,713
Zmienia pani pracę? Wraca do domu?
248
00:13:55,130 --> 00:13:56,463
Chcę wyjechać daleko.
249
00:13:57,546 --> 00:13:58,630
Rozumiem.
250
00:13:59,005 --> 00:14:01,088
SZKOŁA JAZDY
251
00:14:01,171 --> 00:14:02,046
Dobrze!
252
00:14:03,546 --> 00:14:07,421
Daj spokój, tępaku!
Jak zamierzasz w ten sposób zdać?
253
00:14:07,713 --> 00:14:08,713
Przepraszam.
254
00:14:09,130 --> 00:14:11,046
Dostaje mocno w kość.
255
00:14:11,130 --> 00:14:12,713
Tylko na to spójrz!
256
00:14:12,796 --> 00:14:16,005
Wgniotłeś mi samochód!
257
00:14:16,088 --> 00:14:18,546
Teraz czeka mnie wypełnianie dokumentów!
258
00:14:18,630 --> 00:14:20,671
Daj spokój!
259
00:14:21,921 --> 00:14:24,588
Nie wszyscy tu są młodsi ode mnie.
260
00:14:55,921 --> 00:14:57,921
Napisy: Patrycja Miljević