1
00:00:06,005 --> 00:00:09,921
EIN NETFLIX ORIGINAL ANIME
2
00:00:12,671 --> 00:00:14,838
Ich habe viel nachgedacht.
3
00:00:15,213 --> 00:00:17,630
Und ich glaube, ich muss...
4
00:00:17,713 --> 00:00:19,630
...Shirota einen Korb geben.
5
00:00:19,713 --> 00:00:23,588
-Was? Aber wieso denn?
-Wir passen nicht wirklich zusammen.
6
00:00:23,671 --> 00:00:27,130
Du hast doch gern mit ihm geredet.
Was stört dich denn an ihm?
7
00:00:29,463 --> 00:00:32,463
Er ist Schütze.
Wir würden uns nicht verstehen.
8
00:00:32,546 --> 00:00:34,755
Und sein Hintergrundbild war doof.
9
00:00:35,505 --> 00:00:39,088
Retsuko, das sind keine richtigen Gründe.
10
00:00:39,171 --> 00:00:42,338
Du hast einfach nur Angst vorm Heiraten.
11
00:00:42,421 --> 00:00:44,671
Das stimmt überhaupt nicht!
12
00:00:44,755 --> 00:00:46,671
Er trägt weiße Socken zu Anzügen
13
00:00:46,755 --> 00:00:49,796
und hat einen Geldbeutel
mit Klettverschluss.
14
00:00:50,171 --> 00:00:53,255
Er ist viel zu nett,
sein Lächeln ist zu süß,
15
00:00:53,755 --> 00:00:57,088
er hat einen guten Job,
und er würde mich gut behandeln.
16
00:00:57,171 --> 00:01:00,088
-Du magst ihn, was?
-Nein, tue ich nicht!
17
00:01:01,671 --> 00:01:05,296
Soll ich ihm wirklich sagen,
dass du kein Interesse hast?
18
00:01:05,380 --> 00:01:08,213
Ich weiß nicht,
ob du noch einen Besseren findest.
19
00:01:08,296 --> 00:01:09,630
Bist du sicher?
20
00:01:10,171 --> 00:01:13,963
Das wird Shirota verletzen.
Bist du dir wirklich sicher?
21
00:01:16,463 --> 00:01:19,796
Gut. Ich habe nichts mehr zu sagen.
22
00:01:19,880 --> 00:01:21,255
Ich lege jetzt auf.
23
00:01:31,588 --> 00:01:33,380
Dann trägt er eben schwarze Socken.
24
00:01:33,755 --> 00:01:36,213
Gib ihm einfach einen Korb!
25
00:01:36,588 --> 00:01:37,796
WUT
26
00:01:37,880 --> 00:01:39,505
STAFFEL 2
27
00:02:07,005 --> 00:02:10,130
STAFFEL 2
28
00:02:18,005 --> 00:02:19,796
BUCHHALTUNG
29
00:02:19,880 --> 00:02:22,005
EXTERNE NUMMER
30
00:02:22,088 --> 00:02:23,630
Hallo, Anai am Apparat!
31
00:02:24,296 --> 00:02:27,671
Verzeihung.
Hier ist Anai von der Kashi-GmbH.
32
00:02:27,755 --> 00:02:31,796
Ich bin noch neu hier,
also rufen Sie bitte später noch mal an.
33
00:02:35,046 --> 00:02:36,671
Hey... Anai...
34
00:02:37,130 --> 00:02:39,838
Wie du geantwortet hast,
war ein bisschen...
35
00:02:39,963 --> 00:02:41,546
Oh, einen Moment.
36
00:02:45,380 --> 00:02:47,796
Bitte, sprechen Sie weiter.
37
00:02:47,880 --> 00:02:49,296
Vergiss es.
38
00:02:51,338 --> 00:02:54,255
Wer geht denn so ans Telefon?
39
00:02:54,713 --> 00:02:57,213
Versuchst du überhaupt, ihn einzulernen?
40
00:02:57,296 --> 00:02:58,380
Tut mir leid.
41
00:02:58,755 --> 00:03:02,838
Du solltest ihm doch zeigen,
wie der Hase hier läuft!
42
00:03:03,296 --> 00:03:06,171
Wenn er weiterhin so nutzlos ist,
43
00:03:06,838 --> 00:03:09,546
mache ich dich dafür verantwortlich!
44
00:03:14,588 --> 00:03:17,005
Retsuko, bist du schon fertig?
45
00:03:17,546 --> 00:03:19,671
Oh, nicht ganz.
46
00:03:21,546 --> 00:03:24,838
Wir gehen mit Anai was trinken.
47
00:03:24,921 --> 00:03:26,088
Kommst du mit?
48
00:03:27,046 --> 00:03:30,421
Tut mir leid, ich habe schon was vor
und muss das noch fertig machen.
49
00:03:30,505 --> 00:03:33,380
Oh, alles klar. Bis dann!
50
00:03:33,463 --> 00:03:35,463
Bis dann, Retsuko!
51
00:03:36,046 --> 00:03:38,088
Gehen wir, Anai!
52
00:03:38,380 --> 00:03:39,671
Ja!
53
00:03:47,713 --> 00:03:49,296
VON: ANAI
54
00:03:49,380 --> 00:03:54,088
Ich erlaube mir hiermit, Ihnen eine Frist
für Ihre Antwort zu setzen.
55
00:03:54,505 --> 00:03:56,630
Was hat Retsuko überhaupt vor?
56
00:03:56,713 --> 00:03:58,630
Yoga vielleicht? Es ist Donnerstag.
57
00:03:59,005 --> 00:04:00,713
Ach, stimmt.
58
00:04:04,088 --> 00:04:06,213
Antworten Sie bitte bis morgen früh.
59
00:04:06,296 --> 00:04:09,380
Unheimlich!
60
00:04:09,463 --> 00:04:11,546
Ich wünschte, ich wäre weit weg.
61
00:04:14,546 --> 00:04:18,380
Ein Nachtbus nach Kyoto!
Eine Tour zur Vertreibung böser Geister!
62
00:04:19,838 --> 00:04:21,255
Was ist denn los mit dir?
63
00:04:21,338 --> 00:04:22,880
Ein Nachtbus?
64
00:04:22,963 --> 00:04:26,171
Fahren wir doch heute noch
ganz weit weg von hier.
65
00:04:26,505 --> 00:04:28,005
Wir müssen morgen arbeiten.
66
00:04:28,088 --> 00:04:32,046
Aber wir drehen uns
bei der Reiseplanung nur im Kreis!
67
00:04:32,130 --> 00:04:36,088
Fahren wir einfach irgendwohin.
68
00:04:36,880 --> 00:04:38,588
Was war denn auf der Arbeit los?
69
00:04:38,671 --> 00:04:40,088
Fragt bitte nicht.
70
00:04:40,171 --> 00:04:42,505
Ich will nicht mal daran denken.
71
00:04:45,588 --> 00:04:48,046
Ich habe keine Lust mehr drauf.
72
00:04:48,130 --> 00:04:49,380
Lust worauf?
73
00:04:49,463 --> 00:04:54,046
Auf die Busreise.
Das ist mir sowieso zu billig.
74
00:04:56,588 --> 00:04:58,088
Sollen wir es lassen?
75
00:04:58,171 --> 00:05:00,796
Was? Warum änderst du jetzt deine Meinung?
76
00:05:00,880 --> 00:05:03,171
Wir sind einfach nicht einer Meinung.
77
00:05:03,255 --> 00:05:04,713
Ich will ins Ausland.
78
00:05:07,838 --> 00:05:09,755
Wie wär's mit einem Roadtrip?
79
00:05:10,796 --> 00:05:14,921
Was meint ihr?
Wir könnten überall hinfahren!
80
00:05:15,671 --> 00:05:19,130
Keine schlechte Idee.
Aber ich habe keinen Führerschein.
81
00:05:19,630 --> 00:05:20,963
Ich auch nicht.
82
00:05:21,046 --> 00:05:23,921
Du hast doch einen, oder?
83
00:05:24,671 --> 00:05:26,671
Ja, aber wollt ihr euer Leben riskieren?
84
00:05:27,088 --> 00:05:30,171
Ich bin mal mit dem Auto meiner Eltern
in ein Reisfeld gekracht.
85
00:05:30,255 --> 00:05:33,463
-Seitdem bin ich nicht mehr gefahren.
-Vergesst es.
86
00:05:39,380 --> 00:05:42,463
"Antworten Sie bitte bis morgen früh."
87
00:05:44,171 --> 00:05:47,296
"Ich glaube nicht,
dass ich etwas Falsches gesagt habe."
88
00:05:50,963 --> 00:05:54,796
"Es tut mir leid,
falls ich etwas Falsches gesagt habe."
89
00:05:59,046 --> 00:06:02,338
"Was ich gesagt habe, tut mir leid.
Ich hatte unrecht!"
90
00:06:04,880 --> 00:06:06,671
AKKU FAST LEER
91
00:06:11,463 --> 00:06:14,255
FAHRSCHULE
92
00:06:14,338 --> 00:06:16,213
FÜHRERSCHEIN MACHEN!
93
00:06:26,463 --> 00:06:29,463
-Du kommst mich besuchen?
-Willkommen zu Hause.
94
00:06:32,171 --> 00:06:34,005
Noch ein bearbeitetes Foto.
95
00:06:34,088 --> 00:06:35,963
Nur ein bisschen bearbeitet.
96
00:06:36,046 --> 00:06:38,963
Egal, Schluss mit den Heiratskandidaten.
97
00:06:39,046 --> 00:06:41,255
Wieso? Du hast doch nichts zu tun.
98
00:06:41,338 --> 00:06:43,838
-Ich bin total beschäftigt!
-Womit denn?
99
00:06:43,921 --> 00:06:45,505
Mit der Arbeit.
100
00:06:45,588 --> 00:06:48,755
Ich lerne jemanden ein
und habe auch sonst viel zu tun
101
00:06:48,838 --> 00:06:49,796
Keine Zeit.
102
00:06:49,880 --> 00:06:51,880
-Am Wochenende hast du Zeit.
-Nein.
103
00:06:51,963 --> 00:06:52,838
Wieso nicht?
104
00:06:54,921 --> 00:06:57,880
-Du hast also Zeit.
-Ich bin trotzdem beschäftigt.
105
00:06:57,963 --> 00:06:59,755
Womit beschäftigt?
106
00:07:03,796 --> 00:07:05,796
Mit... meinem Führerschein.
107
00:07:07,338 --> 00:07:09,338
Du machst den Führerschein?
108
00:07:09,421 --> 00:07:12,546
Du gehst zur Fahrschule? Du?
109
00:07:12,630 --> 00:07:14,005
Also... Ja.
110
00:07:14,505 --> 00:07:16,880
Ein Führerschein wäre schon praktisch.
111
00:07:18,130 --> 00:07:19,296
Also gut.
112
00:07:20,546 --> 00:07:21,755
Was?
113
00:07:22,505 --> 00:07:24,088
Mach deinen Führerschein.
114
00:07:24,380 --> 00:07:27,755
Dein Vater hat ja Herzprobleme,
ihm geht's nicht so gut.
115
00:07:28,255 --> 00:07:33,380
Da wäre ein Führerschein praktisch,
sollte er mal ins Krankenhaus müssen.
116
00:07:33,463 --> 00:07:36,546
Mit Mann und Kindern
kann man nicht so leicht einen machen.
117
00:07:36,630 --> 00:07:38,963
Also solltest du das jetzt ruhig tun.
118
00:07:39,421 --> 00:07:41,046
Das wäre eine große Hilfe.
119
00:07:42,671 --> 00:07:44,921
Ich bezahle auch die Hälfte.
120
00:07:48,380 --> 00:07:50,296
Du machst den Führerschein?
121
00:07:50,380 --> 00:07:53,380
-Kaufst du dir auch ein Auto?
-Bestimmt nicht.
122
00:07:53,463 --> 00:07:56,463
Die Park- und Reparaturkosten
sind in Tokio enorm.
123
00:07:56,963 --> 00:08:00,005
Meine Mama hat gesagt,
dass ich ihn machen soll.
124
00:08:02,213 --> 00:08:04,796
Und das ist ein interessanter Gedanke.
125
00:08:06,421 --> 00:08:08,255
So viele neue Möglichkeiten, was?
126
00:08:08,755 --> 00:08:11,088
Es ist schön, was Neues anzufangen.
127
00:08:11,171 --> 00:08:13,630
So vergesse ich den Arbeitsstress.
128
00:08:15,338 --> 00:08:17,130
ANTWORTEN SIE BITTE BIS MORGEN FRÜH.
129
00:08:17,213 --> 00:08:18,546
Oh, oh.
130
00:08:18,630 --> 00:08:20,046
Total vergessen.
131
00:08:24,546 --> 00:08:26,213
Hey, Retsuko!
132
00:08:26,296 --> 00:08:29,171
Oh, nein.
133
00:08:29,255 --> 00:08:32,171
Das ist gar nicht gut.
134
00:08:36,880 --> 00:08:39,588
-Ist Anai schon da?
-Keine Ahnung.
135
00:08:39,671 --> 00:08:40,921
Ich habe ihn nicht gesehen.
136
00:08:41,005 --> 00:08:43,588
Anai? Kenne ich nicht.
137
00:08:43,671 --> 00:08:45,796
Ich habe ihn heute noch nicht gesehen.
138
00:08:45,880 --> 00:08:47,088
Verstehe.
139
00:08:47,921 --> 00:08:50,171
Ist er krank oder so?
140
00:08:50,255 --> 00:08:52,421
Sag bloß, du hast ihn gemobbt?
141
00:08:52,921 --> 00:08:57,921
Man hört immer, dass Frauen
ihren Frust an Untergebenen auslassen.
142
00:08:59,046 --> 00:09:01,338
Ich glaube, ihm geht's gut.
143
00:09:02,171 --> 00:09:04,171
Woher weißt du das?
144
00:09:04,755 --> 00:09:08,713
Weil mein Handy die ganze Zeit vibriert.
145
00:09:11,713 --> 00:09:18,255
Wie sieht es aus? Wie sieht es aus?
146
00:09:18,338 --> 00:09:19,963
ARCHIV
147
00:09:20,046 --> 00:09:23,088
"Tut mir leid,
dass ich mich nicht gemeldet habe."
148
00:09:23,463 --> 00:09:25,421
"Wo bist du?"
149
00:09:32,088 --> 00:09:33,380
Es ist zu spät.
150
00:09:38,255 --> 00:09:40,505
Anai? Bist du hier drin?
151
00:09:41,588 --> 00:09:42,630
Wo?
152
00:09:45,630 --> 00:09:48,838
Ich habe deine E-Mail gelesen.
Aber du verstehst das falsch...
153
00:09:48,921 --> 00:09:52,130
Ich hatte Sie
um eine schriftliche Antwort geben, oder?
154
00:09:53,130 --> 00:09:56,505
Ja...
Aber es ist besser, sich persönlich...
155
00:09:56,588 --> 00:09:58,421
Oder?
156
00:09:59,213 --> 00:10:00,671
Ja.
157
00:10:01,296 --> 00:10:02,630
Die Zeit ist um.
158
00:10:02,713 --> 00:10:04,421
Sie haben mich beleidigt,
159
00:10:04,505 --> 00:10:07,505
Ihre Pflichten vernachlässigt
und gegen Vorschriften verstoßen.
160
00:10:07,588 --> 00:10:10,588
Ich werde unserem Vorgesetzen
davon berichten.
161
00:10:12,088 --> 00:10:15,630
Du hast so nervös gewirkt,
162
00:10:16,088 --> 00:10:18,213
ich wollte dir nur helfen.
163
00:10:20,130 --> 00:10:24,005
Wie bitte? Sie hatten Ihre Chance,
sich zu verteidigen.
164
00:10:24,505 --> 00:10:26,963
Aber... deine E-Mail war unheimlich.
165
00:10:27,046 --> 00:10:28,880
Sie hatten Ihre Chance!
166
00:10:29,713 --> 00:10:30,796
Ja...
167
00:10:32,255 --> 00:10:34,838
Ich werde
all unsere Gespräche aufzeichnen.
168
00:10:37,588 --> 00:10:40,630
Warum fasst du alles so negativ auf?
169
00:10:40,713 --> 00:10:42,546
Aus Selbstschutz.
170
00:10:43,130 --> 00:10:45,421
Warum machst du das?
171
00:10:45,505 --> 00:10:47,255
Das ist nur mein gutes Recht.
172
00:10:49,880 --> 00:10:51,713
Was soll das heißen?
173
00:10:51,796 --> 00:10:52,880
Was?
174
00:10:53,671 --> 00:10:56,005
Du bist einfach inkompetent.
175
00:10:57,880 --> 00:11:02,296
Du gibst anderen die Schuld,
um von deiner Inkompetenz abzulenken.
176
00:11:03,338 --> 00:11:05,296
Sprechen Sie weiter. Nur zu.
177
00:11:05,380 --> 00:11:07,546
Sie spielen mir damit in die Hände.
178
00:11:18,546 --> 00:11:20,630
Nimm das ruhig auf! Na los!
179
00:11:20,713 --> 00:11:22,921
Zwietracht! Du jammernder Bengel!
180
00:11:23,005 --> 00:11:25,005
Billiger Stolz
Gab's den im Angebot?
181
00:11:25,088 --> 00:11:26,380
Du hast gewonnen
182
00:11:26,463 --> 00:11:27,588
Aber letzten Endes
183
00:11:29,296 --> 00:11:31,796
Sind deine Handy-Skills widerlich
184
00:11:34,088 --> 00:11:38,213
Du isst alles
Aber bezahlst für gar nichts
185
00:11:40,171 --> 00:11:44,088
Würde sie ihm das sagen,
wäre das Mobbing am Arbeitsplatz.
186
00:11:44,171 --> 00:11:46,046
Du hast sie verstanden?
187
00:11:47,796 --> 00:11:52,088
Solche Mitarbeiter gibt es jetzt oft.
Wir hatten auch so einen.
188
00:11:52,171 --> 00:11:56,338
Er hatte ständig Wutanfälle
und nannte uns eine Ausbeuter-Firma.
189
00:11:56,421 --> 00:11:58,255
Was ist aus ihm geworden?
190
00:11:59,088 --> 00:12:00,921
Er hat gekündigt.
191
00:12:01,005 --> 00:12:03,921
-Gut für dich.
-Nein, ist es nicht.
192
00:12:05,338 --> 00:12:09,213
Ich hätte ihn besser behandeln sollen.
193
00:12:09,296 --> 00:12:10,671
Besser?
194
00:12:10,755 --> 00:12:11,796
Wie?
195
00:12:12,463 --> 00:12:15,755
Ich hätte ihm
ein bisschen Hoffnung machen können.
196
00:12:17,963 --> 00:12:20,255
Solche Jungs sind Schwächlinge.
197
00:12:20,338 --> 00:12:21,713
Darum haben sie Angst.
198
00:12:22,171 --> 00:12:23,421
Vor Mobbing?
199
00:12:23,505 --> 00:12:24,755
Nein!
200
00:12:25,421 --> 00:12:28,213
Sie haben bestimmt Angst
vor dem Erwachsenwerden
201
00:12:28,296 --> 00:12:31,505
und davor,
ein Teil der Gesellschaft zu werden.
202
00:12:31,588 --> 00:12:34,005
Also betreiben sie Selbstschutz.
203
00:12:35,380 --> 00:12:39,630
Erwachsene sollten sich nicht ängstlich
vor ängstlichen Kindern verhalten.
204
00:12:39,963 --> 00:12:41,963
Wir müssen ihnen Mut machen.
205
00:12:47,671 --> 00:12:49,296
Morgen, Retsuko.
206
00:12:49,380 --> 00:12:50,796
Du bist heue früh dran.
207
00:12:50,880 --> 00:12:52,630
Ich hatte zu tun.
208
00:12:53,755 --> 00:12:57,213
Ich habe genauso viel Angst
vor dem Erwachsenwerden wie Anai.
209
00:12:58,046 --> 00:13:00,296
Ich entschuldige mich, wenn er kommt.
210
00:13:00,380 --> 00:13:03,546
Er versteht das sicher,
wenn wir darüber reden.
211
00:13:05,505 --> 00:13:07,296
Ich frage mich, wann er kommt.
212
00:13:07,880 --> 00:13:09,505
Anai kommt heute nicht.
213
00:13:11,546 --> 00:13:17,213
Ihn scheint etwas beschäftigt zu haben.
Er hat mir das hier geschickt.
214
00:13:20,255 --> 00:13:23,921
Schriftliche Erklärung.
19. Juni 2019. Anai, Buchhaltung.
215
00:13:24,546 --> 00:13:28,505
Bericht über Retsukos Schikane
gegenüber meiner Person.
216
00:13:31,963 --> 00:13:35,505
Glückwunsch zu deiner
ersten Beschwerde wegen Mobbings!
217
00:13:35,588 --> 00:13:37,921
Wir zwei sind gar nicht so verschieden.
218
00:13:39,213 --> 00:13:42,505
Ich will weg von hier. Ganz weit weg.
219
00:13:46,171 --> 00:13:47,588
FAHRSCHULE
220
00:13:47,671 --> 00:13:49,046
Wollen Sie sich anmelden?
221
00:13:49,630 --> 00:13:52,130
Sie machen den Führerschein?
Als Erwachsene?
222
00:13:52,546 --> 00:13:54,713
Jobwechsel? Geht's nach Hause zurück?
223
00:13:55,130 --> 00:13:56,463
Ich will weit weg.
224
00:13:57,463 --> 00:13:58,921
Verstehe.
225
00:13:59,005 --> 00:14:01,088
FAHRSCHULE
226
00:14:01,171 --> 00:14:02,630
Geschafft!
227
00:14:03,505 --> 00:14:07,421
Ach komm, du Hohlbirne!
Wie willst du so die Prüfung bestehen?
228
00:14:07,505 --> 00:14:09,046
Tut mir leid.
229
00:14:09,963 --> 00:14:11,963
Er wird total fertiggemacht.
230
00:14:12,046 --> 00:14:13,421
Komm, sieh dir das an.
231
00:14:13,921 --> 00:14:16,505
Du hast eine Delle reingefahren.
232
00:14:16,588 --> 00:14:18,588
Das bedeutet jede Menge Papierkram.
233
00:14:18,671 --> 00:14:20,630
Das darf doch nicht wahr sein!
234
00:14:21,921 --> 00:14:24,546
Ich bin doch nicht die Älteste.
235
00:14:28,005 --> 00:14:30,505
Untertitel von: Nikolas Moreno