1 00:00:06,005 --> 00:00:09,921 EIN NETFLIX ORIGINAL ANIME 2 00:00:12,671 --> 00:00:14,838 Ich habe viel nachgedacht. 3 00:00:15,213 --> 00:00:17,630 Und ich glaube, ich muss... 4 00:00:17,713 --> 00:00:19,630 ...Shirota einen Korb geben. 5 00:00:19,713 --> 00:00:23,588 -Was? Aber wieso denn? -Wir passen nicht wirklich zusammen. 6 00:00:23,671 --> 00:00:27,130 Du hast doch gern mit ihm geredet. Was stört dich denn an ihm? 7 00:00:29,463 --> 00:00:32,463 Er ist Schütze. Wir würden uns nicht verstehen. 8 00:00:32,546 --> 00:00:34,755 Und sein Hintergrundbild war doof. 9 00:00:35,505 --> 00:00:39,088 Retsuko, das sind keine richtigen Gründe. 10 00:00:39,171 --> 00:00:42,338 Du hast einfach nur Angst vorm Heiraten. 11 00:00:42,421 --> 00:00:44,671 Das stimmt überhaupt nicht! 12 00:00:44,755 --> 00:00:46,671 Er trägt weiße Socken zu Anzügen 13 00:00:46,755 --> 00:00:49,796 und hat einen Geldbeutel mit Klettverschluss. 14 00:00:50,171 --> 00:00:53,255 Er ist viel zu nett, sein Lächeln ist zu süß, 15 00:00:53,755 --> 00:00:57,088 er hat einen guten Job, und er würde mich gut behandeln. 16 00:00:57,171 --> 00:01:00,088 -Du magst ihn, was? -Nein, tue ich nicht! 17 00:01:01,671 --> 00:01:05,296 Soll ich ihm wirklich sagen, dass du kein Interesse hast? 18 00:01:05,380 --> 00:01:08,213 Ich weiß nicht, ob du noch einen Besseren findest. 19 00:01:08,296 --> 00:01:09,630 Bist du sicher? 20 00:01:10,171 --> 00:01:13,963 Das wird Shirota verletzen. Bist du dir wirklich sicher? 21 00:01:16,463 --> 00:01:19,796 Gut. Ich habe nichts mehr zu sagen. 22 00:01:19,880 --> 00:01:21,255 Ich lege jetzt auf. 23 00:01:31,588 --> 00:01:33,380 Dann trägt er eben schwarze Socken. 24 00:01:33,755 --> 00:01:36,213 Gib ihm einfach einen Korb! 25 00:01:36,588 --> 00:01:37,796 WUT 26 00:01:37,880 --> 00:01:39,505 STAFFEL 2 27 00:02:07,005 --> 00:02:10,130 STAFFEL 2 28 00:02:18,005 --> 00:02:19,796 BUCHHALTUNG 29 00:02:19,880 --> 00:02:22,005 EXTERNE NUMMER 30 00:02:22,088 --> 00:02:23,630 Hallo, Anai am Apparat! 31 00:02:24,296 --> 00:02:27,671 Verzeihung. Hier ist Anai von der Kashi-GmbH. 32 00:02:27,755 --> 00:02:31,796 Ich bin noch neu hier, also rufen Sie bitte später noch mal an. 33 00:02:35,046 --> 00:02:36,671 Hey... Anai... 34 00:02:37,130 --> 00:02:39,838 Wie du geantwortet hast, war ein bisschen... 35 00:02:39,963 --> 00:02:41,546 Oh, einen Moment. 36 00:02:45,380 --> 00:02:47,796 Bitte, sprechen Sie weiter. 37 00:02:47,880 --> 00:02:49,296 Vergiss es. 38 00:02:51,338 --> 00:02:54,255 Wer geht denn so ans Telefon? 39 00:02:54,713 --> 00:02:57,213 Versuchst du überhaupt, ihn einzulernen? 40 00:02:57,296 --> 00:02:58,380 Tut mir leid. 41 00:02:58,755 --> 00:03:02,838 Du solltest ihm doch zeigen, wie der Hase hier läuft! 42 00:03:03,296 --> 00:03:06,171 Wenn er weiterhin so nutzlos ist, 43 00:03:06,838 --> 00:03:09,546 mache ich dich dafür verantwortlich! 44 00:03:14,588 --> 00:03:17,005 Retsuko, bist du schon fertig? 45 00:03:17,546 --> 00:03:19,671 Oh, nicht ganz. 46 00:03:21,546 --> 00:03:24,838 Wir gehen mit Anai was trinken. 47 00:03:24,921 --> 00:03:26,088 Kommst du mit? 48 00:03:27,046 --> 00:03:30,421 Tut mir leid, ich habe schon was vor und muss das noch fertig machen. 49 00:03:30,505 --> 00:03:33,380 Oh, alles klar. Bis dann! 50 00:03:33,463 --> 00:03:35,463 Bis dann, Retsuko! 51 00:03:36,046 --> 00:03:38,088 Gehen wir, Anai! 52 00:03:38,380 --> 00:03:39,671 Ja! 53 00:03:47,713 --> 00:03:49,296 VON: ANAI 54 00:03:49,380 --> 00:03:54,088 Ich erlaube mir hiermit, Ihnen eine Frist für Ihre Antwort zu setzen. 55 00:03:54,505 --> 00:03:56,630 Was hat Retsuko überhaupt vor? 56 00:03:56,713 --> 00:03:58,630 Yoga vielleicht? Es ist Donnerstag. 57 00:03:59,005 --> 00:04:00,713 Ach, stimmt. 58 00:04:04,088 --> 00:04:06,213 Antworten Sie bitte bis morgen früh. 59 00:04:06,296 --> 00:04:09,380 Unheimlich! 60 00:04:09,463 --> 00:04:11,546 Ich wünschte, ich wäre weit weg. 61 00:04:14,546 --> 00:04:18,380 Ein Nachtbus nach Kyoto! Eine Tour zur Vertreibung böser Geister! 62 00:04:19,838 --> 00:04:21,255 Was ist denn los mit dir? 63 00:04:21,338 --> 00:04:22,880 Ein Nachtbus? 64 00:04:22,963 --> 00:04:26,171 Fahren wir doch heute noch ganz weit weg von hier. 65 00:04:26,505 --> 00:04:28,005 Wir müssen morgen arbeiten. 66 00:04:28,088 --> 00:04:32,046 Aber wir drehen uns bei der Reiseplanung nur im Kreis! 67 00:04:32,130 --> 00:04:36,088 Fahren wir einfach irgendwohin. 68 00:04:36,880 --> 00:04:38,588 Was war denn auf der Arbeit los? 69 00:04:38,671 --> 00:04:40,088 Fragt bitte nicht. 70 00:04:40,171 --> 00:04:42,505 Ich will nicht mal daran denken. 71 00:04:45,588 --> 00:04:48,046 Ich habe keine Lust mehr drauf. 72 00:04:48,130 --> 00:04:49,380 Lust worauf? 73 00:04:49,463 --> 00:04:54,046 Auf die Busreise. Das ist mir sowieso zu billig. 74 00:04:56,588 --> 00:04:58,088 Sollen wir es lassen? 75 00:04:58,171 --> 00:05:00,796 Was? Warum änderst du jetzt deine Meinung? 76 00:05:00,880 --> 00:05:03,171 Wir sind einfach nicht einer Meinung. 77 00:05:03,255 --> 00:05:04,713 Ich will ins Ausland. 78 00:05:07,838 --> 00:05:09,755 Wie wär's mit einem Roadtrip? 79 00:05:10,796 --> 00:05:14,921 Was meint ihr? Wir könnten überall hinfahren! 80 00:05:15,671 --> 00:05:19,130 Keine schlechte Idee. Aber ich habe keinen Führerschein. 81 00:05:19,630 --> 00:05:20,963 Ich auch nicht. 82 00:05:21,046 --> 00:05:23,921 Du hast doch einen, oder? 83 00:05:24,671 --> 00:05:26,671 Ja, aber wollt ihr euer Leben riskieren? 84 00:05:27,088 --> 00:05:30,171 Ich bin mal mit dem Auto meiner Eltern in ein Reisfeld gekracht. 85 00:05:30,255 --> 00:05:33,463 -Seitdem bin ich nicht mehr gefahren. -Vergesst es. 86 00:05:39,380 --> 00:05:42,463 "Antworten Sie bitte bis morgen früh." 87 00:05:44,171 --> 00:05:47,296 "Ich glaube nicht, dass ich etwas Falsches gesagt habe." 88 00:05:50,963 --> 00:05:54,796 "Es tut mir leid, falls ich etwas Falsches gesagt habe." 89 00:05:59,046 --> 00:06:02,338 "Was ich gesagt habe, tut mir leid. Ich hatte unrecht!" 90 00:06:04,880 --> 00:06:06,671 AKKU FAST LEER 91 00:06:11,463 --> 00:06:14,255 FAHRSCHULE 92 00:06:14,338 --> 00:06:16,213 FÜHRERSCHEIN MACHEN! 93 00:06:26,463 --> 00:06:29,463 -Du kommst mich besuchen? -Willkommen zu Hause. 94 00:06:32,171 --> 00:06:34,005 Noch ein bearbeitetes Foto. 95 00:06:34,088 --> 00:06:35,963 Nur ein bisschen bearbeitet. 96 00:06:36,046 --> 00:06:38,963 Egal, Schluss mit den Heiratskandidaten. 97 00:06:39,046 --> 00:06:41,255 Wieso? Du hast doch nichts zu tun. 98 00:06:41,338 --> 00:06:43,838 -Ich bin total beschäftigt! -Womit denn? 99 00:06:43,921 --> 00:06:45,505 Mit der Arbeit. 100 00:06:45,588 --> 00:06:48,755 Ich lerne jemanden ein und habe auch sonst viel zu tun 101 00:06:48,838 --> 00:06:49,796 Keine Zeit. 102 00:06:49,880 --> 00:06:51,880 -Am Wochenende hast du Zeit. -Nein. 103 00:06:51,963 --> 00:06:52,838 Wieso nicht? 104 00:06:54,921 --> 00:06:57,880 -Du hast also Zeit. -Ich bin trotzdem beschäftigt. 105 00:06:57,963 --> 00:06:59,755 Womit beschäftigt? 106 00:07:03,796 --> 00:07:05,796 Mit... meinem Führerschein. 107 00:07:07,338 --> 00:07:09,338 Du machst den Führerschein? 108 00:07:09,421 --> 00:07:12,546 Du gehst zur Fahrschule? Du? 109 00:07:12,630 --> 00:07:14,005 Also... Ja. 110 00:07:14,505 --> 00:07:16,880 Ein Führerschein wäre schon praktisch. 111 00:07:18,130 --> 00:07:19,296 Also gut. 112 00:07:20,546 --> 00:07:21,755 Was? 113 00:07:22,505 --> 00:07:24,088 Mach deinen Führerschein. 114 00:07:24,380 --> 00:07:27,755 Dein Vater hat ja Herzprobleme, ihm geht's nicht so gut. 115 00:07:28,255 --> 00:07:33,380 Da wäre ein Führerschein praktisch, sollte er mal ins Krankenhaus müssen. 116 00:07:33,463 --> 00:07:36,546 Mit Mann und Kindern kann man nicht so leicht einen machen. 117 00:07:36,630 --> 00:07:38,963 Also solltest du das jetzt ruhig tun. 118 00:07:39,421 --> 00:07:41,046 Das wäre eine große Hilfe. 119 00:07:42,671 --> 00:07:44,921 Ich bezahle auch die Hälfte. 120 00:07:48,380 --> 00:07:50,296 Du machst den Führerschein? 121 00:07:50,380 --> 00:07:53,380 -Kaufst du dir auch ein Auto? -Bestimmt nicht. 122 00:07:53,463 --> 00:07:56,463 Die Park- und Reparaturkosten sind in Tokio enorm. 123 00:07:56,963 --> 00:08:00,005 Meine Mama hat gesagt, dass ich ihn machen soll. 124 00:08:02,213 --> 00:08:04,796 Und das ist ein interessanter Gedanke. 125 00:08:06,421 --> 00:08:08,255 So viele neue Möglichkeiten, was? 126 00:08:08,755 --> 00:08:11,088 Es ist schön, was Neues anzufangen. 127 00:08:11,171 --> 00:08:13,630 So vergesse ich den Arbeitsstress. 128 00:08:15,338 --> 00:08:17,130 ANTWORTEN SIE BITTE BIS MORGEN FRÜH. 129 00:08:17,213 --> 00:08:18,546 Oh, oh. 130 00:08:18,630 --> 00:08:20,046 Total vergessen. 131 00:08:24,546 --> 00:08:26,213 Hey, Retsuko! 132 00:08:26,296 --> 00:08:29,171 Oh, nein. 133 00:08:29,255 --> 00:08:32,171 Das ist gar nicht gut. 134 00:08:36,880 --> 00:08:39,588 -Ist Anai schon da? -Keine Ahnung. 135 00:08:39,671 --> 00:08:40,921 Ich habe ihn nicht gesehen. 136 00:08:41,005 --> 00:08:43,588 Anai? Kenne ich nicht. 137 00:08:43,671 --> 00:08:45,796 Ich habe ihn heute noch nicht gesehen. 138 00:08:45,880 --> 00:08:47,088 Verstehe. 139 00:08:47,921 --> 00:08:50,171 Ist er krank oder so? 140 00:08:50,255 --> 00:08:52,421 Sag bloß, du hast ihn gemobbt? 141 00:08:52,921 --> 00:08:57,921 Man hört immer, dass Frauen ihren Frust an Untergebenen auslassen. 142 00:08:59,046 --> 00:09:01,338 Ich glaube, ihm geht's gut. 143 00:09:02,171 --> 00:09:04,171 Woher weißt du das? 144 00:09:04,755 --> 00:09:08,713 Weil mein Handy die ganze Zeit vibriert. 145 00:09:11,713 --> 00:09:18,255 Wie sieht es aus? Wie sieht es aus? 146 00:09:18,338 --> 00:09:19,963 ARCHIV 147 00:09:20,046 --> 00:09:23,088 "Tut mir leid, dass ich mich nicht gemeldet habe." 148 00:09:23,463 --> 00:09:25,421 "Wo bist du?" 149 00:09:32,088 --> 00:09:33,380 Es ist zu spät. 150 00:09:38,255 --> 00:09:40,505 Anai? Bist du hier drin? 151 00:09:41,588 --> 00:09:42,630 Wo? 152 00:09:45,630 --> 00:09:48,838 Ich habe deine E-Mail gelesen. Aber du verstehst das falsch... 153 00:09:48,921 --> 00:09:52,130 Ich hatte Sie um eine schriftliche Antwort geben, oder? 154 00:09:53,130 --> 00:09:56,505 Ja... Aber es ist besser, sich persönlich... 155 00:09:56,588 --> 00:09:58,421 Oder? 156 00:09:59,213 --> 00:10:00,671 Ja. 157 00:10:01,296 --> 00:10:02,630 Die Zeit ist um. 158 00:10:02,713 --> 00:10:04,421 Sie haben mich beleidigt, 159 00:10:04,505 --> 00:10:07,505 Ihre Pflichten vernachlässigt und gegen Vorschriften verstoßen. 160 00:10:07,588 --> 00:10:10,588 Ich werde unserem Vorgesetzen davon berichten. 161 00:10:12,088 --> 00:10:15,630 Du hast so nervös gewirkt, 162 00:10:16,088 --> 00:10:18,213 ich wollte dir nur helfen. 163 00:10:20,130 --> 00:10:24,005 Wie bitte? Sie hatten Ihre Chance, sich zu verteidigen. 164 00:10:24,505 --> 00:10:26,963 Aber... deine E-Mail war unheimlich. 165 00:10:27,046 --> 00:10:28,880 Sie hatten Ihre Chance! 166 00:10:29,713 --> 00:10:30,796 Ja... 167 00:10:32,255 --> 00:10:34,838 Ich werde all unsere Gespräche aufzeichnen. 168 00:10:37,588 --> 00:10:40,630 Warum fasst du alles so negativ auf? 169 00:10:40,713 --> 00:10:42,546 Aus Selbstschutz. 170 00:10:43,130 --> 00:10:45,421 Warum machst du das? 171 00:10:45,505 --> 00:10:47,255 Das ist nur mein gutes Recht. 172 00:10:49,880 --> 00:10:51,713 Was soll das heißen? 173 00:10:51,796 --> 00:10:52,880 Was? 174 00:10:53,671 --> 00:10:56,005 Du bist einfach inkompetent. 175 00:10:57,880 --> 00:11:02,296 Du gibst anderen die Schuld, um von deiner Inkompetenz abzulenken. 176 00:11:03,338 --> 00:11:05,296 Sprechen Sie weiter. Nur zu. 177 00:11:05,380 --> 00:11:07,546 Sie spielen mir damit in die Hände. 178 00:11:18,546 --> 00:11:20,630 Nimm das ruhig auf! Na los! 179 00:11:20,713 --> 00:11:22,921 Zwietracht! Du jammernder Bengel! 180 00:11:23,005 --> 00:11:25,005 Billiger Stolz Gab's den im Angebot? 181 00:11:25,088 --> 00:11:26,380 Du hast gewonnen 182 00:11:26,463 --> 00:11:27,588 Aber letzten Endes 183 00:11:29,296 --> 00:11:31,796 Sind deine Handy-Skills widerlich 184 00:11:34,088 --> 00:11:38,213 Du isst alles Aber bezahlst für gar nichts 185 00:11:40,171 --> 00:11:44,088 Würde sie ihm das sagen, wäre das Mobbing am Arbeitsplatz. 186 00:11:44,171 --> 00:11:46,046 Du hast sie verstanden? 187 00:11:47,796 --> 00:11:52,088 Solche Mitarbeiter gibt es jetzt oft. Wir hatten auch so einen. 188 00:11:52,171 --> 00:11:56,338 Er hatte ständig Wutanfälle und nannte uns eine Ausbeuter-Firma. 189 00:11:56,421 --> 00:11:58,255 Was ist aus ihm geworden? 190 00:11:59,088 --> 00:12:00,921 Er hat gekündigt. 191 00:12:01,005 --> 00:12:03,921 -Gut für dich. -Nein, ist es nicht. 192 00:12:05,338 --> 00:12:09,213 Ich hätte ihn besser behandeln sollen. 193 00:12:09,296 --> 00:12:10,671 Besser? 194 00:12:10,755 --> 00:12:11,796 Wie? 195 00:12:12,463 --> 00:12:15,755 Ich hätte ihm ein bisschen Hoffnung machen können. 196 00:12:17,963 --> 00:12:20,255 Solche Jungs sind Schwächlinge. 197 00:12:20,338 --> 00:12:21,713 Darum haben sie Angst. 198 00:12:22,171 --> 00:12:23,421 Vor Mobbing? 199 00:12:23,505 --> 00:12:24,755 Nein! 200 00:12:25,421 --> 00:12:28,213 Sie haben bestimmt Angst vor dem Erwachsenwerden 201 00:12:28,296 --> 00:12:31,505 und davor, ein Teil der Gesellschaft zu werden. 202 00:12:31,588 --> 00:12:34,005 Also betreiben sie Selbstschutz. 203 00:12:35,380 --> 00:12:39,630 Erwachsene sollten sich nicht ängstlich vor ängstlichen Kindern verhalten. 204 00:12:39,963 --> 00:12:41,963 Wir müssen ihnen Mut machen. 205 00:12:47,671 --> 00:12:49,296 Morgen, Retsuko. 206 00:12:49,380 --> 00:12:50,796 Du bist heue früh dran. 207 00:12:50,880 --> 00:12:52,630 Ich hatte zu tun. 208 00:12:53,755 --> 00:12:57,213 Ich habe genauso viel Angst vor dem Erwachsenwerden wie Anai. 209 00:12:58,046 --> 00:13:00,296 Ich entschuldige mich, wenn er kommt. 210 00:13:00,380 --> 00:13:03,546 Er versteht das sicher, wenn wir darüber reden. 211 00:13:05,505 --> 00:13:07,296 Ich frage mich, wann er kommt. 212 00:13:07,880 --> 00:13:09,505 Anai kommt heute nicht. 213 00:13:11,546 --> 00:13:17,213 Ihn scheint etwas beschäftigt zu haben. Er hat mir das hier geschickt. 214 00:13:20,255 --> 00:13:23,921 Schriftliche Erklärung. 19. Juni 2019. Anai, Buchhaltung. 215 00:13:24,546 --> 00:13:28,505 Bericht über Retsukos Schikane gegenüber meiner Person. 216 00:13:31,963 --> 00:13:35,505 Glückwunsch zu deiner ersten Beschwerde wegen Mobbings! 217 00:13:35,588 --> 00:13:37,921 Wir zwei sind gar nicht so verschieden. 218 00:13:39,213 --> 00:13:42,505 Ich will weg von hier. Ganz weit weg. 219 00:13:46,171 --> 00:13:47,588 FAHRSCHULE 220 00:13:47,671 --> 00:13:49,046 Wollen Sie sich anmelden? 221 00:13:49,630 --> 00:13:52,130 Sie machen den Führerschein? Als Erwachsene? 222 00:13:52,546 --> 00:13:54,713 Jobwechsel? Geht's nach Hause zurück? 223 00:13:55,130 --> 00:13:56,463 Ich will weit weg. 224 00:13:57,463 --> 00:13:58,921 Verstehe. 225 00:13:59,005 --> 00:14:01,088 FAHRSCHULE 226 00:14:01,171 --> 00:14:02,630 Geschafft! 227 00:14:03,505 --> 00:14:07,421 Ach komm, du Hohlbirne! Wie willst du so die Prüfung bestehen? 228 00:14:07,505 --> 00:14:09,046 Tut mir leid. 229 00:14:09,963 --> 00:14:11,963 Er wird total fertiggemacht. 230 00:14:12,046 --> 00:14:13,421 Komm, sieh dir das an. 231 00:14:13,921 --> 00:14:16,505 Du hast eine Delle reingefahren. 232 00:14:16,588 --> 00:14:18,588 Das bedeutet jede Menge Papierkram. 233 00:14:18,671 --> 00:14:20,630 Das darf doch nicht wahr sein! 234 00:14:21,921 --> 00:14:24,546 Ich bin doch nicht die Älteste. 235 00:14:28,005 --> 00:14:30,505 Untertitel von: Nikolas Moreno