1 00:00:06,005 --> 00:00:09,921 ‎NETFLIX 原创动画剧集 2 00:00:12,213 --> 00:00:13,755 ‎小姐 你听好了! 3 00:00:13,838 --> 00:00:17,380 ‎我不相信你说你好好吃饭了 4 00:00:17,463 --> 00:00:20,046 ‎你一直吃垃圾食物 5 00:00:20,130 --> 00:00:22,588 ‎老了会自食恶果的 6 00:00:22,671 --> 00:00:25,546 ‎你得再跟我保证你会好好吃饭 7 00:00:25,630 --> 00:00:26,630 ‎(妈妈) 8 00:00:26,713 --> 00:00:28,380 ‎我好好吃饭了 9 00:00:30,630 --> 00:00:31,671 ‎等一下 10 00:00:31,963 --> 00:00:33,463 ‎我都听到嚼饼干的声音了 11 00:00:33,546 --> 00:00:35,838 ‎这就是你所谓的晚餐吗? 12 00:00:36,338 --> 00:00:38,130 ‎我在计算热量 13 00:00:38,213 --> 00:00:40,338 ‎那根本就不是重点啊! 14 00:00:40,421 --> 00:00:43,171 ‎你也帮帮忙 到底有没有在下厨? 15 00:00:43,255 --> 00:00:45,796 ‎你在打扫吗?在洗衣服吗? 16 00:00:45,880 --> 00:00:47,463 ‎吵死了! 17 00:00:47,546 --> 00:00:50,046 ‎你是特地打电话来烦我的吗? 18 00:00:50,130 --> 00:00:52,963 ‎如果没别的事 我就要挂电话了 ‎还有要说的吗? 19 00:00:53,296 --> 00:00:54,380 ‎有的 20 00:00:55,005 --> 00:00:59,463 ‎我在网络上看到了一件可爱的洋装 ‎很适合你 21 00:01:00,546 --> 00:01:01,380 ‎不用了 22 00:01:01,713 --> 00:01:02,546 ‎什么? 23 00:01:03,296 --> 00:01:05,630 ‎不用了 我不会穿的 24 00:01:05,713 --> 00:01:07,130 ‎真的很适合你 25 00:01:07,505 --> 00:01:09,546 ‎我可是你妈 听我的准没错 26 00:01:09,630 --> 00:01:11,046 ‎等等 不行 27 00:01:11,546 --> 00:01:14,046 ‎不要买来寄给我 28 00:01:14,921 --> 00:01:16,380 ‎我已经买了 29 00:01:18,171 --> 00:01:19,588 ‎有您的包裹 30 00:01:20,463 --> 00:01:22,046 ‎(日本亚马路公司) 31 00:01:26,671 --> 00:01:29,463 ‎我怎么可能穿这个? 32 00:02:11,171 --> 00:02:13,005 ‎真是糟糕 33 00:02:13,421 --> 00:02:15,046 ‎不会有人想要这种衣服的 34 00:02:15,421 --> 00:02:18,671 ‎她怎么会 ‎想帮25岁的女儿买这种衣服? 35 00:02:18,755 --> 00:02:20,338 ‎简直是角色扮演的服装 36 00:02:20,671 --> 00:02:24,630 ‎我爸妈也曾经帮我买过奇怪的套装 ‎还有很大的垫肩 37 00:02:25,130 --> 00:02:27,463 ‎-垫肩? ‎-那可是古文物 38 00:02:28,505 --> 00:02:29,880 ‎我马上就把它卖了 39 00:02:29,963 --> 00:02:31,005 ‎-你真狠 ‎-你真狠 40 00:02:31,088 --> 00:02:32,880 ‎总比丢掉好吧? 41 00:02:32,963 --> 00:02:36,463 ‎我妈叫我试穿 还要拍照传给她 42 00:02:36,880 --> 00:02:39,963 ‎-为什么? ‎-她想给祖父母看 43 00:02:40,046 --> 00:02:41,171 ‎你还是小学生吗? 44 00:02:41,255 --> 00:02:42,713 ‎这么受宠爱真好 45 00:02:42,796 --> 00:02:44,671 ‎根本就是找麻烦 46 00:02:46,755 --> 00:02:49,671 ‎妈妈就是麻烦的生物 47 00:02:50,046 --> 00:02:51,046 ‎没错 48 00:02:53,171 --> 00:02:55,130 ‎烈子! 49 00:02:56,005 --> 00:02:58,630 ‎你有没有好好吃饭? 50 00:03:00,463 --> 00:03:02,630 ‎我现在正在吃东西 51 00:03:02,713 --> 00:03:05,088 ‎这哪叫好好吃饭? 52 00:03:05,963 --> 00:03:10,505 ‎你一直吃垃圾食物 ‎老了可是会自食恶果的 53 00:03:10,588 --> 00:03:12,463 ‎老了会自食恶果的 54 00:03:12,546 --> 00:03:13,380 ‎(妈妈) 55 00:03:14,880 --> 00:03:16,588 ‎这个嘛 56 00:03:17,005 --> 00:03:18,921 ‎我正在节食 57 00:03:21,088 --> 00:03:22,588 ‎吃些炸蔬菜吧 58 00:03:22,671 --> 00:03:24,505 ‎完全不需要客气 59 00:03:24,588 --> 00:03:26,838 ‎我今天早上炸了超多蔬菜 60 00:03:26,921 --> 00:03:29,921 ‎天啊 我又要变胖了 61 00:03:30,588 --> 00:03:33,338 ‎尽管吃吧 62 00:03:36,755 --> 00:03:39,005 ‎蒲惠不是有三个小孩吗? 63 00:03:39,380 --> 00:03:41,421 ‎她也是妈妈 64 00:03:41,505 --> 00:03:43,921 ‎(会计部) 65 00:03:44,296 --> 00:03:45,296 ‎喂! 66 00:03:45,380 --> 00:03:47,088 ‎骑驴找马小姐! 67 00:03:47,171 --> 00:03:48,296 ‎是! 68 00:03:48,380 --> 00:03:49,921 ‎灰田、笛音子 69 00:03:50,005 --> 00:03:51,171 ‎-是 ‎-是 70 00:03:53,088 --> 00:03:54,088 ‎过来一下 71 00:03:56,546 --> 00:04:00,713 ‎会计部下个月会来一个新员工 72 00:04:01,963 --> 00:04:03,130 ‎是应届毕业生吗? 73 00:04:03,213 --> 00:04:04,171 ‎没错 74 00:04:04,255 --> 00:04:06,255 ‎胡麻川小姐要离职了 她要结婚了 75 00:04:06,921 --> 00:04:09,588 ‎我需要有人代替她的位置 76 00:04:10,463 --> 00:04:11,505 ‎听好了! 77 00:04:11,588 --> 00:04:15,255 ‎应届毕业生只是搭便车的 ‎而且又很自以为是 78 00:04:15,630 --> 00:04:19,796 ‎挫挫他的锐气 ‎让他好好了解办公室生活的现实! 79 00:04:20,130 --> 00:04:21,755 ‎-是 就这么办 ‎-是 就这么办 80 00:04:23,588 --> 00:04:25,046 ‎是 就这么办 81 00:04:25,338 --> 00:04:27,171 ‎至于你 骑驴找马小姐 82 00:04:28,088 --> 00:04:30,713 ‎公司可不是俱乐部 83 00:04:30,796 --> 00:04:34,421 ‎做好被下属讨厌的心理准备吧 84 00:04:35,255 --> 00:04:36,255 ‎是 85 00:04:42,338 --> 00:04:44,921 ‎胡麻川小姐要离职去结婚了 86 00:04:45,255 --> 00:04:47,630 ‎她确实洋溢着幸福的感觉 87 00:04:48,046 --> 00:04:50,630 ‎她不是比我们小两岁吗? 88 00:04:51,296 --> 00:04:52,421 ‎这样啊 89 00:04:52,796 --> 00:04:54,463 ‎原来她这么早熟 90 00:04:57,296 --> 00:04:58,588 ‎结婚… 91 00:04:59,421 --> 00:05:01,380 ‎我完全无法想象 92 00:05:01,713 --> 00:05:05,213 ‎结婚没什么好向往的 ‎那只是个过时的系统而已 93 00:05:05,588 --> 00:05:07,296 ‎你还是这么愤世嫉俗 94 00:05:07,713 --> 00:05:10,713 ‎你又把爱幻想的那面 ‎展露出来了 灰田 95 00:05:10,796 --> 00:05:13,921 ‎什么?你在说什么啊? ‎我跟你一样很理性 96 00:05:27,671 --> 00:05:28,546 ‎喂? 97 00:05:28,630 --> 00:05:31,296 ‎烈子 你有没有好好吃饭? 98 00:05:31,630 --> 00:05:32,671 ‎我在睡觉 99 00:05:38,880 --> 00:05:40,380 ‎你干吗挂我电话? 100 00:05:40,463 --> 00:05:42,505 ‎吵死了! 101 00:05:44,296 --> 00:05:47,046 ‎你下厨了吗?打扫了吗? ‎洗衣服了吗? 102 00:05:47,130 --> 00:05:48,963 ‎我今天要出门 103 00:05:49,421 --> 00:05:51,463 ‎手帕带了吗?包包呢? 104 00:05:51,546 --> 00:05:53,546 ‎你没其他事要说的话 我要挂电话了 105 00:05:54,046 --> 00:05:55,255 ‎有 106 00:05:55,630 --> 00:05:58,380 ‎我听说你家附近发生了抢劫案 107 00:06:00,796 --> 00:06:04,713 ‎有小偷强行进入了女生的家 ‎真是可怕 108 00:06:05,255 --> 00:06:07,630 ‎所以你是担心才打来的吗? 109 00:06:07,880 --> 00:06:10,255 ‎跟我说你确实把门锁好了 110 00:06:10,338 --> 00:06:11,796 ‎好 111 00:06:12,880 --> 00:06:16,088 ‎还有在阳台晒一些男人的衣服 112 00:06:16,546 --> 00:06:18,213 ‎这样才会安全一点 113 00:06:18,296 --> 00:06:20,588 ‎我可是你妈 听我的准没… 114 00:06:22,463 --> 00:06:25,171 ‎她最近越来越过分了 115 00:06:29,296 --> 00:06:31,338 ‎有美食的巴士之旅是最棒的 116 00:06:31,713 --> 00:06:33,880 ‎寿司吃到饱 就这么决定了 117 00:06:34,213 --> 00:06:36,380 ‎我想要泡温泉放松 118 00:06:36,463 --> 00:06:38,963 ‎摘樱桃之旅如何? 119 00:06:39,380 --> 00:06:41,505 ‎这个7月才有 120 00:06:46,671 --> 00:06:48,380 ‎三浦海鲜美食之旅 121 00:06:48,463 --> 00:06:49,755 ‎草津温泉 122 00:06:49,838 --> 00:06:50,963 ‎摘葡萄 123 00:06:51,296 --> 00:06:52,796 ‎这个9月才有 124 00:06:53,838 --> 00:06:55,755 ‎我们的喜好完全不同 125 00:06:55,838 --> 00:06:57,755 ‎是很难选择 126 00:06:58,463 --> 00:07:01,880 ‎没有行程能满足我们三个人的喜好 127 00:07:04,588 --> 00:07:05,838 ‎你好像很放松 128 00:07:06,671 --> 00:07:07,630 ‎什么? 129 00:07:08,005 --> 00:07:10,088 ‎你上一次去练歌厅是什么时候? 130 00:07:10,171 --> 00:07:12,838 ‎你现在工作不会有压力了 131 00:07:13,963 --> 00:07:16,338 ‎还真是无聊 132 00:07:16,421 --> 00:07:18,130 ‎烈子长大了 133 00:07:18,213 --> 00:07:19,838 ‎别这么说 134 00:07:49,380 --> 00:07:51,588 ‎对 门已经被开过了 135 00:07:51,671 --> 00:07:55,005 ‎对 他应该还在里面 136 00:07:55,296 --> 00:07:57,463 ‎我知道了 我会马上派警员过去 137 00:07:57,546 --> 00:07:59,296 ‎好 非常谢谢你 138 00:08:01,838 --> 00:08:03,005 ‎好可怕 139 00:08:12,713 --> 00:08:14,213 ‎这个没什么用 140 00:08:22,213 --> 00:08:23,463 ‎好重 141 00:08:33,630 --> 00:08:35,130 ‎这个应该可以 142 00:08:47,463 --> 00:08:48,671 ‎是谁? 143 00:08:49,296 --> 00:08:51,171 ‎你在我家干吗? 144 00:09:03,130 --> 00:09:04,046 ‎怎么? 145 00:09:05,380 --> 00:09:06,713 ‎欢迎回来 烈子 146 00:09:11,463 --> 00:09:14,546 ‎幸好只是虚惊一场 147 00:09:14,838 --> 00:09:16,046 ‎真是抱歉! 148 00:09:16,588 --> 00:09:18,921 ‎我女儿一直都紧张兮兮的 149 00:09:19,005 --> 00:09:20,255 ‎别说了! 150 00:09:20,338 --> 00:09:22,213 ‎你是怎么进来的? 151 00:09:22,296 --> 00:09:23,921 ‎我明明就锁门了! 152 00:09:24,796 --> 00:09:27,213 ‎我偷偷打了一把钥匙 153 00:09:27,296 --> 00:09:28,505 ‎请逮捕她 154 00:09:31,005 --> 00:09:34,421 ‎我可没有教你把家里搞这么乱的 155 00:09:35,088 --> 00:09:36,838 ‎这样干净、舒服多了 对吧? 156 00:09:37,630 --> 00:09:39,880 ‎我又没拜托你打扫 157 00:09:41,630 --> 00:09:44,380 ‎可以了吗?我受够了 158 00:09:44,755 --> 00:09:46,171 ‎可以换衣服了 159 00:09:47,755 --> 00:09:48,963 ‎真可爱 160 00:10:01,296 --> 00:10:03,338 ‎你有没有喜欢的人? 161 00:10:06,296 --> 00:10:07,546 ‎你干吗问这个? 162 00:10:07,630 --> 00:10:10,921 ‎我再问一次 ‎你都没有喜欢的男人吗? 163 00:10:11,880 --> 00:10:14,338 ‎之前有 但是分手了 164 00:10:14,421 --> 00:10:15,671 ‎这样啊 165 00:10:15,755 --> 00:10:17,296 ‎那这个给你 166 00:10:19,880 --> 00:10:22,088 ‎他很帅吧? 167 00:10:22,505 --> 00:10:23,880 ‎对 168 00:10:24,380 --> 00:10:27,296 ‎太好了 那就这么说定了 169 00:10:27,380 --> 00:10:29,005 ‎等一下 170 00:10:29,088 --> 00:10:30,213 ‎这是什么? 171 00:10:30,296 --> 00:10:31,755 ‎是相亲照 172 00:10:33,130 --> 00:10:37,296 ‎34岁 公务员 ‎中产阶级以上 没有结过婚 173 00:10:37,380 --> 00:10:40,505 ‎他周末有空 你要把这段时间空下来 174 00:10:40,963 --> 00:10:43,213 ‎我得去见他吗? 175 00:10:43,296 --> 00:10:44,505 ‎那当然 176 00:10:44,880 --> 00:10:49,963 ‎我只是希望你去跟他碰个面 ‎看看他人好不好 177 00:10:50,046 --> 00:10:52,130 ‎他是芳惠阿姨朋友的儿子 178 00:10:52,213 --> 00:10:53,255 ‎等等 179 00:10:54,838 --> 00:10:56,213 ‎我不在乎 180 00:10:58,671 --> 00:11:00,796 ‎我现在没有兴趣 181 00:11:00,880 --> 00:11:03,630 ‎“我现在没有兴趣” 182 00:11:04,630 --> 00:11:06,421 ‎那你知道这会导致什么后果吗? 183 00:11:07,921 --> 00:11:09,921 ‎时间会一分一秒流逝! 184 00:11:10,005 --> 00:11:13,505 ‎青春年华会被干燥的肌肤所取代! 185 00:11:13,588 --> 00:11:15,380 ‎还会找不到适合的保养品! 186 00:11:15,796 --> 00:11:17,921 ‎该是听我的话的时候了! 187 00:11:18,005 --> 00:11:20,255 ‎我可是你妈! 188 00:11:20,671 --> 00:11:21,630 ‎我不在乎 189 00:11:22,046 --> 00:11:23,588 ‎我已经跟你说过了! 190 00:11:26,796 --> 00:11:28,671 ‎这不是你能决定的 191 00:11:29,963 --> 00:11:32,921 ‎你要自己做决定啊 ‎那你什么时候才要结婚? 192 00:11:33,671 --> 00:11:34,713 ‎我不知道 193 00:11:34,796 --> 00:11:38,588 ‎你还在幻想白马王子会突然出现吗? 194 00:11:38,671 --> 00:11:39,963 ‎不是那样的 195 00:11:40,046 --> 00:11:42,921 ‎那又有什么关系?你就试试看嘛 196 00:11:45,005 --> 00:11:46,713 ‎这才是现实 197 00:11:46,796 --> 00:11:51,338 ‎包办婚姻在我年轻时就已经过时了 ‎这我知道 198 00:11:51,421 --> 00:11:55,421 ‎但你们这些千禧世代也不能忘记 ‎真实的接触才会有结果 199 00:11:55,755 --> 00:11:58,171 ‎你假装很诚实 认真地工作 200 00:11:58,255 --> 00:12:01,796 ‎其实你是很会逃避现实 201 00:12:01,880 --> 00:12:04,005 ‎这点你自己也知道吧? 202 00:12:04,088 --> 00:12:07,588 ‎要做好准备 好好规划人生 203 00:12:07,880 --> 00:12:11,505 ‎你总有一天得长大 204 00:12:17,005 --> 00:12:18,921 ‎老古板 暴君! 205 00:12:19,005 --> 00:12:21,380 ‎我妈妈就是私闯民宅的小偷! 206 00:12:21,463 --> 00:12:23,296 ‎进来我家撒野! 207 00:12:23,380 --> 00:12:25,796 ‎我的规矩听好了! 208 00:12:25,880 --> 00:12:30,088 ‎我不会穿你选的衣服! 209 00:12:30,171 --> 00:12:33,880 ‎我不会穿你选的衣服! 210 00:12:42,921 --> 00:12:44,713 ‎(练歌厅 请上二楼) 211 00:12:49,588 --> 00:12:50,588 ‎什么? 212 00:12:51,463 --> 00:12:52,921 ‎相亲? 213 00:12:53,671 --> 00:12:56,463 ‎我可不想又被敦部长说坏话 214 00:12:59,421 --> 00:13:01,921 ‎那你会去吗? 215 00:13:02,005 --> 00:13:03,921 ‎我当然是拒绝了 216 00:13:04,380 --> 00:13:05,588 ‎我不会让她称心如意的 217 00:13:05,963 --> 00:13:07,130 ‎这太蠢了 218 00:13:08,213 --> 00:13:10,505 ‎但我说相亲太过时 219 00:13:10,588 --> 00:13:13,838 ‎她却说相亲只是实际版的交友软件 220 00:13:13,921 --> 00:13:17,296 ‎不会被骗 只讲逻辑什么的 221 00:13:17,380 --> 00:13:18,588 ‎你妈还真能言善辩 222 00:13:18,671 --> 00:13:20,838 ‎我真的被惹毛了 223 00:13:21,171 --> 00:13:23,671 ‎所以我就丢下我妈 冲出家门了 224 00:13:23,755 --> 00:13:25,838 ‎天啊 然后呢? 225 00:13:26,588 --> 00:13:30,880 ‎我过一段时间后回去时 ‎发现她已经离开了 226 00:13:30,963 --> 00:13:32,296 ‎(我回去了 母亲笔) 227 00:13:32,380 --> 00:13:33,838 ‎真是尴尬 228 00:13:35,296 --> 00:13:37,921 ‎我没有做错 229 00:13:58,088 --> 00:14:00,046 ‎我来打个电话跟她道歉 230 00:14:09,213 --> 00:14:10,421 ‎欢迎回来 231 00:14:11,380 --> 00:14:13,380 ‎你在啊? 232 00:14:14,255 --> 00:14:17,296 ‎我已经代替你答应邀请了 233 00:14:18,713 --> 00:14:21,171 ‎毕竟我可是你妈 听我的准没错 234 00:14:28,880 --> 00:14:30,380 ‎她看起来有点紧绷 235 00:14:30,463 --> 00:14:32,213 ‎或许是拍照时太紧张了 236 00:14:33,546 --> 00:14:34,380 ‎怎么样? 237 00:14:34,463 --> 00:14:35,463 ‎愿意跟她见面吗? 238 00:14:37,713 --> 00:14:38,713 ‎好 239 00:14:39,838 --> 00:14:40,921 ‎我愿意跟她见面