1
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
NETFLIX - ORYGINALNY SERIAL ANIME
2
00:00:13,125 --> 00:00:15,708
Lubisz mnie?
3
00:00:18,375 --> 00:00:21,916
No cóż...
4
00:00:23,541 --> 00:00:25,333
Ja cię lubię, Haida.
5
00:00:45,000 --> 00:00:46,041
ZŁOŚĆ
6
00:00:46,125 --> 00:00:50,625
SEZON 3
7
00:01:15,750 --> 00:01:18,750
SEZON 3
8
00:01:38,625 --> 00:01:40,750
Cześć.
9
00:01:48,041 --> 00:01:51,541
A zatem nie umiałeś
jej powiedzieć, że ją lubisz?
10
00:01:52,375 --> 00:01:53,791
No.
11
00:01:55,125 --> 00:02:00,166
Pewnie znalazła chusteczkę Retsuko
na umywalce, domyśliła się, że tam była
12
00:02:00,250 --> 00:02:02,625
i poczuła się głęboko urażona.
13
00:02:04,125 --> 00:02:06,375
To jak czerwona kartka.
14
00:02:06,791 --> 00:02:10,791
Wszystko dlatego, że się wahasz,
bo czujesz coś do Retsuko.
15
00:02:10,875 --> 00:02:12,875
Nie wiem, co powiedzieć.
16
00:02:13,250 --> 00:02:15,750
Czerwona kartka to lekka przesada.
17
00:02:16,375 --> 00:02:17,958
Co ty tu robisz?
18
00:02:18,916 --> 00:02:20,666
Policja Miłości się zgłasza!
19
00:02:22,250 --> 00:02:26,666
Myślę, że na razie żółta kartka wystarczy.
20
00:02:27,291 --> 00:02:30,333
Czekaj, Inui też tak powiedziała.
21
00:02:30,416 --> 00:02:32,791
„Na razie to wystarczy”.
22
00:02:32,875 --> 00:02:36,500
Inui tak powiedziała? Co to ma znaczyć?
23
00:02:36,583 --> 00:02:38,166
Innymi słowy,
24
00:02:38,500 --> 00:02:43,041
to skomplikowana sytuacja, w której
żadne z was nie wie, co czuje drugie.
25
00:02:43,125 --> 00:02:45,125
Jesteście o krok od związku.
26
00:02:45,208 --> 00:02:46,291
KONTRAKT TYMCZASOWY
27
00:02:46,375 --> 00:02:48,416
Ale okres przed związkiem
28
00:02:48,750 --> 00:02:51,250
jest najprzyjemniejszy:
29
00:02:51,333 --> 00:02:54,166
pełen nadziei na przyszłość
i esencji miłości!
30
00:02:54,541 --> 00:02:55,708
- Rozumiesz?
- Nie.
31
00:02:55,791 --> 00:02:56,958
Nic dziwnego.
32
00:02:57,416 --> 00:03:01,875
Ciesząc się tymi słodkimi chwilami,
Inui wzięła inicjatywę w swoje ręce,
33
00:03:01,958 --> 00:03:05,083
prowadząc cię do następnego etapu.
34
00:03:05,750 --> 00:03:08,083
Czekaj, ona mnie prowadziła?
35
00:03:08,583 --> 00:03:09,916
A myślałeś, że to ty?
36
00:03:10,000 --> 00:03:10,833
Tak.
37
00:03:10,916 --> 00:03:11,875
No jasne.
38
00:03:12,458 --> 00:03:14,750
Przejdźmy do tchórzliwego zachowania.
39
00:03:14,833 --> 00:03:18,250
Inui pomyślała: „Beznadzieja.
Do niczego to nie prowadzi”.
40
00:03:18,333 --> 00:03:21,500
Dlatego zmieniła taktykę
i rzuciła prostą piłkę.
41
00:03:22,083 --> 00:03:25,791
„Lubisz mnie?”.
Właśnie. Na tym stanęliśmy.
42
00:03:25,875 --> 00:03:27,333
Rozumiesz, co to znaczy?
43
00:03:27,416 --> 00:03:30,458
Że ma już dosyć Haidy?
44
00:03:30,541 --> 00:03:32,250
Nie.
45
00:03:32,541 --> 00:03:34,708
Chce być z Haidą za wszelką cenę.
46
00:03:37,083 --> 00:03:39,041
Inui jest taka słodka!
47
00:03:39,750 --> 00:03:40,916
Rozumiesz?
48
00:03:41,000 --> 00:03:42,458
Dlaczego pytasz mnie?
49
00:03:57,208 --> 00:03:58,833
- Jak mi poszło?
- Super!
50
00:04:02,750 --> 00:04:04,333
- A mnie?
- Super!
51
00:04:07,833 --> 00:04:10,500
Zamknijcie się!
52
00:04:10,583 --> 00:04:13,291
Przeszkadzacie sąsiadom. Cicho.
53
00:04:14,250 --> 00:04:17,458
Ale to tylko pojedynek na głosy śmierci.
54
00:04:17,541 --> 00:04:19,000
To wszystko.
55
00:04:19,083 --> 00:04:21,416
Co to jest „głos śmierci”?
56
00:04:21,500 --> 00:04:23,916
- Nie wiesz?
- Lamus.
57
00:04:24,250 --> 00:04:27,791
To jest głos śmierci. Widzisz?
58
00:04:27,875 --> 00:04:29,833
Fajnie, co?
59
00:04:30,416 --> 00:04:35,333
Ćwiczymy to,
czego się nauczyłyśmy z tego filmiku.
60
00:04:35,416 --> 00:04:40,041
Ukrywa to, ale to jasne, że jest z OTM.
61
00:04:40,500 --> 00:04:43,583
Chyba tylko my w Saitamie to zauważyłyśmy.
62
00:04:44,708 --> 00:04:46,708
Co to jest OTM?
63
00:04:47,083 --> 00:04:49,125
- Nie wiesz?
- Lamus.
64
00:04:49,791 --> 00:04:53,375
Są obecnie najlepszą grupą idolek!
65
00:04:53,458 --> 00:04:56,750
Wszyscy kryjemy rany
Wyrżnięte za zamkniętymi drzwiami
66
00:04:56,833 --> 00:05:01,166
Kulejemy po ulicach
W nieskończonym cyklu
67
00:05:01,708 --> 00:05:05,958
Sprawię, że mój głos usłyszą
Światła mogą oślepiać
68
00:05:06,041 --> 00:05:11,291
Ale pokażę ci inny świat
69
00:05:11,375 --> 00:05:16,708
Boże, spełnisz me życzenie?
Nigdy o wiele nie prosiłam
70
00:05:16,791 --> 00:05:23,541
Stanę się małym cudem
71
00:05:24,250 --> 00:05:26,958
Wiedziałeś?
72
00:05:31,083 --> 00:05:33,083
KSIĘGOWOŚĆ
73
00:05:36,833 --> 00:05:41,333
Moje córki mają specyficzne hobby.
74
00:05:41,416 --> 00:05:44,333
Ostatnio interesują się
idolkami podziemia.
75
00:05:47,541 --> 00:05:50,583
Chyba są twoimi fankami.
76
00:05:55,583 --> 00:05:58,916
158 jenów, 125 jenów,
77
00:05:59,000 --> 00:06:00,833
490 jenów.
78
00:06:01,750 --> 00:06:04,000
W sumie - 1 139 jenów.
79
00:06:06,750 --> 00:06:08,000
Manaka.
80
00:06:08,750 --> 00:06:09,833
Tak?
81
00:06:10,166 --> 00:06:14,291
Dawno tego nie robiłam,
ale zajrzałam dziś na profil OTM.
82
00:06:15,583 --> 00:06:17,541
Zyskałyście wielu fanów.
83
00:06:17,875 --> 00:06:19,208
Jesteście popularne.
84
00:06:19,291 --> 00:06:22,000
Tak, na szczęście.
85
00:06:23,833 --> 00:06:25,291
Czy to znaczy,
86
00:06:26,166 --> 00:06:29,458
że się zwolnisz,
kiedy zaczniesz tak zarabiać na życie?
87
00:06:29,958 --> 00:06:33,458
Przed nami do tego jeszcze długa droga.
88
00:06:33,541 --> 00:06:36,500
Czyli tu zostaniesz?
89
00:06:36,583 --> 00:06:37,875
Tak.
90
00:06:39,416 --> 00:06:42,541
Ale kiedyś będziesz musiała wybrać.
91
00:06:43,041 --> 00:06:44,416
Chyba tak.
92
00:06:45,750 --> 00:06:50,041
Możesz iść na przerwę.
Muszę złożyć kilka zamówień.
93
00:06:50,125 --> 00:06:51,250
Dobrze.
94
00:06:51,583 --> 00:06:53,041
No to idę.
95
00:06:54,750 --> 00:06:55,666
KSIĘGOWOŚĆ
96
00:06:55,750 --> 00:06:56,916
Co?
97
00:06:57,000 --> 00:06:58,625
Dług?
98
00:06:59,291 --> 00:07:00,458
Tak.
99
00:07:02,083 --> 00:07:03,541
Ile?
100
00:07:04,208 --> 00:07:06,833
Byłam winna temu kierowcy 200 000.
101
00:07:07,791 --> 00:07:10,250
Ale teraz już o wiele mniej.
102
00:07:13,958 --> 00:07:16,750
Powinnaś była skonsultować się ze mną.
103
00:07:18,291 --> 00:07:19,958
Przepraszam.
104
00:07:21,500 --> 00:07:22,750
Pokryję go za ciebie.
105
00:07:23,083 --> 00:07:24,250
Ile zostało?
106
00:07:24,333 --> 00:07:26,791
Co?
107
00:07:26,875 --> 00:07:29,750
Nie możesz odejść,
bo jesteś winna pieniądze?
108
00:07:30,083 --> 00:07:33,125
Nie lepiej to spłacić
i odejść najszybciej, jak się da?
109
00:07:33,208 --> 00:07:34,416
Ile?
110
00:07:35,291 --> 00:07:36,625
Sęk w tym,
111
00:07:37,166 --> 00:07:41,791
że rozwiązanie problemu z pieniędzmi
właściwie niczego nie zmieni.
112
00:07:41,875 --> 00:07:42,916
Co?
113
00:07:43,416 --> 00:07:47,291
Zaprzyjaźniłam się z nimi,
staramy się spełnić swoje marzenia.
114
00:07:53,375 --> 00:07:56,208
Chyba coś ci się pomieszało.
115
00:07:56,708 --> 00:07:58,416
To jest firma.
116
00:07:58,500 --> 00:08:02,541
Nic nie wiem o twoich przyjaciołach
i nie obchodzi mnie to.
117
00:08:03,125 --> 00:08:04,750
Gdzie naprawdę pracujesz?
118
00:08:05,708 --> 00:08:10,291
W księgowości w tej firmie.
119
00:08:10,625 --> 00:08:14,291
Zasypianie w pracy
to jeden z twoich obowiązków?
120
00:08:15,833 --> 00:08:17,625
Nie zachowuj się jak bachor.
121
00:08:23,416 --> 00:08:25,666
Pewnie cieszysz się teraz życiem.
122
00:08:27,583 --> 00:08:32,333
Może czujesz się jak nowo narodzona,
bo odnalazłaś swoje miejsce,
123
00:08:33,125 --> 00:08:34,958
ale nie masz dokąd uciec.
124
00:08:37,166 --> 00:08:42,416
Zanim się obejrzysz, nazbiera się długów
i będą pukać ci do drzwi komornicy.
125
00:08:42,958 --> 00:08:45,291
Poradzisz sobie z tym?
126
00:08:46,625 --> 00:08:51,833
W końcu będziesz musiała wybrać.
Co wtedy zrobisz?
127
00:08:53,125 --> 00:08:54,416
Ja...
128
00:08:56,375 --> 00:08:59,750
Kiedy przyjdzie pora, ja...
129
00:09:06,791 --> 00:09:08,083
MANAKA
130
00:09:08,166 --> 00:09:12,833
Co robisz? Jeszcze nie skończyliśmy.
131
00:09:13,458 --> 00:09:16,458
Kiedy przyjdzie pora, złożę wypowiedzenie.
132
00:09:18,750 --> 00:09:21,333
Zaczekaj!
133
00:09:21,416 --> 00:09:24,750
Przepraszam,
mam do załatwienia prywatną sprawę.
134
00:09:38,125 --> 00:09:39,208
Księgowo?
135
00:09:39,291 --> 00:09:41,625
Widziałaś profil OTM?
136
00:09:42,791 --> 00:09:44,500
Nasz oficjalny?
137
00:09:44,583 --> 00:09:48,083
Widziałam dziś rano.
Aktualizowałam informację o koncertach.
138
00:09:48,166 --> 00:09:51,916
Nie oficjalny, tylko fałszywy.
139
00:09:52,000 --> 00:09:54,833
Pamiętasz to fałszywe konto?
140
00:09:54,916 --> 00:09:57,541
No tak.
141
00:09:57,875 --> 00:09:59,333
Zajrzyj tam, szybko.
142
00:09:59,791 --> 00:10:01,833
Muszę kończyć. Przyszedł klient.
143
00:10:13,166 --> 00:10:15,083
MANAKA, MIGI, HIDARIN.
Z TOKIO!
144
00:10:44,791 --> 00:10:45,833
Cześć.
145
00:10:48,625 --> 00:10:49,500
Cześć.
146
00:10:50,500 --> 00:10:53,250
Tamto curry było pyszne.
147
00:10:54,583 --> 00:10:56,875
Wstawiłeś do lodówki, kiedy ostygło?
148
00:10:57,958 --> 00:10:59,291
Tak.
149
00:11:01,083 --> 00:11:02,041
To dobrze.
150
00:11:04,000 --> 00:11:07,041
Przepraszam za tamto.
151
00:11:12,166 --> 00:11:15,291
Po prostu to było nie w porę.
152
00:11:15,666 --> 00:11:18,750
Zdarza się. Jest jak jest.
153
00:11:18,833 --> 00:11:20,583
Ja też nie wyraziłam się jasno.
154
00:11:22,500 --> 00:11:26,041
Dziewczyna, która była u ciebie,
to ta z księgowości, prawda?
155
00:11:28,041 --> 00:11:30,291
Przepraszam, zachowałem się dziecinnie.
156
00:11:31,416 --> 00:11:33,458
Przemyślę to.
157
00:11:39,833 --> 00:11:41,500
Zrób to, proszę.
158
00:11:44,541 --> 00:11:45,833
I postaraj się szybko.
159
00:12:00,125 --> 00:12:02,625
KUCHNIA AKI
160
00:12:02,916 --> 00:12:05,291
Poprosiłem, by to skasowano.
161
00:12:06,208 --> 00:12:07,333
Mimo to
162
00:12:07,416 --> 00:12:11,166
można się spodziewać,
że ktoś rozpozna twój adres.
163
00:12:11,250 --> 00:12:12,541
To znaczy?
164
00:12:12,958 --> 00:12:16,916
Niektórzy mają nudne życie.
Znajdą twój adres i opublikują go.
165
00:12:17,666 --> 00:12:21,375
Poza tym ten,
kto zrobił zdjęcie, już go zna.
166
00:12:21,458 --> 00:12:22,541
Jasne.
167
00:12:23,291 --> 00:12:26,958
Ale drzwi zamykają się automatycznie.
Nic mi się nie stanie.
168
00:12:27,375 --> 00:12:31,250
Pewnie to tylko wierny fan
i nie chce być złośliwy.
169
00:12:31,333 --> 00:12:33,666
Nie wierzę! To jakiś obleśny zbok!
170
00:12:33,750 --> 00:12:35,833
Manaka, uważaj, co mówisz.
171
00:12:36,416 --> 00:12:39,000
Nękanie. Stalkerzy.
172
00:12:39,375 --> 00:12:42,250
Idolkom przydarzają się okropne rzeczy.
173
00:12:42,750 --> 00:12:44,333
Może to przykre, ale...
174
00:12:44,416 --> 00:12:45,500
Nic mi nie będzie.
175
00:12:45,958 --> 00:12:47,333
Co?
176
00:12:48,666 --> 00:12:51,416
To nic wielkiego.
177
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
Jestem tam, gdzie powinnam być.
178
00:13:01,625 --> 00:13:03,416
Cofnijcie się, proszę.
179
00:13:03,500 --> 00:13:06,375
Postępujcie zgodnie
z zasadami i nie pchajcie się.
180
00:13:06,875 --> 00:13:09,916
Trzymajcie się regulaminu
i ściskajcie ręce po kolei!
181
00:13:11,458 --> 00:13:13,541
Dałaś mi chęć do życia!
182
00:13:13,833 --> 00:13:15,000
Dziękuję.
183
00:13:15,083 --> 00:13:18,250
Jejku, po prostu cię uwielbiam!
Nie mogę w to uwierzyć!
184
00:13:18,333 --> 00:13:20,250
Dziękuję za wsparcie.
185
00:13:20,875 --> 00:13:22,708
Ci, którzy tu przychodzą,
186
00:13:22,791 --> 00:13:26,250
są naprawdę szczęśliwi,
mogąc uścisnąć mi rękę.
187
00:13:26,333 --> 00:13:29,166
Patrzą na mnie z iskierkami w oczach.
188
00:13:30,083 --> 00:13:32,791
Wszyscy są tacy pełni ciepła!
189
00:13:33,083 --> 00:13:34,708
BILET NA UŚCISK RĘKI
190
00:13:39,791 --> 00:13:40,625
Sto biletów.
191
00:13:40,708 --> 00:13:41,875
Sto?
192
00:13:43,583 --> 00:13:46,708
Jeden bilet daje trzy sekundy, więc...
193
00:13:48,291 --> 00:13:50,416
sto biletów to 300 sekund.
194
00:13:51,333 --> 00:13:52,708
To dużo.
195
00:13:53,916 --> 00:13:55,333
Jestem wielkim fanem.
196
00:13:58,416 --> 00:14:01,333
Bardzo dziękuję.
197
00:14:02,250 --> 00:14:04,833
Panno Aggretsuko?
198
00:14:05,208 --> 00:14:06,333
Tak?
199
00:14:07,125 --> 00:14:09,750
Nie jesteś tak agresywna,
jak mówią, prawda?
200
00:14:12,083 --> 00:14:13,291
Słucham?
201
00:14:14,500 --> 00:14:15,958
Cóż...
202
00:14:17,500 --> 00:14:22,250
Twoja muzyka nie jest zbyt nowatorska,
a tekstów nie da się zrozumieć.
203
00:14:22,333 --> 00:14:25,041
Właściwie to,
co traktujesz jako ekspresję,
204
00:14:25,125 --> 00:14:29,416
według mnie, nie zasługuje na uwagę.
205
00:14:29,958 --> 00:14:33,916
Nie gniewaj się, ale uważam,
że po prostu chcesz przykuć uwagę.
206
00:14:34,000 --> 00:14:36,875
Jesteś rozczarowaniem.
Śmiesznym, naiwnym zerem.
207
00:14:38,666 --> 00:14:42,000
Jesteś krwiopijczą maszyną,
która wysysa z fanów pieniądze,
208
00:14:42,083 --> 00:14:46,000
i arogancką wiedźmą, uważającą,
że daje im marzenia i chęć życia.
209
00:14:47,041 --> 00:14:51,125
Jako fan, czuję tylko, że mi ciebie żal.
210
00:14:56,916 --> 00:14:58,333
Dopiero 30 sekund?
211
00:14:59,708 --> 00:15:01,416
Pięć minut to dużo, prawda?
212
00:15:33,458 --> 00:15:36,458
Napisy: Patrycja Miljević