1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 NETFLIX - ORYGINALNY SERIAL ANIME 2 00:00:13,125 --> 00:00:15,708 Lubisz mnie? 3 00:00:18,375 --> 00:00:21,916 No cóż... 4 00:00:23,541 --> 00:00:25,333 Ja cię lubię, Haida. 5 00:00:45,000 --> 00:00:46,041 ZŁOŚĆ 6 00:00:46,125 --> 00:00:50,625 SEZON 3 7 00:01:15,750 --> 00:01:18,750 SEZON 3 8 00:01:38,625 --> 00:01:40,750 Cześć. 9 00:01:48,041 --> 00:01:51,541 A zatem nie umiałeś jej powiedzieć, że ją lubisz? 10 00:01:52,375 --> 00:01:53,791 No. 11 00:01:55,125 --> 00:02:00,166 Pewnie znalazła chusteczkę Retsuko na umywalce, domyśliła się, że tam była 12 00:02:00,250 --> 00:02:02,625 i poczuła się głęboko urażona. 13 00:02:04,125 --> 00:02:06,375 To jak czerwona kartka. 14 00:02:06,791 --> 00:02:10,791 Wszystko dlatego, że się wahasz, bo czujesz coś do Retsuko. 15 00:02:10,875 --> 00:02:12,875 Nie wiem, co powiedzieć. 16 00:02:13,250 --> 00:02:15,750 Czerwona kartka to lekka przesada. 17 00:02:16,375 --> 00:02:17,958 Co ty tu robisz? 18 00:02:18,916 --> 00:02:20,666 Policja Miłości się zgłasza! 19 00:02:22,250 --> 00:02:26,666 Myślę, że na razie żółta kartka wystarczy. 20 00:02:27,291 --> 00:02:30,333 Czekaj, Inui też tak powiedziała. 21 00:02:30,416 --> 00:02:32,791 „Na razie to wystarczy”. 22 00:02:32,875 --> 00:02:36,500 Inui tak powiedziała? Co to ma znaczyć? 23 00:02:36,583 --> 00:02:38,166 Innymi słowy, 24 00:02:38,500 --> 00:02:43,041 to skomplikowana sytuacja, w której żadne z was nie wie, co czuje drugie. 25 00:02:43,125 --> 00:02:45,125 Jesteście o krok od związku. 26 00:02:45,208 --> 00:02:46,291 KONTRAKT TYMCZASOWY 27 00:02:46,375 --> 00:02:48,416 Ale okres przed związkiem 28 00:02:48,750 --> 00:02:51,250 jest najprzyjemniejszy: 29 00:02:51,333 --> 00:02:54,166 pełen nadziei na przyszłość i esencji miłości! 30 00:02:54,541 --> 00:02:55,708 - Rozumiesz? - Nie. 31 00:02:55,791 --> 00:02:56,958 Nic dziwnego. 32 00:02:57,416 --> 00:03:01,875 Ciesząc się tymi słodkimi chwilami, Inui wzięła inicjatywę w swoje ręce, 33 00:03:01,958 --> 00:03:05,083 prowadząc cię do następnego etapu. 34 00:03:05,750 --> 00:03:08,083 Czekaj, ona mnie prowadziła? 35 00:03:08,583 --> 00:03:09,916 A myślałeś, że to ty? 36 00:03:10,000 --> 00:03:10,833 Tak. 37 00:03:10,916 --> 00:03:11,875 No jasne. 38 00:03:12,458 --> 00:03:14,750 Przejdźmy do tchórzliwego zachowania. 39 00:03:14,833 --> 00:03:18,250 Inui pomyślała: „Beznadzieja. Do niczego to nie prowadzi”. 40 00:03:18,333 --> 00:03:21,500 Dlatego zmieniła taktykę i rzuciła prostą piłkę. 41 00:03:22,083 --> 00:03:25,791 „Lubisz mnie?”. Właśnie. Na tym stanęliśmy. 42 00:03:25,875 --> 00:03:27,333 Rozumiesz, co to znaczy? 43 00:03:27,416 --> 00:03:30,458 Że ma już dosyć Haidy? 44 00:03:30,541 --> 00:03:32,250 Nie. 45 00:03:32,541 --> 00:03:34,708 Chce być z Haidą za wszelką cenę. 46 00:03:37,083 --> 00:03:39,041 Inui jest taka słodka! 47 00:03:39,750 --> 00:03:40,916 Rozumiesz? 48 00:03:41,000 --> 00:03:42,458 Dlaczego pytasz mnie? 49 00:03:57,208 --> 00:03:58,833 - Jak mi poszło? - Super! 50 00:04:02,750 --> 00:04:04,333 - A mnie? - Super! 51 00:04:07,833 --> 00:04:10,500 Zamknijcie się! 52 00:04:10,583 --> 00:04:13,291 Przeszkadzacie sąsiadom. Cicho. 53 00:04:14,250 --> 00:04:17,458 Ale to tylko pojedynek na głosy śmierci. 54 00:04:17,541 --> 00:04:19,000 To wszystko. 55 00:04:19,083 --> 00:04:21,416 Co to jest „głos śmierci”? 56 00:04:21,500 --> 00:04:23,916 - Nie wiesz? - Lamus. 57 00:04:24,250 --> 00:04:27,791 To jest głos śmierci. Widzisz? 58 00:04:27,875 --> 00:04:29,833 Fajnie, co? 59 00:04:30,416 --> 00:04:35,333 Ćwiczymy to, czego się nauczyłyśmy z tego filmiku. 60 00:04:35,416 --> 00:04:40,041 Ukrywa to, ale to jasne, że jest z OTM. 61 00:04:40,500 --> 00:04:43,583 Chyba tylko my w Saitamie to zauważyłyśmy. 62 00:04:44,708 --> 00:04:46,708 Co to jest OTM? 63 00:04:47,083 --> 00:04:49,125 - Nie wiesz? - Lamus. 64 00:04:49,791 --> 00:04:53,375 Są obecnie najlepszą grupą idolek! 65 00:04:53,458 --> 00:04:56,750 Wszyscy kryjemy rany Wyrżnięte za zamkniętymi drzwiami 66 00:04:56,833 --> 00:05:01,166 Kulejemy po ulicach W nieskończonym cyklu 67 00:05:01,708 --> 00:05:05,958 Sprawię, że mój głos usłyszą Światła mogą oślepiać 68 00:05:06,041 --> 00:05:11,291 Ale pokażę ci inny świat 69 00:05:11,375 --> 00:05:16,708 Boże, spełnisz me życzenie? Nigdy o wiele nie prosiłam 70 00:05:16,791 --> 00:05:23,541 Stanę się małym cudem 71 00:05:24,250 --> 00:05:26,958 Wiedziałeś? 72 00:05:31,083 --> 00:05:33,083 KSIĘGOWOŚĆ 73 00:05:36,833 --> 00:05:41,333 Moje córki mają specyficzne hobby. 74 00:05:41,416 --> 00:05:44,333 Ostatnio interesują się idolkami podziemia. 75 00:05:47,541 --> 00:05:50,583 Chyba są twoimi fankami. 76 00:05:55,583 --> 00:05:58,916 158 jenów, 125 jenów, 77 00:05:59,000 --> 00:06:00,833 490 jenów. 78 00:06:01,750 --> 00:06:04,000 W sumie - 1 139 jenów. 79 00:06:06,750 --> 00:06:08,000 Manaka. 80 00:06:08,750 --> 00:06:09,833 Tak? 81 00:06:10,166 --> 00:06:14,291 Dawno tego nie robiłam, ale zajrzałam dziś na profil OTM. 82 00:06:15,583 --> 00:06:17,541 Zyskałyście wielu fanów. 83 00:06:17,875 --> 00:06:19,208 Jesteście popularne. 84 00:06:19,291 --> 00:06:22,000 Tak, na szczęście. 85 00:06:23,833 --> 00:06:25,291 Czy to znaczy, 86 00:06:26,166 --> 00:06:29,458 że się zwolnisz, kiedy zaczniesz tak zarabiać na życie? 87 00:06:29,958 --> 00:06:33,458 Przed nami do tego jeszcze długa droga. 88 00:06:33,541 --> 00:06:36,500 Czyli tu zostaniesz? 89 00:06:36,583 --> 00:06:37,875 Tak. 90 00:06:39,416 --> 00:06:42,541 Ale kiedyś będziesz musiała wybrać. 91 00:06:43,041 --> 00:06:44,416 Chyba tak. 92 00:06:45,750 --> 00:06:50,041 Możesz iść na przerwę. Muszę złożyć kilka zamówień. 93 00:06:50,125 --> 00:06:51,250 Dobrze. 94 00:06:51,583 --> 00:06:53,041 No to idę. 95 00:06:54,750 --> 00:06:55,666 KSIĘGOWOŚĆ 96 00:06:55,750 --> 00:06:56,916 Co? 97 00:06:57,000 --> 00:06:58,625 Dług? 98 00:06:59,291 --> 00:07:00,458 Tak. 99 00:07:02,083 --> 00:07:03,541 Ile? 100 00:07:04,208 --> 00:07:06,833 Byłam winna temu kierowcy 200 000. 101 00:07:07,791 --> 00:07:10,250 Ale teraz już o wiele mniej. 102 00:07:13,958 --> 00:07:16,750 Powinnaś była skonsultować się ze mną. 103 00:07:18,291 --> 00:07:19,958 Przepraszam. 104 00:07:21,500 --> 00:07:22,750 Pokryję go za ciebie. 105 00:07:23,083 --> 00:07:24,250 Ile zostało? 106 00:07:24,333 --> 00:07:26,791 Co? 107 00:07:26,875 --> 00:07:29,750 Nie możesz odejść, bo jesteś winna pieniądze? 108 00:07:30,083 --> 00:07:33,125 Nie lepiej to spłacić i odejść najszybciej, jak się da? 109 00:07:33,208 --> 00:07:34,416 Ile? 110 00:07:35,291 --> 00:07:36,625 Sęk w tym, 111 00:07:37,166 --> 00:07:41,791 że rozwiązanie problemu z pieniędzmi właściwie niczego nie zmieni. 112 00:07:41,875 --> 00:07:42,916 Co? 113 00:07:43,416 --> 00:07:47,291 Zaprzyjaźniłam się z nimi, staramy się spełnić swoje marzenia. 114 00:07:53,375 --> 00:07:56,208 Chyba coś ci się pomieszało. 115 00:07:56,708 --> 00:07:58,416 To jest firma. 116 00:07:58,500 --> 00:08:02,541 Nic nie wiem o twoich przyjaciołach i nie obchodzi mnie to. 117 00:08:03,125 --> 00:08:04,750 Gdzie naprawdę pracujesz? 118 00:08:05,708 --> 00:08:10,291 W księgowości w tej firmie. 119 00:08:10,625 --> 00:08:14,291 Zasypianie w pracy to jeden z twoich obowiązków? 120 00:08:15,833 --> 00:08:17,625 Nie zachowuj się jak bachor. 121 00:08:23,416 --> 00:08:25,666 Pewnie cieszysz się teraz życiem. 122 00:08:27,583 --> 00:08:32,333 Może czujesz się jak nowo narodzona, bo odnalazłaś swoje miejsce, 123 00:08:33,125 --> 00:08:34,958 ale nie masz dokąd uciec. 124 00:08:37,166 --> 00:08:42,416 Zanim się obejrzysz, nazbiera się długów i będą pukać ci do drzwi komornicy. 125 00:08:42,958 --> 00:08:45,291 Poradzisz sobie z tym? 126 00:08:46,625 --> 00:08:51,833 W końcu będziesz musiała wybrać. Co wtedy zrobisz? 127 00:08:53,125 --> 00:08:54,416 Ja... 128 00:08:56,375 --> 00:08:59,750 Kiedy przyjdzie pora, ja... 129 00:09:06,791 --> 00:09:08,083 MANAKA 130 00:09:08,166 --> 00:09:12,833 Co robisz? Jeszcze nie skończyliśmy. 131 00:09:13,458 --> 00:09:16,458 Kiedy przyjdzie pora, złożę wypowiedzenie. 132 00:09:18,750 --> 00:09:21,333 Zaczekaj! 133 00:09:21,416 --> 00:09:24,750 Przepraszam, mam do załatwienia prywatną sprawę. 134 00:09:38,125 --> 00:09:39,208 Księgowo? 135 00:09:39,291 --> 00:09:41,625 Widziałaś profil OTM? 136 00:09:42,791 --> 00:09:44,500 Nasz oficjalny? 137 00:09:44,583 --> 00:09:48,083 Widziałam dziś rano. Aktualizowałam informację o koncertach. 138 00:09:48,166 --> 00:09:51,916 Nie oficjalny, tylko fałszywy. 139 00:09:52,000 --> 00:09:54,833 Pamiętasz to fałszywe konto? 140 00:09:54,916 --> 00:09:57,541 No tak. 141 00:09:57,875 --> 00:09:59,333 Zajrzyj tam, szybko. 142 00:09:59,791 --> 00:10:01,833 Muszę kończyć. Przyszedł klient. 143 00:10:13,166 --> 00:10:15,083 MANAKA, MIGI, HIDARIN. Z TOKIO! 144 00:10:44,791 --> 00:10:45,833 Cześć. 145 00:10:48,625 --> 00:10:49,500 Cześć. 146 00:10:50,500 --> 00:10:53,250 Tamto curry było pyszne. 147 00:10:54,583 --> 00:10:56,875 Wstawiłeś do lodówki, kiedy ostygło? 148 00:10:57,958 --> 00:10:59,291 Tak. 149 00:11:01,083 --> 00:11:02,041 To dobrze. 150 00:11:04,000 --> 00:11:07,041 Przepraszam za tamto. 151 00:11:12,166 --> 00:11:15,291 Po prostu to było nie w porę. 152 00:11:15,666 --> 00:11:18,750 Zdarza się. Jest jak jest. 153 00:11:18,833 --> 00:11:20,583 Ja też nie wyraziłam się jasno. 154 00:11:22,500 --> 00:11:26,041 Dziewczyna, która była u ciebie, to ta z księgowości, prawda? 155 00:11:28,041 --> 00:11:30,291 Przepraszam, zachowałem się dziecinnie. 156 00:11:31,416 --> 00:11:33,458 Przemyślę to. 157 00:11:39,833 --> 00:11:41,500 Zrób to, proszę. 158 00:11:44,541 --> 00:11:45,833 I postaraj się szybko. 159 00:12:00,125 --> 00:12:02,625 KUCHNIA AKI 160 00:12:02,916 --> 00:12:05,291 Poprosiłem, by to skasowano. 161 00:12:06,208 --> 00:12:07,333 Mimo to 162 00:12:07,416 --> 00:12:11,166 można się spodziewać, że ktoś rozpozna twój adres. 163 00:12:11,250 --> 00:12:12,541 To znaczy? 164 00:12:12,958 --> 00:12:16,916 Niektórzy mają nudne życie. Znajdą twój adres i opublikują go. 165 00:12:17,666 --> 00:12:21,375 Poza tym ten, kto zrobił zdjęcie, już go zna. 166 00:12:21,458 --> 00:12:22,541 Jasne. 167 00:12:23,291 --> 00:12:26,958 Ale drzwi zamykają się automatycznie. Nic mi się nie stanie. 168 00:12:27,375 --> 00:12:31,250 Pewnie to tylko wierny fan i nie chce być złośliwy. 169 00:12:31,333 --> 00:12:33,666 Nie wierzę! To jakiś obleśny zbok! 170 00:12:33,750 --> 00:12:35,833 Manaka, uważaj, co mówisz. 171 00:12:36,416 --> 00:12:39,000 Nękanie. Stalkerzy. 172 00:12:39,375 --> 00:12:42,250 Idolkom przydarzają się okropne rzeczy. 173 00:12:42,750 --> 00:12:44,333 Może to przykre, ale... 174 00:12:44,416 --> 00:12:45,500 Nic mi nie będzie. 175 00:12:45,958 --> 00:12:47,333 Co? 176 00:12:48,666 --> 00:12:51,416 To nic wielkiego. 177 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 Jestem tam, gdzie powinnam być. 178 00:13:01,625 --> 00:13:03,416 Cofnijcie się, proszę. 179 00:13:03,500 --> 00:13:06,375 Postępujcie zgodnie z zasadami i nie pchajcie się. 180 00:13:06,875 --> 00:13:09,916 Trzymajcie się regulaminu i ściskajcie ręce po kolei! 181 00:13:11,458 --> 00:13:13,541 Dałaś mi chęć do życia! 182 00:13:13,833 --> 00:13:15,000 Dziękuję. 183 00:13:15,083 --> 00:13:18,250 Jejku, po prostu cię uwielbiam! Nie mogę w to uwierzyć! 184 00:13:18,333 --> 00:13:20,250 Dziękuję za wsparcie. 185 00:13:20,875 --> 00:13:22,708 Ci, którzy tu przychodzą, 186 00:13:22,791 --> 00:13:26,250 są naprawdę szczęśliwi, mogąc uścisnąć mi rękę. 187 00:13:26,333 --> 00:13:29,166 Patrzą na mnie z iskierkami w oczach. 188 00:13:30,083 --> 00:13:32,791 Wszyscy są tacy pełni ciepła! 189 00:13:33,083 --> 00:13:34,708 BILET NA UŚCISK RĘKI 190 00:13:39,791 --> 00:13:40,625 Sto biletów. 191 00:13:40,708 --> 00:13:41,875 Sto? 192 00:13:43,583 --> 00:13:46,708 Jeden bilet daje trzy sekundy, więc... 193 00:13:48,291 --> 00:13:50,416 sto biletów to 300 sekund. 194 00:13:51,333 --> 00:13:52,708 To dużo. 195 00:13:53,916 --> 00:13:55,333 Jestem wielkim fanem. 196 00:13:58,416 --> 00:14:01,333 Bardzo dziękuję. 197 00:14:02,250 --> 00:14:04,833 Panno Aggretsuko? 198 00:14:05,208 --> 00:14:06,333 Tak? 199 00:14:07,125 --> 00:14:09,750 Nie jesteś tak agresywna, jak mówią, prawda? 200 00:14:12,083 --> 00:14:13,291 Słucham? 201 00:14:14,500 --> 00:14:15,958 Cóż... 202 00:14:17,500 --> 00:14:22,250 Twoja muzyka nie jest zbyt nowatorska, a tekstów nie da się zrozumieć. 203 00:14:22,333 --> 00:14:25,041 Właściwie to, co traktujesz jako ekspresję, 204 00:14:25,125 --> 00:14:29,416 według mnie, nie zasługuje na uwagę. 205 00:14:29,958 --> 00:14:33,916 Nie gniewaj się, ale uważam, że po prostu chcesz przykuć uwagę. 206 00:14:34,000 --> 00:14:36,875 Jesteś rozczarowaniem. Śmiesznym, naiwnym zerem. 207 00:14:38,666 --> 00:14:42,000 Jesteś krwiopijczą maszyną, która wysysa z fanów pieniądze, 208 00:14:42,083 --> 00:14:46,000 i arogancką wiedźmą, uważającą, że daje im marzenia i chęć życia. 209 00:14:47,041 --> 00:14:51,125 Jako fan, czuję tylko, że mi ciebie żal. 210 00:14:56,916 --> 00:14:58,333 Dopiero 30 sekund? 211 00:14:59,708 --> 00:15:01,416 Pięć minut to dużo, prawda? 212 00:15:33,458 --> 00:15:36,458 Napisy: Patrycja Miljević