1 00:00:06,041 --> 00:00:10,083 ‎NETFLIX 原創動畫影集 2 00:00:11,250 --> 00:00:14,541 ‎(僻地) 3 00:00:14,625 --> 00:00:17,000 ‎光芒也許太過耀眼 4 00:00:17,083 --> 00:00:22,125 ‎我也想帶你看見嶄新的世界 5 00:00:22,208 --> 00:00:27,041 ‎上帝請祢實現我的願望 ‎我保證以後不再那麼任性 6 00:00:27,125 --> 00:00:34,083 ‎讓我成為這小小的奇蹟吧 7 00:00:34,708 --> 00:00:36,750 ‎啊,對不起 8 00:00:38,333 --> 00:00:39,458 ‎(《OTM少女》) 9 00:00:53,458 --> 00:00:56,500 ‎(僻地) 10 00:01:48,625 --> 00:01:50,916 ‎(小鳥咖啡) 11 00:01:51,000 --> 00:01:54,625 ‎部長,妳F和弦學會了嗎? 12 00:01:54,708 --> 00:02:00,625 ‎呃…可能要有分身才彈得出來吧 13 00:02:02,541 --> 00:02:04,041 ‎-貝斯手呢? ‎-重死了 14 00:02:04,125 --> 00:02:05,625 ‎-鼓手呢? ‎-手快斷了 15 00:02:06,166 --> 00:02:09,083 ‎我說妳們啊,衝勁呢? 16 00:02:09,166 --> 00:02:10,833 ‎這… 17 00:02:10,916 --> 00:02:14,833 ‎我已經找到老師來教我怎麼彈了 18 00:02:15,250 --> 00:02:17,166 ‎-欸? ‎-中中好厲害 19 00:02:18,000 --> 00:02:23,416 ‎我看豹堂先生也豁出去了 ‎他替音樂祭訂了五千張CD 20 00:02:23,541 --> 00:02:25,666 ‎-真男人! ‎-抱著必死決心了 21 00:02:26,791 --> 00:02:27,916 ‎說不定 22 00:02:28,583 --> 00:02:31,916 ‎這是我們最後一次成名的機會了 23 00:02:33,833 --> 00:02:36,416 ‎我也抱著必死的決心了 24 00:02:36,500 --> 00:02:41,083 ‎即使被老師笑,要練好得花上十年 ‎我才不在乎 25 00:02:45,250 --> 00:02:46,875 ‎如果中中辦的到,我也辦的到 26 00:02:46,958 --> 00:02:48,041 ‎我也可以 27 00:02:49,333 --> 00:02:52,875 ‎知道了吧?現在你是施予者 28 00:02:55,083 --> 00:02:57,583 ‎如果妳無法跨越那道高牆 29 00:02:57,666 --> 00:03:01,833 ‎那妳怎麼給人夢想? 30 00:03:14,125 --> 00:03:16,291 ‎抱歉 ‎我們是不是該喊個口號什麼的? 31 00:03:16,375 --> 00:03:18,083 ‎-欸?我不知道耶 ‎-好像應該喊一下 32 00:03:18,166 --> 00:03:19,916 ‎麻煩下次要做之前,請先喬好 33 00:03:30,041 --> 00:03:30,916 ‎嗨 34 00:03:31,583 --> 00:03:32,458 ‎嗨 35 00:03:34,833 --> 00:03:38,291 ‎我決定了,這個周六下午5點 36 00:03:38,375 --> 00:03:40,916 ‎好的,那天我人會在家等你 37 00:03:41,000 --> 00:03:43,541 ‎好!我很期待呢 38 00:03:47,000 --> 00:03:48,416 ‎那天啊 39 00:03:49,333 --> 00:03:51,250 ‎晚餐要怎麼解決呢? 40 00:03:52,583 --> 00:03:55,666 ‎我知道我家附近有間餐廳還不錯… 41 00:03:55,750 --> 00:03:58,000 ‎聽起來是不錯 42 00:03:59,416 --> 00:04:02,125 ‎如果你不嫌棄,晚餐我來煮 43 00:04:03,125 --> 00:04:05,541 ‎哇!真的還假的啦? 44 00:04:05,666 --> 00:04:08,041 ‎戌井小姐火力全開了! 45 00:04:08,125 --> 00:04:10,000 ‎妳小聲一點啦 46 00:04:10,083 --> 00:04:11,875 ‎怎麼小聲的了啦 47 00:04:12,333 --> 00:04:13,625 ‎所以那意思是… 48 00:04:15,000 --> 00:04:17,583 ‎你要放棄烈子了嗎? 49 00:04:20,000 --> 00:04:23,041 ‎你真的能把對她的感情 ‎斷得一乾二淨? 50 00:04:24,416 --> 00:04:28,583 ‎戌井小姐人真的很好 ‎跟她在一起挺舒服的 51 00:04:29,125 --> 00:04:32,875 ‎我想她應該也… 52 00:04:37,541 --> 00:04:39,125 ‎怎樣啦? 53 00:04:39,750 --> 00:04:41,791 ‎你到底喜歡烈子哪一點? 54 00:04:42,291 --> 00:04:45,375 ‎啊?現在講這個意義在哪裡? 55 00:04:45,750 --> 00:04:46,958 ‎當然要講 56 00:04:47,583 --> 00:04:51,000 ‎我聽你暗戀人家的故事 ‎已經聽了五年了 57 00:04:51,708 --> 00:04:53,458 ‎好歹給我個說法 58 00:05:02,375 --> 00:05:04,666 ‎烈子在公司裡的形象 59 00:05:05,125 --> 00:05:07,333 ‎一直是個認真的女孩,對吧? 60 00:05:07,916 --> 00:05:09,166 ‎嗯 61 00:05:09,541 --> 00:05:13,375 ‎一開始我也以為她真的是這樣 62 00:05:13,458 --> 00:05:16,125 ‎但她進入公司半年後 63 00:05:16,791 --> 00:05:19,916 ‎某天下班前,我發現她鬼鬼祟祟的 64 00:05:21,500 --> 00:05:23,208 ‎她表現的很鬼祟 65 00:05:23,291 --> 00:05:26,333 ‎我很好奇她到底在幹嘛 ‎結果發現… 66 00:05:28,750 --> 00:05:32,291 ‎她拿瓶子裝滿公司飲水機的水 67 00:05:32,375 --> 00:05:34,875 ‎然後帶回家喝 68 00:05:34,958 --> 00:05:36,666 ‎等等,你在說什麼? 69 00:05:36,750 --> 00:05:39,708 ‎而且還是滿滿兩罐500毫升的 70 00:05:39,791 --> 00:05:41,791 ‎所以到底是什麼原因? 71 00:05:46,250 --> 00:05:47,875 ‎大概就那時候吧 72 00:05:48,291 --> 00:05:50,708 ‎啊?你因為這樣喜歡上人家? 73 00:05:50,833 --> 00:05:54,125 ‎就是經由這些小事慢慢累積 74 00:05:54,208 --> 00:05:56,791 ‎是我擅自對烈子產生了同理心 75 00:05:57,458 --> 00:05:59,791 ‎我也有很摳跟狡猾的一面,不是嗎? 76 00:05:59,875 --> 00:06:01,958 ‎嗯,你又蠢、又笨又很摳 77 00:06:02,041 --> 00:06:03,375 ‎真過份 78 00:06:08,916 --> 00:06:11,083 ‎但我不認為你是個狡猾的人 79 00:06:14,166 --> 00:06:15,958 ‎我是這樣啊 80 00:06:16,041 --> 00:06:17,500 ‎看我對戌井就… 81 00:06:18,125 --> 00:06:20,958 ‎但你不是有跟烈子好好表白了嗎? 82 00:06:23,625 --> 00:06:26,583 ‎喂,妳哭個什麼勁啊? 83 00:06:27,833 --> 00:06:29,083 ‎我沒哭! 84 00:06:30,250 --> 00:06:32,333 ‎或許一開始我就沒機會了吧 85 00:06:33,416 --> 00:06:36,208 ‎我只是她同事而已 86 00:06:36,291 --> 00:06:39,583 ‎即使都共事五年了 ‎她依舊沒當我是朋友 87 00:06:50,791 --> 00:06:52,416 ‎(晚安) 88 00:06:54,916 --> 00:06:56,833 ‎(灰田先生,你會彈吉他嗎?) 89 00:06:56,916 --> 00:06:58,541 ‎(可以請你教我彈嗎?) 90 00:06:58,625 --> 00:07:00,291 ‎欸?是烈子? 91 00:07:00,791 --> 00:07:02,125 ‎為什麼? 92 00:07:02,875 --> 00:07:04,958 ‎還不是因為我會彈貝斯… 93 00:07:05,750 --> 00:07:07,541 ‎-你會拒絕吧? ‎-欸? 94 00:07:08,750 --> 00:07:11,083 ‎少在那扭扭捏捏,快劃清界線 95 00:07:11,166 --> 00:07:12,666 ‎啊,好… 96 00:07:13,416 --> 00:07:16,000 ‎那告訴我你最恨烈子哪三點 97 00:07:16,083 --> 00:07:18,125 ‎-她把貝斯跟吉他搞混了 ‎-好 98 00:07:18,208 --> 00:07:19,791 ‎-她從不跟我出來喝酒 ‎-很好! 99 00:07:19,875 --> 00:07:23,125 ‎-她母親的穿著品味很糟糕 ‎-完美! 100 00:07:23,208 --> 00:07:24,166 ‎那就拒絕她吧! 101 00:07:26,750 --> 00:07:29,041 ‎(好啊) 102 00:07:30,208 --> 00:07:31,416 ‎(好啊) 103 00:07:34,708 --> 00:07:38,125 ‎-啊咧? ‎-“啊咧”你個頭,死渣男! 104 00:07:45,666 --> 00:07:47,083 ‎(好啊) 105 00:07:51,375 --> 00:07:53,875 ‎她回訊息了 106 00:07:53,958 --> 00:07:56,125 ‎趁現在快推掉啦 107 00:07:56,208 --> 00:07:58,458 ‎但我已經答應她了啊 108 00:07:59,166 --> 00:08:01,416 ‎你完全不打算跟她切乾淨嘛 109 00:08:01,500 --> 00:08:03,708 ‎到時候被發好人卡 ‎就別來跟我哭 110 00:08:06,625 --> 00:08:07,625 ‎嗯? 111 00:08:10,416 --> 00:08:11,375 ‎怎麼了? 112 00:08:11,500 --> 00:08:13,416 ‎(我禮拜六有空喔) 113 00:08:40,666 --> 00:08:43,375 ‎(《OTM少女》) 114 00:09:03,541 --> 00:09:06,000 ‎啊…歡迎 115 00:09:06,083 --> 00:09:07,625 ‎路還好找吧? 116 00:09:07,750 --> 00:09:09,958 ‎嗯,還挺好找的 117 00:09:11,958 --> 00:09:15,000 ‎對不起啊,突然跑來麻煩您 118 00:09:15,083 --> 00:09:17,333 ‎不會啊,千萬別這麼說 119 00:09:17,416 --> 00:09:20,458 ‎不過,妳為何突然想彈吉他了? 120 00:09:20,541 --> 00:09:21,500 ‎這… 121 00:09:21,583 --> 00:09:25,791 ‎是這樣的,一位朋友 ‎邀我在她婚禮上表演… 122 00:09:26,208 --> 00:09:28,250 ‎是喔,聽起來很難呢 123 00:09:28,791 --> 00:09:30,291 ‎是啊 124 00:09:37,416 --> 00:09:39,791 ‎就是這個音,聽起來好讚 125 00:09:39,875 --> 00:09:43,875 ‎沒那麼好啦 ‎況且我也不是彈吉他的 126 00:09:43,958 --> 00:09:45,708 ‎欸,真的嗎? 127 00:09:45,791 --> 00:09:48,833 ‎一開始我是彈家裡的木吉他 128 00:09:48,916 --> 00:09:51,125 ‎但後來我朋友跟我弄了個樂團 129 00:09:51,500 --> 00:09:54,000 ‎樂團缺貝斯手 130 00:09:54,083 --> 00:09:56,041 ‎所以從那之後,我就彈起貝斯了 131 00:09:56,125 --> 00:10:00,875 ‎原來如此,抱歉啊 ‎我搞不清楚吉他跟貝斯的差別 132 00:10:00,958 --> 00:10:02,083 ‎我知道 133 00:10:04,833 --> 00:10:06,166 ‎像這樣嗎? 134 00:10:06,916 --> 00:10:08,708 ‎再把食指壓下去點 135 00:10:08,791 --> 00:10:10,500 ‎像這樣嗎? 136 00:10:10,583 --> 00:10:15,583 ‎不是用指腹去壓 ‎比較像是用…手指的角? 137 00:10:15,666 --> 00:10:17,791 ‎手指哪還有什麼角啦? 138 00:10:18,125 --> 00:10:22,791 ‎什麼跟什麼啦? ‎根本整人!手都要痛死了啦 139 00:10:35,208 --> 00:10:36,250 ‎-有了! ‎-有了! 140 00:10:36,875 --> 00:10:38,625 ‎有了… 141 00:10:39,291 --> 00:10:40,708 ‎有了! 142 00:10:45,458 --> 00:10:47,791 ‎多多練習就會進步了 143 00:10:47,875 --> 00:10:52,416 ‎嗯!我會加油的 ‎但困難的部分才剛要開始,對吧? 144 00:10:52,500 --> 00:10:54,458 ‎妳好歹也是初學者了 145 00:10:54,541 --> 00:10:57,583 ‎唉唷,你別給我壓力啦 146 00:10:57,666 --> 00:10:59,583 ‎我說的是實話啊 147 00:11:01,125 --> 00:11:03,500 ‎今天真謝謝你了,真的很有趣 148 00:11:03,583 --> 00:11:04,666 ‎不客氣 149 00:11:05,125 --> 00:11:08,291 ‎對不起啊 ‎我本來打算自己去上課 150 00:11:10,291 --> 00:11:12,583 ‎但最後我卻來麻煩朋友幫忙 151 00:11:15,041 --> 00:11:17,125 ‎那,再見囉 152 00:12:19,666 --> 00:12:20,791 ‎歡迎 153 00:12:21,208 --> 00:12:22,541 ‎打擾了 154 00:12:23,458 --> 00:12:24,666 ‎我去買食材了 155 00:12:28,416 --> 00:12:30,250 ‎冰箱借一下喔 156 00:12:30,333 --> 00:12:31,541 ‎好 157 00:12:31,625 --> 00:12:34,875 ‎我還買了布丁當飯後甜點 158 00:12:35,333 --> 00:12:36,291 ‎謝謝妳 159 00:12:44,125 --> 00:12:45,958 ‎怎麼了? 160 00:12:49,250 --> 00:12:51,750 ‎我只是覺得你家 ‎比我想像中乾淨呢 161 00:12:52,333 --> 00:12:53,958 ‎我來煮飯吧 162 00:12:54,541 --> 00:12:56,750 ‎呃…好 163 00:13:12,000 --> 00:13:13,666 ‎好厲害喔 164 00:13:16,333 --> 00:13:17,375 ‎你怎麼了? 165 00:13:17,458 --> 00:13:19,375 ‎沒事,我只是覺得這裡有點悶 166 00:13:19,916 --> 00:13:21,208 ‎真是不好意思啊 167 00:13:21,291 --> 00:13:24,333 ‎貝斯其實很無聊的,是吧? 168 00:13:24,416 --> 00:13:25,833 ‎是嗎? 169 00:13:25,916 --> 00:13:26,958 ‎但我很喜歡 170 00:13:34,833 --> 00:13:35,791 ‎嗯?怎麼了? 171 00:13:36,083 --> 00:13:39,625 ‎聞起來好香,對了 ‎我們不是煮了咖哩嗎? 172 00:13:39,708 --> 00:13:42,416 ‎我餓了,戌井小姐 173 00:13:42,500 --> 00:13:44,583 ‎一起去吃飯? 174 00:13:47,708 --> 00:13:49,791 ‎你說的對,我們走吧 175 00:13:52,000 --> 00:13:55,791 ‎我喜歡把咖哩淋在飯上,妳呢? 176 00:13:55,875 --> 00:13:58,083 ‎是喔…我喜歡分開吃 177 00:13:58,166 --> 00:14:00,583 ‎這樣啊?沒問題 178 00:14:02,250 --> 00:14:04,708 ‎可以跟你借一下廁所嗎? 179 00:14:04,791 --> 00:14:05,958 ‎可以啊 180 00:14:06,041 --> 00:14:07,291 ‎謝謝 181 00:14:34,625 --> 00:14:36,250 ‎戌井小姐,不好意思啊 182 00:14:36,333 --> 00:14:39,458 ‎我不小心把妳的咖哩給淋到飯上去了 183 00:14:40,458 --> 00:14:41,333 ‎人呢? 184 00:14:42,458 --> 00:14:44,041 ‎戌井小姐? 185 00:14:50,958 --> 00:14:52,916 ‎-我要回去了 ‎-呃? 186 00:14:54,708 --> 00:14:56,000 ‎那咖哩怎麼辦? 187 00:14:56,083 --> 00:14:57,958 ‎留給你吃吧,灰田先生 188 00:14:58,041 --> 00:15:01,625 ‎放涼後再放到冰箱冰起來 ‎明天還可以吃 189 00:15:02,041 --> 00:15:04,791 ‎等等,戌井小姐 190 00:15:08,708 --> 00:15:09,708 ‎對不起 191 00:15:12,458 --> 00:15:14,791 ‎你什麼都沒做,不需要道歉 192 00:15:15,291 --> 00:15:17,541 ‎目前為止還沒什麼事 193 00:15:22,500 --> 00:15:25,041 ‎請你回答我一個問題 194 00:15:28,666 --> 00:15:31,750 ‎你…喜歡我嗎?