1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 ‎UN SERIAL ANIME ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:11,000 --> 00:00:14,166 ‎SUBURBIA 3 00:00:14,250 --> 00:00:16,541 ‎...iar lumina-i orbitoare 4 00:00:16,625 --> 00:00:21,458 ‎Îți voi arăta o lume uimitoare 5 00:00:21,541 --> 00:00:26,166 ‎Îmi împlinești dorința, Doamne? ‎E ultima oară când te rog 6 00:00:26,250 --> 00:00:32,958 ‎Să facem împreună acest miracol 7 00:00:33,541 --> 00:00:35,500 ‎Scuze. 8 00:00:37,000 --> 00:00:38,083 ‎FETELE OTM 9 00:01:04,958 --> 00:01:06,000 ‎FURIE 10 00:01:06,083 --> 00:01:10,583 ‎SEZONUL 3 11 00:01:35,708 --> 00:01:38,708 ‎SEZONUL 3 12 00:01:44,500 --> 00:01:46,708 ‎CAFENEAUA BIRDIE 13 00:01:46,791 --> 00:01:50,250 ‎Dră contabil-șef, ți-a ieșit acordul F? 14 00:01:50,333 --> 00:01:56,000 ‎Păi... poate mi-ar ieși ‎dacă ar mai fi două ca mine. 15 00:01:57,875 --> 00:01:59,291 ‎- Cum e basul? ‎- Greu. 16 00:01:59,375 --> 00:02:00,833 ‎- Tobele? ‎- Uriașe. 17 00:02:01,333 --> 00:02:04,125 ‎Fetelor, vă străduiți măcar? 18 00:02:04,208 --> 00:02:05,833 ‎Ei bine... 19 00:02:05,916 --> 00:02:09,666 ‎Eu am găsit un profesor ‎și am început lecțiile. 20 00:02:10,041 --> 00:02:11,916 ‎- Nu cred! ‎- Minunat, Manaka! 21 00:02:12,708 --> 00:02:17,916 ‎Dl Hyodo e pus pe treabă. A mai comandat ‎5.000 de CD-uri pentru festival. 22 00:02:18,000 --> 00:02:20,041 ‎- E serios. ‎- Pune totul în joc. 23 00:02:21,125 --> 00:02:22,208 ‎Rockstock poate fi 24 00:02:22,875 --> 00:02:26,041 ‎ultima noastră șansă să ajungem în top. 25 00:02:27,916 --> 00:02:30,375 ‎De-asta o să dau tot ce pot. 26 00:02:30,458 --> 00:02:34,875 ‎Proful a râs de mine, zicând ‎că poate dura zece ani, dar nu-mi pasă. 27 00:02:38,875 --> 00:02:40,416 ‎Atunci, pot și eu. 28 00:02:40,500 --> 00:02:41,541 ‎Și eu. 29 00:02:42,791 --> 00:02:46,166 ‎Înțelegeți? ‎Acum voi sunteți cele care oferă ceva. 30 00:02:48,291 --> 00:02:50,708 ‎Dacă nu atacați un obstacol dificil, 31 00:02:50,791 --> 00:02:54,791 ‎nu veți putea să fiți o inspirație ‎pentru nimeni, nu? 32 00:03:06,583 --> 00:03:08,666 ‎Nu trebuia să strigăm ceva? 33 00:03:08,750 --> 00:03:10,375 ‎- Nu știu. ‎- Cred că da. 34 00:03:10,458 --> 00:03:12,125 ‎O să stabilim dinainte. 35 00:03:21,875 --> 00:03:22,708 ‎Bună! 36 00:03:23,333 --> 00:03:24,166 ‎Bună! 37 00:03:26,458 --> 00:03:29,791 ‎Rămâne stabilit. Sâmbătă, la 17:00. 38 00:03:29,875 --> 00:03:32,291 ‎Bine, o să am grijă să fiu acasă. 39 00:03:32,375 --> 00:03:34,833 ‎Super! De-abia aștept. 40 00:03:38,125 --> 00:03:39,500 ‎Și... 41 00:03:40,375 --> 00:03:42,208 ‎ce facem la cină? 42 00:03:43,500 --> 00:03:46,458 ‎Știu un local bun aproape de mine... 43 00:03:46,541 --> 00:03:48,708 ‎Sună bine, 44 00:03:50,041 --> 00:03:52,666 ‎dar te superi dacă aș găti eu? 45 00:03:53,625 --> 00:03:55,958 ‎Ce se petrece, frate? 46 00:03:56,041 --> 00:03:58,333 ‎Inui e hotărâtă să te aibă. 47 00:03:58,416 --> 00:04:00,208 ‎Vorbește mai încet! 48 00:04:00,291 --> 00:04:02,000 ‎Cum să vorbesc mai încet? 49 00:04:02,458 --> 00:04:03,708 ‎Înseamnă... 50 00:04:05,000 --> 00:04:07,500 ‎că renunți la Retsuko? 51 00:04:09,833 --> 00:04:12,750 ‎Ai terminat-o cu ea ‎o dată pentru totdeauna? 52 00:04:14,041 --> 00:04:18,041 ‎Inui e drăguță ‎și îmi place mult compania ei. 53 00:04:18,583 --> 00:04:22,166 ‎În plus, cred că și ea... 54 00:04:26,666 --> 00:04:28,166 ‎De ce te uiți așa? 55 00:04:28,791 --> 00:04:30,750 ‎De fapt, ce-ți place la Retsuko? 56 00:04:31,208 --> 00:04:34,208 ‎Mă întrebi acum, ‎când nu mai are importanță? 57 00:04:34,583 --> 00:04:35,708 ‎Are importanță. 58 00:04:36,291 --> 00:04:39,583 ‎De cinci ani ascult povestea ta ‎de dragoste neîmpărtășită. 59 00:04:40,250 --> 00:04:41,958 ‎Trebuie să ai motive bune. 60 00:04:50,500 --> 00:04:52,708 ‎La birou, Retsuko pare 61 00:04:53,125 --> 00:04:55,250 ‎extrem de muncitoare și amabilă, da? 62 00:04:55,833 --> 00:04:57,000 ‎Da. 63 00:04:57,375 --> 00:05:01,041 ‎La început ‎mi s-a părut prea sârguincioasă. 64 00:05:01,125 --> 00:05:03,708 ‎Dar, după vreo șase luni, 65 00:05:04,333 --> 00:05:07,333 ‎am surprins-o furișându-se ‎înainte de plecare. 66 00:05:08,875 --> 00:05:10,500 ‎Se purta foarte dubios. 67 00:05:10,583 --> 00:05:13,500 ‎Am fost curios ce pune la cale. Își... 68 00:05:15,833 --> 00:05:19,208 ‎Își umplea sticlele cu apă de la birou 69 00:05:19,291 --> 00:05:21,708 ‎și le ducea acasă. 70 00:05:21,791 --> 00:05:23,416 ‎Stai! Ce tot spui acolo? 71 00:05:23,500 --> 00:05:26,333 ‎Erau doar două sticle de 500 ml, știi? 72 00:05:26,416 --> 00:05:28,333 ‎Ce vrei să spui cu asta? 73 00:05:32,625 --> 00:05:34,166 ‎Asta a fost. 74 00:05:34,583 --> 00:05:36,916 ‎Ăsta e un motiv să te îndrăgostești? 75 00:05:37,000 --> 00:05:40,166 ‎Cred că a fost ‎o acumulare de lucruri mici, ca ăsta. 76 00:05:40,250 --> 00:05:42,750 ‎Am empatizat cu Retsuko. 77 00:05:43,375 --> 00:05:45,625 ‎Și eu pot fi zgârcit și incorect. 78 00:05:45,708 --> 00:05:47,791 ‎Da, ești prost, ridicol și zgârcit. 79 00:05:47,875 --> 00:05:49,041 ‎Ești rea. 80 00:05:54,500 --> 00:05:56,458 ‎Dar nu cred că ești incorect. 81 00:05:59,416 --> 00:06:01,125 ‎Dar sunt! 82 00:06:01,208 --> 00:06:02,625 ‎Cum o tratez pe Inui... 83 00:06:03,208 --> 00:06:05,958 ‎Dar i-ai zis lui Retsuko ‎ce simți pentru ea. 84 00:06:08,500 --> 00:06:11,333 ‎De ce plângi? 85 00:06:12,541 --> 00:06:13,750 ‎Nu plâng! 86 00:06:14,875 --> 00:06:16,875 ‎Poate că n-am avut nicio șansă. 87 00:06:17,916 --> 00:06:20,583 ‎Pentru ea sunt doar un coleg. 88 00:06:20,666 --> 00:06:23,833 ‎Nici după cinci ani ‎nu mă consideră prieten. 89 00:06:34,583 --> 00:06:36,125 ‎BUNĂ SEARA 90 00:06:38,541 --> 00:06:40,375 ‎HAIDA, CÂNȚI LA CHITARĂ, NU? 91 00:06:40,458 --> 00:06:42,000 ‎MĂ ÎNVEȚI ȘI PE MINE? 92 00:06:42,083 --> 00:06:43,708 ‎Ce? E Retsuko? 93 00:06:44,166 --> 00:06:45,458 ‎De ce îți scrie? 94 00:06:46,166 --> 00:06:48,166 ‎Și eu cânt la bas... 95 00:06:48,958 --> 00:06:50,666 ‎- O s-o refuzi, da? ‎- Poftim? 96 00:06:51,833 --> 00:06:54,041 ‎Nu mai fi pămpălău! Trage linia! 97 00:06:54,125 --> 00:06:55,583 ‎Da... 98 00:06:56,291 --> 00:06:58,791 ‎Spune trei lucruri care nu-ți plac la ea! 99 00:06:58,875 --> 00:07:00,916 ‎- Confundă chitara cu basul. ‎- Bun! 100 00:07:01,000 --> 00:07:02,416 ‎- Nu iese cu noi. ‎- Bun! 101 00:07:02,500 --> 00:07:05,541 ‎- Maică-sa se îmbracă oribil. ‎- Bun! 102 00:07:05,625 --> 00:07:06,625 ‎Refuz-o! 103 00:07:09,083 --> 00:07:11,291 ‎DESIGUR. 104 00:07:12,416 --> 00:07:13,583 ‎DESIGUR. 105 00:07:16,750 --> 00:07:20,000 ‎- Ce? ‎- Cum adică ce? Fraierule! 106 00:07:27,250 --> 00:07:28,625 ‎DESIGUR. 107 00:07:32,750 --> 00:07:35,125 ‎Iar mi-a scris. 108 00:07:35,208 --> 00:07:37,291 ‎Mai poți s-o refuzi. 109 00:07:37,375 --> 00:07:39,541 ‎Dar am acceptat deja. 110 00:07:40,208 --> 00:07:42,458 ‎E clar că mai ai sentimente pentru ea. 111 00:07:42,541 --> 00:07:44,583 ‎Să nu vii la mine plângând. 112 00:07:47,375 --> 00:07:48,333 ‎Ce? 113 00:07:51,000 --> 00:07:51,958 ‎Ce e? 114 00:07:52,041 --> 00:07:53,916 ‎AM TIMP SÂMBĂTĂ. 115 00:08:20,041 --> 00:08:22,666 ‎FETELE OTM 116 00:08:42,000 --> 00:08:44,375 ‎Bună! Bine ai venit! 117 00:08:44,458 --> 00:08:45,958 ‎Ai găsit ușor adresa? 118 00:08:46,041 --> 00:08:48,166 ‎Da. Fără nicio problemă. 119 00:08:50,083 --> 00:08:53,000 ‎Îmi cer scuze pentru cererea asta ciudată. 120 00:08:53,083 --> 00:08:55,250 ‎E în regulă. 121 00:08:55,333 --> 00:08:58,250 ‎Dar de ce vrei să înveți chitară ‎așa de brusc? 122 00:08:58,333 --> 00:08:59,250 ‎Păi... 123 00:08:59,333 --> 00:09:03,375 ‎O prietenă m-a rugat să cânt la nunta ei. 124 00:09:03,791 --> 00:09:05,750 ‎Așa. E dificil. 125 00:09:06,250 --> 00:09:07,708 ‎Este. 126 00:09:14,541 --> 00:09:16,833 ‎A scos un sunet! Și a sunat bine! 127 00:09:16,916 --> 00:09:20,750 ‎N-a fost cine știe ce. ‎Și, de fapt, eu cânt la bas. 128 00:09:20,833 --> 00:09:22,500 ‎Serios? 129 00:09:22,583 --> 00:09:25,500 ‎Am început cu o chitară acustică ‎pe care o aveam, 130 00:09:25,583 --> 00:09:27,708 ‎dar când am înființat trupa, 131 00:09:28,041 --> 00:09:30,458 ‎a fost nevoie de un basist. 132 00:09:30,541 --> 00:09:32,500 ‎De atunci am cântat doar la bas. 133 00:09:32,583 --> 00:09:37,041 ‎Îmi pare rău. ‎Nu știu să deosebesc chitara de bas. 134 00:09:37,125 --> 00:09:38,208 ‎Mi-am dat seama. 135 00:09:40,875 --> 00:09:42,125 ‎Cam așa ceva? 136 00:09:42,875 --> 00:09:44,583 ‎Întinde mai mult arătătorul. 137 00:09:44,666 --> 00:09:46,291 ‎Așa? 138 00:09:46,375 --> 00:09:51,166 ‎Nu folosi partea centrală a degetului, ‎ci... colțul. 139 00:09:51,250 --> 00:09:53,291 ‎Degetele au colțuri? 140 00:09:53,625 --> 00:09:58,083 ‎Doamne, e imposibil! Mă dor degetele. 141 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 ‎- Asta e! ‎- Da! 142 00:10:11,625 --> 00:10:13,291 ‎Și asta. Și asta. 143 00:10:13,958 --> 00:10:15,291 ‎Asta e! 144 00:10:19,875 --> 00:10:22,083 ‎Continuă să exersezi și vei progresa. 145 00:10:22,166 --> 00:10:26,541 ‎Mă voi strădui. ‎Dar acum vine greul, nu-i așa? 146 00:10:26,625 --> 00:10:28,500 ‎Acum ai devenit începătoare. 147 00:10:28,583 --> 00:10:31,500 ‎Zău așa, responsabilitatea asta mă omoară. 148 00:10:31,583 --> 00:10:33,416 ‎Dar e adevărul. 149 00:10:34,916 --> 00:10:37,166 ‎Îți mulțumesc. M-am distrat. 150 00:10:37,250 --> 00:10:38,291 ‎Da. 151 00:10:38,750 --> 00:10:41,791 ‎Iartă-mă. Îmi propusesem să iau lecții, 152 00:10:43,708 --> 00:10:45,916 ‎dar am ajuns să deranjez un prieten. 153 00:10:48,250 --> 00:10:50,250 ‎La revedere! 154 00:11:50,291 --> 00:11:51,375 ‎Bine ai venit! 155 00:11:51,791 --> 00:11:53,041 ‎Mersi de invitație. 156 00:11:53,958 --> 00:11:55,666 ‎Am adus ingredientele. 157 00:11:59,083 --> 00:12:00,541 ‎Îți împrumut frigiderul. 158 00:12:00,625 --> 00:12:01,708 ‎Bine. 159 00:12:01,791 --> 00:12:04,916 ‎Am adus și budincă pentru desert. 160 00:12:05,333 --> 00:12:06,250 ‎Mulțumesc. 161 00:12:13,791 --> 00:12:15,541 ‎Ce s-a întâmplat? 162 00:12:18,708 --> 00:12:21,083 ‎Mă gândeam că e mai curat decât credeam. 163 00:12:21,666 --> 00:12:23,208 ‎O să gătesc acum. 164 00:12:23,791 --> 00:12:25,916 ‎Bine. 165 00:12:40,541 --> 00:12:42,125 ‎Super! 166 00:12:44,708 --> 00:12:45,708 ‎Ce e? 167 00:12:45,791 --> 00:12:47,625 ‎Nimic... parcă nu am aer. 168 00:12:48,125 --> 00:12:49,375 ‎Îmi pare rău. 169 00:12:49,458 --> 00:12:52,375 ‎Cred că e plictisitor ‎să mă asculți doar pe mine. 170 00:12:52,458 --> 00:12:53,833 ‎Deloc. 171 00:12:53,916 --> 00:12:54,916 ‎Mi-a plăcut. 172 00:13:02,458 --> 00:13:03,375 ‎Ce e? 173 00:13:03,666 --> 00:13:07,041 ‎Ceva miroase foarte bine. ‎Așa e, ai făcut curry, nu? 174 00:13:07,125 --> 00:13:09,750 ‎Mor de foame, Inui! 175 00:13:09,833 --> 00:13:11,833 ‎Vrei să mâncăm? 176 00:13:14,833 --> 00:13:16,833 ‎Ai dreptate. Hai să mâncăm! 177 00:13:18,958 --> 00:13:22,583 ‎Îmi place să pun orezul peste curry. ‎Tu cum preferi? 178 00:13:22,666 --> 00:13:24,791 ‎Serios? Mie îmi plac separate. 179 00:13:24,875 --> 00:13:27,166 ‎Da? Am înțeles. 180 00:13:28,791 --> 00:13:31,125 ‎Pot să merg la baie? 181 00:13:31,208 --> 00:13:32,333 ‎Desigur. 182 00:13:32,416 --> 00:13:33,625 ‎Mulțumesc. 183 00:13:59,875 --> 00:14:01,416 ‎Inui, îmi cer scuze. 184 00:14:01,500 --> 00:14:04,500 ‎Din greșeală ‎am pus orez peste ambele porții. 185 00:14:05,458 --> 00:14:06,291 ‎Ce? 186 00:14:07,375 --> 00:14:08,916 ‎Inui? 187 00:14:15,541 --> 00:14:17,416 ‎- Mă duc acasă. ‎- Ce? 188 00:14:19,125 --> 00:14:20,375 ‎Nu mănânci curry? 189 00:14:20,458 --> 00:14:22,250 ‎Mănâncă-l tu, Haida! 190 00:14:22,333 --> 00:14:25,791 ‎Când se răcește, să-l pui în frigider. ‎Mănânci și mâine. 191 00:14:26,166 --> 00:14:28,833 ‎Stai, Inui! 192 00:14:32,583 --> 00:14:33,541 ‎Îmi pare rău. 193 00:14:36,166 --> 00:14:38,416 ‎Nu ai pentru ce să-ți ceri scuze. 194 00:14:38,916 --> 00:14:41,041 ‎Nu e chiar așa de grav acum. 195 00:14:45,833 --> 00:14:48,250 ‎Dar răspunde-mi la o întrebare, te rog! 196 00:14:51,750 --> 00:14:54,708 ‎Mă placi? 197 00:15:24,833 --> 00:15:27,833 ‎Subtitrarea: Andreea Petrescu