1
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX
2
00:00:11,000 --> 00:00:14,166
UTKANTKJELLEREN
3
00:00:14,250 --> 00:00:16,541
Lysene blender kanskje
4
00:00:16,625 --> 00:00:21,458
Men jeg skal vise deg en annen verden
5
00:00:21,541 --> 00:00:26,166
Gud, kan du gi meg ønsket mitt?
Jeg har aldri bedt om mye
6
00:00:26,250 --> 00:00:32,958
Vi kan skape et mirakel
7
00:00:33,541 --> 00:00:35,500
Å, unnskyld.
8
00:00:51,541 --> 00:00:54,458
UTKANTKJELLEREN
9
00:01:04,958 --> 00:01:06,125
RASERI
10
00:01:06,208 --> 00:01:10,583
SESONG 3
11
00:01:35,708 --> 00:01:38,708
SESONG 3
12
00:01:46,875 --> 00:01:50,250
Regnskapsansvarlig,
har du mestret F-akkorden ennå?
13
00:01:50,333 --> 00:01:56,000
Ja... Bare om jeg har to til av meg
som kan hjelpe til.
14
00:01:57,916 --> 00:01:59,416
-Bassen?
-Den er veldig tung.
15
00:01:59,500 --> 00:02:01,250
-Og trommer?
-Så klumpete.
16
00:02:01,333 --> 00:02:05,833
-Hei, prøver dere en gang?
-Vel...
17
00:02:05,916 --> 00:02:09,666
Jeg har funnet en lærer
og har begynt å ta timer allerede.
18
00:02:10,166 --> 00:02:12,125
-Nei.
-Fantastisk, Manaka!
19
00:02:12,791 --> 00:02:18,000
Hyodo-san virker seriøs.
Han bestilte 5,000 CD-er til festivalen.
20
00:02:18,083 --> 00:02:20,041
-Han er seriøs!
-Han satser alt!
21
00:02:21,250 --> 00:02:26,625
Rockstock er kanskje vår siste sjanse
til å nå toppen.
22
00:02:28,125 --> 00:02:30,375
Derfor legger jeg sjela i det.
23
00:02:30,458 --> 00:02:34,875
Læreren min lo av meg og sa
at det tar ti år, men jeg bryr meg ikke.
24
00:02:39,000 --> 00:02:41,541
-Om Manaka gjør det, skal jeg det også.
-Jeg også.
25
00:02:42,875 --> 00:02:46,333
Skjønner du? Nå er det du som må gi.
26
00:02:48,416 --> 00:02:50,708
Om du ikke kan overvinne en utfordring,
27
00:02:50,791 --> 00:02:54,791
vil du ikke kunne inspirere noen,
eller hva?
28
00:03:06,666 --> 00:03:09,708
-Unnskyld, burde vi rope noe?
-Jeg er ikke sikker.
29
00:03:09,791 --> 00:03:12,333
-Kanskje.
-Vi bestemmer det på forhånd neste gang.
30
00:03:22,125 --> 00:03:24,166
-Hei.
-Hei.
31
00:03:26,541 --> 00:03:29,791
Da er det bestemt. Lørdag klokken fem.
32
00:03:29,875 --> 00:03:34,833
-Ok, da sørger jeg for at jeg er hjemme.
-Flott! Jeg gleder meg.
33
00:03:38,208 --> 00:03:42,208
Hva skal vi spise til middag den dagen?
34
00:03:43,583 --> 00:03:46,583
Å, det er et skikkelig bra sted
rett ved huset mitt...
35
00:03:46,666 --> 00:03:48,708
Det høres bra ut.
36
00:03:50,166 --> 00:03:52,750
Men er det greit
om jeg lager mat i stedet?
37
00:03:53,708 --> 00:03:58,458
Oj! Hva skjer? Inui er ute etter deg!
38
00:03:58,541 --> 00:04:02,000
-Vær stille.
-Men det får meg til å skrike!
39
00:04:02,583 --> 00:04:07,500
Så betyr dette at... du gir opp Retsuko?
40
00:04:09,833 --> 00:04:12,750
Slipper du følelsene dine for henne,
en gang for alle?
41
00:04:14,125 --> 00:04:18,083
Inui er snill,
og jeg liker selskapet hennes.
42
00:04:18,833 --> 00:04:22,166
I tillegg tror jeg at hun...
43
00:04:26,750 --> 00:04:30,750
-Hva er det blikket?
-Hva liker du med Retsuko egentlig?
44
00:04:31,291 --> 00:04:34,541
Hvorfor spør du meg om det,
nå som det ikke betyr noe lenger?
45
00:04:34,625 --> 00:04:39,583
Det betyr noe. Jeg har hørt på den
ensidige kjærlighetshistorien i fem år.
46
00:04:40,291 --> 00:04:41,958
Du kan jo hjelpe meg å forstå.
47
00:04:50,583 --> 00:04:55,250
Retsuko hadde et rykte på kontoret for å
jobbe hardt og at hun var snill, sant?
48
00:04:55,958 --> 00:04:57,000
Ja.
49
00:04:57,416 --> 00:05:01,083
Først tenkte jeg at hun jobbet for hardt.
50
00:05:01,166 --> 00:05:03,833
Men et halvt år etter at hun begynte...
51
00:05:04,333 --> 00:05:07,458
...så jeg at hun snek seg rundt
før hun dro hjem.
52
00:05:08,958 --> 00:05:13,291
Hun var skikkelig mistenkelig. Jeg var
nysgjerrig på hva hun gjorde, men hun...
53
00:05:15,833 --> 00:05:21,833
Hun fylte vannflasken sin
fra vanndispenseren, og tok det med hjem!
54
00:05:21,916 --> 00:05:26,416
-Vent, hva slags historie er det?
-Det var bare to halvlitersflasker.
55
00:05:26,500 --> 00:05:28,416
Hva snakker du om?
56
00:05:32,791 --> 00:05:37,041
-Kanskje jeg falt for henne da.
-Du har ikke sagt hva du liker med henne.
57
00:05:37,125 --> 00:05:40,166
Jeg tror kjærligheten ble bygget opp
av sånne småting.
58
00:05:40,250 --> 00:05:42,875
Jeg fikk sånn medfølelse med Retsuko.
59
00:05:43,375 --> 00:05:45,750
Jeg kan også være gjerrig og uærlig.
60
00:05:45,833 --> 00:05:49,041
-Du er ganske dum, teit og gjerrig.
-Det er slemt.
61
00:05:54,458 --> 00:05:56,458
Men jeg tror ikke du er uærlig.
62
00:05:59,416 --> 00:06:02,625
Jeg er det. Selv med Inui...
63
00:06:03,291 --> 00:06:06,083
Men Haida, du ba jo Retsuko ut på middag.
64
00:06:08,583 --> 00:06:13,750
-Hei, hvorfor gråter du?
-Jeg gråter ikke!
65
00:06:14,958 --> 00:06:16,875
Jeg hadde kanskje aldri en sjanse.
66
00:06:17,958 --> 00:06:20,666
Jeg har alltid bare vært
arbeidskameraten hennes.
67
00:06:20,750 --> 00:06:24,000
Selv etter fem år,
ser hun meg ikke som en venn.
68
00:06:34,583 --> 00:06:36,125
God kveld.
69
00:06:38,541 --> 00:06:40,375
Haida, du spiller vel gitar?
70
00:06:40,458 --> 00:06:42,000
Kan du lære meg?
71
00:06:42,375 --> 00:06:45,458
Hæ? Er det Retsuko?
Hvorfor sender hun deg meldinger?
72
00:06:46,416 --> 00:06:48,208
Jeg spiller faktisk bass...
73
00:06:48,916 --> 00:06:51,000
-Du sier nei, ikke sant?
-Hva?
74
00:06:51,916 --> 00:06:55,583
-Slutt å tulle rundt. Sett grenser!
-Øh, ja...
75
00:06:56,541 --> 00:06:58,916
Fortell meg tre ting du hater med Retsuko.
76
00:06:59,000 --> 00:07:02,541
Hun trodde bassen var gitar.
Hun blir aldri med ut og drikker.
77
00:07:02,625 --> 00:07:07,208
-Moren hennes har dårlig motesans.
-Ja! Så si nei til henne!
78
00:07:09,083 --> 00:07:11,291
Absolutt.
79
00:07:12,416 --> 00:07:13,583
Absolutt.
80
00:07:16,875 --> 00:07:20,125
-Hæ?
-Hva mener du? Din taper!
81
00:07:27,250 --> 00:07:28,625
Absolutt.
82
00:07:32,875 --> 00:07:37,416
-Hun sendte en ny melding.
-Så bare si "nei" nå.
83
00:07:37,500 --> 00:07:39,541
Men jeg har sagt "ja" allerede.
84
00:07:40,166 --> 00:07:42,500
Du prøver ikke å bli ferdig med
henne en gang.
85
00:07:42,583 --> 00:07:44,875
Ikke kom gråtende til meg
når det går i vasken.
86
00:07:47,583 --> 00:07:48,666
Hæ?
87
00:07:51,041 --> 00:07:52,166
Hva er galt?
88
00:07:52,250 --> 00:07:53,916
Jeg har fri på lørdag.
89
00:08:42,083 --> 00:08:44,375
Å, hei. Velkommen
90
00:08:44,458 --> 00:08:48,208
-Fant du fram ok?
-Ja, null stress.
91
00:08:50,166 --> 00:08:53,041
Unnskyld for at jeg plutselig bare spurte
deg om dette.
92
00:08:53,125 --> 00:08:58,375
Nei, det går bra. Hvorfor vil du spille
gitar sånn plutselig, forresten?
93
00:08:58,458 --> 00:09:03,375
Å... Vel, en kompis spurte om jeg kunne
spille i bryllupet hennes...
94
00:09:03,916 --> 00:09:07,708
-Skjønner. Virker tøft.
-Det er det.
95
00:09:14,583 --> 00:09:17,000
Den laget en lyd! Og det hørtes bra ut!
96
00:09:17,083 --> 00:09:20,750
Det var ikke så bra.
Jeg spiller egentlig ikke gitar.
97
00:09:20,833 --> 00:09:22,500
Vent, virkelig?
98
00:09:22,583 --> 00:09:25,583
Jeg begynte med en akustisk gitar
jeg hadde hjemme,
99
00:09:25,666 --> 00:09:30,458
men så startet jeg og vennene mine et band
og vi trengte noen på bass.
100
00:09:30,541 --> 00:09:32,500
Så fra da av spilte jeg bass.
101
00:09:32,583 --> 00:09:37,083
Å. Unnskyld, jeg ser ikke forskjell
på gitar og bass.
102
00:09:37,166 --> 00:09:38,333
Jeg skjønte det.
103
00:09:40,875 --> 00:09:44,666
-Som dette?
-Legg pekefingeren over den.
104
00:09:44,750 --> 00:09:46,375
Sånn?
105
00:09:46,458 --> 00:09:51,291
I stedet for å bruke flaten på fingeren...
Prøv å bruke kanten?
106
00:09:51,375 --> 00:09:53,291
Har fingre en kant?
107
00:09:53,708 --> 00:09:57,916
Hva er dette?!
Det er umulig! Jeg får vondt i fingrene.
108
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
-Der!
-Ja!
109
00:10:11,666 --> 00:10:13,291
Og der. Og igjen.
110
00:10:14,083 --> 00:10:15,291
Sånn ja!
111
00:10:20,083 --> 00:10:22,083
Du blir bedre om du fortsetter.
112
00:10:22,166 --> 00:10:26,666
Jeg skal gjøre mitt beste, men det blir
bare vanskeligere nå, ikke sant?
113
00:10:26,750 --> 00:10:31,500
-Endelig er du en amatørgitarist.
-Ikke legg mer press på meg!
114
00:10:31,583 --> 00:10:33,416
Men det er sant.
115
00:10:35,000 --> 00:10:38,041
-Takk for i dag. Det var gøy.
-Ja.
116
00:10:38,750 --> 00:10:42,375
Jeg hadde egentlig tenkt til å ta timer.
117
00:10:43,708 --> 00:10:45,916
Men så endte jeg opp med å plage en venn.
118
00:10:48,375 --> 00:10:50,250
Vel, vi ses.
119
00:11:50,375 --> 00:11:53,166
-Velkommen.
-Takk for invitasjonen.
120
00:11:54,041 --> 00:11:55,666
Jeg kjøpte ingrediensene.
121
00:11:59,041 --> 00:12:01,875
-Jeg tar litt plass i kjøleskapet.
-Ok.
122
00:12:01,958 --> 00:12:06,250
-Jeg tok med litt dessert også.
-Takk.
123
00:12:13,791 --> 00:12:15,625
Hva er det?
124
00:12:18,833 --> 00:12:23,333
Det er bare renere enn jeg hadde trodd.
Jeg begynner med maten.
125
00:12:23,833 --> 00:12:25,916
Å, ok.
126
00:12:40,625 --> 00:12:42,250
Du er fantastisk.
127
00:12:44,708 --> 00:12:47,625
-Hva er det?
-Ingenting, det er bare ikke nok luft.
128
00:12:48,125 --> 00:12:52,500
Unnskyld. Bass er ikke så interessant
på egenhånd.
129
00:12:52,583 --> 00:12:54,916
Ikke? Men jeg liker det.
130
00:13:02,625 --> 00:13:05,000
-Hæ? Hva er det?
-Det lukter skikkelig godt.
131
00:13:05,083 --> 00:13:09,750
Å, vi har jo karri ikke sant?
Oj, jeg er skikkelig sulten, Inui.
132
00:13:09,833 --> 00:13:11,875
Skal vi bare spise?
133
00:13:14,958 --> 00:13:16,833
Du har rett. La oss spise.
134
00:13:18,958 --> 00:13:22,666
Jeg liker å ha karrien oppå risen.
Hva med deg?
135
00:13:22,750 --> 00:13:27,166
-Hm... Jeg liker den på siden.
-Sier du det? Forstått.
136
00:13:28,875 --> 00:13:32,416
-Kan jeg låne toalettet?
-Så klart.
137
00:13:32,500 --> 00:13:33,625
Takk.
138
00:13:59,958 --> 00:14:04,500
Unnskyld, Inui. Jeg helte karrien
på toppen av begge to.
139
00:14:05,458 --> 00:14:06,291
Hæ?
140
00:14:07,500 --> 00:14:08,791
Inui?
141
00:14:15,625 --> 00:14:17,416
-Jeg drar hjem.
-Hva?
142
00:14:19,208 --> 00:14:22,333
-Hva med karrien?
-Du kan ta den, Haida.
143
00:14:22,416 --> 00:14:25,791
Legg resten i kjøleskapet når den er
avkjølt, så har du til i morgen.
144
00:14:26,291 --> 00:14:28,833
Vent, Inui.
145
00:14:32,541 --> 00:14:33,541
Unnskyld.
146
00:14:36,291 --> 00:14:41,041
Du har ikke gjort noe galt.
Det er greit, for nå.
147
00:14:45,833 --> 00:14:48,250
Bare si meg en ting, er du snill.
148
00:14:51,875 --> 00:14:54,708
Liker du meg?
149
00:14:58,291 --> 00:15:01,291
Tekst: Mia Borgersen