1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:11,000 --> 00:00:14,166 UTKANTKJELLEREN 3 00:00:14,250 --> 00:00:16,541 Lysene blender kanskje 4 00:00:16,625 --> 00:00:21,458 Men jeg skal vise deg en annen verden 5 00:00:21,541 --> 00:00:26,166 Gud, kan du gi meg ønsket mitt? Jeg har aldri bedt om mye 6 00:00:26,250 --> 00:00:32,958 Vi kan skape et mirakel 7 00:00:33,541 --> 00:00:35,500 Å, unnskyld. 8 00:00:51,541 --> 00:00:54,458 UTKANTKJELLEREN 9 00:01:04,958 --> 00:01:06,125 RASERI 10 00:01:06,208 --> 00:01:10,583 SESONG 3 11 00:01:35,708 --> 00:01:38,708 SESONG 3 12 00:01:46,875 --> 00:01:50,250 Regnskapsansvarlig, har du mestret F-akkorden ennå? 13 00:01:50,333 --> 00:01:56,000 Ja... Bare om jeg har to til av meg som kan hjelpe til. 14 00:01:57,916 --> 00:01:59,416 -Bassen? -Den er veldig tung. 15 00:01:59,500 --> 00:02:01,250 -Og trommer? -Så klumpete. 16 00:02:01,333 --> 00:02:05,833 -Hei, prøver dere en gang? -Vel... 17 00:02:05,916 --> 00:02:09,666 Jeg har funnet en lærer og har begynt å ta timer allerede. 18 00:02:10,166 --> 00:02:12,125 -Nei. -Fantastisk, Manaka! 19 00:02:12,791 --> 00:02:18,000 Hyodo-san virker seriøs. Han bestilte 5,000 CD-er til festivalen. 20 00:02:18,083 --> 00:02:20,041 -Han er seriøs! -Han satser alt! 21 00:02:21,250 --> 00:02:26,625 Rockstock er kanskje vår siste sjanse til å nå toppen. 22 00:02:28,125 --> 00:02:30,375 Derfor legger jeg sjela i det. 23 00:02:30,458 --> 00:02:34,875 Læreren min lo av meg og sa at det tar ti år, men jeg bryr meg ikke. 24 00:02:39,000 --> 00:02:41,541 -Om Manaka gjør det, skal jeg det også. -Jeg også. 25 00:02:42,875 --> 00:02:46,333 Skjønner du? Nå er det du som må gi. 26 00:02:48,416 --> 00:02:50,708 Om du ikke kan overvinne en utfordring, 27 00:02:50,791 --> 00:02:54,791 vil du ikke kunne inspirere noen, eller hva? 28 00:03:06,666 --> 00:03:09,708 -Unnskyld, burde vi rope noe? -Jeg er ikke sikker. 29 00:03:09,791 --> 00:03:12,333 -Kanskje. -Vi bestemmer det på forhånd neste gang. 30 00:03:22,125 --> 00:03:24,166 -Hei. -Hei. 31 00:03:26,541 --> 00:03:29,791 Da er det bestemt. Lørdag klokken fem. 32 00:03:29,875 --> 00:03:34,833 -Ok, da sørger jeg for at jeg er hjemme. -Flott! Jeg gleder meg. 33 00:03:38,208 --> 00:03:42,208 Hva skal vi spise til middag den dagen? 34 00:03:43,583 --> 00:03:46,583 Å, det er et skikkelig bra sted rett ved huset mitt... 35 00:03:46,666 --> 00:03:48,708 Det høres bra ut. 36 00:03:50,166 --> 00:03:52,750 Men er det greit om jeg lager mat i stedet? 37 00:03:53,708 --> 00:03:58,458 Oj! Hva skjer? Inui er ute etter deg! 38 00:03:58,541 --> 00:04:02,000 -Vær stille. -Men det får meg til å skrike! 39 00:04:02,583 --> 00:04:07,500 Så betyr dette at... du gir opp Retsuko? 40 00:04:09,833 --> 00:04:12,750 Slipper du følelsene dine for henne, en gang for alle? 41 00:04:14,125 --> 00:04:18,083 Inui er snill, og jeg liker selskapet hennes. 42 00:04:18,833 --> 00:04:22,166 I tillegg tror jeg at hun... 43 00:04:26,750 --> 00:04:30,750 -Hva er det blikket? -Hva liker du med Retsuko egentlig? 44 00:04:31,291 --> 00:04:34,541 Hvorfor spør du meg om det, nå som det ikke betyr noe lenger? 45 00:04:34,625 --> 00:04:39,583 Det betyr noe. Jeg har hørt på den ensidige kjærlighetshistorien i fem år. 46 00:04:40,291 --> 00:04:41,958 Du kan jo hjelpe meg å forstå. 47 00:04:50,583 --> 00:04:55,250 Retsuko hadde et rykte på kontoret for å jobbe hardt og at hun var snill, sant? 48 00:04:55,958 --> 00:04:57,000 Ja. 49 00:04:57,416 --> 00:05:01,083 Først tenkte jeg at hun jobbet for hardt. 50 00:05:01,166 --> 00:05:03,833 Men et halvt år etter at hun begynte... 51 00:05:04,333 --> 00:05:07,458 ...så jeg at hun snek seg rundt før hun dro hjem. 52 00:05:08,958 --> 00:05:13,291 Hun var skikkelig mistenkelig. Jeg var nysgjerrig på hva hun gjorde, men hun... 53 00:05:15,833 --> 00:05:21,833 Hun fylte vannflasken sin fra vanndispenseren, og tok det med hjem! 54 00:05:21,916 --> 00:05:26,416 -Vent, hva slags historie er det? -Det var bare to halvlitersflasker. 55 00:05:26,500 --> 00:05:28,416 Hva snakker du om? 56 00:05:32,791 --> 00:05:37,041 -Kanskje jeg falt for henne da. -Du har ikke sagt hva du liker med henne. 57 00:05:37,125 --> 00:05:40,166 Jeg tror kjærligheten ble bygget opp av sånne småting. 58 00:05:40,250 --> 00:05:42,875 Jeg fikk sånn medfølelse med Retsuko. 59 00:05:43,375 --> 00:05:45,750 Jeg kan også være gjerrig og uærlig. 60 00:05:45,833 --> 00:05:49,041 -Du er ganske dum, teit og gjerrig. -Det er slemt. 61 00:05:54,458 --> 00:05:56,458 Men jeg tror ikke du er uærlig. 62 00:05:59,416 --> 00:06:02,625 Jeg er det. Selv med Inui... 63 00:06:03,291 --> 00:06:06,083 Men Haida, du ba jo Retsuko ut på middag. 64 00:06:08,583 --> 00:06:13,750 -Hei, hvorfor gråter du? -Jeg gråter ikke! 65 00:06:14,958 --> 00:06:16,875 Jeg hadde kanskje aldri en sjanse. 66 00:06:17,958 --> 00:06:20,666 Jeg har alltid bare vært arbeidskameraten hennes. 67 00:06:20,750 --> 00:06:24,000 Selv etter fem år, ser hun meg ikke som en venn. 68 00:06:34,583 --> 00:06:36,125 God kveld. 69 00:06:38,541 --> 00:06:40,375 Haida, du spiller vel gitar? 70 00:06:40,458 --> 00:06:42,000 Kan du lære meg? 71 00:06:42,375 --> 00:06:45,458 Hæ? Er det Retsuko? Hvorfor sender hun deg meldinger? 72 00:06:46,416 --> 00:06:48,208 Jeg spiller faktisk bass... 73 00:06:48,916 --> 00:06:51,000 -Du sier nei, ikke sant? -Hva? 74 00:06:51,916 --> 00:06:55,583 -Slutt å tulle rundt. Sett grenser! -Øh, ja... 75 00:06:56,541 --> 00:06:58,916 Fortell meg tre ting du hater med Retsuko. 76 00:06:59,000 --> 00:07:02,541 Hun trodde bassen var gitar. Hun blir aldri med ut og drikker. 77 00:07:02,625 --> 00:07:07,208 -Moren hennes har dårlig motesans. -Ja! Så si nei til henne! 78 00:07:09,083 --> 00:07:11,291 Absolutt. 79 00:07:12,416 --> 00:07:13,583 Absolutt. 80 00:07:16,875 --> 00:07:20,125 -Hæ? -Hva mener du? Din taper! 81 00:07:27,250 --> 00:07:28,625 Absolutt. 82 00:07:32,875 --> 00:07:37,416 -Hun sendte en ny melding. -Så bare si "nei" nå. 83 00:07:37,500 --> 00:07:39,541 Men jeg har sagt "ja" allerede. 84 00:07:40,166 --> 00:07:42,500 Du prøver ikke å bli ferdig med henne en gang. 85 00:07:42,583 --> 00:07:44,875 Ikke kom gråtende til meg når det går i vasken. 86 00:07:47,583 --> 00:07:48,666 Hæ? 87 00:07:51,041 --> 00:07:52,166 Hva er galt? 88 00:07:52,250 --> 00:07:53,916 Jeg har fri på lørdag. 89 00:08:42,083 --> 00:08:44,375 Å, hei. Velkommen 90 00:08:44,458 --> 00:08:48,208 -Fant du fram ok? -Ja, null stress. 91 00:08:50,166 --> 00:08:53,041 Unnskyld for at jeg plutselig bare spurte deg om dette. 92 00:08:53,125 --> 00:08:58,375 Nei, det går bra. Hvorfor vil du spille gitar sånn plutselig, forresten? 93 00:08:58,458 --> 00:09:03,375 Å... Vel, en kompis spurte om jeg kunne spille i bryllupet hennes... 94 00:09:03,916 --> 00:09:07,708 -Skjønner. Virker tøft. -Det er det. 95 00:09:14,583 --> 00:09:17,000 Den laget en lyd! Og det hørtes bra ut! 96 00:09:17,083 --> 00:09:20,750 Det var ikke så bra. Jeg spiller egentlig ikke gitar. 97 00:09:20,833 --> 00:09:22,500 Vent, virkelig? 98 00:09:22,583 --> 00:09:25,583 Jeg begynte med en akustisk gitar jeg hadde hjemme, 99 00:09:25,666 --> 00:09:30,458 men så startet jeg og vennene mine et band og vi trengte noen på bass. 100 00:09:30,541 --> 00:09:32,500 Så fra da av spilte jeg bass. 101 00:09:32,583 --> 00:09:37,083 Å. Unnskyld, jeg ser ikke forskjell på gitar og bass. 102 00:09:37,166 --> 00:09:38,333 Jeg skjønte det. 103 00:09:40,875 --> 00:09:44,666 -Som dette? -Legg pekefingeren over den. 104 00:09:44,750 --> 00:09:46,375 Sånn? 105 00:09:46,458 --> 00:09:51,291 I stedet for å bruke flaten på fingeren... Prøv å bruke kanten? 106 00:09:51,375 --> 00:09:53,291 Har fingre en kant? 107 00:09:53,708 --> 00:09:57,916 Hva er dette?! Det er umulig! Jeg får vondt i fingrene. 108 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 -Der! -Ja! 109 00:10:11,666 --> 00:10:13,291 Og der. Og igjen. 110 00:10:14,083 --> 00:10:15,291 Sånn ja! 111 00:10:20,083 --> 00:10:22,083 Du blir bedre om du fortsetter. 112 00:10:22,166 --> 00:10:26,666 Jeg skal gjøre mitt beste, men det blir bare vanskeligere nå, ikke sant? 113 00:10:26,750 --> 00:10:31,500 -Endelig er du en amatørgitarist. -Ikke legg mer press på meg! 114 00:10:31,583 --> 00:10:33,416 Men det er sant. 115 00:10:35,000 --> 00:10:38,041 -Takk for i dag. Det var gøy. -Ja. 116 00:10:38,750 --> 00:10:42,375 Jeg hadde egentlig tenkt til å ta timer. 117 00:10:43,708 --> 00:10:45,916 Men så endte jeg opp med å plage en venn. 118 00:10:48,375 --> 00:10:50,250 Vel, vi ses. 119 00:11:50,375 --> 00:11:53,166 -Velkommen. -Takk for invitasjonen. 120 00:11:54,041 --> 00:11:55,666 Jeg kjøpte ingrediensene. 121 00:11:59,041 --> 00:12:01,875 -Jeg tar litt plass i kjøleskapet. -Ok. 122 00:12:01,958 --> 00:12:06,250 -Jeg tok med litt dessert også. -Takk. 123 00:12:13,791 --> 00:12:15,625 Hva er det? 124 00:12:18,833 --> 00:12:23,333 Det er bare renere enn jeg hadde trodd. Jeg begynner med maten. 125 00:12:23,833 --> 00:12:25,916 Å, ok. 126 00:12:40,625 --> 00:12:42,250 Du er fantastisk. 127 00:12:44,708 --> 00:12:47,625 -Hva er det? -Ingenting, det er bare ikke nok luft. 128 00:12:48,125 --> 00:12:52,500 Unnskyld. Bass er ikke så interessant på egenhånd. 129 00:12:52,583 --> 00:12:54,916 Ikke? Men jeg liker det. 130 00:13:02,625 --> 00:13:05,000 -Hæ? Hva er det? -Det lukter skikkelig godt. 131 00:13:05,083 --> 00:13:09,750 Å, vi har jo karri ikke sant? Oj, jeg er skikkelig sulten, Inui. 132 00:13:09,833 --> 00:13:11,875 Skal vi bare spise? 133 00:13:14,958 --> 00:13:16,833 Du har rett. La oss spise. 134 00:13:18,958 --> 00:13:22,666 Jeg liker å ha karrien oppå risen. Hva med deg? 135 00:13:22,750 --> 00:13:27,166 -Hm... Jeg liker den på siden. -Sier du det? Forstått. 136 00:13:28,875 --> 00:13:32,416 -Kan jeg låne toalettet? -Så klart. 137 00:13:32,500 --> 00:13:33,625 Takk. 138 00:13:59,958 --> 00:14:04,500 Unnskyld, Inui. Jeg helte karrien på toppen av begge to. 139 00:14:05,458 --> 00:14:06,291 Hæ? 140 00:14:07,500 --> 00:14:08,791 Inui? 141 00:14:15,625 --> 00:14:17,416 -Jeg drar hjem. -Hva? 142 00:14:19,208 --> 00:14:22,333 -Hva med karrien? -Du kan ta den, Haida. 143 00:14:22,416 --> 00:14:25,791 Legg resten i kjøleskapet når den er avkjølt, så har du til i morgen. 144 00:14:26,291 --> 00:14:28,833 Vent, Inui. 145 00:14:32,541 --> 00:14:33,541 Unnskyld. 146 00:14:36,291 --> 00:14:41,041 Du har ikke gjort noe galt. Det er greit, for nå. 147 00:14:45,833 --> 00:14:48,250 Bare si meg en ting, er du snill. 148 00:14:51,875 --> 00:14:54,708 Liker du meg? 149 00:14:58,291 --> 00:15:01,291 Tekst: Mia Borgersen