1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 ‎"NETFLIX 오리지널 애니 시리즈" 2 00:00:11,000 --> 00:00:14,166 ‎"변두리" 3 00:00:14,250 --> 00:00:16,541 ‎너무 밝게 빛나더라도 4 00:00:16,625 --> 00:00:21,458 ‎또 다른 세상을 ‎보여줄 테니까 5 00:00:21,541 --> 00:00:26,166 ‎신이시여, 들어 주세요 ‎너무 많은 건 안 바랄 테니 6 00:00:26,250 --> 00:00:32,958 ‎작은 기적이 될 수 있게 7 00:00:33,541 --> 00:00:35,500 ‎아, 죄송합니다 8 00:00:37,000 --> 00:00:38,083 ‎"오티엠 걸스" 9 00:00:51,541 --> 00:00:54,458 ‎"변두리" 10 00:01:04,958 --> 00:01:06,000 ‎"열" 11 00:01:44,500 --> 00:01:46,708 ‎"버디 카페" 12 00:01:46,791 --> 00:01:50,250 ‎경리부장, F 코드 ‎이제 잡을 수 있어? 13 00:01:50,333 --> 00:01:56,000 ‎그게... 내 분신이 ‎2명 있으면 가능할지도 14 00:01:57,875 --> 00:01:59,291 ‎- 베이스는? ‎- 더럽게 무거워! 15 00:01:59,375 --> 00:02:00,833 ‎- 드럼은? ‎- 더럽게 커! 16 00:02:01,333 --> 00:02:04,125 ‎저기... 할 맘이 있긴 해? 17 00:02:04,208 --> 00:02:05,833 ‎글쎄... 18 00:02:05,916 --> 00:02:09,666 ‎나는 기타 선생님 구해서 ‎제대로 레슨받고 있어 19 00:02:10,041 --> 00:02:11,916 ‎- 뭐? ‎- 마나카, 대단하다! 20 00:02:12,708 --> 00:02:17,916 ‎효도 씨도 진심 같아, 페스티벌을 ‎염두에 두고 5천 장 더 발주한대 21 00:02:18,000 --> 00:02:20,041 ‎- 진심이잖아! ‎- 다 내걸었네 22 00:02:21,125 --> 00:02:22,208 ‎어쩌면... 23 00:02:22,875 --> 00:02:26,041 ‎이 바닥에서 뜰 ‎마지막 기회일지도 몰라 24 00:02:27,916 --> 00:02:30,375 ‎그러니까 난 죽어라 할 거야 25 00:02:30,458 --> 00:02:34,875 ‎기타 선생님은 10년 걸릴 거라며 ‎비웃었지만 신경 안 써 26 00:02:38,875 --> 00:02:40,416 ‎마나카가 한다면 ‎나도 할래! 27 00:02:40,500 --> 00:02:41,541 ‎나도! 28 00:02:42,791 --> 00:02:46,166 ‎알겠어? ‎넌 이제 주는 입장이야 29 00:02:48,291 --> 00:02:50,708 ‎힘든 도전 하나조차 ‎해내지 못한다면 30 00:02:50,791 --> 00:02:54,791 ‎남의 꿈을 ‎격려할 수 있을 리가 없잖아 31 00:03:06,583 --> 00:03:08,666 ‎미안한데 이런 때 ‎'아자!'라고 외치나? 32 00:03:08,750 --> 00:03:10,375 ‎- 모르겠네 ‎- 그럴지도 33 00:03:10,458 --> 00:03:12,125 ‎다음에는 미리 정하자 34 00:03:21,875 --> 00:03:22,708 ‎안녕 35 00:03:23,333 --> 00:03:24,166 ‎안녕 36 00:03:26,458 --> 00:03:29,791 ‎그럼 약속한 거다 ‎토요일 5시에 만나 37 00:03:29,875 --> 00:03:32,291 ‎그래, 그 시간에 ‎집에 꼭 있을게 38 00:03:32,375 --> 00:03:34,833 ‎응, 기대된다! 39 00:03:38,125 --> 00:03:39,500 ‎그날... 40 00:03:40,375 --> 00:03:42,208 ‎저녁밥은 어떻게 할래? 41 00:03:43,500 --> 00:03:46,458 ‎그럼 내 집 근처에 있는 ‎맛있는 가게로... 42 00:03:46,541 --> 00:03:48,708 ‎그것도 물론 좋은데 43 00:03:50,041 --> 00:03:52,666 ‎하이다만 괜찮으면 ‎내가 요리해도 될까? 44 00:03:53,625 --> 00:03:55,958 ‎대박, 무슨 일이야! 45 00:03:56,041 --> 00:03:58,333 ‎이누이 씨 ‎엄청 적극적이다! 46 00:03:58,416 --> 00:04:00,208 ‎목소리 좀 낮추라니까 47 00:04:00,291 --> 00:04:02,000 ‎조용히 하게 생겼어? 48 00:04:02,458 --> 00:04:03,708 ‎그러면 너... 49 00:04:05,000 --> 00:04:07,500 ‎레츠코는 포기하는 거야? 50 00:04:09,833 --> 00:04:12,750 ‎미련 없이 깔끔히 ‎마음 접었다는 거야? 51 00:04:14,041 --> 00:04:18,041 ‎이누이 씨는 좋은 사람이고 ‎같이 있으면 즐거워 52 00:04:18,583 --> 00:04:22,166 ‎그리고 아마 그쪽도... 53 00:04:26,666 --> 00:04:28,166 ‎왜 그렇게 봐? 54 00:04:28,791 --> 00:04:30,750 ‎너는 레츠코가 왜 좋았어? 55 00:04:31,208 --> 00:04:34,208 ‎뭐? 이제 와서 그게 ‎무슨 의미가 있어? 56 00:04:34,583 --> 00:04:35,708 ‎의미 있지 57 00:04:36,291 --> 00:04:39,583 ‎나는 지난 5년간 ‎네 짝사랑 상담 해 줬잖아 58 00:04:40,250 --> 00:04:41,958 ‎납득이라도 시켜주고 끝내 59 00:04:50,500 --> 00:04:52,708 ‎회사 내에서 ‎레츠코의 이미지는 60 00:04:53,125 --> 00:04:55,250 ‎'착한 모범생'이잖아 61 00:04:55,833 --> 00:04:57,000 ‎응 62 00:04:57,375 --> 00:05:01,041 ‎나도 처음에는 ‎어지간히 열심이라고만 생각했어 63 00:05:01,125 --> 00:05:03,708 ‎근데 입사하고 ‎반년쯤 지났을 때였나 64 00:05:04,333 --> 00:05:07,333 ‎레츠코가 퇴근 전에 ‎남몰래 뭘 하더라고 65 00:05:08,875 --> 00:05:10,500 ‎거동이 수상해서 66 00:05:10,583 --> 00:05:13,500 ‎뭐 하나 봤더니 ‎그 녀석이 글쎄... 67 00:05:15,833 --> 00:05:19,208 ‎회사 정수기로 ‎페트병에 물을 채워서 68 00:05:19,291 --> 00:05:21,708 ‎집에 챙겨 가더라고! 69 00:05:21,791 --> 00:05:23,416 ‎잠깐만 ‎이 얘기를 왜 하는데? 70 00:05:23,500 --> 00:05:26,333 ‎심지어 500mL짜리를 ‎두 병이나 채우더라니까! 71 00:05:26,416 --> 00:05:28,333 ‎그러니까 그게 뭘 어쨌는데! 72 00:05:32,625 --> 00:05:34,166 ‎그런 점 때문이려나... 73 00:05:34,583 --> 00:05:36,916 ‎뭐? 그래서 좋았다니 ‎그게 말이 돼? 74 00:05:37,000 --> 00:05:40,166 ‎그런 소소한 점들이 ‎점점 쌓였다고 할까 75 00:05:40,250 --> 00:05:42,750 ‎내 멋대로 레츠코에게 ‎공감한 거지 76 00:05:43,375 --> 00:05:45,625 ‎나도 쩨쩨하고 ‎비겁하게 굴 때 있잖아 77 00:05:45,708 --> 00:05:47,708 ‎맞아, 바보인 데다 ‎촌스럽고 쩨쩨하지 78 00:05:47,791 --> 00:05:49,041 ‎너무하네 79 00:05:54,375 --> 00:05:56,458 ‎하지만 비겁하다고 생각하진 않아 80 00:05:59,416 --> 00:06:01,125 ‎비겁한 거 맞아 81 00:06:01,208 --> 00:06:02,625 ‎이누이 씨만 해도... 82 00:06:03,208 --> 00:06:05,958 ‎그래도 넌 레츠코한테 ‎분명히 고백했잖아 83 00:06:08,500 --> 00:06:11,333 ‎야, 왜 네가 우는데? 84 00:06:12,541 --> 00:06:13,750 ‎울긴 누가! 85 00:06:14,875 --> 00:06:16,875 ‎아마 처음부터 ‎가능성 없었던 거야 86 00:06:17,916 --> 00:06:20,583 ‎난 그저 동료일 뿐 87 00:06:20,666 --> 00:06:23,833 ‎5년이 지나서도 ‎친구조차 되지 못했어 88 00:06:34,583 --> 00:06:36,125 ‎"안녕" 89 00:06:38,541 --> 00:06:40,375 ‎"하이다 ‎기타 칠 줄 알지?" 90 00:06:40,458 --> 00:06:42,000 ‎"괜찮다면 ‎치는 법 좀 알려줘" 91 00:06:42,083 --> 00:06:43,708 ‎레츠코야? 92 00:06:44,166 --> 00:06:45,458 ‎왜 연락했지? 93 00:06:46,166 --> 00:06:48,166 ‎난 베이스 치는데... 94 00:06:48,958 --> 00:06:50,666 ‎- 거절할 거지? ‎- 뭐? 95 00:06:51,833 --> 00:06:54,041 ‎질질 끌지 마 ‎결판을 내라고! 96 00:06:56,291 --> 00:06:58,791 ‎레츠코가 싫은 점 ‎세 가지 말해봐! 97 00:06:58,875 --> 00:07:00,833 ‎- 기타랑 베이스 구별을 못 한다 ‎- 좋아! 98 00:07:00,916 --> 00:07:02,416 ‎- 회식 절대 안 간다 ‎- 다음! 99 00:07:02,500 --> 00:07:05,625 ‎- 어머니가 패션 센스가 없으셔 ‎- 그렇지! 100 00:07:05,708 --> 00:07:06,625 ‎딱 잘라 거절해! 101 00:07:09,083 --> 00:07:11,291 ‎"물론이지~♪" 102 00:07:12,416 --> 00:07:13,583 ‎"물론이지~♪" 103 00:07:16,750 --> 00:07:20,000 ‎- 어라? ‎- '어라'? 이 모자란 놈아! 104 00:07:27,250 --> 00:07:28,625 ‎"물론이지~♪" 105 00:07:32,750 --> 00:07:35,125 ‎와, 답장이 또 왔어 106 00:07:35,208 --> 00:07:37,291 ‎지금이라도 거절해! 107 00:07:37,375 --> 00:07:39,541 ‎이미 알겠다고 했는걸 108 00:07:40,208 --> 00:07:42,375 ‎마음 정리하긴 ‎전혀 아니잖아 109 00:07:42,458 --> 00:07:44,583 ‎일이 꼬여도 난 모른다 110 00:07:47,375 --> 00:07:48,333 ‎엥? 111 00:07:51,000 --> 00:07:51,958 ‎왜 그래? 112 00:07:52,041 --> 00:07:53,916 ‎"난 토요일에 시간 돼" 113 00:08:20,041 --> 00:08:22,666 ‎"오티엠 걸스" 114 00:08:42,000 --> 00:08:44,375 ‎안녕, 어서 와 115 00:08:44,458 --> 00:08:45,958 ‎길 안 헤맸어? 116 00:08:46,041 --> 00:08:48,166 ‎응, 금방 찾았어 117 00:08:50,083 --> 00:08:53,000 ‎미안, 갑자기 이상한 부탁 해서 118 00:08:53,083 --> 00:08:55,250 ‎에이, 괜찮아 119 00:08:55,333 --> 00:08:58,250 ‎근데 왜 갑자기 ‎기타를 배우려고 하는 거야? 120 00:08:58,333 --> 00:08:59,250 ‎그게... 121 00:08:59,333 --> 00:09:03,375 ‎친구가 결혼하는데 ‎축가를 해 주기로 해서 122 00:09:03,791 --> 00:09:05,750 ‎그렇구나, 고생이네 123 00:09:06,250 --> 00:09:07,708 ‎고생이지 124 00:09:14,541 --> 00:09:16,833 ‎소리가 났어! ‎심지어 좋아! 125 00:09:16,916 --> 00:09:20,750 ‎별거 아냐, 게다가 나 ‎기타는 잘 못 쳐 126 00:09:20,833 --> 00:09:22,500 ‎정말이야? 127 00:09:22,583 --> 00:09:25,500 ‎원래는 집에 있던 ‎어쿠스틱 기타를 쳤었는데 128 00:09:25,583 --> 00:09:27,708 ‎친구랑 밴드를 하게 됐어 129 00:09:28,041 --> 00:09:30,458 ‎근데 베이스를 ‎맡을 사람이 필요해서 130 00:09:30,541 --> 00:09:32,416 ‎그때부터 쭉 베이스만 쳤어 131 00:09:32,500 --> 00:09:37,041 ‎그랬구나, 미안 ‎베이스랑 기타 차이를 몰랐네 132 00:09:37,125 --> 00:09:38,208 ‎그랬겠지 133 00:09:40,875 --> 00:09:42,125 ‎이런 느낌으로? 134 00:09:42,875 --> 00:09:44,583 ‎검지를 더 눕혀봐 135 00:09:44,666 --> 00:09:46,291 ‎이렇게? 136 00:09:46,375 --> 00:09:51,166 ‎손가락 바닥으로 누르지 말고 ‎뭐라고 하지... 모서리로? 137 00:09:51,250 --> 00:09:53,291 ‎손가락에 모서리가 어딨어! 138 00:09:53,625 --> 00:09:58,083 ‎역시 너무 어렵잖아 ‎손가락 아파! 139 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 ‎- 난다! ‎- 났다! 140 00:10:11,625 --> 00:10:13,291 ‎났다! ‎또 났다! 141 00:10:13,958 --> 00:10:15,291 ‎소리가 나! 142 00:10:19,875 --> 00:10:22,083 ‎연습 계속하면 ‎더 잘할 거야 143 00:10:22,166 --> 00:10:26,541 ‎응, 열심히 할게 ‎이제부터가 힘든 거잖아 144 00:10:26,625 --> 00:10:28,500 ‎드디어 한발 뗀 느낌이네 145 00:10:28,583 --> 00:10:31,500 ‎아이참, 부담 주지 마 146 00:10:31,583 --> 00:10:33,416 ‎틀린 말은 아니잖아 147 00:10:34,916 --> 00:10:37,166 ‎고마워, 재밌었어 148 00:10:37,250 --> 00:10:38,291 ‎그래 149 00:10:38,750 --> 00:10:41,791 ‎미안, 레슨을 받을까 ‎생각도 해봤는데 150 00:10:43,708 --> 00:10:45,916 ‎결국 친구한테 기대버렸네 151 00:10:48,250 --> 00:10:50,250 ‎그럼, 나 갈게 152 00:11:50,291 --> 00:11:51,375 ‎어서 와 153 00:11:51,791 --> 00:11:53,041 ‎실례하겠습니다 154 00:11:53,958 --> 00:11:55,083 ‎재료 사 왔어 155 00:11:58,708 --> 00:12:00,458 ‎냉장고 좀 쓸게 156 00:12:00,541 --> 00:12:01,708 ‎응 157 00:12:01,791 --> 00:12:04,916 ‎푸딩도 사 왔으니까 ‎이따가 먹자 158 00:12:05,333 --> 00:12:06,250 ‎고마워 159 00:12:13,791 --> 00:12:15,541 ‎왜... 그래? 160 00:12:18,708 --> 00:12:21,083 ‎집이 생각보다 깨끗하다 싶어서 161 00:12:21,666 --> 00:12:23,208 ‎식사 준비할게 162 00:12:23,791 --> 00:12:25,916 ‎어, 그래 163 00:12:40,541 --> 00:12:42,125 ‎대단하다 164 00:12:44,708 --> 00:12:45,708 ‎왜 그래? 165 00:12:45,791 --> 00:12:47,625 ‎왠지 공기가 부족해서 166 00:12:48,125 --> 00:12:49,375 ‎그나저나 미안 167 00:12:49,458 --> 00:12:52,375 ‎베이스 소리만 계속 들으려니 ‎전혀 재미없지 않아? 168 00:12:52,458 --> 00:12:53,833 ‎그런가? 169 00:12:53,916 --> 00:12:54,916 ‎난 좋아 170 00:13:02,458 --> 00:13:03,375 ‎왜 그래? 171 00:13:03,666 --> 00:13:07,041 ‎좋은 냄새가 나길래 ‎맞다, 카레 만들었지! 172 00:13:07,125 --> 00:13:09,750 ‎엄청 배고파졌어 ‎이누이 씨 173 00:13:09,833 --> 00:13:11,833 ‎밥 먹지 않을래? 174 00:13:14,833 --> 00:13:16,833 ‎그래, 밥 먹자 175 00:13:18,958 --> 00:13:22,583 ‎나는 밥 위에 카레 얹는 거 ‎좋아하는데, 이누이 씨는? 176 00:13:22,666 --> 00:13:24,791 ‎그래? 나는 따로 담아 177 00:13:24,875 --> 00:13:27,166 ‎그렇구나, 알겠어 178 00:13:28,791 --> 00:13:31,125 ‎아, 화장실 써도 돼? 179 00:13:31,208 --> 00:13:32,333 ‎물론이지 180 00:13:32,416 --> 00:13:33,625 ‎고마워 181 00:13:59,875 --> 00:14:01,416 ‎이누이 씨, 미안 182 00:14:01,500 --> 00:14:04,500 ‎습관이 돼서 ‎밥 위에 부었지 뭐야 183 00:14:05,458 --> 00:14:06,291 ‎어라? 184 00:14:07,375 --> 00:14:08,916 ‎이누이 씨? 185 00:14:15,541 --> 00:14:17,416 ‎이만 갈게요 186 00:14:19,125 --> 00:14:20,375 ‎카레는? 187 00:14:20,458 --> 00:14:22,250 ‎하이다 씨 먹어요 188 00:14:22,333 --> 00:14:25,791 ‎식은 뒤에 냉장고에 넣으면 ‎내일 먹어도 돼요 189 00:14:26,166 --> 00:14:28,833 ‎아, 잠깐 ‎이누이 씨! 190 00:14:32,583 --> 00:14:33,541 ‎미안 191 00:14:36,166 --> 00:14:38,416 ‎미안해할 거 없어요 192 00:14:38,916 --> 00:14:41,041 ‎아직까진 괜찮다고 생각해요 193 00:14:45,833 --> 00:14:48,250 ‎하나만 대답해 주세요 194 00:14:51,750 --> 00:14:54,708 ‎나를... 좋아해요? 195 00:15:24,833 --> 00:15:27,833 ‎자막: 이윤하