1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:11,000 --> 00:00:14,166 KÆLDERKLUBBEN 3 00:00:14,250 --> 00:00:16,541 Lysene blænder 4 00:00:16,625 --> 00:00:21,458 Men jeg vil vise dig en anden verden 5 00:00:21,541 --> 00:00:26,166 Gud, vil du ikke nok opfylde mit ønske? Jeg har ikke bedt om meget før 6 00:00:26,250 --> 00:00:32,958 Vi kan få et mirakel til at ske 7 00:00:33,541 --> 00:00:35,500 Undskyld. 8 00:00:51,541 --> 00:00:54,458 KÆLDERKLUBBEN 9 00:01:04,958 --> 00:01:06,125 RASERI 10 00:01:06,208 --> 00:01:10,583 SÆSON 3 11 00:01:35,708 --> 00:01:38,708 SÆSON 3 12 00:01:46,875 --> 00:01:50,250 Regnskabschef, har du mestret F-dur endnu? 13 00:01:50,333 --> 00:01:56,000 Ja... Hvis jeg havde to mere af mig til at hjælpe. 14 00:01:57,916 --> 00:01:59,416 -Bassen? -Den er meget tung. 15 00:01:59,500 --> 00:02:01,250 -Og trommerne? -Så massive. 16 00:02:01,333 --> 00:02:05,833 -Prøver I overhovedet? -Tja... 17 00:02:05,916 --> 00:02:09,666 Jeg har fundet en lærer og er begyndt at tage timer. 18 00:02:10,166 --> 00:02:12,125 -Utroligt. -Fantastisk, Manaka! 19 00:02:12,791 --> 00:02:18,000 Hyodo-san virker også seriøs. Han har bestilt 5.000 cd'er til festivalen. 20 00:02:18,083 --> 00:02:20,041 -Han er seriøs! -Han giver alt! 21 00:02:21,250 --> 00:02:26,625 Rockstock kan være vores sidste chance for at slå igennem. 22 00:02:28,125 --> 00:02:30,375 Derfor giver jeg alt, hvad jeg har. 23 00:02:30,458 --> 00:02:34,875 Min lærer grinede ad mig og sagde, det ville tage ti år, men jeg er ligeglad. 24 00:02:39,000 --> 00:02:41,541 -Hvis Manaka klarer det, gør jeg også. -Også jeg. 25 00:02:42,875 --> 00:02:46,333 Er du med? Nu er det dig, der tager skraldet. 26 00:02:48,416 --> 00:02:50,708 Hvis du ikke kan klare en udfordring, 27 00:02:50,791 --> 00:02:54,791 så kan du ikke inspirere nogen, vel? 28 00:03:06,666 --> 00:03:09,708 -Undskyld, skal vi råbe noget? -Det ved jeg ikke. 29 00:03:09,791 --> 00:03:12,333 -Måske. -Vi beslutter det på forhånd næste gang. 30 00:03:22,125 --> 00:03:24,166 -Hej. -Hej. 31 00:03:26,541 --> 00:03:29,791 Så er det besluttet. Lørdag kl. 17. 32 00:03:29,875 --> 00:03:34,833 -Jeg sørger for at være hjemme. -Super! Jeg glæder mig. 33 00:03:38,208 --> 00:03:42,208 Hvad skal vi have til middag den dag? 34 00:03:43,583 --> 00:03:46,583 Jeg kender et godt sted tæt på, hvor jeg bor... 35 00:03:46,666 --> 00:03:48,708 Det lyder godt. 36 00:03:50,166 --> 00:03:52,750 Er det i orden, jeg laver mad i stedet? 37 00:03:53,708 --> 00:03:58,458 Hvad sker der? Inui går virkelig efter dig! 38 00:03:58,541 --> 00:04:02,000 -Dæmp dig lidt. -Jeg får lyst til at skrige! 39 00:04:02,583 --> 00:04:07,500 Betyder det... at du opgiver Retsuko? 40 00:04:09,833 --> 00:04:12,750 Glemmer du dine følelser for hende en gang for alle? 41 00:04:14,125 --> 00:04:18,083 Inui er sød, og jeg nyder hendes selskab. 42 00:04:18,833 --> 00:04:22,166 Og jeg tror, at hun... 43 00:04:26,750 --> 00:04:30,750 -Hvad er det for et blik? -Hvad kan du lide ved Retsuko? 44 00:04:31,291 --> 00:04:34,541 Spørger du mig om det nu, hvor det kan være lige meget? 45 00:04:34,625 --> 00:04:39,583 Hold op. Jeg har lyttet til din ensidede kærlighedshistorie i fem år. 46 00:04:40,291 --> 00:04:41,958 Hjælp mig med at forstå det. 47 00:04:50,583 --> 00:04:55,250 På kontoret har Retsuko ry for at være hårdtarbejdende og sød, ikke? 48 00:04:55,958 --> 00:04:57,000 Jo. 49 00:04:57,416 --> 00:05:01,083 Først troede jeg, at hun arbejdede alt for hårdt. 50 00:05:01,166 --> 00:05:03,833 Men et halvt år efter hun begyndte i firmaet... 51 00:05:04,333 --> 00:05:07,458 ...så jeg, hun luskede omkring, før hun gik hjem. 52 00:05:08,958 --> 00:05:13,291 Hun opførte sig mistænkeligt. Jeg blev nysgerrig, men hun... 53 00:05:15,833 --> 00:05:21,833 Hun fyldte sin vandflaske på kontoret og tog den med hjem! 54 00:05:21,916 --> 00:05:26,416 -Hvad er det for en historie? -Det var bare to 500 ml flasker. 55 00:05:26,500 --> 00:05:28,416 Hvad fabler du om? 56 00:05:32,791 --> 00:05:37,041 -Da forelskede jeg mig nok i hende. -Hvorfor kan du lide hende? 57 00:05:37,125 --> 00:05:40,166 Min kærlighed blev opbygget af sådan nogle simple ting. 58 00:05:40,250 --> 00:05:42,875 Jeg følte straks empati for Retsuko. 59 00:05:43,375 --> 00:05:45,750 Jeg kan også være nærig og uærlig. 60 00:05:45,833 --> 00:05:49,041 -Du er ret dum, blæst og nærig. -Det var groft. 61 00:05:54,458 --> 00:05:56,458 Men jeg tror ikke, du er uærlig. 62 00:05:59,416 --> 00:06:02,625 Jo, det er jeg, selv over for Inui. 63 00:06:03,291 --> 00:06:06,083 Men du har inviteret Retsuko ud. 64 00:06:08,583 --> 00:06:13,750 -Hvorfor græder du? -Jeg græder ikke! 65 00:06:14,958 --> 00:06:16,875 Måske fik jeg aldrig en chance. 66 00:06:17,958 --> 00:06:20,666 Jeg har bare altid været hendes kollega. 67 00:06:20,750 --> 00:06:24,000 Selv efter fem år betragter hun mig ikke som en ven. 68 00:06:34,583 --> 00:06:36,125 Godaften. 69 00:06:38,541 --> 00:06:40,375 Haida, spiller du ikke guitar? 70 00:06:40,458 --> 00:06:42,000 Vil du lære mig det? 71 00:06:42,375 --> 00:06:45,458 Hvad? Er det Retsuko? Hvorfor skriver hun til dig? 72 00:06:46,416 --> 00:06:48,208 Jeg spiller faktisk bas... 73 00:06:48,916 --> 00:06:51,000 -Du afviser hende, ikke? -Hvad? 74 00:06:51,916 --> 00:06:55,583 -Vær ikke en svækling. Træk grænsen! -Ja... 75 00:06:56,541 --> 00:06:58,916 Fortæl mig tre ting, du hader ved Retsuko. 76 00:06:59,000 --> 00:07:02,541 Hun forvekslede bas med guitar. Hun går aldrig med ud for at drikke. 77 00:07:02,625 --> 00:07:07,208 -Hendes mor har en elendig stil. -Ja! Så afvis hende! 78 00:07:09,083 --> 00:07:11,291 Ja, klart. 79 00:07:12,416 --> 00:07:13,583 Ja, klart. 80 00:07:16,875 --> 00:07:20,125 -Hvad? -Hvad mener du? Din taber! 81 00:07:27,250 --> 00:07:28,625 Ja, klart. 82 00:07:32,875 --> 00:07:37,416 -Hun sendte lige en sms mere. -Så sig "nej" nu. 83 00:07:37,500 --> 00:07:39,541 Men jeg har jo sagt okay. 84 00:07:40,041 --> 00:07:42,458 Du prøver ikke at droppe forbindelsen til hende. 85 00:07:42,541 --> 00:07:44,916 Du skal ikke komme til mig, når det bliver svært. 86 00:07:47,583 --> 00:07:48,666 Hvad? 87 00:07:51,041 --> 00:07:52,166 Hvad er der galt? 88 00:07:52,250 --> 00:07:53,916 Jeg er ledig på lørdag. 89 00:08:42,083 --> 00:08:44,375 Hej. Velkommen. 90 00:08:44,458 --> 00:08:48,208 -Havde du nemt ved at finde det? -Ja, intet problem. 91 00:08:50,166 --> 00:08:53,041 Jeg er ked af, at jeg kom med sådan en sær anmodning. 92 00:08:53,125 --> 00:08:58,375 Nej, det er fint. Hvorfor vil du lige pludselig spille guitar? 93 00:08:58,458 --> 00:09:03,375 Øh... en ven bad mig spille til hendes bryllup... 94 00:09:03,916 --> 00:09:07,708 -Jaså. Det lyder svært. -Ja. 95 00:09:14,583 --> 00:09:17,000 Den lavede den lyd! Og det lød godt! 96 00:09:17,083 --> 00:09:20,750 Det var ikke fantastisk. Desuden spiller jeg ikke guitar. 97 00:09:20,833 --> 00:09:22,500 Gør du ikke? 98 00:09:22,583 --> 00:09:25,583 Jeg begyndte at spille akustisk guitar, 99 00:09:25,666 --> 00:09:30,458 men så startede mine venner og jeg et band, og vi manglede en bassist. 100 00:09:30,541 --> 00:09:32,500 Så jeg begyndte at spille bas. 101 00:09:32,583 --> 00:09:37,083 Undskyld, jeg kan ikke se forskel på guitar og bas. 102 00:09:37,166 --> 00:09:38,333 Det tænkte jeg nok. 103 00:09:40,875 --> 00:09:44,666 -Noget i den her stil? -Prøv at lægge pegefingeren hen over. 104 00:09:44,750 --> 00:09:46,375 Sådan her? 105 00:09:46,458 --> 00:09:51,291 I stedet for midten af fingeren, så prøv at bruge kanten. 106 00:09:51,375 --> 00:09:53,291 Har fingre kanter? 107 00:09:53,708 --> 00:09:57,916 Hvad er det her? Det er umuligt! Mine fingre gør ondt. 108 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 -Sådan? -Ja! 109 00:10:11,666 --> 00:10:13,291 Sådan. Og igen. 110 00:10:14,083 --> 00:10:15,291 Ja, sådan! 111 00:10:20,083 --> 00:10:22,083 Du bliver endnu bedre, hvis du øver. 112 00:10:22,166 --> 00:10:26,666 Jeg vil gøre mit bedste, men det bliver kun sværere fra nu af, ikke? 113 00:10:26,750 --> 00:10:31,500 -Du er endelig en amatørguitarist. -Du må ikke presse mig mere! 114 00:10:31,583 --> 00:10:33,416 Men det er sandt. 115 00:10:35,000 --> 00:10:38,041 -Tak for i dag. Det var sjovt. -Ja. 116 00:10:38,750 --> 00:10:42,375 Undskyld, jeg havde planlagt at tage timer først. 117 00:10:43,708 --> 00:10:45,916 Men jeg endte med at ulejlige en ven. 118 00:10:48,375 --> 00:10:50,250 Vi ses. 119 00:11:50,375 --> 00:11:53,166 -Velkommen. -Tak, fordi du inviterede mig. 120 00:11:54,041 --> 00:11:55,666 Jeg har ingredienserne med. 121 00:11:59,041 --> 00:12:01,875 -Jeg låner lidt køleskabsplads. -Okay. 122 00:12:01,958 --> 00:12:06,250 -Jeg har taget budding med til dessert. -Tak. 123 00:12:13,791 --> 00:12:15,625 Hvad er der galt? 124 00:12:18,833 --> 00:12:23,333 Her er renere, end jeg troede. Jeg forbereder lige maden. 125 00:12:23,833 --> 00:12:25,916 Okay. 126 00:12:40,625 --> 00:12:42,250 Du er fantastisk. 127 00:12:44,708 --> 00:12:47,625 -Hvad er der galt? -Ikke noget, der er bare ikke nok luft. 128 00:12:48,125 --> 00:12:52,500 Beklager, men bassen er ikke så interessant alene. 129 00:12:52,583 --> 00:12:54,916 Virkelig? Jeg kan lide den. 130 00:13:02,625 --> 00:13:05,000 -Hvad er der? -Det dufter skønt. 131 00:13:05,083 --> 00:13:09,750 Vi skal have karry, ikke? Jeg er hundesulten, Inui. 132 00:13:09,833 --> 00:13:11,875 Har du lyst til at spise nu? 133 00:13:14,958 --> 00:13:16,833 Du har ret. Lad os spise. 134 00:13:18,958 --> 00:13:22,666 Jeg kan lide karry ovenpå ris. Hvad med dig? 135 00:13:22,750 --> 00:13:27,166 -Jeg kan lide karry ved siden af. -Det siger du ikke. Forstået. 136 00:13:28,875 --> 00:13:32,416 -Må jeg låne toilettet? -Selvfølgelig. 137 00:13:32,500 --> 00:13:33,625 Tak. 138 00:13:59,958 --> 00:14:04,500 Undskyld, Inui. Jeg kom til at hælde karry ovenpå begge to. 139 00:14:05,458 --> 00:14:06,291 Hvad? 140 00:14:07,500 --> 00:14:08,791 Inui? 141 00:14:15,625 --> 00:14:17,416 -Jeg går hjem. -Hvad? 142 00:14:19,208 --> 00:14:22,333 -Hvad med karryen? -Du må få den, Haida. 143 00:14:22,416 --> 00:14:25,791 Når den er kold, kan du stille den i køleskabet og spise den i morgen. 144 00:14:26,291 --> 00:14:28,833 Vent, Inui. 145 00:14:32,541 --> 00:14:33,541 Undskyld. 146 00:14:36,291 --> 00:14:41,041 Du har ikke gjort noget, som du skal undskylde for. Det er fint. 147 00:14:45,833 --> 00:14:48,250 Bare sig mig en ting. 148 00:14:51,875 --> 00:14:54,708 Kan du lide mig? 149 00:14:58,291 --> 00:15:01,291 Tekster af: Jacob Jensen