1
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX
2
00:00:11,000 --> 00:00:14,166
KÆLDERKLUBBEN
3
00:00:14,250 --> 00:00:16,541
Lysene blænder
4
00:00:16,625 --> 00:00:21,458
Men jeg vil vise dig en anden verden
5
00:00:21,541 --> 00:00:26,166
Gud, vil du ikke nok opfylde mit ønske?
Jeg har ikke bedt om meget før
6
00:00:26,250 --> 00:00:32,958
Vi kan få et mirakel til at ske
7
00:00:33,541 --> 00:00:35,500
Undskyld.
8
00:00:51,541 --> 00:00:54,458
KÆLDERKLUBBEN
9
00:01:04,958 --> 00:01:06,125
RASERI
10
00:01:06,208 --> 00:01:10,583
SÆSON 3
11
00:01:35,708 --> 00:01:38,708
SÆSON 3
12
00:01:46,875 --> 00:01:50,250
Regnskabschef, har du mestret F-dur endnu?
13
00:01:50,333 --> 00:01:56,000
Ja... Hvis jeg havde
to mere af mig til at hjælpe.
14
00:01:57,916 --> 00:01:59,416
-Bassen?
-Den er meget tung.
15
00:01:59,500 --> 00:02:01,250
-Og trommerne?
-Så massive.
16
00:02:01,333 --> 00:02:05,833
-Prøver I overhovedet?
-Tja...
17
00:02:05,916 --> 00:02:09,666
Jeg har fundet en lærer
og er begyndt at tage timer.
18
00:02:10,166 --> 00:02:12,125
-Utroligt.
-Fantastisk, Manaka!
19
00:02:12,791 --> 00:02:18,000
Hyodo-san virker også seriøs. Han
har bestilt 5.000 cd'er til festivalen.
20
00:02:18,083 --> 00:02:20,041
-Han er seriøs!
-Han giver alt!
21
00:02:21,250 --> 00:02:26,625
Rockstock kan være vores sidste chance
for at slå igennem.
22
00:02:28,125 --> 00:02:30,375
Derfor giver jeg alt, hvad jeg har.
23
00:02:30,458 --> 00:02:34,875
Min lærer grinede ad mig og sagde,
det ville tage ti år, men jeg er ligeglad.
24
00:02:39,000 --> 00:02:41,541
-Hvis Manaka klarer det, gør jeg også.
-Også jeg.
25
00:02:42,875 --> 00:02:46,333
Er du med?
Nu er det dig, der tager skraldet.
26
00:02:48,416 --> 00:02:50,708
Hvis du ikke kan klare en udfordring,
27
00:02:50,791 --> 00:02:54,791
så kan du ikke inspirere nogen, vel?
28
00:03:06,666 --> 00:03:09,708
-Undskyld, skal vi råbe noget?
-Det ved jeg ikke.
29
00:03:09,791 --> 00:03:12,333
-Måske.
-Vi beslutter det på forhånd næste gang.
30
00:03:22,125 --> 00:03:24,166
-Hej.
-Hej.
31
00:03:26,541 --> 00:03:29,791
Så er det besluttet. Lørdag kl. 17.
32
00:03:29,875 --> 00:03:34,833
-Jeg sørger for at være hjemme.
-Super! Jeg glæder mig.
33
00:03:38,208 --> 00:03:42,208
Hvad skal vi have til middag den dag?
34
00:03:43,583 --> 00:03:46,583
Jeg kender et godt sted tæt på,
hvor jeg bor...
35
00:03:46,666 --> 00:03:48,708
Det lyder godt.
36
00:03:50,166 --> 00:03:52,750
Er det i orden, jeg laver mad i stedet?
37
00:03:53,708 --> 00:03:58,458
Hvad sker der?
Inui går virkelig efter dig!
38
00:03:58,541 --> 00:04:02,000
-Dæmp dig lidt.
-Jeg får lyst til at skrige!
39
00:04:02,583 --> 00:04:07,500
Betyder det... at du opgiver Retsuko?
40
00:04:09,833 --> 00:04:12,750
Glemmer du dine følelser for hende
en gang for alle?
41
00:04:14,125 --> 00:04:18,083
Inui er sød, og jeg nyder hendes selskab.
42
00:04:18,833 --> 00:04:22,166
Og jeg tror, at hun...
43
00:04:26,750 --> 00:04:30,750
-Hvad er det for et blik?
-Hvad kan du lide ved Retsuko?
44
00:04:31,291 --> 00:04:34,541
Spørger du mig om det nu,
hvor det kan være lige meget?
45
00:04:34,625 --> 00:04:39,583
Hold op. Jeg har lyttet til
din ensidede kærlighedshistorie i fem år.
46
00:04:40,291 --> 00:04:41,958
Hjælp mig med at forstå det.
47
00:04:50,583 --> 00:04:55,250
På kontoret har Retsuko ry for
at være hårdtarbejdende og sød, ikke?
48
00:04:55,958 --> 00:04:57,000
Jo.
49
00:04:57,416 --> 00:05:01,083
Først troede jeg,
at hun arbejdede alt for hårdt.
50
00:05:01,166 --> 00:05:03,833
Men et halvt år efter
hun begyndte i firmaet...
51
00:05:04,333 --> 00:05:07,458
...så jeg, hun luskede omkring,
før hun gik hjem.
52
00:05:08,958 --> 00:05:13,291
Hun opførte sig mistænkeligt.
Jeg blev nysgerrig, men hun...
53
00:05:15,833 --> 00:05:21,833
Hun fyldte sin vandflaske på kontoret
og tog den med hjem!
54
00:05:21,916 --> 00:05:26,416
-Hvad er det for en historie?
-Det var bare to 500 ml flasker.
55
00:05:26,500 --> 00:05:28,416
Hvad fabler du om?
56
00:05:32,791 --> 00:05:37,041
-Da forelskede jeg mig nok i hende.
-Hvorfor kan du lide hende?
57
00:05:37,125 --> 00:05:40,166
Min kærlighed blev opbygget
af sådan nogle simple ting.
58
00:05:40,250 --> 00:05:42,875
Jeg følte straks empati for Retsuko.
59
00:05:43,375 --> 00:05:45,750
Jeg kan også være nærig og uærlig.
60
00:05:45,833 --> 00:05:49,041
-Du er ret dum, blæst og nærig.
-Det var groft.
61
00:05:54,458 --> 00:05:56,458
Men jeg tror ikke, du er uærlig.
62
00:05:59,416 --> 00:06:02,625
Jo, det er jeg, selv over for Inui.
63
00:06:03,291 --> 00:06:06,083
Men du har inviteret Retsuko ud.
64
00:06:08,583 --> 00:06:13,750
-Hvorfor græder du?
-Jeg græder ikke!
65
00:06:14,958 --> 00:06:16,875
Måske fik jeg aldrig en chance.
66
00:06:17,958 --> 00:06:20,666
Jeg har bare altid været hendes kollega.
67
00:06:20,750 --> 00:06:24,000
Selv efter fem år
betragter hun mig ikke som en ven.
68
00:06:34,583 --> 00:06:36,125
Godaften.
69
00:06:38,541 --> 00:06:40,375
Haida, spiller du ikke guitar?
70
00:06:40,458 --> 00:06:42,000
Vil du lære mig det?
71
00:06:42,375 --> 00:06:45,458
Hvad? Er det Retsuko?
Hvorfor skriver hun til dig?
72
00:06:46,416 --> 00:06:48,208
Jeg spiller faktisk bas...
73
00:06:48,916 --> 00:06:51,000
-Du afviser hende, ikke?
-Hvad?
74
00:06:51,916 --> 00:06:55,583
-Vær ikke en svækling. Træk grænsen!
-Ja...
75
00:06:56,541 --> 00:06:58,916
Fortæl mig tre ting, du hader ved Retsuko.
76
00:06:59,000 --> 00:07:02,541
Hun forvekslede bas med guitar.
Hun går aldrig med ud for at drikke.
77
00:07:02,625 --> 00:07:07,208
-Hendes mor har en elendig stil.
-Ja! Så afvis hende!
78
00:07:09,083 --> 00:07:11,291
Ja, klart.
79
00:07:12,416 --> 00:07:13,583
Ja, klart.
80
00:07:16,875 --> 00:07:20,125
-Hvad?
-Hvad mener du? Din taber!
81
00:07:27,250 --> 00:07:28,625
Ja, klart.
82
00:07:32,875 --> 00:07:37,416
-Hun sendte lige en sms mere.
-Så sig "nej" nu.
83
00:07:37,500 --> 00:07:39,541
Men jeg har jo sagt okay.
84
00:07:40,041 --> 00:07:42,458
Du prøver ikke
at droppe forbindelsen til hende.
85
00:07:42,541 --> 00:07:44,916
Du skal ikke komme til mig,
når det bliver svært.
86
00:07:47,583 --> 00:07:48,666
Hvad?
87
00:07:51,041 --> 00:07:52,166
Hvad er der galt?
88
00:07:52,250 --> 00:07:53,916
Jeg er ledig på lørdag.
89
00:08:42,083 --> 00:08:44,375
Hej. Velkommen.
90
00:08:44,458 --> 00:08:48,208
-Havde du nemt ved at finde det?
-Ja, intet problem.
91
00:08:50,166 --> 00:08:53,041
Jeg er ked af, at jeg kom
med sådan en sær anmodning.
92
00:08:53,125 --> 00:08:58,375
Nej, det er fint. Hvorfor vil du
lige pludselig spille guitar?
93
00:08:58,458 --> 00:09:03,375
Øh... en ven bad mig spille
til hendes bryllup...
94
00:09:03,916 --> 00:09:07,708
-Jaså. Det lyder svært.
-Ja.
95
00:09:14,583 --> 00:09:17,000
Den lavede den lyd! Og det lød godt!
96
00:09:17,083 --> 00:09:20,750
Det var ikke fantastisk.
Desuden spiller jeg ikke guitar.
97
00:09:20,833 --> 00:09:22,500
Gør du ikke?
98
00:09:22,583 --> 00:09:25,583
Jeg begyndte at spille akustisk guitar,
99
00:09:25,666 --> 00:09:30,458
men så startede mine venner og jeg
et band, og vi manglede en bassist.
100
00:09:30,541 --> 00:09:32,500
Så jeg begyndte at spille bas.
101
00:09:32,583 --> 00:09:37,083
Undskyld, jeg kan ikke
se forskel på guitar og bas.
102
00:09:37,166 --> 00:09:38,333
Det tænkte jeg nok.
103
00:09:40,875 --> 00:09:44,666
-Noget i den her stil?
-Prøv at lægge pegefingeren hen over.
104
00:09:44,750 --> 00:09:46,375
Sådan her?
105
00:09:46,458 --> 00:09:51,291
I stedet for midten af fingeren,
så prøv at bruge kanten.
106
00:09:51,375 --> 00:09:53,291
Har fingre kanter?
107
00:09:53,708 --> 00:09:57,916
Hvad er det her?
Det er umuligt! Mine fingre gør ondt.
108
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
-Sådan?
-Ja!
109
00:10:11,666 --> 00:10:13,291
Sådan. Og igen.
110
00:10:14,083 --> 00:10:15,291
Ja, sådan!
111
00:10:20,083 --> 00:10:22,083
Du bliver endnu bedre, hvis du øver.
112
00:10:22,166 --> 00:10:26,666
Jeg vil gøre mit bedste, men det
bliver kun sværere fra nu af, ikke?
113
00:10:26,750 --> 00:10:31,500
-Du er endelig en amatørguitarist.
-Du må ikke presse mig mere!
114
00:10:31,583 --> 00:10:33,416
Men det er sandt.
115
00:10:35,000 --> 00:10:38,041
-Tak for i dag. Det var sjovt.
-Ja.
116
00:10:38,750 --> 00:10:42,375
Undskyld, jeg havde planlagt
at tage timer først.
117
00:10:43,708 --> 00:10:45,916
Men jeg endte med at ulejlige en ven.
118
00:10:48,375 --> 00:10:50,250
Vi ses.
119
00:11:50,375 --> 00:11:53,166
-Velkommen.
-Tak, fordi du inviterede mig.
120
00:11:54,041 --> 00:11:55,666
Jeg har ingredienserne med.
121
00:11:59,041 --> 00:12:01,875
-Jeg låner lidt køleskabsplads.
-Okay.
122
00:12:01,958 --> 00:12:06,250
-Jeg har taget budding med til dessert.
-Tak.
123
00:12:13,791 --> 00:12:15,625
Hvad er der galt?
124
00:12:18,833 --> 00:12:23,333
Her er renere, end jeg troede.
Jeg forbereder lige maden.
125
00:12:23,833 --> 00:12:25,916
Okay.
126
00:12:40,625 --> 00:12:42,250
Du er fantastisk.
127
00:12:44,708 --> 00:12:47,625
-Hvad er der galt?
-Ikke noget, der er bare ikke nok luft.
128
00:12:48,125 --> 00:12:52,500
Beklager, men bassen er
ikke så interessant alene.
129
00:12:52,583 --> 00:12:54,916
Virkelig? Jeg kan lide den.
130
00:13:02,625 --> 00:13:05,000
-Hvad er der?
-Det dufter skønt.
131
00:13:05,083 --> 00:13:09,750
Vi skal have karry, ikke?
Jeg er hundesulten, Inui.
132
00:13:09,833 --> 00:13:11,875
Har du lyst til at spise nu?
133
00:13:14,958 --> 00:13:16,833
Du har ret. Lad os spise.
134
00:13:18,958 --> 00:13:22,666
Jeg kan lide karry ovenpå ris.
Hvad med dig?
135
00:13:22,750 --> 00:13:27,166
-Jeg kan lide karry ved siden af.
-Det siger du ikke. Forstået.
136
00:13:28,875 --> 00:13:32,416
-Må jeg låne toilettet?
-Selvfølgelig.
137
00:13:32,500 --> 00:13:33,625
Tak.
138
00:13:59,958 --> 00:14:04,500
Undskyld, Inui. Jeg kom til
at hælde karry ovenpå begge to.
139
00:14:05,458 --> 00:14:06,291
Hvad?
140
00:14:07,500 --> 00:14:08,791
Inui?
141
00:14:15,625 --> 00:14:17,416
-Jeg går hjem.
-Hvad?
142
00:14:19,208 --> 00:14:22,333
-Hvad med karryen?
-Du må få den, Haida.
143
00:14:22,416 --> 00:14:25,791
Når den er kold, kan du stille den
i køleskabet og spise den i morgen.
144
00:14:26,291 --> 00:14:28,833
Vent, Inui.
145
00:14:32,541 --> 00:14:33,541
Undskyld.
146
00:14:36,291 --> 00:14:41,041
Du har ikke gjort noget,
som du skal undskylde for. Det er fint.
147
00:14:45,833 --> 00:14:48,250
Bare sig mig en ting.
148
00:14:51,875 --> 00:14:54,708
Kan du lide mig?
149
00:14:58,291 --> 00:15:01,291
Tekster af: Jacob Jensen