1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 ‎LOẠT PHIM HOẠT HÌNH CỦA NETFLIX 2 00:00:15,916 --> 00:00:17,875 ‎CAM TƯƠI 100% 3 00:00:22,791 --> 00:00:23,916 ‎CAM TƯƠI 100% 4 00:00:43,666 --> 00:00:44,708 ‎NỘ 5 00:00:44,791 --> 00:00:49,291 ‎MÙA BA 6 00:01:14,416 --> 00:01:17,416 ‎MÙA BA 7 00:01:27,708 --> 00:01:30,708 ‎Gọi gì được nhỉ? 8 00:01:30,791 --> 00:01:31,875 ‎Phá lấu nhé? 9 00:01:31,958 --> 00:01:33,958 ‎Chưa ăn bao giờ luôn. 10 00:01:34,041 --> 00:01:35,041 ‎Thật á? 11 00:01:35,791 --> 00:01:36,791 ‎Ngon không? 12 00:01:37,125 --> 00:01:39,166 ‎Ngon, món tớ thích. 13 00:01:39,458 --> 00:01:41,083 ‎Vậy tớ sẽ thử. 14 00:01:41,666 --> 00:01:46,500 ‎Cần thêm một món nhẹ bụng, mát ruột nữa. 15 00:01:51,625 --> 00:01:52,458 ‎Nè nè. 16 00:01:52,750 --> 00:01:53,791 ‎Ơi? 17 00:01:54,291 --> 00:01:57,708 ‎Ngày xưa cậu ở trong ban nhạc à. ‎Chơi bass ha? 18 00:01:58,166 --> 00:02:01,916 ‎Ừ, một thời gian thôi. 19 00:02:02,000 --> 00:02:03,541 ‎Giờ còn chơi không? 20 00:02:04,500 --> 00:02:06,666 ‎Thi thoảng. Tớ có đàn ở nhà. 21 00:02:07,166 --> 00:02:09,916 ‎Vậy à? 22 00:02:12,583 --> 00:02:15,041 ‎Lần tới chơi cho tớ nghe nhé. 23 00:02:25,166 --> 00:02:27,291 ‎PHÒNG KẾ TOÁN 24 00:02:44,791 --> 00:02:46,333 ‎RẢNH KHÔNG? 25 00:02:53,375 --> 00:02:54,916 ‎RAMEN TAIGA 26 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 ‎Người ta bảo muốn xem anh chơi à? 27 00:02:58,541 --> 00:03:00,458 ‎Thế nghĩa là sao nhỉ? 28 00:03:00,541 --> 00:03:03,000 ‎Thì muốn đến nhà anh đó. 29 00:03:04,875 --> 00:03:06,375 ‎Thật à? 30 00:03:06,458 --> 00:03:08,083 ‎Chắc luôn. 31 00:03:08,875 --> 00:03:10,958 ‎Miso ramen của anh đây. 32 00:03:11,041 --> 00:03:13,375 ‎Anh nghĩ sao? 33 00:03:14,375 --> 00:03:16,291 ‎Một cô gái tốt nhỉ? 34 00:03:19,250 --> 00:03:20,333 ‎Đúng thế. 35 00:03:28,916 --> 00:03:31,250 ‎NGOẠI Ô 36 00:03:31,583 --> 00:03:33,875 ‎Ai biết chơi nhạc cụ? 37 00:03:34,291 --> 00:03:35,708 ‎Nhạc cụ á? 38 00:03:36,666 --> 00:03:37,541 ‎Tiêu ạ. 39 00:03:37,625 --> 00:03:39,333 ‎- Castanet. ‎- Kẻng tam giác. 40 00:03:41,625 --> 00:03:43,375 ‎Ai biết chơi nhạc cụ? 41 00:03:43,458 --> 00:03:45,333 ‎Rồi phải trả lời sao? 42 00:03:45,416 --> 00:03:46,416 ‎Ai biết. 43 00:03:48,000 --> 00:03:49,500 ‎Cháu biết chơi piano. 44 00:03:52,541 --> 00:03:53,750 ‎Trời ạ. 45 00:03:57,833 --> 00:03:58,958 ‎Ui... 46 00:03:59,041 --> 00:04:00,666 ‎Gì đây ạ? 47 00:04:00,750 --> 00:04:05,250 ‎Chú mua những thứ này ‎mà không bàn với cháu ư? 48 00:04:05,333 --> 00:04:07,791 ‎Dù gì cũng mua rồi, đừng kêu nữa! 49 00:04:13,916 --> 00:04:15,875 ‎Hợp lắm, quá đẹp. 50 00:04:16,208 --> 00:04:17,625 ‎Trông thế thôi. 51 00:04:17,708 --> 00:04:19,875 ‎Thế này là sao ạ? 52 00:04:20,458 --> 00:04:22,916 ‎Mấy đứa biết "Rockstock" không? 53 00:04:23,416 --> 00:04:24,750 ‎"Rockstock"? 54 00:04:26,208 --> 00:04:28,958 ‎Buổi diễn rock nổi tiếng ngoài trời? 55 00:04:29,291 --> 00:04:30,416 ‎Chính nó. 56 00:04:30,708 --> 00:04:35,208 ‎Hôm qua ta nhận được ‎lời mời của ban tổ chức bên đó. 57 00:04:36,250 --> 00:04:38,583 ‎Có vẻ như còn trống một chỗ. 58 00:04:38,666 --> 00:04:43,250 ‎Tuy chỉ để lấp chỗ ‎nhưng lại là cơ hội ngàn vàng. 59 00:04:43,625 --> 00:04:46,208 ‎Để OTM Girls trở nên nổi tiếng, 60 00:04:46,291 --> 00:04:48,583 ‎ta cần ưu thế hơn người khác. 61 00:04:49,791 --> 00:04:53,875 ‎Nhóm nhạc underground ‎biểu diễn như nhóm nhạc thực thụ, 62 00:04:53,958 --> 00:04:56,041 ‎sẽ thú vị lắm nhỉ? 63 00:04:57,500 --> 00:04:59,000 ‎Làm như biết chơi. 64 00:04:59,750 --> 00:05:02,208 ‎Thế thì học đi. 65 00:05:02,291 --> 00:05:06,333 ‎Chú tưởng dễ lắm à. Mất bao năm mới... 66 00:05:06,416 --> 00:05:12,291 ‎Từ hôm nay, ta sẽ trở thành ‎nhóm nhạc OTM Girls thực thụ. 67 00:05:12,375 --> 00:05:15,166 ‎Nhớ học nhạc cụ được giao đấy. 68 00:05:16,000 --> 00:05:17,125 ‎Học chăm vào. 69 00:05:21,416 --> 00:05:24,833 ‎Nên học cách né đá từ khán giả thì hơn. 70 00:05:35,166 --> 00:05:39,833 ‎"Hợp âm gồm nhiều nốt nhạc ‎được chơi cùng lúc." 71 00:05:40,875 --> 00:05:42,291 ‎Sách bảo thế. 72 00:05:42,708 --> 00:05:43,875 ‎Rồi. 73 00:05:44,458 --> 00:05:45,916 ‎Đặt ngón giữa ở đây. 74 00:05:46,208 --> 00:05:47,375 ‎Như này hả? 75 00:05:48,250 --> 00:05:49,958 ‎Ngón đeo nhẫn ở đây. 76 00:05:50,041 --> 00:05:53,041 ‎Ừ, ế... đây á? 77 00:05:53,125 --> 00:05:54,791 ‎Rồi đặt ngón út ở đây. 78 00:05:54,875 --> 00:05:55,750 ‎Sao được! 79 00:05:57,583 --> 00:06:00,958 ‎Tay muốn tõe ra luôn. Hợp âm gì đấy? 80 00:06:01,375 --> 00:06:03,291 ‎Son, thuộc nhóm hợp âm dễ. 81 00:06:03,375 --> 00:06:06,125 ‎Dễ? Người thiết kế đàn có mất trí không? 82 00:06:06,208 --> 00:06:07,750 ‎Còn muốn học không? 83 00:06:08,125 --> 00:06:08,958 ‎Có. 84 00:06:12,916 --> 00:06:13,833 ‎Được rồi nè. 85 00:06:13,916 --> 00:06:16,833 ‎Không, không đúng đâu. 86 00:06:19,875 --> 00:06:23,208 ‎Lúc nào chả bị ép làm theo ý chú Hyodo. 87 00:06:24,166 --> 00:06:25,791 ‎Bọn này quen rồi. 88 00:06:26,500 --> 00:06:27,583 ‎Ra vậy. 89 00:06:28,083 --> 00:06:30,750 ‎Dù lúc chú ấy muốn bà hát chính, 90 00:06:30,833 --> 00:06:32,916 ‎tôi chả dễ chịu lắm. 91 00:06:35,833 --> 00:06:38,708 ‎Đùa đấy, không sao đâu. 92 00:06:41,333 --> 00:06:44,458 ‎Tôi hát chính làm bà khó chịu lắm nhỉ. 93 00:06:44,750 --> 00:06:46,041 ‎Dĩ nhiên rồi. 94 00:06:47,750 --> 00:06:50,458 ‎Nhưng giờ còn lựa chọn nào đâu. 95 00:06:51,416 --> 00:06:52,416 ‎Xin lỗi nha. 96 00:06:56,916 --> 00:06:58,083 ‎Này. 97 00:06:59,041 --> 00:07:02,375 ‎Bà tưởng có thể sống vui ‎mà không làm ai buồn à? 98 00:07:05,708 --> 00:07:07,416 ‎Mỗi lần diễn ấy, 99 00:07:07,875 --> 00:07:10,458 ‎bà ở trên, khán giả ở dưới. 100 00:07:10,541 --> 00:07:12,750 ‎Bà hòa mình vào không khí 101 00:07:13,250 --> 00:07:17,166 ‎rồi cảm giác phấn khích lan khắp cơ thể. 102 00:07:17,250 --> 00:07:19,125 ‎Trải qua vài lần rồi nhỉ? 103 00:07:21,833 --> 00:07:23,541 ‎Tôi ở sau nhìn hết đấy. 104 00:07:25,416 --> 00:07:28,208 ‎Nhiều người thích tài năng của bà 105 00:07:28,583 --> 00:07:30,875 ‎và bà đáp ứng họ. 106 00:07:31,666 --> 00:07:33,083 ‎Thế là đủ rồi. 107 00:07:33,166 --> 00:07:34,333 ‎Vâng. 108 00:07:34,916 --> 00:07:36,791 ‎Đừng xin lỗi nữa. 109 00:07:38,083 --> 00:07:39,541 ‎Phiền lắm biết chưa? 110 00:07:43,291 --> 00:07:45,833 ‎QUÁN BIRDIE 111 00:07:46,125 --> 00:07:48,083 ‎Dạo này bận không? 112 00:07:48,166 --> 00:07:50,416 ‎Bận, như bình thường ấy mà. 113 00:07:50,750 --> 00:07:51,875 ‎Ừ. 114 00:07:56,000 --> 00:07:57,458 ‎Có tâm sự với Retsuko không? 115 00:07:57,541 --> 00:07:59,291 ‎Một chút, lúc ở công ty. 116 00:07:59,375 --> 00:08:00,291 ‎Rồi? 117 00:08:00,375 --> 00:08:01,958 ‎Con bé bình thường. 118 00:08:04,583 --> 00:08:06,083 ‎Ra thế. 119 00:08:06,166 --> 00:08:09,500 ‎Vẫn làm idol underground như thường hả? 120 00:08:09,583 --> 00:08:10,416 ‎Gì? 121 00:08:10,500 --> 00:08:15,083 ‎Con bé khá nổi tiếng ‎rồi nhỉ? Chỉ mong nó vui. 122 00:08:15,500 --> 00:08:16,666 ‎Bà biết à? 123 00:08:16,750 --> 00:08:18,375 ‎Dĩ nhiên, bạn bè mà. 124 00:08:18,458 --> 00:08:20,250 ‎Thế là biết lâu rồi à. 125 00:08:21,208 --> 00:08:25,375 ‎Con bé đang kiếm tiền để trả nợ đó mà. 126 00:08:25,458 --> 00:08:28,750 ‎Ừ đúng. Kiếm tiền trả nợ... 127 00:08:30,291 --> 00:08:31,708 ‎Cái gì, nợ ư? 128 00:08:32,458 --> 00:08:33,541 ‎Ơ? 129 00:08:34,250 --> 00:08:35,958 ‎Tôi nói gì sai à? 130 00:08:39,000 --> 00:08:41,333 ‎Mình lén đến buổi diễn đi. 131 00:08:41,750 --> 00:08:43,625 ‎Ơ? Sao đột nhiên lại thế? 132 00:08:43,708 --> 00:08:46,125 ‎Con bé nợ mà chú bình tĩnh nhỉ? 133 00:08:46,208 --> 00:08:49,000 ‎Hình như có một đợt hơi khó khăn. 134 00:08:49,083 --> 00:08:51,625 ‎Sao không tìm chị chứ? 135 00:08:51,708 --> 00:08:53,958 ‎Chắc không muốn chị lo thôi. 136 00:08:54,041 --> 00:08:56,375 ‎Rảnh không? Lên kế hoạch đi. 137 00:08:56,458 --> 00:08:58,666 ‎Hôm nay thì không được. 138 00:08:58,750 --> 00:08:59,750 ‎TIỆM ĂN URBAN 139 00:08:59,833 --> 00:09:01,250 ‎Chị à. 140 00:09:01,333 --> 00:09:03,250 ‎Em có hẹn trước rồi. 141 00:09:03,333 --> 00:09:05,708 ‎Gặp ai ở đây à? 142 00:09:06,750 --> 00:09:10,333 ‎Thôi vậy, còn cách nào khác đâu. 143 00:09:12,291 --> 00:09:13,625 ‎Chỉ 15 phút thôi. 144 00:09:13,708 --> 00:09:15,083 ‎Sao chị còn ở đây? 145 00:09:15,166 --> 00:09:17,333 ‎Ấy mà sao chọn phòng riêng? 146 00:09:17,416 --> 00:09:19,583 ‎Ai đấy? Con gái à? Hử? 147 00:09:19,666 --> 00:09:21,333 ‎Chị có nghe không thế? 148 00:09:25,583 --> 00:09:28,000 ‎Muộn mất rồi, xin lỗi nha. 149 00:09:29,583 --> 00:09:30,666 ‎Ơ? 150 00:09:37,041 --> 00:09:38,750 ‎Này là hợp âm Đô. 151 00:09:41,416 --> 00:09:42,458 ‎Đây là Rê. 152 00:09:44,375 --> 00:09:45,416 ‎Đây là Mi. 153 00:09:48,375 --> 00:09:50,250 ‎Cái tới mới khó này. 154 00:09:50,541 --> 00:09:51,541 ‎Hợp âm Pha. 155 00:09:52,791 --> 00:09:53,666 ‎PHA 156 00:09:53,750 --> 00:09:57,958 ‎Hợp âm khó nhằn với người mới chơi guitar. 157 00:09:58,500 --> 00:10:02,708 ‎Cũng chính là hợp âm ‎khiến nhiều người bỏ cuộc. 158 00:10:04,583 --> 00:10:08,916 ‎Đầu tiên, đặt ngón trỏ lên cả sáu dây đàn. 159 00:10:09,000 --> 00:10:10,500 ‎Cái khó đầu tiên. 160 00:10:11,416 --> 00:10:13,416 ‎Từ vị trí ngược đời này 161 00:10:13,500 --> 00:10:15,833 ‎các ngón tay khác đặt thế này. 162 00:10:16,250 --> 00:10:17,583 ‎Cái khó thứ hai. 163 00:10:17,958 --> 00:10:20,125 ‎Nếu chơi Twister thì sẽ như này. 164 00:10:25,791 --> 00:10:27,958 ‎Khó quá đi mất. 165 00:10:28,833 --> 00:10:29,666 ‎TIỆM ĂN URBAN 166 00:10:29,750 --> 00:10:31,541 ‎Inui chắc tốt lắm nhỉ. 167 00:10:31,625 --> 00:10:34,083 ‎Hẹn hò với em ấy đi. 168 00:10:34,166 --> 00:10:35,541 ‎Nghe không hả? 169 00:10:35,625 --> 00:10:38,541 ‎Em nghe. Chị nói bốn lần rồi. 170 00:10:38,625 --> 00:10:40,333 ‎Nhiều thế cơ à? 171 00:10:43,583 --> 00:10:45,416 ‎Người nổi tiếng hạng A. 172 00:10:45,958 --> 00:10:48,000 ‎Nhân viên quèn. 173 00:10:48,458 --> 00:10:52,541 ‎Sao chơi với nhau được nhỉ? ‎Chả liên quan gì luôn. 174 00:10:53,208 --> 00:10:55,041 ‎Có đấy ạ. 175 00:10:55,125 --> 00:10:56,833 ‎Nói nghe xem. 176 00:10:59,041 --> 00:11:01,416 ‎Đều bị Retsy từ chối ạ. 177 00:11:03,458 --> 00:11:05,250 ‎Hai đứa từng quen nhau? 178 00:11:05,500 --> 00:11:08,833 ‎Không ạ! Em lỡ nói ra thôi. 179 00:11:10,958 --> 00:11:12,875 ‎Trời ạ. 180 00:11:12,958 --> 00:11:15,500 ‎Bảo sao bay đến tận Hokkaido. 181 00:11:15,875 --> 00:11:18,125 ‎Đúng là yêu rồi nhỉ. 182 00:11:18,208 --> 00:11:21,041 ‎Chị đây hiểu rồi. 183 00:11:23,666 --> 00:11:25,250 ‎Nhưng Haida này... 184 00:11:28,083 --> 00:11:31,833 ‎Con bé không giống như chú tưởng đâu. 185 00:11:33,916 --> 00:11:35,958 ‎Khá là phức tạp. 186 00:11:36,041 --> 00:11:38,666 ‎Tadano biết nhỉ. 187 00:11:38,750 --> 00:11:42,166 ‎Cũng không chắc ạ. 188 00:11:44,416 --> 00:11:47,916 ‎Nó không để đồng nghiệp biết đâu. 189 00:11:48,000 --> 00:11:51,625 ‎Cô bé kia tên Inui nhỉ? ‎Con bé khá chân thật. 190 00:11:51,708 --> 00:11:54,541 ‎Có vẻ hợp với chú đấy. 191 00:11:55,958 --> 00:11:57,291 ‎Khó nghĩ nhỉ? 192 00:12:00,000 --> 00:12:00,875 ‎Nhìn này. 193 00:12:01,875 --> 00:12:02,958 ‎Gì thế ạ? 194 00:12:03,416 --> 00:12:05,833 ‎Chị đang làm ứng dụng mai mối. 195 00:12:06,375 --> 00:12:08,750 ‎Retsuko đăng ký rồi. 196 00:12:09,375 --> 00:12:12,291 ‎Muốn xem độ tương thích không? 197 00:12:14,833 --> 00:12:17,041 ‎Không ạ. Không cần đâu chị. 198 00:12:17,541 --> 00:12:20,625 ‎Ý gì hả? Người gì khó bảo! 199 00:12:20,708 --> 00:12:22,291 ‎Thật mà, không cần ạ. 200 00:12:22,666 --> 00:12:23,958 ‎Sao không? 201 00:12:24,041 --> 00:12:25,625 ‎Em không thích cái đó. 202 00:12:25,708 --> 00:12:27,208 ‎Thử thôi mà. 203 00:12:27,291 --> 00:12:28,750 ‎Đã bảo không cần mà. 204 00:12:28,833 --> 00:12:32,083 ‎- Tại sao? ‎- Cái đó chị làm ạ, Sếp Gori? 205 00:12:32,500 --> 00:12:33,625 ‎Hử? 206 00:12:33,708 --> 00:12:36,625 ‎Hay quá! Em xem chút nhé? 207 00:12:36,708 --> 00:12:37,791 ‎Chú thích à? 208 00:12:37,875 --> 00:12:38,708 ‎Vâng. 209 00:12:38,791 --> 00:12:41,083 ‎Vui quá! 210 00:12:41,166 --> 00:12:43,583 ‎Nhấn vào đâu ạ? 211 00:12:43,666 --> 00:12:45,000 ‎À, như thế này... 212 00:12:49,125 --> 00:12:51,291 ‎Đau quá. 213 00:12:55,958 --> 00:12:57,416 ‎Đói quá. 214 00:13:02,083 --> 00:13:03,625 ‎Đang làm gì vậy? 215 00:13:03,708 --> 00:13:07,000 ‎Cấp quyền truy cập ENI-O ‎và làm lại thuật toán ạ. 216 00:13:07,500 --> 00:13:10,583 ‎Ứng dụng phân tích ‎lịch sử người dùng bằng AI 217 00:13:10,666 --> 00:13:13,541 ‎để ghép cặp. 218 00:13:13,625 --> 00:13:15,000 ‎Đỉnh thế! 219 00:13:15,333 --> 00:13:19,250 ‎Nhưng dùng ENI-O đắt lắm mà nhỉ? 220 00:13:19,583 --> 00:13:22,166 ‎Không cần trả đâu ạ, em vừa thử mà. 221 00:13:22,250 --> 00:13:23,291 ‎Thật ư? 222 00:13:23,666 --> 00:13:26,041 ‎Em cũng phụ quản lý server được. 223 00:13:26,125 --> 00:13:28,000 ‎Chi phí vận hành hơi cao. 224 00:13:28,458 --> 00:13:31,041 ‎Được luôn! 225 00:13:34,458 --> 00:13:35,916 ‎Không ổn rồi. 226 00:13:37,083 --> 00:13:40,208 ‎Nhờ người biết chơi dạy là tốt nhất. 227 00:13:45,416 --> 00:13:47,916 ‎Mình quen ai biết chơi đàn nhỉ? 228 00:13:49,125 --> 00:13:50,958 ‎Người biết chơi đàn... 229 00:14:04,291 --> 00:14:05,250 ‎Alo? 230 00:14:05,333 --> 00:14:08,083 ‎Inui? Có tiện nghe máy không? 231 00:14:08,541 --> 00:14:10,583 ‎- Nói chuyện một lát nhé? ‎- Ừ. 232 00:14:11,333 --> 00:14:12,583 ‎Sao đó? 233 00:14:12,666 --> 00:14:14,208 ‎Ừm... 234 00:14:15,583 --> 00:14:17,708 ‎Lần trước cậu có nói ấy? 235 00:14:18,041 --> 00:14:20,166 ‎Ơ? Nói gì nhỉ? 236 00:14:22,083 --> 00:14:24,583 ‎Muốn xem tớ chơi bass ấy? 237 00:14:25,166 --> 00:14:26,958 ‎À! 238 00:14:27,500 --> 00:14:28,791 ‎Đúng thế thật. 239 00:14:30,416 --> 00:14:33,333 ‎Tớ đang nghĩ... 240 00:14:40,416 --> 00:14:42,583 ‎Cậu muốn đến nhà tớ chứ? 241 00:15:11,375 --> 00:15:14,375 ‎Biên dịch: Aki