1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 ‎(ผลงานซีรีส์อนิเมะจาก NETFLIX) 2 00:00:15,916 --> 00:00:17,875 ‎(น้ำส้ม 100 เปอร์เซ็นต์) 3 00:00:22,791 --> 00:00:23,916 ‎(น้ำส้ม 100 เปอร์เซ็นต์) 4 00:00:43,666 --> 00:00:44,708 ‎(บ้าเลือด) 5 00:00:44,791 --> 00:00:49,291 ‎(ซีซั่นสาม) 6 00:01:14,416 --> 00:01:17,416 ‎(ซีซั่นสาม) 7 00:01:27,708 --> 00:01:30,708 ‎เอาละ เราจะสั่งอะไรดี 8 00:01:30,791 --> 00:01:31,875 ‎เอาตุ๋นเครื่องในไหม 9 00:01:31,958 --> 00:01:33,958 ‎ฉันยังไม่เคยกินเลย 10 00:01:34,041 --> 00:01:35,041 ‎จริงเหรอ 11 00:01:35,791 --> 00:01:36,791 ‎มันอร่อยไหม 12 00:01:37,125 --> 00:01:39,166 ‎อร่อยนะ ผมชอบ 13 00:01:39,458 --> 00:01:41,083 ‎งั้นฉันลองดูก็ได้ 14 00:01:41,666 --> 00:01:46,500 ‎ได้เลย งั้นก็เหลือสั่งของเบาๆ ‎และสดชื่น 15 00:01:51,625 --> 00:01:52,458 ‎นี่ๆ 16 00:01:52,750 --> 00:01:53,791 ‎อะไรเหรอ 17 00:01:54,291 --> 00:01:57,708 ‎คุณบอกว่าคุณเคยอยู่วงดนตรี ‎คุณเล่นเบสใช่ไหม 18 00:01:58,166 --> 00:02:01,916 ‎ใช่ แต่ก็แค่ช่วงสั้นๆ 19 00:02:02,000 --> 00:02:03,541 ‎คุณยังเล่นบ้างไหม 20 00:02:04,500 --> 00:02:06,666 ‎เล่นบางที ผมเก็บไว้ที่บ้าน 21 00:02:07,166 --> 00:02:09,916 ‎อย่างนั้นเหรอ 22 00:02:12,583 --> 00:02:15,041 ‎ฉันอยากดูตอนคุณเล่นคราวหน้าจัง 23 00:02:25,166 --> 00:02:27,291 ‎(แผนกบัญชี) 24 00:02:44,791 --> 00:02:46,333 ‎(คุณว่างไหม) 25 00:02:53,375 --> 00:02:54,916 ‎(ราเมนไทกะ) 26 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 ‎เธอบอกว่าเธออยากดูคุณเล่นเหรอ 27 00:02:58,541 --> 00:03:00,458 ‎คุณคิดว่ามันหมายความว่าไง 28 00:03:00,541 --> 00:03:03,000 ‎ฟังดูเหมือนเธออยากไปบ้านคุณ 29 00:03:04,875 --> 00:03:06,375 ‎อย่างนี้นี่เองเหรอ 30 00:03:06,458 --> 00:03:08,083 ‎ใช่ แน่นอนที่สุด 31 00:03:08,875 --> 00:03:10,958 ‎ได้แล้วครับ มิโซะราเมนหนึ่งที่ 32 00:03:11,041 --> 00:03:13,375 ‎แล้วคุณคิดยังไงล่ะ 33 00:03:14,375 --> 00:03:16,291 ‎เธอเป็นสาวน่ารักใช่ไหม 34 00:03:19,250 --> 00:03:20,333 ‎ใช่แล้ว 35 00:03:28,916 --> 00:03:31,250 ‎(ชานเมือง) 36 00:03:31,583 --> 00:03:33,875 ‎ใครในนี้เล่นดนตรีเป็นบ้าง 37 00:03:34,291 --> 00:03:35,708 ‎เล่นดนตรีเหรอ 38 00:03:36,666 --> 00:03:37,541 ‎ฉันเป่าขลุ่ยได้ 39 00:03:37,625 --> 00:03:39,333 ‎- ฉันตีฉิ่ง ‎- ฉันเล่นไทรแองเกิ้ล 40 00:03:41,625 --> 00:03:43,375 ‎ใครในนี้เล่นดนตรีเป็นบ้าง 41 00:03:43,458 --> 00:03:45,333 ‎เขาอยากให้เราตอบว่าอะไร 42 00:03:45,416 --> 00:03:46,416 ‎ไม่รู้สิ 43 00:03:48,000 --> 00:03:49,500 ‎ฉันเล่นเปียโนได้ ถ้านับนะ 44 00:03:52,541 --> 00:03:53,750 ‎ให้ตายสิ 45 00:03:57,833 --> 00:03:58,958 ‎เอ๊ะ 46 00:03:59,041 --> 00:04:00,666 ‎นี่อะไร 47 00:04:00,750 --> 00:04:05,250 ‎คุณซื้อของพวกนี้โดยไม่ปรึกษา ‎ผู้จัดการบัญชีอย่างฉันเหรอ 48 00:04:05,333 --> 00:04:07,791 ‎ที่แล้วก็แล้วไปน่า 49 00:04:13,916 --> 00:04:15,875 ‎พวกเธอดูทำได้ดีทีเดียว 50 00:04:16,208 --> 00:04:17,625 ‎แค่ทำท่านะ 51 00:04:17,708 --> 00:04:19,875 ‎นี่มันเรื่องอะไรกัน 52 00:04:20,458 --> 00:04:22,916 ‎รู้จัก "ร็อกสต็อก" กันหรือเปล่า 53 00:04:23,416 --> 00:04:24,750 ‎ร็อกสต็อกเหรอ 54 00:04:26,208 --> 00:04:28,958 ‎เป็นพวกเทศกาลเพลงร็อก ‎จัดกลางแจ้งใช่ไหม 55 00:04:29,291 --> 00:04:30,416 ‎แบบนั้นแหละ 56 00:04:30,708 --> 00:04:35,208 ‎เมื่อวานผู้จัดงานส่งเทียบเชิญ ‎ให้เราไปเล่นในงาน 57 00:04:36,250 --> 00:04:38,583 ‎เหมือนว่ามีตารางว่างช่วงหนึ่ง 58 00:04:38,666 --> 00:04:43,250 ‎พวกเธอแค่ไปเป็นตัวเสียบ ‎แต่ฉันมองเป็นโอกาสทองของเรา 59 00:04:43,625 --> 00:04:46,208 ‎ที่โอทีเอ็มเกิลส์จะก้าวไปอีกขั้น 60 00:04:46,291 --> 00:04:48,583 ‎เราต้องมีจุดขายที่คนอื่นไม่มี 61 00:04:48,666 --> 00:04:49,708 ‎(ร็อกสต็อก) 62 00:04:49,791 --> 00:04:53,875 ‎ถ้าไอดอลใต้ดินไปเล่นแบบวงดนตรี ‎ในเทศกาลเพลงร็อก 63 00:04:53,958 --> 00:04:56,041 ‎พวกเธอว่ามันจะสร้างกระแสไหมล่ะ 64 00:04:56,125 --> 00:04:57,208 ‎(ร็อกสต็อก) 65 00:04:57,500 --> 00:04:59,000 ‎แต่เราต้องเล่นเป็นสิ 66 00:04:59,750 --> 00:05:02,208 ‎งั้นก็ไปเล่นให้เป็นสิ 67 00:05:02,291 --> 00:05:06,333 ‎ทำอย่างกับมันง่าย ต้องฝึกเป็นปี... 68 00:05:06,416 --> 00:05:12,291 ‎นับแต่วันนี้ โอทีเอ็มเกิลส์ ‎จะเตรียมกำเนิดใหม่เป็นวงดนตรี 69 00:05:12,375 --> 00:05:15,166 ‎ตั้งใจหัดเล่นเครื่องดนตรี ‎ที่ได้รับมอบหมายซะ 70 00:05:16,000 --> 00:05:17,125 ‎ด้วยตัวและใจ 71 00:05:21,416 --> 00:05:24,833 ‎ให้เราฝึกหลบก้อนหินที่ผู้ชมปาใส่ ‎ยังจะง่ายกว่า 72 00:05:35,166 --> 00:05:39,833 ‎"หนึ่งคอร์ดประกอบด้วยโน้ตหลายตัว ‎ที่เล่นไปพร้อมกัน" 73 00:05:40,875 --> 00:05:42,291 ‎มันว่าอย่างนั้น 74 00:05:42,708 --> 00:05:43,875 ‎ได้ 75 00:05:44,458 --> 00:05:45,916 ‎ก่อนอื่น วางนิ้วกลางตรงนี้ 76 00:05:46,208 --> 00:05:47,375 ‎อย่างนี้เหรอ 77 00:05:48,250 --> 00:05:49,958 ‎แล้วนิ้วนางตรงนี้ 78 00:05:50,041 --> 00:05:53,041 ‎เอ... ตรงนี้เหรอ 79 00:05:53,125 --> 00:05:54,791 ‎แล้วนิ้วก้อยตรงนี้ 80 00:05:54,875 --> 00:05:55,750 ‎ทำไม่ได้หรอก 81 00:05:57,583 --> 00:06:00,958 ‎นิ้วฉันจะเคล็ดแล้ว นี่มันคอร์ดอะไร 82 00:06:01,375 --> 00:06:03,291 ‎คอร์ดจี เป็นหนึ่งในคอร์ดที่ง่าย 83 00:06:03,375 --> 00:06:06,125 ‎ตรงไหนกัน ‎คนคิดกีตาร์ลืมอะไรไปหรือเปล่า 84 00:06:06,208 --> 00:06:07,750 ‎เธออยากจะลองเล่นดูไหม 85 00:06:08,125 --> 00:06:08,958 ‎ลอง 86 00:06:12,916 --> 00:06:13,833 ‎ฉันว่าก็ดีนะ 87 00:06:13,916 --> 00:06:16,833 ‎ไม่ ฉันว่าไม่ได้เลย 88 00:06:19,875 --> 00:06:23,208 ‎เราโดนคุณเฮียวโดชี้นิ้วสั่ง ‎ตามใจชอบตลอด 89 00:06:24,166 --> 00:06:25,791 ‎จนเราชินแล้ว 90 00:06:26,500 --> 00:06:27,583 ‎อย่างนี้นี่เอง 91 00:06:28,083 --> 00:06:30,750 ‎แต่ตอนเขาพูดว่าเขาจะให้เธอ ‎เป็นนักร้อง 92 00:06:30,833 --> 00:06:32,916 ‎ฉันนี่ไม่ยอมเลย 93 00:06:35,833 --> 00:06:38,708 ‎อย่าจริงจังสิ ฉันแค่ล้อเล่นน่า 94 00:06:41,333 --> 00:06:44,458 ‎เธอคงไม่ชอบใจมากที่ฉันเป็นนักร้อง 95 00:06:44,750 --> 00:06:46,041 ‎ก็แน่อยู่แล้ว 96 00:06:47,750 --> 00:06:50,458 ‎แต่ครั้งนี้เราไม่มีทางเลือก 97 00:06:51,416 --> 00:06:52,416 ‎ฉันขอโทษนะ 98 00:06:56,916 --> 00:06:58,083 ‎นี่ 99 00:06:59,041 --> 00:07:02,375 ‎เธอว่าคนเราสามารถมีความสุข ‎โดยไม่ทำให้ใครเสียใจได้ไหม 100 00:07:05,708 --> 00:07:07,416 ‎ตอนขึ้นแสดง 101 00:07:07,875 --> 00:07:10,458 ‎มีแต่ตัวเรากับผู้ฟัง 102 00:07:10,541 --> 00:07:12,750 ‎เราผสานเป็นหนึ่งไปกับบรรยากาศ 103 00:07:13,250 --> 00:07:17,166 ‎แล้วช่วงหนึ่งเราจะรู้สึกซาบซ่าน ‎ตั้งแต่หัวจรดเท้า 104 00:07:17,250 --> 00:07:19,125 ‎เธอรู้สึกไปหลายครั้งแล้วใช่ไหม 105 00:07:21,833 --> 00:07:23,541 ‎ฉันดูออกเวลาฉันอยู่ข้างหลังเธอ 106 00:07:25,416 --> 00:07:28,208 ‎หลายคนหลงใหลความสามารถของเธอ 107 00:07:28,583 --> 00:07:30,875 ‎และเธอมอบมันให้พวกเขาอย่างเต็มใจ 108 00:07:31,666 --> 00:07:33,083 ‎มันก็พอแล้ว 109 00:07:33,166 --> 00:07:34,333 ‎ใช่ 110 00:07:34,916 --> 00:07:36,791 ‎เพราะงั้นเลิกขอโทษ 111 00:07:38,083 --> 00:07:39,541 ‎มันน่ารำคาญรู้ไหม 112 00:07:43,291 --> 00:07:45,833 ‎(ร้านอาหารเบอร์ดี้) 113 00:07:46,125 --> 00:07:48,083 ‎เดี๋ยวนี้เธองานยุ่งไหม 114 00:07:48,166 --> 00:07:50,416 ‎ก็เหมือนเคยนะ 115 00:07:50,750 --> 00:07:51,875 ‎งั้นเหรอ 116 00:07:56,000 --> 00:07:57,458 ‎เธอได้คุยกับเรตสึโกะบ้างไหม 117 00:07:57,541 --> 00:07:59,291 ‎คุยที่ออฟฟิศบ้าง 118 00:07:59,375 --> 00:08:00,291 ‎แล้วยังไง 119 00:08:00,375 --> 00:08:01,958 ‎เขาก็ปกติแหละ 120 00:08:04,583 --> 00:08:06,083 ‎งั้นเหรอ 121 00:08:06,166 --> 00:08:09,500 ‎เขายังขึ้นแสดงเป็นไอดอลใต้ดิน ‎เหมือนเคยใช่ไหม 122 00:08:09,583 --> 00:08:10,416 ‎อะไรเหรอ 123 00:08:10,500 --> 00:08:15,083 ‎เขาเริ่มดังพอตัวเลย ‎ฉันหวังว่าเขาจะสนุก 124 00:08:15,500 --> 00:08:16,666 ‎เดี๋ยว เธอรู้เหรอ 125 00:08:16,750 --> 00:08:18,375 ‎รู้สิ ฉันเป็นเพื่อนเขานะ 126 00:08:18,458 --> 00:08:20,250 ‎แหม งั้นเธอก็รู้มาตลอดสิ 127 00:08:21,208 --> 00:08:25,375 ‎ดูเหมือนเขาจะเริ่มหาเงิน ‎เพื่อนำมาใช้หนี้นะ 128 00:08:25,458 --> 00:08:28,750 ‎จริงสิ เขากำลังใช้หนี้อยู่... 129 00:08:30,291 --> 00:08:31,708 ‎หนี้เหรอ 130 00:08:32,458 --> 00:08:33,541 ‎อะไรเหรอ 131 00:08:34,250 --> 00:08:35,958 ‎เมื่อกี้ฉันไม่น่าหลุดปากสินะ 132 00:08:39,000 --> 00:08:41,333 ‎เราจะปลอมตัวไปดูคอนเสิร์ตกัน 133 00:08:41,750 --> 00:08:43,625 ‎เอ๊ ทำไมปุบปับก็อยากไปละครับ 134 00:08:43,708 --> 00:08:46,125 ‎นายยังเย็นใจได้ไง ‎เมื่อรู้ว่าเธอเป็นหนี้ 135 00:08:46,208 --> 00:08:49,000 ‎ก็มีช่วงหนึ่งที่เธอดูท่าทางลำบาก 136 00:08:49,083 --> 00:08:51,625 ‎ทำไมเธอไม่มาบอกฉันล่ะ 137 00:08:51,708 --> 00:08:53,958 ‎ผมว่าเธอไม่อยากให้คุณเป็นห่วง 138 00:08:54,041 --> 00:08:56,375 ‎วันนี้นายมีเวลาไหม เราควรวางแผนกัน 139 00:08:56,458 --> 00:08:58,666 ‎วันนี้ผมไม่ว่าง 140 00:08:58,750 --> 00:08:59,750 ‎(ร้านเออร์บันควิซีน) 141 00:08:59,833 --> 00:09:01,250 ‎ขอโทษนะครับ 142 00:09:01,333 --> 00:09:03,250 ‎พอดีผมมีนัดแล้ว 143 00:09:03,333 --> 00:09:05,708 ‎เดี๋ยว นายมาหาใครที่นี่เหรอ 144 00:09:06,750 --> 00:09:10,333 ‎เอาเถอะ ฉันคงไม่มีทางเลือกอื่น 145 00:09:12,291 --> 00:09:13,625 ‎ขอเวลานายแค่ 15 นาที 146 00:09:13,708 --> 00:09:15,083 ‎ทำไมคุณยังอยู่ตรงนี้ล่ะ 147 00:09:15,166 --> 00:09:17,333 ‎ที่สำคัญกว่า ‎ทำไมต้องเปิดห้องหรูส่วนตัว 148 00:09:17,416 --> 00:09:19,583 ‎ใครจะมาเหรอ ผู้หญิงใช่ไหม ใช่ไหม 149 00:09:19,666 --> 00:09:21,333 ‎คุณฟังผมบ้างไหมเนี่ย 150 00:09:25,583 --> 00:09:28,000 ‎ขอโทษที่มาสายครับ 151 00:09:29,583 --> 00:09:30,666 ‎เอ๊ะ 152 00:09:37,041 --> 00:09:38,750 ‎นี่คือคอร์ดซี 153 00:09:41,416 --> 00:09:42,458 ‎นี่คือดี 154 00:09:44,375 --> 00:09:45,416 ‎นี่คืออี 155 00:09:48,375 --> 00:09:50,250 ‎อันต่อไปยากแฮะ 156 00:09:50,541 --> 00:09:51,541 ‎เอฟ 157 00:09:52,791 --> 00:09:53,666 ‎(เอฟ) 158 00:09:53,750 --> 00:09:57,958 ‎เราต้องฝ่ากำแพงด่านนี้ ‎เพื่อเป็นมือกีตาร์มืออาชีพ 159 00:09:58,500 --> 00:10:02,708 ‎ว่ากันว่าคอร์ดนี้แหละที่ทำให้ ‎มือสมัครเล่นมักถอดใจ 160 00:10:04,583 --> 00:10:08,916 ‎ก่อนอื่น ใช้นิ้วชี้กดสายทั้งหกเส้น ‎พร้อมๆ กัน 161 00:10:09,000 --> 00:10:10,500 ‎นั่นคือกำแพงด่านแรก 162 00:10:11,416 --> 00:10:13,416 ‎ต่อไป หลังทำมือประหลาดแบบนี้ 163 00:10:13,500 --> 00:10:15,833 ‎ก็เอานิ้วที่เหลือมาตรงนี้ นี้และนี้ 164 00:10:16,250 --> 00:10:17,583 ‎นี่คือกำแพงด่านที่สอง 165 00:10:17,958 --> 00:10:20,125 ‎นี่ถ้าเล่นเกมทวิสเตอร์อยู่ ‎ตัวฉันคงเป็นแบบนี้ 166 00:10:25,791 --> 00:10:27,958 ‎ไม่ใกล้เคียงเลยสักนิด 167 00:10:28,833 --> 00:10:29,916 ‎(ร้านเออร์บันควิซีน) 168 00:10:30,000 --> 00:10:31,541 ‎ฉันว่าอินุอิน่ารักนะ 169 00:10:31,625 --> 00:10:34,083 ‎นายควรเดตกับเธอสุดๆ 170 00:10:34,166 --> 00:10:35,541 ‎นี่ นายฟังอยู่ใช่ไหม 171 00:10:35,625 --> 00:10:38,541 ‎ผมฟังอยู่ คุณบอกผมสี่ครั้งแล้ว 172 00:10:38,625 --> 00:10:40,333 ‎อ้าว งั้นเหรอ 173 00:10:43,583 --> 00:10:45,416 ‎คนดังแถวหน้า 174 00:10:45,958 --> 00:10:48,000 ‎กับพนักงานธรรมดา 175 00:10:48,458 --> 00:10:52,541 ‎คุณสองคนไปสนิทกันเมื่อไร ‎คุณไม่เห็นมีอะไรเหมือนกันเลย 176 00:10:53,208 --> 00:10:55,041 ‎ที่จริงก็มีนะ 177 00:10:55,125 --> 00:10:56,833 ‎บอกฉันหน่อย 178 00:10:59,041 --> 00:11:01,416 ‎เราถูกเรตซีปฏิเสธมาเหมือนกัน 179 00:11:03,458 --> 00:11:05,250 ‎ไม่จริง นายเดตกับเธอเหรอ 180 00:11:05,500 --> 00:11:08,833 ‎ให้ตาย เปล่า ผมแค่สารภาพความรู้สึก 181 00:11:10,958 --> 00:11:12,875 ‎แหม ตายแล้ว 182 00:11:12,958 --> 00:11:15,500 ‎มิน่านายเลยบินไปถึงฮอกไกโด 183 00:11:15,875 --> 00:11:18,125 ‎แบบนี้สิรักแท้ 184 00:11:18,208 --> 00:11:21,041 ‎ฉันเข้าใจแล้ว 185 00:11:23,666 --> 00:11:25,250 ‎แต่ว่าไฮดะ... 186 00:11:28,083 --> 00:11:31,833 ‎ฉันไม่มั่นใจว่าเธอจะเป็น ‎ผู้หญิงแบบที่นายคิดนะ 187 00:11:33,916 --> 00:11:35,958 ‎เธอเป็นคนซับซ้อนนะ 188 00:11:36,041 --> 00:11:38,666 ‎ใช่ไหม คุณทาดาโนะ 189 00:11:38,750 --> 00:11:42,166 ‎ก็ประมาณนั้นมั้งครับ 190 00:11:44,416 --> 00:11:47,916 ‎เธอไม่ค่อยให้คนที่ทำงานรู้หรอก 191 00:11:48,000 --> 00:11:51,625 ‎อุนิอิใช่ไหม เธอท่าทางจริงใจนะ 192 00:11:51,708 --> 00:11:54,541 ‎ฉันว่าเธอเหมาะกับนายดี 193 00:11:55,958 --> 00:11:57,291 ‎มันยากใช่ไหมล่ะ 194 00:12:00,000 --> 00:12:00,875 ‎แต่นแต๊น 195 00:12:01,875 --> 00:12:02,958 ‎นั่นอะไร 196 00:12:03,416 --> 00:12:05,833 ‎ฉันกำลังทำแอปหาคู่ตัวหนึ่งอยู่ 197 00:12:06,375 --> 00:12:08,750 ‎แน่นอนว่าเรตสึโกะก็สมัคร 198 00:12:09,375 --> 00:12:12,291 ‎ลองดูไหมว่านายเข้ากับเธอหรือเปล่า 199 00:12:14,833 --> 00:12:17,041 ‎ไม่ล่ะ ผมขอผ่าน 200 00:12:17,541 --> 00:12:20,625 ‎หมายความว่าไง แหม นายนี่ดื้อจัง 201 00:12:20,708 --> 00:12:22,291 ‎จริงนะ ผมไม่เอา 202 00:12:22,666 --> 00:12:23,958 ‎ทำไมล่ะ 203 00:12:24,041 --> 00:12:25,625 ‎ผมไม่ชอบอะไรแบบนี้ 204 00:12:25,708 --> 00:12:27,208 ‎แค่ลองดู 205 00:12:27,291 --> 00:12:28,750 ‎ผมบอกว่าไม่เอา 206 00:12:28,833 --> 00:12:32,083 ‎- แต่ทำไมล่ะ ‎- ผอ.กอริเป็นคนทำเหรอครับ 207 00:12:32,500 --> 00:12:33,625 ‎เอ๊ 208 00:12:33,708 --> 00:12:36,625 ‎สุดยอดเลยครับ ผมขอดูบ้างได้ไหม 209 00:12:36,708 --> 00:12:37,791 ‎คุณสนใจเหรอ 210 00:12:37,875 --> 00:12:38,708 ‎ผมสนใจ 211 00:12:38,791 --> 00:12:41,083 ‎ฉันดีใจจัง 212 00:12:41,166 --> 00:12:43,583 ‎ผมต้องกดตรงไหนบ้าง 213 00:12:43,666 --> 00:12:45,000 ‎สิ่งที่คุณต้องทำ... 214 00:12:49,125 --> 00:12:51,291 ‎โอ๊ย 215 00:12:55,958 --> 00:12:57,416 ‎หิวจังเรา 216 00:13:02,083 --> 00:13:03,625 ‎คุณทำอะไรอยู่เหรอ 217 00:13:03,708 --> 00:13:07,000 ‎ผมให้สิทธิคุณเข้าใช้เอนิโอ ‎และปรับปรุงชุดคำสั่งให้ 218 00:13:07,500 --> 00:13:10,583 ‎คราวนี้มันจะวิเคราะห์ ‎ประวัติการใช้ของผู้ใช้ 219 00:13:10,666 --> 00:13:13,541 ‎เพื่อเป็นฐานในการจับคู่ 220 00:13:13,625 --> 00:13:15,000 ‎ยอดไปเลย 221 00:13:15,333 --> 00:13:19,250 ‎แต่ใช้เอนิโอแล้วจะไม่แพงเหรอ 222 00:13:19,583 --> 00:13:22,166 ‎คุณยอมให้ผมทดลองทำ ‎ดังนั้นคุณไม่ต้องจ่าย 223 00:13:22,250 --> 00:13:23,291 ‎จริงเหรอ 224 00:13:23,666 --> 00:13:26,041 ‎ผมช่วยจัดการเซิร์ฟเวอร์ได้ด้วย ‎ถ้าคุณต้องการ 225 00:13:26,125 --> 00:13:28,000 ‎ต้นทุนผันแปรบางทีก็แพงโข 226 00:13:28,458 --> 00:13:31,041 ‎เอาสิคะ 227 00:13:34,458 --> 00:13:35,916 ‎ป่วยการจริงๆ 228 00:13:37,083 --> 00:13:40,208 ‎เรียนจากคนที่เก่งน่าจะดีที่สุด 229 00:13:41,291 --> 00:13:44,000 ‎(อนิมาร์ต) 230 00:13:45,416 --> 00:13:47,916 ‎เรารู้จักใครที่เล่นดนตรีเป็นบ้างนะ 231 00:13:49,125 --> 00:13:50,958 ‎นักดนตรี... 232 00:14:04,291 --> 00:14:05,250 ‎สวัสดีค่ะ 233 00:14:05,333 --> 00:14:08,083 ‎อินุอิเหรอ ตอนนี้สะดวกไหม 234 00:14:08,541 --> 00:14:10,583 ‎- เราคุยกันได้ไหม ‎- ได้สิ ฉันสะดวก 235 00:14:11,333 --> 00:14:12,583 ‎ว่ายังไงบ้าง 236 00:14:12,666 --> 00:14:14,208 ‎คือว่า... 237 00:14:15,583 --> 00:14:17,708 ‎วันก่อนคุณพูดอะไรบางอย่าง จำได้ไหม 238 00:14:18,041 --> 00:14:20,166 ‎เอ๊ ฉันพูดว่าอะไร 239 00:14:22,083 --> 00:14:24,583 ‎ว่าคุณอยากเห็นผมเล่นเบส 240 00:14:25,166 --> 00:14:26,958 ‎อ๋อ 241 00:14:27,500 --> 00:14:28,791 ‎ฉันว่าฉันพูดจริงแหละ 242 00:14:30,416 --> 00:14:33,333 ‎ผมก็เลยคิดว่า... 243 00:14:40,416 --> 00:14:42,583 ‎ว่างๆ คุณอยากแวะมาไหม 244 00:15:11,375 --> 00:15:14,375 ‎คำบรรยายโดย วริยา ธาวนพงษ์