1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:15,916 --> 00:00:17,875 100 % APELSIN 3 00:00:43,666 --> 00:00:44,833 RASERI 4 00:00:44,916 --> 00:00:49,291 SÄSONG 3 5 00:01:14,416 --> 00:01:17,416 SÄSONG 3 6 00:01:27,708 --> 00:01:31,875 Okej, vad ska vi beställa? Blir inälvsgryta bra? 7 00:01:31,958 --> 00:01:35,041 -Va? Det har jag aldrig ätit. -Aldrig? 8 00:01:35,791 --> 00:01:38,958 -Är det gott? -Ja, det tycker jag. 9 00:01:39,708 --> 00:01:41,208 Jag kan ju alltid prova. 10 00:01:41,708 --> 00:01:46,500 Okej, då behöver vi bara nåt lätt och uppfriskande. 11 00:01:51,666 --> 00:01:53,791 -Du... -Ja? 12 00:01:54,541 --> 00:01:58,041 Du sa att du hade varit med i ett band. Du spelade bas, va? 13 00:01:58,125 --> 00:02:01,916 Ja, men inte så länge. 14 00:02:02,000 --> 00:02:03,541 Spelar du fortfarande? 15 00:02:04,583 --> 00:02:06,666 Ibland. Basen står där hemma. 16 00:02:07,250 --> 00:02:09,750 Jaså, gör den? 17 00:02:12,583 --> 00:02:15,125 Jag skulle gärna höra dig spela nån gång. 18 00:02:25,166 --> 00:02:27,291 EKONOMIAVDELNINGEN 19 00:02:44,791 --> 00:02:46,333 Är du ledig? 20 00:02:53,375 --> 00:02:54,916 TAIGA RAMEN 21 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 Sa hon att hon ville höra dig spela? 22 00:02:58,583 --> 00:03:00,458 Vad tror du att det betyder? 23 00:03:00,541 --> 00:03:03,166 Det låter som om hon vill komma hem till dig. 24 00:03:04,583 --> 00:03:08,083 -Så det var så det var? -Ja, absolut. 25 00:03:09,000 --> 00:03:10,958 En miso ramen. Varsågod. 26 00:03:11,041 --> 00:03:16,291 Men vad vill du, Haida? Inui är väl en trevlig flicka? 27 00:03:19,250 --> 00:03:20,333 Det är hon. 28 00:03:28,916 --> 00:03:31,250 UTKANTEN 29 00:03:31,708 --> 00:03:35,458 -Vem av er kan spela ett instrument? -Ett instrument? 30 00:03:36,666 --> 00:03:38,625 -Blockflöjt. -Kastanjetter. 31 00:03:38,708 --> 00:03:39,916 Triangel. 32 00:03:41,625 --> 00:03:43,500 Vem av er kan spela ett instrument? 33 00:03:43,583 --> 00:03:46,416 -Vad vill han att vi ska säga? -Jag vet inte. 34 00:03:48,041 --> 00:03:50,000 Jag kan spela piano, om det hjälper. 35 00:03:52,583 --> 00:03:53,750 Jäklar. 36 00:03:58,208 --> 00:04:00,666 Va? Va? Vad är det här? 37 00:04:00,750 --> 00:04:05,333 Har du köpt allt det här utan att fråga mig, din ekonomichef? 38 00:04:05,416 --> 00:04:07,791 Det som är gjort är gjort! 39 00:04:14,000 --> 00:04:17,708 -Ni klarar verkligen det här. -Bara poserandet. 40 00:04:17,791 --> 00:04:19,875 Vad handlar det här om? 41 00:04:20,541 --> 00:04:24,666 -Känner ni till Rockstock? -"Rockstock"? 42 00:04:26,250 --> 00:04:28,958 Det är väl den där typ kända utomhusfestivalen? 43 00:04:29,375 --> 00:04:35,416 Precis. I går frågade arrangören om vi ville spela på den. 44 00:04:36,333 --> 00:04:38,583 De har visst fått en lucka i programmet. 45 00:04:38,666 --> 00:04:43,250 Ni är bara med som utfyllnad, men jag ser det som en stor möjlighet. 46 00:04:43,708 --> 00:04:46,291 För att OTM Girls ska utvecklas 47 00:04:46,375 --> 00:04:49,166 behöver vi nåt säljande, nåt som andra inte har. 48 00:04:49,666 --> 00:04:53,916 Om en underground-idolgrupp skulle uppträda på en rockfestival 49 00:04:54,000 --> 00:04:56,541 skulle de nog få rätt mycket publicitet. 50 00:04:57,583 --> 00:05:02,208 -Men bara om vi faktiskt kan spela. -Se då till att ni kan det. 51 00:05:02,291 --> 00:05:06,333 Ta det lugnt nu. Det tar flera år att... 52 00:05:06,416 --> 00:05:12,291 Från och med nu inleder vi förberedelserna för OTM Girls pånyttfödelse som band. 53 00:05:12,375 --> 00:05:17,125 Då får ni hänge er åt att lära er era instrument. Helhjärtat. 54 00:05:21,500 --> 00:05:25,041 Det skulle vara bättre att träna på att undvika stenar från publiken. 55 00:05:35,166 --> 00:05:39,833 "Ett ackord består av flera toner som spelas samtidigt." 56 00:05:40,875 --> 00:05:43,875 -Så står det. -Okej. 57 00:05:44,500 --> 00:05:47,208 -Sätt först långfingret här. -Så här? 58 00:05:48,375 --> 00:05:53,041 -Och så ringfingret här. -Öh... Så här? 59 00:05:53,125 --> 00:05:56,333 -Ja. Och så lillfingret här. -Det är omöjligt! 60 00:05:57,916 --> 00:06:00,958 Det gör så ont i mina fingrar. Vilket ackord är det här? 61 00:06:01,458 --> 00:06:06,250 -G, ett av de lättaste. -Va? Missade de nåt i utformningen? 62 00:06:06,333 --> 00:06:08,958 -Vill du försöka spela det? -Visst. 63 00:06:12,916 --> 00:06:16,833 -Det funkade nog. -Nej, det tror jag inte. 64 00:06:19,958 --> 00:06:23,291 Vi tvingas alltid att göra det Hyodo vill. 65 00:06:24,208 --> 00:06:27,500 -Vi är vana vid det. -Jag förstår. 66 00:06:28,083 --> 00:06:32,916 Men när han sa att du skulle bli vår sångare, stod jag inte ut längre. 67 00:06:35,916 --> 00:06:38,708 Ta det inte på allvar. Jag skojade bara. 68 00:06:41,458 --> 00:06:44,458 Du måste verkligen hata att jag är vår sångare. 69 00:06:44,833 --> 00:06:46,166 Så klart att jag gör. 70 00:06:47,791 --> 00:06:50,458 Men vi hade inget val. 71 00:06:51,416 --> 00:06:52,416 Förlåt. 72 00:06:54,833 --> 00:06:56,083 Va? 73 00:06:57,000 --> 00:07:02,375 Du... Tror du att du kan leva ett lyckligt liv utan att nånsin såra nån? 74 00:07:05,791 --> 00:07:10,458 Under ett uppträdande finns bara du och publiken. 75 00:07:10,541 --> 00:07:12,750 Man blir ett med stämningen... 76 00:07:13,333 --> 00:07:17,166 ...och så kommer det där ögonblicket när det liksom pirrar i hela kroppen. 77 00:07:17,250 --> 00:07:19,125 Det har du väl känt nu? 78 00:07:21,916 --> 00:07:23,583 Jag ser det när jag står bakom dig. 79 00:07:25,458 --> 00:07:31,000 Så många dras till dig och du ger dem gladeligen vad de vill ha. 80 00:07:31,916 --> 00:07:34,333 -Det räcker. -Ja. 81 00:07:34,916 --> 00:07:39,416 Så, sluta be om ursäkt. Det är irriterande. 82 00:07:46,250 --> 00:07:50,416 -Är du väldigt upptagen nuförtiden? -Tja, som vanligt. 83 00:07:50,833 --> 00:07:51,875 Jag förstår. 84 00:07:56,083 --> 00:07:59,291 -Har du pratat med Retsuko på sistone? -Lite på kontoret, bara. 85 00:07:59,375 --> 00:08:01,541 -Och? -Allt är som vanligt. 86 00:08:04,708 --> 00:08:10,333 Jag förstår. Så hon uppträder fortfarande som underground-idol, då? 87 00:08:10,416 --> 00:08:15,000 Hon har väl blivit ganska populär, va? Jag hoppas att hon gillar det. 88 00:08:15,583 --> 00:08:18,458 -Va, visste du? -Självklart. Vi är vänner. 89 00:08:18,541 --> 00:08:20,250 Så du visste hela tiden? 90 00:08:21,250 --> 00:08:25,375 Hon verkar ha börjat tjäna pengar, så att hon kan betala av på sina skulder. 91 00:08:25,458 --> 00:08:28,750 Precis. Hon betalar av på sina skuld... 92 00:08:30,375 --> 00:08:31,708 Skulder? 93 00:08:32,541 --> 00:08:35,750 Va? Borde jag inte ha sagt det? 94 00:08:39,333 --> 00:08:43,625 -Vi ska gå och se OTM Girls i hemlighet. -Va? Vad är det som har hänt? 95 00:08:43,708 --> 00:08:46,125 Hur kan du förbli lugn när hon har en skuld? 96 00:08:46,208 --> 00:08:49,000 Ett tag verkade hon ha det kämpigt. 97 00:08:49,083 --> 00:08:53,958 -Varför pratade hon inte med mig? -Hon ville säkert inte oroa dig. 98 00:08:54,041 --> 00:08:58,666 -Är du ledig i dag? Vi borde planera. -Jag kan inte i dag. 99 00:08:59,916 --> 00:09:05,666 -Jag är ledsen, men jag har andra planer. -Va? Ska du träffa nån här? 100 00:09:07,083 --> 00:09:10,333 Nåja, jag har väl inget annat val. 101 00:09:12,291 --> 00:09:15,166 -Bara 15 minuter. -Varför är du fortfarande här? 102 00:09:15,250 --> 00:09:19,666 Viktigare än så - varför ett privat rum? Är det en kvinna? Visst är det? 103 00:09:19,750 --> 00:09:21,416 Lyssnar du ens på mig? 104 00:09:25,583 --> 00:09:28,000 Förlåt för att jag är sen. 105 00:09:29,583 --> 00:09:30,666 Va? 106 00:09:37,291 --> 00:09:38,750 Det här är C-dur. 107 00:09:41,416 --> 00:09:42,458 Det här är D. 108 00:09:44,375 --> 00:09:45,416 Det här är E. 109 00:09:48,458 --> 00:09:50,458 Nästa är det stora problemet. 110 00:09:50,541 --> 00:09:51,541 F. 111 00:09:53,500 --> 00:09:57,958 Den ogenomträngliga muren som reser sig framför alla amatörgitarrister. 112 00:09:58,583 --> 00:10:02,708 Det sägs att det är här som många faller till knäna i ett bittert nederlag. 113 00:10:04,583 --> 00:10:08,958 Först ska pekfingret pressa ner alla sex strängar samtidigt. 114 00:10:09,041 --> 00:10:10,583 Det är den första muren. 115 00:10:11,541 --> 00:10:15,833 Sen ska resterande fingrar placeras här, här och här. 116 00:10:16,333 --> 00:10:20,208 Det är den andra muren. Om man spelade Twister skulle det se ut så här. 117 00:10:25,791 --> 00:10:27,958 Inte ens i närheten. 118 00:10:29,750 --> 00:10:35,625 Inui är säkert en trevlig flicka. Klart att du ska gå ut med henne. Lyssnar du? 119 00:10:35,708 --> 00:10:38,666 Jag lyssnar. Du har redan sagt det fyra gånger. 120 00:10:38,750 --> 00:10:40,291 Jaså, har jag? 121 00:10:43,583 --> 00:10:48,000 En superkändis och en oansenlig tjänsteman. 122 00:10:48,541 --> 00:10:53,125 När blev ni vänner? Ni har ingenting gemensamt. 123 00:10:53,208 --> 00:10:56,833 -Det har vi faktiskt. -Vad då? Berätta. 124 00:10:59,125 --> 00:11:01,708 Vi har båda fått nobben av Retsy. 125 00:11:03,500 --> 00:11:05,458 Lägg av. Har ni dejtat? 126 00:11:05,541 --> 00:11:08,833 Nej, nej! Jag avslöjade bara mina känslor. 127 00:11:10,958 --> 00:11:16,083 Nämen... Inte undra på att du flög hela vägen till Hokkaido. 128 00:11:16,166 --> 00:11:21,041 Det kallar jag äkta kärlek. Ja, ja, nu förstår jag. 129 00:11:23,791 --> 00:11:25,375 Men Haida... 130 00:11:28,166 --> 00:11:31,833 Jag är inte så säker på att hon är den du tror att hon är. 131 00:11:34,125 --> 00:11:38,666 Hon är ganska komplicerad. Det vet du, Tadano. 132 00:11:38,750 --> 00:11:42,166 Va? Jo, kanske det... 133 00:11:44,500 --> 00:11:47,916 Hon berättar inget för folk på kontoret. 134 00:11:48,333 --> 00:11:54,541 Hette hon Inui? Hon verkar äkta. Hon skulle nog vara bra för dig. 135 00:11:56,000 --> 00:11:57,291 Det är jobbigt, va? 136 00:12:00,000 --> 00:12:00,875 Här! 137 00:12:01,958 --> 00:12:02,958 Vad är det? 138 00:12:03,500 --> 00:12:08,750 Jag jobbar på en dejtingapp. Retsuko är givetvis registrerad på den. 139 00:12:09,416 --> 00:12:12,416 Vill du kolla om ni passar ihop? 140 00:12:14,958 --> 00:12:17,041 Nix. Jag vill inte. 141 00:12:17,791 --> 00:12:20,625 Vad menar du? Jäklar vad du var besvärlig, då. 142 00:12:20,708 --> 00:12:22,875 På allvar. Jag vill inte. 143 00:12:22,958 --> 00:12:25,625 -Varför inte? -Jag håller inte på med sånt. 144 00:12:25,708 --> 00:12:28,833 -Prova bara! -Jag sa ju att jag inte vill! 145 00:12:28,916 --> 00:12:32,083 -Men varför inte? -Har du gjort den, direktör Gori? 146 00:12:32,583 --> 00:12:36,666 -Va? -Vad spännande. Får jag också se? 147 00:12:36,750 --> 00:12:38,750 -Är du intresserad? -Ja. 148 00:12:38,833 --> 00:12:41,083 Vad glad jag blir! 149 00:12:41,166 --> 00:12:45,000 -Var trycker man? -Jo, du måste... 150 00:12:49,375 --> 00:12:51,291 Åh... Aj. 151 00:12:56,041 --> 00:12:57,416 Jag är hungrig. 152 00:13:02,083 --> 00:13:03,625 Vad gör du? 153 00:13:03,708 --> 00:13:07,000 Jag gav dig rättigheter till ENI-O och skrev om algoritmen. 154 00:13:07,500 --> 00:13:13,583 Nu kommer den att använda AI-analys av användarna för att matcha ihop folk. 155 00:13:13,666 --> 00:13:19,250 Otroligt! Men är det inte dyrt att använda ENI-O? 156 00:13:19,666 --> 00:13:22,208 Eftersom jag får lov att mixtra slipper du betala. 157 00:13:22,291 --> 00:13:23,875 På allvar?! 158 00:13:23,958 --> 00:13:28,000 Jag kan hjälpa till med servern också. Det kan vara ganska dyrt. 159 00:13:28,541 --> 00:13:31,041 Ja, tack! 160 00:13:34,541 --> 00:13:35,916 Det är lönlöst. 161 00:13:37,166 --> 00:13:40,416 Det vore bättre att lära sig av nån som kan spela gitarr. 162 00:13:45,500 --> 00:13:48,083 Känner jag nån som kan spela gitarr? 163 00:13:49,125 --> 00:13:50,958 Nån som kan spela... 164 00:14:04,375 --> 00:14:09,166 -Hej. -Inui? Har du tid att prata? 165 00:14:09,250 --> 00:14:14,208 -Ja, det går bra. Hur är det? -Jo... 166 00:14:15,666 --> 00:14:20,083 -Minns du vad du sa förra gången? -Va? Vad sa jag för nåt? 167 00:14:22,166 --> 00:14:26,541 -Att du ville höra mig spela bas. -Ja, just det. 168 00:14:27,583 --> 00:14:29,000 Det sa jag. 169 00:14:30,500 --> 00:14:33,125 Jo, så jag tänkte... 170 00:14:40,500 --> 00:14:42,583 Vill du komma hem till mig nån gång? 171 00:14:44,916 --> 00:14:47,916 Undertexter: Ivar Hägg