1
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:15,916 --> 00:00:17,875
100 % APELSIN
3
00:00:43,666 --> 00:00:44,833
RASERI
4
00:00:44,916 --> 00:00:49,291
SÄSONG 3
5
00:01:14,416 --> 00:01:17,416
SÄSONG 3
6
00:01:27,708 --> 00:01:31,875
Okej, vad ska vi beställa?
Blir inälvsgryta bra?
7
00:01:31,958 --> 00:01:35,041
-Va? Det har jag aldrig ätit.
-Aldrig?
8
00:01:35,791 --> 00:01:38,958
-Är det gott?
-Ja, det tycker jag.
9
00:01:39,708 --> 00:01:41,208
Jag kan ju alltid prova.
10
00:01:41,708 --> 00:01:46,500
Okej, då behöver vi bara
nåt lätt och uppfriskande.
11
00:01:51,666 --> 00:01:53,791
-Du...
-Ja?
12
00:01:54,541 --> 00:01:58,041
Du sa att du hade varit med i ett band.
Du spelade bas, va?
13
00:01:58,125 --> 00:02:01,916
Ja, men inte så länge.
14
00:02:02,000 --> 00:02:03,541
Spelar du fortfarande?
15
00:02:04,583 --> 00:02:06,666
Ibland. Basen står där hemma.
16
00:02:07,250 --> 00:02:09,750
Jaså, gör den?
17
00:02:12,583 --> 00:02:15,125
Jag skulle gärna höra dig spela nån gång.
18
00:02:25,166 --> 00:02:27,291
EKONOMIAVDELNINGEN
19
00:02:44,791 --> 00:02:46,333
Är du ledig?
20
00:02:53,375 --> 00:02:54,916
TAIGA RAMEN
21
00:02:55,000 --> 00:02:58,000
Sa hon att hon ville höra dig spela?
22
00:02:58,583 --> 00:03:00,458
Vad tror du att det betyder?
23
00:03:00,541 --> 00:03:03,166
Det låter som om hon
vill komma hem till dig.
24
00:03:04,583 --> 00:03:08,083
-Så det var så det var?
-Ja, absolut.
25
00:03:09,000 --> 00:03:10,958
En miso ramen. Varsågod.
26
00:03:11,041 --> 00:03:16,291
Men vad vill du, Haida?
Inui är väl en trevlig flicka?
27
00:03:19,250 --> 00:03:20,333
Det är hon.
28
00:03:28,916 --> 00:03:31,250
UTKANTEN
29
00:03:31,708 --> 00:03:35,458
-Vem av er kan spela ett instrument?
-Ett instrument?
30
00:03:36,666 --> 00:03:38,625
-Blockflöjt.
-Kastanjetter.
31
00:03:38,708 --> 00:03:39,916
Triangel.
32
00:03:41,625 --> 00:03:43,500
Vem av er kan spela ett instrument?
33
00:03:43,583 --> 00:03:46,416
-Vad vill han att vi ska säga?
-Jag vet inte.
34
00:03:48,041 --> 00:03:50,000
Jag kan spela piano, om det hjälper.
35
00:03:52,583 --> 00:03:53,750
Jäklar.
36
00:03:58,208 --> 00:04:00,666
Va? Va? Vad är det här?
37
00:04:00,750 --> 00:04:05,333
Har du köpt allt det här
utan att fråga mig, din ekonomichef?
38
00:04:05,416 --> 00:04:07,791
Det som är gjort är gjort!
39
00:04:14,000 --> 00:04:17,708
-Ni klarar verkligen det här.
-Bara poserandet.
40
00:04:17,791 --> 00:04:19,875
Vad handlar det här om?
41
00:04:20,541 --> 00:04:24,666
-Känner ni till Rockstock?
-"Rockstock"?
42
00:04:26,250 --> 00:04:28,958
Det är väl
den där typ kända utomhusfestivalen?
43
00:04:29,375 --> 00:04:35,416
Precis. I går frågade arrangören
om vi ville spela på den.
44
00:04:36,333 --> 00:04:38,583
De har visst fått en lucka i programmet.
45
00:04:38,666 --> 00:04:43,250
Ni är bara med som utfyllnad,
men jag ser det som en stor möjlighet.
46
00:04:43,708 --> 00:04:46,291
För att OTM Girls ska utvecklas
47
00:04:46,375 --> 00:04:49,166
behöver vi nåt säljande,
nåt som andra inte har.
48
00:04:49,666 --> 00:04:53,916
Om en underground-idolgrupp
skulle uppträda på en rockfestival
49
00:04:54,000 --> 00:04:56,541
skulle de nog få rätt mycket publicitet.
50
00:04:57,583 --> 00:05:02,208
-Men bara om vi faktiskt kan spela.
-Se då till att ni kan det.
51
00:05:02,291 --> 00:05:06,333
Ta det lugnt nu. Det tar flera år att...
52
00:05:06,416 --> 00:05:12,291
Från och med nu inleder vi förberedelserna
för OTM Girls pånyttfödelse som band.
53
00:05:12,375 --> 00:05:17,125
Då får ni hänge er åt att lära er
era instrument. Helhjärtat.
54
00:05:21,500 --> 00:05:25,041
Det skulle vara bättre att träna på
att undvika stenar från publiken.
55
00:05:35,166 --> 00:05:39,833
"Ett ackord består av flera toner
som spelas samtidigt."
56
00:05:40,875 --> 00:05:43,875
-Så står det.
-Okej.
57
00:05:44,500 --> 00:05:47,208
-Sätt först långfingret här.
-Så här?
58
00:05:48,375 --> 00:05:53,041
-Och så ringfingret här.
-Öh... Så här?
59
00:05:53,125 --> 00:05:56,333
-Ja. Och så lillfingret här.
-Det är omöjligt!
60
00:05:57,916 --> 00:06:00,958
Det gör så ont i mina fingrar.
Vilket ackord är det här?
61
00:06:01,458 --> 00:06:06,250
-G, ett av de lättaste.
-Va? Missade de nåt i utformningen?
62
00:06:06,333 --> 00:06:08,958
-Vill du försöka spela det?
-Visst.
63
00:06:12,916 --> 00:06:16,833
-Det funkade nog.
-Nej, det tror jag inte.
64
00:06:19,958 --> 00:06:23,291
Vi tvingas alltid att göra det Hyodo vill.
65
00:06:24,208 --> 00:06:27,500
-Vi är vana vid det.
-Jag förstår.
66
00:06:28,083 --> 00:06:32,916
Men när han sa att du skulle bli
vår sångare, stod jag inte ut längre.
67
00:06:35,916 --> 00:06:38,708
Ta det inte på allvar. Jag skojade bara.
68
00:06:41,458 --> 00:06:44,458
Du måste verkligen hata
att jag är vår sångare.
69
00:06:44,833 --> 00:06:46,166
Så klart att jag gör.
70
00:06:47,791 --> 00:06:50,458
Men vi hade inget val.
71
00:06:51,416 --> 00:06:52,416
Förlåt.
72
00:06:54,833 --> 00:06:56,083
Va?
73
00:06:57,000 --> 00:07:02,375
Du... Tror du att du kan leva
ett lyckligt liv utan att nånsin såra nån?
74
00:07:05,791 --> 00:07:10,458
Under ett uppträdande
finns bara du och publiken.
75
00:07:10,541 --> 00:07:12,750
Man blir ett med stämningen...
76
00:07:13,333 --> 00:07:17,166
...och så kommer det där ögonblicket
när det liksom pirrar i hela kroppen.
77
00:07:17,250 --> 00:07:19,125
Det har du väl känt nu?
78
00:07:21,916 --> 00:07:23,583
Jag ser det när jag står bakom dig.
79
00:07:25,458 --> 00:07:31,000
Så många dras till dig
och du ger dem gladeligen vad de vill ha.
80
00:07:31,916 --> 00:07:34,333
-Det räcker.
-Ja.
81
00:07:34,916 --> 00:07:39,416
Så, sluta be om ursäkt.
Det är irriterande.
82
00:07:46,250 --> 00:07:50,416
-Är du väldigt upptagen nuförtiden?
-Tja, som vanligt.
83
00:07:50,833 --> 00:07:51,875
Jag förstår.
84
00:07:56,083 --> 00:07:59,291
-Har du pratat med Retsuko på sistone?
-Lite på kontoret, bara.
85
00:07:59,375 --> 00:08:01,541
-Och?
-Allt är som vanligt.
86
00:08:04,708 --> 00:08:10,333
Jag förstår. Så hon uppträder fortfarande
som underground-idol, då?
87
00:08:10,416 --> 00:08:15,000
Hon har väl blivit ganska populär, va?
Jag hoppas att hon gillar det.
88
00:08:15,583 --> 00:08:18,458
-Va, visste du?
-Självklart. Vi är vänner.
89
00:08:18,541 --> 00:08:20,250
Så du visste hela tiden?
90
00:08:21,250 --> 00:08:25,375
Hon verkar ha börjat tjäna pengar,
så att hon kan betala av på sina skulder.
91
00:08:25,458 --> 00:08:28,750
Precis. Hon betalar av på sina skuld...
92
00:08:30,375 --> 00:08:31,708
Skulder?
93
00:08:32,541 --> 00:08:35,750
Va? Borde jag inte ha sagt det?
94
00:08:39,333 --> 00:08:43,625
-Vi ska gå och se OTM Girls i hemlighet.
-Va? Vad är det som har hänt?
95
00:08:43,708 --> 00:08:46,125
Hur kan du förbli lugn
när hon har en skuld?
96
00:08:46,208 --> 00:08:49,000
Ett tag verkade hon ha det kämpigt.
97
00:08:49,083 --> 00:08:53,958
-Varför pratade hon inte med mig?
-Hon ville säkert inte oroa dig.
98
00:08:54,041 --> 00:08:58,666
-Är du ledig i dag? Vi borde planera.
-Jag kan inte i dag.
99
00:08:59,916 --> 00:09:05,666
-Jag är ledsen, men jag har andra planer.
-Va? Ska du träffa nån här?
100
00:09:07,083 --> 00:09:10,333
Nåja, jag har väl inget annat val.
101
00:09:12,291 --> 00:09:15,166
-Bara 15 minuter.
-Varför är du fortfarande här?
102
00:09:15,250 --> 00:09:19,666
Viktigare än så - varför ett privat rum?
Är det en kvinna? Visst är det?
103
00:09:19,750 --> 00:09:21,416
Lyssnar du ens på mig?
104
00:09:25,583 --> 00:09:28,000
Förlåt för att jag är sen.
105
00:09:29,583 --> 00:09:30,666
Va?
106
00:09:37,291 --> 00:09:38,750
Det här är C-dur.
107
00:09:41,416 --> 00:09:42,458
Det här är D.
108
00:09:44,375 --> 00:09:45,416
Det här är E.
109
00:09:48,458 --> 00:09:50,458
Nästa är det stora problemet.
110
00:09:50,541 --> 00:09:51,541
F.
111
00:09:53,500 --> 00:09:57,958
Den ogenomträngliga muren som reser sig
framför alla amatörgitarrister.
112
00:09:58,583 --> 00:10:02,708
Det sägs att det är här som många
faller till knäna i ett bittert nederlag.
113
00:10:04,583 --> 00:10:08,958
Först ska pekfingret pressa ner
alla sex strängar samtidigt.
114
00:10:09,041 --> 00:10:10,583
Det är den första muren.
115
00:10:11,541 --> 00:10:15,833
Sen ska resterande fingrar
placeras här, här och här.
116
00:10:16,333 --> 00:10:20,208
Det är den andra muren. Om man
spelade Twister skulle det se ut så här.
117
00:10:25,791 --> 00:10:27,958
Inte ens i närheten.
118
00:10:29,750 --> 00:10:35,625
Inui är säkert en trevlig flicka. Klart
att du ska gå ut med henne. Lyssnar du?
119
00:10:35,708 --> 00:10:38,666
Jag lyssnar.
Du har redan sagt det fyra gånger.
120
00:10:38,750 --> 00:10:40,291
Jaså, har jag?
121
00:10:43,583 --> 00:10:48,000
En superkändis
och en oansenlig tjänsteman.
122
00:10:48,541 --> 00:10:53,125
När blev ni vänner?
Ni har ingenting gemensamt.
123
00:10:53,208 --> 00:10:56,833
-Det har vi faktiskt.
-Vad då? Berätta.
124
00:10:59,125 --> 00:11:01,708
Vi har båda fått nobben av Retsy.
125
00:11:03,500 --> 00:11:05,458
Lägg av. Har ni dejtat?
126
00:11:05,541 --> 00:11:08,833
Nej, nej! Jag avslöjade bara mina känslor.
127
00:11:10,958 --> 00:11:16,083
Nämen... Inte undra på
att du flög hela vägen till Hokkaido.
128
00:11:16,166 --> 00:11:21,041
Det kallar jag äkta kärlek.
Ja, ja, nu förstår jag.
129
00:11:23,791 --> 00:11:25,375
Men Haida...
130
00:11:28,166 --> 00:11:31,833
Jag är inte så säker på
att hon är den du tror att hon är.
131
00:11:34,125 --> 00:11:38,666
Hon är ganska komplicerad.
Det vet du, Tadano.
132
00:11:38,750 --> 00:11:42,166
Va? Jo, kanske det...
133
00:11:44,500 --> 00:11:47,916
Hon berättar inget för folk på kontoret.
134
00:11:48,333 --> 00:11:54,541
Hette hon Inui? Hon verkar äkta.
Hon skulle nog vara bra för dig.
135
00:11:56,000 --> 00:11:57,291
Det är jobbigt, va?
136
00:12:00,000 --> 00:12:00,875
Här!
137
00:12:01,958 --> 00:12:02,958
Vad är det?
138
00:12:03,500 --> 00:12:08,750
Jag jobbar på en dejtingapp.
Retsuko är givetvis registrerad på den.
139
00:12:09,416 --> 00:12:12,416
Vill du kolla om ni passar ihop?
140
00:12:14,958 --> 00:12:17,041
Nix. Jag vill inte.
141
00:12:17,791 --> 00:12:20,625
Vad menar du?
Jäklar vad du var besvärlig, då.
142
00:12:20,708 --> 00:12:22,875
På allvar. Jag vill inte.
143
00:12:22,958 --> 00:12:25,625
-Varför inte?
-Jag håller inte på med sånt.
144
00:12:25,708 --> 00:12:28,833
-Prova bara!
-Jag sa ju att jag inte vill!
145
00:12:28,916 --> 00:12:32,083
-Men varför inte?
-Har du gjort den, direktör Gori?
146
00:12:32,583 --> 00:12:36,666
-Va?
-Vad spännande. Får jag också se?
147
00:12:36,750 --> 00:12:38,750
-Är du intresserad?
-Ja.
148
00:12:38,833 --> 00:12:41,083
Vad glad jag blir!
149
00:12:41,166 --> 00:12:45,000
-Var trycker man?
-Jo, du måste...
150
00:12:49,375 --> 00:12:51,291
Åh... Aj.
151
00:12:56,041 --> 00:12:57,416
Jag är hungrig.
152
00:13:02,083 --> 00:13:03,625
Vad gör du?
153
00:13:03,708 --> 00:13:07,000
Jag gav dig rättigheter till ENI-O
och skrev om algoritmen.
154
00:13:07,500 --> 00:13:13,583
Nu kommer den att använda AI-analys
av användarna för att matcha ihop folk.
155
00:13:13,666 --> 00:13:19,250
Otroligt! Men är det inte dyrt
att använda ENI-O?
156
00:13:19,666 --> 00:13:22,208
Eftersom jag får lov att mixtra
slipper du betala.
157
00:13:22,291 --> 00:13:23,875
På allvar?!
158
00:13:23,958 --> 00:13:28,000
Jag kan hjälpa till med servern också.
Det kan vara ganska dyrt.
159
00:13:28,541 --> 00:13:31,041
Ja, tack!
160
00:13:34,541 --> 00:13:35,916
Det är lönlöst.
161
00:13:37,166 --> 00:13:40,416
Det vore bättre att lära sig
av nån som kan spela gitarr.
162
00:13:45,500 --> 00:13:48,083
Känner jag nån som kan spela gitarr?
163
00:13:49,125 --> 00:13:50,958
Nån som kan spela...
164
00:14:04,375 --> 00:14:09,166
-Hej.
-Inui? Har du tid att prata?
165
00:14:09,250 --> 00:14:14,208
-Ja, det går bra. Hur är det?
-Jo...
166
00:14:15,666 --> 00:14:20,083
-Minns du vad du sa förra gången?
-Va? Vad sa jag för nåt?
167
00:14:22,166 --> 00:14:26,541
-Att du ville höra mig spela bas.
-Ja, just det.
168
00:14:27,583 --> 00:14:29,000
Det sa jag.
169
00:14:30,500 --> 00:14:33,125
Jo, så jag tänkte...
170
00:14:40,500 --> 00:14:42,583
Vill du komma hem till mig nån gång?
171
00:14:44,916 --> 00:14:47,916
Undertexter: Ivar Hägg