1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 UMA SÉRIE DE ANIMÉ ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:15,916 --> 00:00:17,875 LARANJA - 100% 3 00:00:22,791 --> 00:00:23,916 LARANJA - 100% 4 00:00:43,666 --> 00:00:44,708 FÚRIA 5 00:00:44,791 --> 00:00:49,291 TEMPORADA 3 6 00:01:14,416 --> 00:01:17,416 TEMPORADA 3 7 00:01:27,708 --> 00:01:30,708 Então, o que pedimos? 8 00:01:30,791 --> 00:01:31,875 Um guisado offal? 9 00:01:31,958 --> 00:01:33,958 Nunca provei. 10 00:01:34,041 --> 00:01:35,041 A sério? 11 00:01:35,791 --> 00:01:36,791 É bom? 12 00:01:37,125 --> 00:01:39,166 Sim, eu gosto. 13 00:01:39,458 --> 00:01:41,083 Então, acho que vou provar. 14 00:01:41,666 --> 00:01:46,500 Certo, agora só precisamos de algo leve e refrescante. 15 00:01:51,625 --> 00:01:52,458 Escuta... 16 00:01:54,291 --> 00:01:57,708 Disseste que fizeste parte de uma banda. Tocavas o baixo, não era? 17 00:01:58,166 --> 00:02:01,916 Sim, mas foi por pouco tempo. 18 00:02:02,000 --> 00:02:03,541 Ainda tocas? 19 00:02:04,500 --> 00:02:06,666 Sim, às vezes, tenho-o em casa. 20 00:02:07,166 --> 00:02:09,916 A sério? 21 00:02:12,583 --> 00:02:15,041 Adorava ver quando tocasses outra vez. 22 00:02:25,166 --> 00:02:27,291 CONTABILIDADE 23 00:02:44,791 --> 00:02:46,333 ESTÁS DISPONÍVEL? 24 00:02:53,375 --> 00:02:54,916 RAMEN TAIGA 25 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 Ela disse que queria ver-te tocar? 26 00:02:58,541 --> 00:03:00,458 O que achas que significa? 27 00:03:00,541 --> 00:03:03,000 Parece que quer ir a tua casa. 28 00:03:04,875 --> 00:03:06,375 Então, é isso? 29 00:03:06,458 --> 00:03:08,083 Sim, sem qualquer dúvida. 30 00:03:08,875 --> 00:03:10,958 Tome, um miso ramen! 31 00:03:11,041 --> 00:03:13,375 O que queres? 32 00:03:14,375 --> 00:03:16,291 Ela é uma rapariga simpática, certo? 33 00:03:19,250 --> 00:03:20,333 É. 34 00:03:28,916 --> 00:03:31,250 SUBÚRBIOS 35 00:03:31,583 --> 00:03:33,875 Quem sabe tocar um instrumento? 36 00:03:34,291 --> 00:03:35,708 Um instrumento? 37 00:03:36,666 --> 00:03:37,541 Flauta de bisel. 38 00:03:37,625 --> 00:03:39,333 - Castanholas. - Triângulo. 39 00:03:41,625 --> 00:03:43,375 Quem sabe tocar um instrumento? 40 00:03:43,458 --> 00:03:45,333 O que quer ele que digamos? 41 00:03:45,416 --> 00:03:46,416 Não sei. 42 00:03:48,000 --> 00:03:49,500 Toco piano, se isso ajuda. 43 00:03:52,541 --> 00:03:53,750 Raios partam... 44 00:03:59,041 --> 00:04:00,666 O que é isto? 45 00:04:00,750 --> 00:04:05,250 Comprou isto tudo sem falar comigo, a sua gestora de contas? 46 00:04:05,333 --> 00:04:07,791 O que está feito, está feito! 47 00:04:13,916 --> 00:04:15,875 Assenta-vos mesmo bem. 48 00:04:16,208 --> 00:04:17,625 Só em termos de visual. 49 00:04:17,708 --> 00:04:19,875 Do que se trata isto? 50 00:04:20,458 --> 00:04:22,916 Conhecem o Rockstock? 51 00:04:23,416 --> 00:04:24,750 "Rockstock"? 52 00:04:26,208 --> 00:04:28,958 Não é um festival de rock ao ar livre? 53 00:04:29,291 --> 00:04:30,416 Isso mesmo. 54 00:04:30,708 --> 00:04:35,208 Recebi ontem uma oferta oficial do organizador, para tocarmos lá. 55 00:04:36,250 --> 00:04:38,583 Abriu-se uma vaga de súbito. 56 00:04:38,666 --> 00:04:43,250 Só vão porque é em cima da hora, mas é uma oportunidade de ouro. 57 00:04:43,625 --> 00:04:46,208 As Miúdas OTM podem dar um grande salto em frente, 58 00:04:46,291 --> 00:04:48,583 precisamos de algo que nos distinga dos restantes. 59 00:04:49,791 --> 00:04:53,875 Se um grupo de ídolos atuasse como banda num festival de rock, 60 00:04:53,958 --> 00:04:56,041 não acham que seria uma sensação? 61 00:04:57,500 --> 00:04:59,000 Só se soubermos tocar. 62 00:04:59,750 --> 00:05:02,208 Então, certifiquem-se de que tocam! 63 00:05:02,291 --> 00:05:06,333 Como se fosse assim tão fácil! São precisos anos para... 64 00:05:06,416 --> 00:05:12,291 A partir de hoje, começa o renascimento das Miúdas OTM enquanto banda. 65 00:05:12,375 --> 00:05:15,166 Dediquem-se a aprender o vosso instrumento. 66 00:05:16,000 --> 00:05:17,125 De corpo e alma. 67 00:05:21,416 --> 00:05:24,833 Mais valia aprender a desviarmo-nos das pedras atiradas. 68 00:05:35,166 --> 00:05:39,833 "Um acorde consiste em múltiplas notas tocadas ao mesmo tempo." 69 00:05:40,875 --> 00:05:42,291 É o que diz. 70 00:05:44,458 --> 00:05:45,916 Põe o dedo do meio aqui. 71 00:05:46,208 --> 00:05:47,375 Assim? 72 00:05:48,250 --> 00:05:49,958 E o anelar aqui. 73 00:05:50,041 --> 00:05:53,041 Eu... aqui? 74 00:05:53,125 --> 00:05:54,791 Agora o mindinho, aqui. 75 00:05:54,875 --> 00:05:55,750 Impossível! 76 00:05:57,583 --> 00:06:00,958 Estou cheia de dores nos dedos. Que acorde é este? 77 00:06:01,375 --> 00:06:03,291 Sol, um dos mais fáceis. 78 00:06:03,375 --> 00:06:06,125 O quê? Esqueceram-se de algo quando inventaram isto? 79 00:06:06,208 --> 00:06:07,750 Queres tentar tocar? 80 00:06:08,125 --> 00:06:08,958 Sim. 81 00:06:12,916 --> 00:06:13,833 Acho que resultou. 82 00:06:13,916 --> 00:06:16,833 Não, não me parece. 83 00:06:19,875 --> 00:06:23,208 O Sr. Hyodo obriga-nos sempre a fazer o que ele quer. 84 00:06:24,166 --> 00:06:25,791 Já estamos habituadas. 85 00:06:26,500 --> 00:06:27,583 Percebo. 86 00:06:28,083 --> 00:06:30,750 Mas quando ele disse que ia fazer de ti a vocalista, 87 00:06:30,833 --> 00:06:32,916 não aceitei. 88 00:06:35,833 --> 00:06:38,708 Não me leves a sério, estava só a brincar. 89 00:06:41,333 --> 00:06:44,458 Deves odiar que eu seja vocalista. 90 00:06:44,750 --> 00:06:46,041 Claro que sim. 91 00:06:47,750 --> 00:06:50,458 Mas não tivemos escolha. 92 00:06:51,416 --> 00:06:52,416 Desculpa. 93 00:06:56,916 --> 00:06:58,083 Escuta. 94 00:06:59,041 --> 00:07:02,375 Achas que podes ter uma vida feliz sem magoar ninguém, não é? 95 00:07:05,708 --> 00:07:07,416 Durante uma atuação, 96 00:07:07,875 --> 00:07:10,458 existes tu e o público. 97 00:07:10,541 --> 00:07:12,750 Tornas-te uma com o ambiente, 98 00:07:13,250 --> 00:07:17,166 e há um momento no qual sentes essa emoção, da cabeça aos pés. 99 00:07:17,250 --> 00:07:19,125 Já a sentiste várias vezes, certo? 100 00:07:21,833 --> 00:07:23,541 Eu vejo, quando estou atrás de ti. 101 00:07:25,416 --> 00:07:28,208 Muita gente é atraída pelo teu talento, 102 00:07:28,583 --> 00:07:30,875 e dás-lhes o que querem de bom grado. 103 00:07:31,666 --> 00:07:33,083 É o suficiente. 104 00:07:33,166 --> 00:07:34,333 Sim. 105 00:07:34,916 --> 00:07:36,791 Por isso, não peças desculpa. 106 00:07:38,083 --> 00:07:39,541 É irritante, sabias? 107 00:07:43,291 --> 00:07:45,833 CAFÉ BIRDIE 108 00:07:46,125 --> 00:07:48,083 Tens andado ocupada? 109 00:07:48,166 --> 00:07:50,416 Tenho feito o normal. 110 00:07:50,750 --> 00:07:51,875 Estou a ver. 111 00:07:56,000 --> 00:07:57,458 Falaste com a Retsuko? 112 00:07:57,541 --> 00:07:59,291 Um pouco, no trabalho. 113 00:07:59,375 --> 00:08:00,291 E então? 114 00:08:00,375 --> 00:08:01,958 Está como de costume. 115 00:08:04,583 --> 00:08:06,083 Estou a ver. 116 00:08:06,166 --> 00:08:09,500 Continua a atuar como um ídolo, como de costume? 117 00:08:09,583 --> 00:08:10,416 O quê? 118 00:08:10,500 --> 00:08:15,083 Tornou-se popular, não achas? Espero que esteja a gostar. 119 00:08:15,500 --> 00:08:16,666 Espera, tu sabias? 120 00:08:16,750 --> 00:08:18,375 Claro, sou amiga dela. 121 00:08:18,458 --> 00:08:20,250 Então, sempre soubeste. 122 00:08:21,208 --> 00:08:25,375 Parece que começou a ganhar dinheiro para pagar as dívidas. 123 00:08:25,458 --> 00:08:28,750 Exato, está a pagar as dívidas... 124 00:08:30,291 --> 00:08:31,708 Dívidas? 125 00:08:32,458 --> 00:08:33,541 O quê? 126 00:08:34,250 --> 00:08:35,958 Disse algo que não devia? 127 00:08:39,000 --> 00:08:41,333 Vamos incógnitos a um concerto. 128 00:08:41,750 --> 00:08:43,625 Porquê, tão de repente? 129 00:08:43,708 --> 00:08:46,125 Como podes estar calmo, sabendo que ela tem dívidas? 130 00:08:46,208 --> 00:08:49,000 A dada altura, ela pareceu ter problemas. 131 00:08:49,083 --> 00:08:51,625 Porque não foi falar comigo? 132 00:08:51,708 --> 00:08:53,958 Aposto que não queria preocupá-la. 133 00:08:54,041 --> 00:08:56,375 Tens tempo livre? Devíamos fazer um plano. 134 00:08:56,458 --> 00:08:58,666 Hoje não posso. 135 00:08:58,750 --> 00:08:59,750 COZINHA URBANA 136 00:08:59,833 --> 00:09:01,250 Lamento. 137 00:09:01,333 --> 00:09:03,250 Tenho um compromisso. 138 00:09:03,333 --> 00:09:05,708 Vais encontrar-te com alguém? 139 00:09:06,750 --> 00:09:10,333 Bem, parece que não tenho escolha. 140 00:09:12,291 --> 00:09:13,625 Dá-me só 15 minutos. 141 00:09:13,708 --> 00:09:15,083 Porque ainda está aqui? 142 00:09:15,166 --> 00:09:17,333 Mais importante, porquê a sala privada? 143 00:09:17,416 --> 00:09:19,583 Quem vem cá? É uma mulher, certo? 144 00:09:19,666 --> 00:09:21,333 Não ouve o que lhe digo? 145 00:09:25,583 --> 00:09:28,000 Desculpa pelo atraso. 146 00:09:29,583 --> 00:09:30,666 O quê? 147 00:09:37,041 --> 00:09:38,750 Este acorde é o dó. 148 00:09:41,416 --> 00:09:42,458 Este é o "ré". 149 00:09:44,375 --> 00:09:45,416 Este é o "mi". 150 00:09:48,375 --> 00:09:50,250 O próximo é o grande problema. 151 00:09:50,541 --> 00:09:51,541 "Fá". 152 00:09:52,791 --> 00:09:53,666 FÁ 153 00:09:53,750 --> 00:09:57,958 A inexpugnável barreira que se apresenta perante os guitarristas amadores. 154 00:09:58,500 --> 00:10:02,708 Dizem que é onde muitos dos candidatos se ajoelham perante a derrota. 155 00:10:04,583 --> 00:10:08,916 Primeiro, o indicador pressiona as seis cordas em simultâneo. 156 00:10:09,000 --> 00:10:10,500 Esta é a primeira barreira. 157 00:10:11,416 --> 00:10:13,416 Depois, a partir desta absurda posição, 158 00:10:13,500 --> 00:10:15,833 os restantes dedos carregam aqui, aqui e aqui! 159 00:10:16,250 --> 00:10:17,583 É a segunda barreira! 160 00:10:17,958 --> 00:10:20,125 Se estivéssemos a jogar o Twister, era isto! 161 00:10:25,791 --> 00:10:27,958 Não ficou nem perto. 162 00:10:28,833 --> 00:10:29,666 COZINHA URBANA 163 00:10:29,750 --> 00:10:31,541 Aposto que a Inui é simpática. 164 00:10:31,625 --> 00:10:34,083 Devias mesmo namorá-la! 165 00:10:34,166 --> 00:10:35,541 Estás a ouvir? 166 00:10:35,625 --> 00:10:38,541 Estou, já o disse quatro vezes. 167 00:10:38,625 --> 00:10:40,333 Pois disse, não foi? 168 00:10:43,583 --> 00:10:45,416 Uma celebridade de primeira categoria. 169 00:10:45,958 --> 00:10:48,000 Um empregado comum. 170 00:10:48,458 --> 00:10:52,541 Quando começaram a dar-se bem? Vocês não têm nada em comum. 171 00:10:53,208 --> 00:10:55,041 Por acaso, temos. 172 00:10:55,125 --> 00:10:56,833 Então? Diz. 173 00:10:59,041 --> 00:11:01,416 Fomos os dois rejeitados pela Retsy. 174 00:11:03,458 --> 00:11:05,250 Não acredito! Vocês namoraram? 175 00:11:05,500 --> 00:11:08,833 Não, nem pensar! Só lhe disse o que sentia. 176 00:11:10,958 --> 00:11:12,875 Então, é isso! 177 00:11:12,958 --> 00:11:15,500 Não admira que tenhas ido de avião a Hokkaido! 178 00:11:15,875 --> 00:11:18,125 É amor genuíno! 179 00:11:18,208 --> 00:11:21,041 Sim, agora percebo. 180 00:11:23,666 --> 00:11:25,250 Mas, Haida... 181 00:11:28,083 --> 00:11:31,833 Não sei se ela é a rapariga que tu pensas que é. 182 00:11:33,916 --> 00:11:35,958 É um pouco complicada. 183 00:11:36,041 --> 00:11:38,666 O Tadano sabe. 184 00:11:38,750 --> 00:11:42,166 Sim, talvez... 185 00:11:44,416 --> 00:11:47,916 Ela não deixa que as pessoas no trabalho se apercebam disso. 186 00:11:48,000 --> 00:11:51,625 "Inui", não é? Ela parece-me genuína. 187 00:11:51,708 --> 00:11:54,541 Acho que seria boa para ti. 188 00:11:55,958 --> 00:11:57,291 É difícil, não é? 189 00:12:00,000 --> 00:12:00,875 Aqui tens. 190 00:12:01,875 --> 00:12:02,958 O que é isso? 191 00:12:03,416 --> 00:12:05,833 Estou a trabalhar numa app casamenteira. 192 00:12:06,375 --> 00:12:08,750 A Retsuko está registada, claro. 193 00:12:09,375 --> 00:12:12,291 Queres ver se és compatível? 194 00:12:14,833 --> 00:12:17,041 Não, estou bem. 195 00:12:17,541 --> 00:12:20,625 O que queres dizer com isso? Bolas, és um tipo difícil! 196 00:12:20,708 --> 00:12:22,291 A sério, estou bem! 197 00:12:22,666 --> 00:12:23,958 Porque não? 198 00:12:24,041 --> 00:12:25,625 Não gosto dessas coisas! 199 00:12:25,708 --> 00:12:27,208 Experimenta-a! 200 00:12:27,291 --> 00:12:28,750 Já disse que não! 201 00:12:28,833 --> 00:12:32,083 - Porquê? - Fez isso, Diretora Gori? 202 00:12:33,708 --> 00:12:36,625 Fantástico! Também posso vê-la? 203 00:12:36,708 --> 00:12:37,791 Estás interessado? 204 00:12:37,875 --> 00:12:38,708 Estou. 205 00:12:38,791 --> 00:12:41,083 Sinto-me muito feliz! 206 00:12:41,166 --> 00:12:43,583 E então, onde carrego? 207 00:12:43,666 --> 00:12:45,000 Começa aqui... 208 00:12:55,958 --> 00:12:57,416 Tenho fome. 209 00:13:02,083 --> 00:13:03,625 O que estás a fazer? 210 00:13:03,708 --> 00:13:07,000 Dei-lhe acesso à ENI-O e renovei o algoritmo. 211 00:13:07,500 --> 00:13:10,583 Agora, faz uma análise do histórico dos utilizadores, 212 00:13:10,666 --> 00:13:13,541 como base para associar pessoas. 213 00:13:13,625 --> 00:13:15,000 Incrível! 214 00:13:15,333 --> 00:13:19,250 Mas não é caro usar a ENI-O? 215 00:13:19,583 --> 00:13:22,166 Se me deixar mexer na aplicação, não paga nada. 216 00:13:22,250 --> 00:13:23,291 A sério? 217 00:13:23,666 --> 00:13:26,041 E posso ajudá-la com a gestão dos servidores, 218 00:13:26,125 --> 00:13:28,000 reduzindo os custos operacionais. 219 00:13:28,458 --> 00:13:31,041 Sim, por favor! 220 00:13:34,458 --> 00:13:35,916 É inútil. 221 00:13:37,083 --> 00:13:40,208 O melhor é aprender com alguém que saiba o que faz. 222 00:13:45,416 --> 00:13:47,916 Conheço alguém que toque um instrumento? 223 00:13:49,125 --> 00:13:50,958 Um instrumentista... 224 00:14:04,291 --> 00:14:05,250 Estou? 225 00:14:05,333 --> 00:14:08,083 Inui? Estou a incomodar-te? 226 00:14:08,541 --> 00:14:10,583 - Podemos falar? - Sim, não faz mal. 227 00:14:11,333 --> 00:14:12,583 O que se passa? 228 00:14:12,666 --> 00:14:14,208 Bem... 229 00:14:15,583 --> 00:14:17,708 Disseste uma coisa há dias, lembras-te? 230 00:14:18,041 --> 00:14:20,166 Sim? O quê? 231 00:14:22,083 --> 00:14:24,583 Queres ver-me tocar o baixo? 232 00:14:27,500 --> 00:14:28,791 Acho que disse isso. 233 00:14:30,416 --> 00:14:33,333 Bem, estava a pensar... 234 00:14:40,416 --> 00:14:42,583 Queres vir a minha casa um dia destes? 235 00:15:11,375 --> 00:15:14,375 Legendas: João Chaves