1
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
UMA SÉRIE DE ANIMÉ ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:15,916 --> 00:00:17,875
LARANJA - 100%
3
00:00:22,791 --> 00:00:23,916
LARANJA - 100%
4
00:00:43,666 --> 00:00:44,708
FÚRIA
5
00:00:44,791 --> 00:00:49,291
TEMPORADA 3
6
00:01:14,416 --> 00:01:17,416
TEMPORADA 3
7
00:01:27,708 --> 00:01:30,708
Então, o que pedimos?
8
00:01:30,791 --> 00:01:31,875
Um guisado offal?
9
00:01:31,958 --> 00:01:33,958
Nunca provei.
10
00:01:34,041 --> 00:01:35,041
A sério?
11
00:01:35,791 --> 00:01:36,791
É bom?
12
00:01:37,125 --> 00:01:39,166
Sim, eu gosto.
13
00:01:39,458 --> 00:01:41,083
Então, acho que vou provar.
14
00:01:41,666 --> 00:01:46,500
Certo, agora só precisamos
de algo leve e refrescante.
15
00:01:51,625 --> 00:01:52,458
Escuta...
16
00:01:54,291 --> 00:01:57,708
Disseste que fizeste parte de uma banda.
Tocavas o baixo, não era?
17
00:01:58,166 --> 00:02:01,916
Sim, mas foi por pouco tempo.
18
00:02:02,000 --> 00:02:03,541
Ainda tocas?
19
00:02:04,500 --> 00:02:06,666
Sim, às vezes, tenho-o em casa.
20
00:02:07,166 --> 00:02:09,916
A sério?
21
00:02:12,583 --> 00:02:15,041
Adorava ver quando tocasses outra vez.
22
00:02:25,166 --> 00:02:27,291
CONTABILIDADE
23
00:02:44,791 --> 00:02:46,333
ESTÁS DISPONÍVEL?
24
00:02:53,375 --> 00:02:54,916
RAMEN TAIGA
25
00:02:55,000 --> 00:02:58,000
Ela disse que queria ver-te tocar?
26
00:02:58,541 --> 00:03:00,458
O que achas que significa?
27
00:03:00,541 --> 00:03:03,000
Parece que quer ir a tua casa.
28
00:03:04,875 --> 00:03:06,375
Então, é isso?
29
00:03:06,458 --> 00:03:08,083
Sim, sem qualquer dúvida.
30
00:03:08,875 --> 00:03:10,958
Tome, um miso ramen!
31
00:03:11,041 --> 00:03:13,375
O que queres?
32
00:03:14,375 --> 00:03:16,291
Ela é uma rapariga simpática, certo?
33
00:03:19,250 --> 00:03:20,333
É.
34
00:03:28,916 --> 00:03:31,250
SUBÚRBIOS
35
00:03:31,583 --> 00:03:33,875
Quem sabe tocar um instrumento?
36
00:03:34,291 --> 00:03:35,708
Um instrumento?
37
00:03:36,666 --> 00:03:37,541
Flauta de bisel.
38
00:03:37,625 --> 00:03:39,333
- Castanholas.
- Triângulo.
39
00:03:41,625 --> 00:03:43,375
Quem sabe tocar um instrumento?
40
00:03:43,458 --> 00:03:45,333
O que quer ele que digamos?
41
00:03:45,416 --> 00:03:46,416
Não sei.
42
00:03:48,000 --> 00:03:49,500
Toco piano, se isso ajuda.
43
00:03:52,541 --> 00:03:53,750
Raios partam...
44
00:03:59,041 --> 00:04:00,666
O que é isto?
45
00:04:00,750 --> 00:04:05,250
Comprou isto tudo sem falar comigo,
a sua gestora de contas?
46
00:04:05,333 --> 00:04:07,791
O que está feito, está feito!
47
00:04:13,916 --> 00:04:15,875
Assenta-vos mesmo bem.
48
00:04:16,208 --> 00:04:17,625
Só em termos de visual.
49
00:04:17,708 --> 00:04:19,875
Do que se trata isto?
50
00:04:20,458 --> 00:04:22,916
Conhecem o Rockstock?
51
00:04:23,416 --> 00:04:24,750
"Rockstock"?
52
00:04:26,208 --> 00:04:28,958
Não é um festival de rock ao ar livre?
53
00:04:29,291 --> 00:04:30,416
Isso mesmo.
54
00:04:30,708 --> 00:04:35,208
Recebi ontem uma oferta oficial
do organizador, para tocarmos lá.
55
00:04:36,250 --> 00:04:38,583
Abriu-se uma vaga de súbito.
56
00:04:38,666 --> 00:04:43,250
Só vão porque é em cima da hora,
mas é uma oportunidade de ouro.
57
00:04:43,625 --> 00:04:46,208
As Miúdas OTM
podem dar um grande salto em frente,
58
00:04:46,291 --> 00:04:48,583
precisamos de algo
que nos distinga dos restantes.
59
00:04:49,791 --> 00:04:53,875
Se um grupo de ídolos
atuasse como banda num festival de rock,
60
00:04:53,958 --> 00:04:56,041
não acham que seria uma sensação?
61
00:04:57,500 --> 00:04:59,000
Só se soubermos tocar.
62
00:04:59,750 --> 00:05:02,208
Então, certifiquem-se de que tocam!
63
00:05:02,291 --> 00:05:06,333
Como se fosse assim tão fácil!
São precisos anos para...
64
00:05:06,416 --> 00:05:12,291
A partir de hoje, começa o renascimento
das Miúdas OTM enquanto banda.
65
00:05:12,375 --> 00:05:15,166
Dediquem-se
a aprender o vosso instrumento.
66
00:05:16,000 --> 00:05:17,125
De corpo e alma.
67
00:05:21,416 --> 00:05:24,833
Mais valia aprender
a desviarmo-nos das pedras atiradas.
68
00:05:35,166 --> 00:05:39,833
"Um acorde consiste em múltiplas notas
tocadas ao mesmo tempo."
69
00:05:40,875 --> 00:05:42,291
É o que diz.
70
00:05:44,458 --> 00:05:45,916
Põe o dedo do meio aqui.
71
00:05:46,208 --> 00:05:47,375
Assim?
72
00:05:48,250 --> 00:05:49,958
E o anelar aqui.
73
00:05:50,041 --> 00:05:53,041
Eu... aqui?
74
00:05:53,125 --> 00:05:54,791
Agora o mindinho, aqui.
75
00:05:54,875 --> 00:05:55,750
Impossível!
76
00:05:57,583 --> 00:06:00,958
Estou cheia de dores nos dedos.
Que acorde é este?
77
00:06:01,375 --> 00:06:03,291
Sol, um dos mais fáceis.
78
00:06:03,375 --> 00:06:06,125
O quê? Esqueceram-se de algo
quando inventaram isto?
79
00:06:06,208 --> 00:06:07,750
Queres tentar tocar?
80
00:06:08,125 --> 00:06:08,958
Sim.
81
00:06:12,916 --> 00:06:13,833
Acho que resultou.
82
00:06:13,916 --> 00:06:16,833
Não, não me parece.
83
00:06:19,875 --> 00:06:23,208
O Sr. Hyodo obriga-nos sempre
a fazer o que ele quer.
84
00:06:24,166 --> 00:06:25,791
Já estamos habituadas.
85
00:06:26,500 --> 00:06:27,583
Percebo.
86
00:06:28,083 --> 00:06:30,750
Mas quando ele disse
que ia fazer de ti a vocalista,
87
00:06:30,833 --> 00:06:32,916
não aceitei.
88
00:06:35,833 --> 00:06:38,708
Não me leves a sério, estava só a brincar.
89
00:06:41,333 --> 00:06:44,458
Deves odiar que eu seja vocalista.
90
00:06:44,750 --> 00:06:46,041
Claro que sim.
91
00:06:47,750 --> 00:06:50,458
Mas não tivemos escolha.
92
00:06:51,416 --> 00:06:52,416
Desculpa.
93
00:06:56,916 --> 00:06:58,083
Escuta.
94
00:06:59,041 --> 00:07:02,375
Achas que podes ter uma vida feliz
sem magoar ninguém, não é?
95
00:07:05,708 --> 00:07:07,416
Durante uma atuação,
96
00:07:07,875 --> 00:07:10,458
existes tu e o público.
97
00:07:10,541 --> 00:07:12,750
Tornas-te uma com o ambiente,
98
00:07:13,250 --> 00:07:17,166
e há um momento no qual sentes
essa emoção, da cabeça aos pés.
99
00:07:17,250 --> 00:07:19,125
Já a sentiste várias vezes, certo?
100
00:07:21,833 --> 00:07:23,541
Eu vejo, quando estou atrás de ti.
101
00:07:25,416 --> 00:07:28,208
Muita gente é atraída pelo teu talento,
102
00:07:28,583 --> 00:07:30,875
e dás-lhes o que querem de bom grado.
103
00:07:31,666 --> 00:07:33,083
É o suficiente.
104
00:07:33,166 --> 00:07:34,333
Sim.
105
00:07:34,916 --> 00:07:36,791
Por isso, não peças desculpa.
106
00:07:38,083 --> 00:07:39,541
É irritante, sabias?
107
00:07:43,291 --> 00:07:45,833
CAFÉ BIRDIE
108
00:07:46,125 --> 00:07:48,083
Tens andado ocupada?
109
00:07:48,166 --> 00:07:50,416
Tenho feito o normal.
110
00:07:50,750 --> 00:07:51,875
Estou a ver.
111
00:07:56,000 --> 00:07:57,458
Falaste com a Retsuko?
112
00:07:57,541 --> 00:07:59,291
Um pouco, no trabalho.
113
00:07:59,375 --> 00:08:00,291
E então?
114
00:08:00,375 --> 00:08:01,958
Está como de costume.
115
00:08:04,583 --> 00:08:06,083
Estou a ver.
116
00:08:06,166 --> 00:08:09,500
Continua a atuar como um ídolo,
como de costume?
117
00:08:09,583 --> 00:08:10,416
O quê?
118
00:08:10,500 --> 00:08:15,083
Tornou-se popular, não achas?
Espero que esteja a gostar.
119
00:08:15,500 --> 00:08:16,666
Espera, tu sabias?
120
00:08:16,750 --> 00:08:18,375
Claro, sou amiga dela.
121
00:08:18,458 --> 00:08:20,250
Então, sempre soubeste.
122
00:08:21,208 --> 00:08:25,375
Parece que começou a ganhar dinheiro
para pagar as dívidas.
123
00:08:25,458 --> 00:08:28,750
Exato, está a pagar as dívidas...
124
00:08:30,291 --> 00:08:31,708
Dívidas?
125
00:08:32,458 --> 00:08:33,541
O quê?
126
00:08:34,250 --> 00:08:35,958
Disse algo que não devia?
127
00:08:39,000 --> 00:08:41,333
Vamos incógnitos a um concerto.
128
00:08:41,750 --> 00:08:43,625
Porquê, tão de repente?
129
00:08:43,708 --> 00:08:46,125
Como podes estar calmo,
sabendo que ela tem dívidas?
130
00:08:46,208 --> 00:08:49,000
A dada altura, ela pareceu ter problemas.
131
00:08:49,083 --> 00:08:51,625
Porque não foi falar comigo?
132
00:08:51,708 --> 00:08:53,958
Aposto que não queria preocupá-la.
133
00:08:54,041 --> 00:08:56,375
Tens tempo livre? Devíamos fazer um plano.
134
00:08:56,458 --> 00:08:58,666
Hoje não posso.
135
00:08:58,750 --> 00:08:59,750
COZINHA URBANA
136
00:08:59,833 --> 00:09:01,250
Lamento.
137
00:09:01,333 --> 00:09:03,250
Tenho um compromisso.
138
00:09:03,333 --> 00:09:05,708
Vais encontrar-te com alguém?
139
00:09:06,750 --> 00:09:10,333
Bem, parece que não tenho escolha.
140
00:09:12,291 --> 00:09:13,625
Dá-me só 15 minutos.
141
00:09:13,708 --> 00:09:15,083
Porque ainda está aqui?
142
00:09:15,166 --> 00:09:17,333
Mais importante, porquê a sala privada?
143
00:09:17,416 --> 00:09:19,583
Quem vem cá? É uma mulher, certo?
144
00:09:19,666 --> 00:09:21,333
Não ouve o que lhe digo?
145
00:09:25,583 --> 00:09:28,000
Desculpa pelo atraso.
146
00:09:29,583 --> 00:09:30,666
O quê?
147
00:09:37,041 --> 00:09:38,750
Este acorde é o dó.
148
00:09:41,416 --> 00:09:42,458
Este é o "ré".
149
00:09:44,375 --> 00:09:45,416
Este é o "mi".
150
00:09:48,375 --> 00:09:50,250
O próximo é o grande problema.
151
00:09:50,541 --> 00:09:51,541
"Fá".
152
00:09:52,791 --> 00:09:53,666
FÁ
153
00:09:53,750 --> 00:09:57,958
A inexpugnável barreira que se apresenta
perante os guitarristas amadores.
154
00:09:58,500 --> 00:10:02,708
Dizem que é onde muitos dos candidatos
se ajoelham perante a derrota.
155
00:10:04,583 --> 00:10:08,916
Primeiro, o indicador pressiona
as seis cordas em simultâneo.
156
00:10:09,000 --> 00:10:10,500
Esta é a primeira barreira.
157
00:10:11,416 --> 00:10:13,416
Depois, a partir desta absurda posição,
158
00:10:13,500 --> 00:10:15,833
os restantes dedos carregam aqui,
aqui e aqui!
159
00:10:16,250 --> 00:10:17,583
É a segunda barreira!
160
00:10:17,958 --> 00:10:20,125
Se estivéssemos a jogar o Twister,
era isto!
161
00:10:25,791 --> 00:10:27,958
Não ficou nem perto.
162
00:10:28,833 --> 00:10:29,666
COZINHA URBANA
163
00:10:29,750 --> 00:10:31,541
Aposto que a Inui é simpática.
164
00:10:31,625 --> 00:10:34,083
Devias mesmo namorá-la!
165
00:10:34,166 --> 00:10:35,541
Estás a ouvir?
166
00:10:35,625 --> 00:10:38,541
Estou, já o disse quatro vezes.
167
00:10:38,625 --> 00:10:40,333
Pois disse, não foi?
168
00:10:43,583 --> 00:10:45,416
Uma celebridade de primeira categoria.
169
00:10:45,958 --> 00:10:48,000
Um empregado comum.
170
00:10:48,458 --> 00:10:52,541
Quando começaram a dar-se bem?
Vocês não têm nada em comum.
171
00:10:53,208 --> 00:10:55,041
Por acaso, temos.
172
00:10:55,125 --> 00:10:56,833
Então? Diz.
173
00:10:59,041 --> 00:11:01,416
Fomos os dois rejeitados pela Retsy.
174
00:11:03,458 --> 00:11:05,250
Não acredito! Vocês namoraram?
175
00:11:05,500 --> 00:11:08,833
Não, nem pensar!
Só lhe disse o que sentia.
176
00:11:10,958 --> 00:11:12,875
Então, é isso!
177
00:11:12,958 --> 00:11:15,500
Não admira que tenhas ido de avião
a Hokkaido!
178
00:11:15,875 --> 00:11:18,125
É amor genuíno!
179
00:11:18,208 --> 00:11:21,041
Sim, agora percebo.
180
00:11:23,666 --> 00:11:25,250
Mas, Haida...
181
00:11:28,083 --> 00:11:31,833
Não sei se ela é a rapariga
que tu pensas que é.
182
00:11:33,916 --> 00:11:35,958
É um pouco complicada.
183
00:11:36,041 --> 00:11:38,666
O Tadano sabe.
184
00:11:38,750 --> 00:11:42,166
Sim, talvez...
185
00:11:44,416 --> 00:11:47,916
Ela não deixa que as pessoas no trabalho
se apercebam disso.
186
00:11:48,000 --> 00:11:51,625
"Inui", não é? Ela parece-me genuína.
187
00:11:51,708 --> 00:11:54,541
Acho que seria boa para ti.
188
00:11:55,958 --> 00:11:57,291
É difícil, não é?
189
00:12:00,000 --> 00:12:00,875
Aqui tens.
190
00:12:01,875 --> 00:12:02,958
O que é isso?
191
00:12:03,416 --> 00:12:05,833
Estou a trabalhar numa app casamenteira.
192
00:12:06,375 --> 00:12:08,750
A Retsuko está registada, claro.
193
00:12:09,375 --> 00:12:12,291
Queres ver se és compatível?
194
00:12:14,833 --> 00:12:17,041
Não, estou bem.
195
00:12:17,541 --> 00:12:20,625
O que queres dizer com isso?
Bolas, és um tipo difícil!
196
00:12:20,708 --> 00:12:22,291
A sério, estou bem!
197
00:12:22,666 --> 00:12:23,958
Porque não?
198
00:12:24,041 --> 00:12:25,625
Não gosto dessas coisas!
199
00:12:25,708 --> 00:12:27,208
Experimenta-a!
200
00:12:27,291 --> 00:12:28,750
Já disse que não!
201
00:12:28,833 --> 00:12:32,083
- Porquê?
- Fez isso, Diretora Gori?
202
00:12:33,708 --> 00:12:36,625
Fantástico! Também posso vê-la?
203
00:12:36,708 --> 00:12:37,791
Estás interessado?
204
00:12:37,875 --> 00:12:38,708
Estou.
205
00:12:38,791 --> 00:12:41,083
Sinto-me muito feliz!
206
00:12:41,166 --> 00:12:43,583
E então, onde carrego?
207
00:12:43,666 --> 00:12:45,000
Começa aqui...
208
00:12:55,958 --> 00:12:57,416
Tenho fome.
209
00:13:02,083 --> 00:13:03,625
O que estás a fazer?
210
00:13:03,708 --> 00:13:07,000
Dei-lhe acesso à ENI-O
e renovei o algoritmo.
211
00:13:07,500 --> 00:13:10,583
Agora, faz uma análise do histórico
dos utilizadores,
212
00:13:10,666 --> 00:13:13,541
como base para associar pessoas.
213
00:13:13,625 --> 00:13:15,000
Incrível!
214
00:13:15,333 --> 00:13:19,250
Mas não é caro usar a ENI-O?
215
00:13:19,583 --> 00:13:22,166
Se me deixar mexer na aplicação,
não paga nada.
216
00:13:22,250 --> 00:13:23,291
A sério?
217
00:13:23,666 --> 00:13:26,041
E posso ajudá-la
com a gestão dos servidores,
218
00:13:26,125 --> 00:13:28,000
reduzindo os custos operacionais.
219
00:13:28,458 --> 00:13:31,041
Sim, por favor!
220
00:13:34,458 --> 00:13:35,916
É inútil.
221
00:13:37,083 --> 00:13:40,208
O melhor é aprender
com alguém que saiba o que faz.
222
00:13:45,416 --> 00:13:47,916
Conheço alguém que toque um instrumento?
223
00:13:49,125 --> 00:13:50,958
Um instrumentista...
224
00:14:04,291 --> 00:14:05,250
Estou?
225
00:14:05,333 --> 00:14:08,083
Inui? Estou a incomodar-te?
226
00:14:08,541 --> 00:14:10,583
- Podemos falar?
- Sim, não faz mal.
227
00:14:11,333 --> 00:14:12,583
O que se passa?
228
00:14:12,666 --> 00:14:14,208
Bem...
229
00:14:15,583 --> 00:14:17,708
Disseste uma coisa há dias, lembras-te?
230
00:14:18,041 --> 00:14:20,166
Sim? O quê?
231
00:14:22,083 --> 00:14:24,583
Queres ver-me tocar o baixo?
232
00:14:27,500 --> 00:14:28,791
Acho que disse isso.
233
00:14:30,416 --> 00:14:33,333
Bem, estava a pensar...
234
00:14:40,416 --> 00:14:42,583
Queres vir a minha casa um dia destes?
235
00:15:11,375 --> 00:15:14,375
Legendas: João Chaves