1
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
UNA SERIE ANIME ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:15,916 --> 00:00:17,875
ARANCIA 100%
3
00:00:22,791 --> 00:00:23,916
ARANCIA 100%
4
00:00:43,666 --> 00:00:44,708
RABBIA
5
00:00:44,791 --> 00:00:49,291
AGGRETSUKO STAGIONE 3
6
00:01:14,416 --> 00:01:17,416
AGGRETSUKO STAGIONE 3
7
00:01:27,708 --> 00:01:31,875
Allora, che cosa ordiniamo?
Ti piacciono le frattaglie?
8
00:01:31,958 --> 00:01:33,958
Mai mangiate.
9
00:01:34,041 --> 00:01:35,041
Davvero?
10
00:01:35,791 --> 00:01:36,791
Sono buone?
11
00:01:37,125 --> 00:01:38,958
Sì, a me piacciono.
12
00:01:39,458 --> 00:01:41,083
Allora le provo.
13
00:01:41,666 --> 00:01:46,500
Ok, poi ci servirà qualcosa
di leggero e rinfrescante.
14
00:01:51,625 --> 00:01:52,458
Senti...
15
00:01:52,750 --> 00:01:53,791
Dimmi.
16
00:01:54,291 --> 00:01:57,708
Hai detto che facevi parte di un gruppo.
Suonavi il basso, vero?
17
00:01:58,166 --> 00:02:01,916
Sì, l'ho suonato per un po'.
18
00:02:02,000 --> 00:02:03,541
Suoni ancora?
19
00:02:04,500 --> 00:02:06,666
Sì, qualche volta. Ho il basso a casa.
20
00:02:07,166 --> 00:02:09,916
Davvero?
21
00:02:12,583 --> 00:02:15,041
Mi piacerebbe sentirti suonare.
22
00:02:25,166 --> 00:02:27,291
REPARTO CONTABILITÀ
23
00:02:44,791 --> 00:02:46,333
SEI LIBERO?
24
00:02:53,375 --> 00:02:54,916
TAIGA RAMEN
25
00:02:55,000 --> 00:02:58,000
Ha detto che vuole sentirti suonare?
26
00:02:58,541 --> 00:03:00,458
Cosa pensi che voglia dire?
27
00:03:00,541 --> 00:03:03,000
Vuole venire a casa tua.
28
00:03:04,875 --> 00:03:06,375
Lo pensi davvero?
29
00:03:06,458 --> 00:03:08,083
Sì, assolutamente.
30
00:03:08,875 --> 00:03:10,958
Ecco a voi il miso ramen.
31
00:03:11,041 --> 00:03:13,375
E tu che cosa vuoi?
32
00:03:14,375 --> 00:03:16,291
È una brava ragazza, non credi?
33
00:03:19,250 --> 00:03:20,333
Sì, è vero.
34
00:03:28,916 --> 00:03:31,250
PERIFERIA
35
00:03:31,583 --> 00:03:33,791
Chi sa suonare uno strumento?
36
00:03:34,291 --> 00:03:35,708
Uno strumento?
37
00:03:36,666 --> 00:03:37,541
Il flauto.
38
00:03:37,625 --> 00:03:39,333
- Le nacchere.
- Il triangolo.
39
00:03:41,625 --> 00:03:43,375
Chi sa suonare uno strumento?
40
00:03:43,458 --> 00:03:45,333
Che cosa vuole che rispondiamo?
41
00:03:45,416 --> 00:03:46,416
Non lo so.
42
00:03:48,000 --> 00:03:49,500
Io so suonare il piano.
43
00:03:52,541 --> 00:03:53,750
Accidenti.
44
00:03:57,833 --> 00:03:58,958
Che...
45
00:03:59,041 --> 00:04:00,666
Che cos'è?
46
00:04:00,750 --> 00:04:05,250
Ha comprato tutto questo
senza consultare il suo capo contabile?
47
00:04:05,333 --> 00:04:07,791
Quel che è fatto, è fatto!
48
00:04:13,916 --> 00:04:15,875
Ragazze, dovete suonarli. Punto.
49
00:04:16,208 --> 00:04:17,625
È tutta apparenza.
50
00:04:17,708 --> 00:04:19,875
Ma che storia è questa?
51
00:04:20,458 --> 00:04:22,916
Conoscete "Rockstock"?
52
00:04:23,416 --> 00:04:24,750
Rockstock?
53
00:04:26,208 --> 00:04:28,958
È il famoso festival rock all'aperto?
54
00:04:29,291 --> 00:04:30,416
Esattamente.
55
00:04:30,708 --> 00:04:35,208
Ieri mi ha chiamato un organizzatore
per chiedermi di farvi esibire.
56
00:04:36,250 --> 00:04:38,583
Sembra che abbiano avuto una disdetta.
57
00:04:38,666 --> 00:04:43,250
Voi sarete solo un riempitivo,
ma secondo me è una grande occasione.
58
00:04:43,625 --> 00:04:46,208
Se le OTM Girls vogliono fare
un salto in avanti,
59
00:04:46,291 --> 00:04:48,583
allora serve un trampolino di lancio.
60
00:04:49,791 --> 00:04:53,875
Se un gruppo di idol underground
si esibisse a un festival rock,
61
00:04:53,958 --> 00:04:56,041
creerebbe scalpore, non pensate?
62
00:04:57,500 --> 00:04:59,000
Se sapessimo suonare davvero...
63
00:04:59,750 --> 00:05:02,208
Allora vedete di imparare!
64
00:05:02,291 --> 00:05:06,333
Come se fosse facile!
Ci vogliono anni per imparare.
65
00:05:06,416 --> 00:05:12,291
A partire da oggi, ci prepareremo
per la rinascita delle OTM Girls.
66
00:05:12,375 --> 00:05:15,166
Imparerete a suonare
lo strumento che vi ho dato.
67
00:05:16,000 --> 00:05:17,125
Dovete impegnarvi.
68
00:05:21,416 --> 00:05:24,833
Piuttosto impariamo a schivare
le pietre che ci lanceranno.
69
00:05:35,166 --> 00:05:39,833
"Un accordo è un insieme di note suonate
nello stesso momento."
70
00:05:40,875 --> 00:05:42,291
Qui dice così.
71
00:05:44,458 --> 00:05:45,916
Prima, metti il medio qui.
72
00:05:46,208 --> 00:05:47,208
Così?
73
00:05:48,250 --> 00:05:49,958
Poi metti l'anulare qui.
74
00:05:50,041 --> 00:05:53,041
Ehm... così?
75
00:05:53,125 --> 00:05:54,791
E poi metti il mignolo qui.
76
00:05:54,875 --> 00:05:55,750
È impossibile!
77
00:05:57,583 --> 00:06:00,958
Mi fanno malissimo le dita.
Quale accordo è questo?
78
00:06:01,375 --> 00:06:03,291
SOL, uno dei più facili.
79
00:06:03,375 --> 00:06:06,125
Cosa? Qui c'è qualcosa che non va.
80
00:06:06,208 --> 00:06:07,750
Prova a suonare.
81
00:06:12,916 --> 00:06:13,833
Per me andava bene.
82
00:06:13,916 --> 00:06:16,833
No, io non credo.
83
00:06:19,875 --> 00:06:23,208
Ci facciamo sempre obbligare
dal sig. Hyodo a fare ciò che dice lui.
84
00:06:24,166 --> 00:06:25,791
Ci siamo abituate.
85
00:06:26,500 --> 00:06:27,583
Capisco.
86
00:06:28,083 --> 00:06:30,750
Però quando ti ha proposto come vocalist,
87
00:06:30,833 --> 00:06:32,916
ho pensato che fosse assurdo.
88
00:06:35,833 --> 00:06:38,708
Non prendertela, era solo per dire.
89
00:06:41,333 --> 00:06:44,458
Non ti va giù che io sia la vocalist.
90
00:06:44,750 --> 00:06:46,041
No, infatti.
91
00:06:47,750 --> 00:06:50,458
Però stavolta non abbiamo scelta.
92
00:06:51,416 --> 00:06:52,416
Mi dispiace.
93
00:06:56,916 --> 00:06:58,083
Senti un po'...
94
00:06:59,041 --> 00:07:02,375
Pensi di poter vivere una vita felice
senza ferire nessuno?
95
00:07:05,708 --> 00:07:07,416
Durante un'esibizione,
96
00:07:07,875 --> 00:07:10,458
ci sei tu e poi c'è il pubblico.
97
00:07:10,541 --> 00:07:12,750
Ti carichi di adrenalina
98
00:07:13,250 --> 00:07:17,166
e c'è un momento preciso in cui senti
quel brivido dalla testa ai piedi.
99
00:07:17,250 --> 00:07:19,125
È successo anche a te, vero?
100
00:07:21,833 --> 00:07:23,541
Lo vedo quando sono lì con te.
101
00:07:25,416 --> 00:07:28,208
Tantissime persone sono affascinate
dal tuo talento
102
00:07:28,583 --> 00:07:30,958
e tu sei contenta di dare loro
quel che vogliono.
103
00:07:31,666 --> 00:07:33,083
Tutto qui.
104
00:07:34,916 --> 00:07:36,791
Quindi, smetti di scusarti.
105
00:07:38,083 --> 00:07:39,541
Mi irrita, capito?
106
00:07:43,291 --> 00:07:45,833
CAFFÈ PASSEROTTINO
107
00:07:46,125 --> 00:07:48,083
Sei impegnata in questo periodo?
108
00:07:48,166 --> 00:07:50,416
Sì, come al solito.
109
00:07:50,750 --> 00:07:51,875
Certo.
110
00:07:56,000 --> 00:07:57,458
Hai parlato con Retsuko?
111
00:07:57,541 --> 00:07:59,291
Un po', in ufficio.
112
00:07:59,375 --> 00:08:00,291
Che dice?
113
00:08:00,375 --> 00:08:01,958
Tutto come al solito.
114
00:08:04,583 --> 00:08:06,083
Capisco.
115
00:08:06,166 --> 00:08:09,500
Quindi fa la idol come al solito?
116
00:08:09,583 --> 00:08:10,416
Cosa?
117
00:08:10,500 --> 00:08:15,083
È diventata piuttosto famosa,
spero che sia contenta.
118
00:08:15,500 --> 00:08:16,666
Allora lo sai!
119
00:08:16,750 --> 00:08:18,375
Certo, sono sua amica.
120
00:08:18,458 --> 00:08:20,250
Caspita, non pensavo.
121
00:08:21,208 --> 00:08:25,375
Sembra che abbia iniziato a guadagnare
qualcosa per ripagare i suoi debiti.
122
00:08:25,458 --> 00:08:28,750
Esatto, sta ripagando i...
123
00:08:30,291 --> 00:08:31,708
Debiti?
124
00:08:32,458 --> 00:08:33,500
Cosa?
125
00:08:34,250 --> 00:08:35,958
Non dovevo dirtelo?
126
00:08:39,000 --> 00:08:41,333
Usciremo allo scoperto
e andremo a un suo concerto.
127
00:08:41,750 --> 00:08:43,625
Che vorrebbe dire?
128
00:08:43,708 --> 00:08:46,125
Come puoi far finta di nulla
sapendo che ha i debiti?
129
00:08:46,208 --> 00:08:49,000
In effetti qualche tempo fa
sembrava in difficoltà.
130
00:08:49,083 --> 00:08:51,625
Perché non si è rivolta a me?
131
00:08:51,708 --> 00:08:53,958
Penso che non volesse far preoccupare
nessuno.
132
00:08:54,041 --> 00:08:56,375
Sei libero stasera?
Elaboreremo una strategia.
133
00:08:56,458 --> 00:08:58,666
Non posso.
134
00:08:58,750 --> 00:08:59,750
CUCINA URBANA
135
00:08:59,833 --> 00:09:01,250
Mi dispiace.
136
00:09:01,333 --> 00:09:03,250
Avevo già preso un impegno.
137
00:09:03,333 --> 00:09:05,708
Hai un appuntamento qui?
138
00:09:06,750 --> 00:09:10,333
Capisco, non ho altra scelta.
139
00:09:12,291 --> 00:09:13,625
Ci metterò solo 15 minuti.
140
00:09:13,708 --> 00:09:15,083
Ancora qui?
141
00:09:15,166 --> 00:09:17,416
La domanda vera è:
perché il salottino privato?
142
00:09:17,500 --> 00:09:19,583
Chi deve arrivare? Una donna, vero?
143
00:09:19,666 --> 00:09:21,333
In che lingua devo ripeterlo?
144
00:09:25,583 --> 00:09:28,000
Scusa il ritardo.
145
00:09:29,583 --> 00:09:30,666
Salve.
146
00:09:37,041 --> 00:09:38,750
Questo è il DO.
147
00:09:41,416 --> 00:09:42,458
Questo è il RE.
148
00:09:44,375 --> 00:09:45,416
Questo è il MI.
149
00:09:48,375 --> 00:09:50,041
Il prossimo è difficile.
150
00:09:50,541 --> 00:09:51,541
FA.
151
00:09:53,750 --> 00:09:57,958
L'ostacolo insormontabile
per tutti i chitarristi amatoriali.
152
00:09:58,500 --> 00:10:02,708
È risaputo che tutti gli avventurieri
si arrendono sconfitti a questo punto.
153
00:10:04,583 --> 00:10:08,916
Per prima cosa, si devono premere
con l'indice tutte e sei le corde insieme.
154
00:10:09,000 --> 00:10:10,500
Questo è il primo ostacolo.
155
00:10:11,416 --> 00:10:13,416
Poi, da questa posizione assurda,
156
00:10:13,500 --> 00:10:15,833
bisogna mettere le altre dita
qui, qui e qui.
157
00:10:16,250 --> 00:10:17,583
Secondo ostacolo.
158
00:10:17,958 --> 00:10:20,125
Sembra di giocare a Twister.
159
00:10:25,791 --> 00:10:27,958
Non c'entrava niente.
160
00:10:28,833 --> 00:10:29,666
CUCINA URBANA
161
00:10:29,750 --> 00:10:31,541
Per me Inui è una brava ragazza.
162
00:10:31,625 --> 00:10:34,083
Devi assolutamente uscirci.
163
00:10:34,166 --> 00:10:35,541
Mi stai ascoltando?
164
00:10:35,625 --> 00:10:38,541
Sì, l'hai ripetuto quattro volte.
165
00:10:38,625 --> 00:10:40,291
Ah, davvero?
166
00:10:43,583 --> 00:10:45,416
Una persona famosa.
167
00:10:45,958 --> 00:10:48,000
Un impiegato insignificante.
168
00:10:48,458 --> 00:10:52,541
Come vi siete incontrati?
Voi non avete nulla in comune.
169
00:10:53,208 --> 00:10:55,041
In realtà non è vero.
170
00:10:55,125 --> 00:10:56,833
Sentiamo un po'!
171
00:10:59,041 --> 00:11:01,416
Siamo stati rifiutati entrambi da Retsy.
172
00:11:03,458 --> 00:11:05,250
Ma dai! Uscivate insieme?
173
00:11:05,500 --> 00:11:08,833
Santo cielo, no!
Le ho solo rivelato i miei sentimenti.
174
00:11:10,958 --> 00:11:12,875
Ma dai!
175
00:11:12,958 --> 00:11:15,500
Ecco perché sei andato fino in Hokkaido.
176
00:11:15,875 --> 00:11:18,125
Questo è vero amore.
177
00:11:18,208 --> 00:11:21,041
Adesso ho capito tutto.
178
00:11:23,666 --> 00:11:25,250
Però Haida...
179
00:11:28,083 --> 00:11:31,833
non sono sicura
che lei sia la ragazza che credi tu.
180
00:11:33,916 --> 00:11:35,958
È abbastanza complicata.
181
00:11:36,041 --> 00:11:38,666
È vero, Tadano?
182
00:11:38,750 --> 00:11:42,166
Sì, beh... in effetti...
183
00:11:44,416 --> 00:11:47,916
Non fa vedere questo lato di sé al lavoro.
184
00:11:48,000 --> 00:11:51,625
Inui... Si chiama così, vero?
Sembra sincera.
185
00:11:51,708 --> 00:11:54,541
Credo che per te sarebbe perfetta.
186
00:11:55,958 --> 00:11:57,291
È dura, vero?
187
00:12:00,000 --> 00:12:00,875
Voilà.
188
00:12:01,875 --> 00:12:02,958
Che roba è?
189
00:12:03,416 --> 00:12:05,833
Sto lavorando a un'app matrimoniale.
190
00:12:06,375 --> 00:12:08,750
Ovviamente Retsuko è registrata.
191
00:12:09,375 --> 00:12:12,291
Vuoi sapere se siete compatibili?
192
00:12:14,833 --> 00:12:17,041
No, grazie.
193
00:12:17,541 --> 00:12:20,625
Che vuol dire?
Accidenti, quanto sei difficile!
194
00:12:20,708 --> 00:12:22,291
Sono a posto così.
195
00:12:22,666 --> 00:12:23,958
Perché non vuoi?
196
00:12:24,041 --> 00:12:25,625
Non sono il tipo da quelle cose.
197
00:12:25,708 --> 00:12:27,208
Provaci.
198
00:12:27,291 --> 00:12:28,750
Ho detto di no.
199
00:12:28,833 --> 00:12:32,083
- Perché?
- È opera sua, Capufficio Gori?
200
00:12:33,708 --> 00:12:36,625
Fantastica! Posso vederla anch'io?
201
00:12:36,708 --> 00:12:37,791
Ti interessa?
202
00:12:37,875 --> 00:12:38,708
Sì.
203
00:12:38,791 --> 00:12:41,083
Che felicità!
204
00:12:41,166 --> 00:12:43,583
Dove devo premere?
205
00:12:43,666 --> 00:12:45,000
Dunque, si fa così...
206
00:12:49,125 --> 00:12:51,291
Ahia.
207
00:12:55,958 --> 00:12:57,416
Ho fame.
208
00:13:02,083 --> 00:13:03,625
Che fai?
209
00:13:03,708 --> 00:13:07,000
L'ho collegata a ENI-O
e ho rinnovato l'algoritmo.
210
00:13:07,500 --> 00:13:11,000
A questo punto, lui userà l'IA
per analizzare la storia degli utenti
211
00:13:11,083 --> 00:13:13,541
come base per il match.
212
00:13:13,625 --> 00:13:15,000
Incredibile!
213
00:13:15,333 --> 00:13:19,250
Non è costoso usare ENI-O?
214
00:13:19,583 --> 00:13:22,166
Visto che mi ha lasciato provare,
non la farò pagare.
215
00:13:22,250 --> 00:13:23,291
Veramente?
216
00:13:23,666 --> 00:13:26,041
Posso anche aiutarla a gestire il server.
217
00:13:26,125 --> 00:13:28,000
I costi di gestione sono alti a volte.
218
00:13:28,458 --> 00:13:31,041
Sì, per favore!
219
00:13:34,458 --> 00:13:35,916
Non serve a niente.
220
00:13:37,083 --> 00:13:40,208
È meglio se mi faccio insegnare
da chi ci capisce qualcosa.
221
00:13:45,416 --> 00:13:47,916
Conosco qualcuno che sa suonare?
222
00:13:49,125 --> 00:13:50,958
Uno strumentista...
223
00:14:04,291 --> 00:14:05,250
Pronto?
224
00:14:05,333 --> 00:14:08,083
Inui? Ti disturbo?
225
00:14:08,541 --> 00:14:10,583
- Possiamo parlare?
- Certo, dimmi.
226
00:14:11,333 --> 00:14:12,583
Che succede?
227
00:14:12,666 --> 00:14:14,208
Sai...
228
00:14:15,583 --> 00:14:17,708
L'altro giorno hai detto una cosa,
ricordi?
229
00:14:18,041 --> 00:14:20,166
Che cosa ho detto?
230
00:14:22,083 --> 00:14:24,583
Che volevi sentirmi suonare il basso.
231
00:14:27,500 --> 00:14:28,791
L'ho detto.
232
00:14:30,416 --> 00:14:33,333
Allora, pensavo...
233
00:14:40,416 --> 00:14:42,583
Vuoi venire da me una volta?
234
00:15:11,375 --> 00:15:14,375
Sottotitoli: Federica Pierantozzi