1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 UNA SERIE ANIME ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:15,916 --> 00:00:17,875 ARANCIA 100% 3 00:00:22,791 --> 00:00:23,916 ARANCIA 100% 4 00:00:43,666 --> 00:00:44,708 RABBIA 5 00:00:44,791 --> 00:00:49,291 AGGRETSUKO STAGIONE 3 6 00:01:14,416 --> 00:01:17,416 AGGRETSUKO STAGIONE 3 7 00:01:27,708 --> 00:01:31,875 Allora, che cosa ordiniamo? Ti piacciono le frattaglie? 8 00:01:31,958 --> 00:01:33,958 Mai mangiate. 9 00:01:34,041 --> 00:01:35,041 Davvero? 10 00:01:35,791 --> 00:01:36,791 Sono buone? 11 00:01:37,125 --> 00:01:38,958 Sì, a me piacciono. 12 00:01:39,458 --> 00:01:41,083 Allora le provo. 13 00:01:41,666 --> 00:01:46,500 Ok, poi ci servirà qualcosa di leggero e rinfrescante. 14 00:01:51,625 --> 00:01:52,458 Senti... 15 00:01:52,750 --> 00:01:53,791 Dimmi. 16 00:01:54,291 --> 00:01:57,708 Hai detto che facevi parte di un gruppo. Suonavi il basso, vero? 17 00:01:58,166 --> 00:02:01,916 Sì, l'ho suonato per un po'. 18 00:02:02,000 --> 00:02:03,541 Suoni ancora? 19 00:02:04,500 --> 00:02:06,666 Sì, qualche volta. Ho il basso a casa. 20 00:02:07,166 --> 00:02:09,916 Davvero? 21 00:02:12,583 --> 00:02:15,041 Mi piacerebbe sentirti suonare. 22 00:02:25,166 --> 00:02:27,291 REPARTO CONTABILITÀ 23 00:02:44,791 --> 00:02:46,333 SEI LIBERO? 24 00:02:53,375 --> 00:02:54,916 TAIGA RAMEN 25 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 Ha detto che vuole sentirti suonare? 26 00:02:58,541 --> 00:03:00,458 Cosa pensi che voglia dire? 27 00:03:00,541 --> 00:03:03,000 Vuole venire a casa tua. 28 00:03:04,875 --> 00:03:06,375 Lo pensi davvero? 29 00:03:06,458 --> 00:03:08,083 Sì, assolutamente. 30 00:03:08,875 --> 00:03:10,958 Ecco a voi il miso ramen. 31 00:03:11,041 --> 00:03:13,375 E tu che cosa vuoi? 32 00:03:14,375 --> 00:03:16,291 È una brava ragazza, non credi? 33 00:03:19,250 --> 00:03:20,333 Sì, è vero. 34 00:03:28,916 --> 00:03:31,250 PERIFERIA 35 00:03:31,583 --> 00:03:33,791 Chi sa suonare uno strumento? 36 00:03:34,291 --> 00:03:35,708 Uno strumento? 37 00:03:36,666 --> 00:03:37,541 Il flauto. 38 00:03:37,625 --> 00:03:39,333 - Le nacchere. - Il triangolo. 39 00:03:41,625 --> 00:03:43,375 Chi sa suonare uno strumento? 40 00:03:43,458 --> 00:03:45,333 Che cosa vuole che rispondiamo? 41 00:03:45,416 --> 00:03:46,416 Non lo so. 42 00:03:48,000 --> 00:03:49,500 Io so suonare il piano. 43 00:03:52,541 --> 00:03:53,750 Accidenti. 44 00:03:57,833 --> 00:03:58,958 Che... 45 00:03:59,041 --> 00:04:00,666 Che cos'è? 46 00:04:00,750 --> 00:04:05,250 Ha comprato tutto questo senza consultare il suo capo contabile? 47 00:04:05,333 --> 00:04:07,791 Quel che è fatto, è fatto! 48 00:04:13,916 --> 00:04:15,875 Ragazze, dovete suonarli. Punto. 49 00:04:16,208 --> 00:04:17,625 È tutta apparenza. 50 00:04:17,708 --> 00:04:19,875 Ma che storia è questa? 51 00:04:20,458 --> 00:04:22,916 Conoscete "Rockstock"? 52 00:04:23,416 --> 00:04:24,750 Rockstock? 53 00:04:26,208 --> 00:04:28,958 È il famoso festival rock all'aperto? 54 00:04:29,291 --> 00:04:30,416 Esattamente. 55 00:04:30,708 --> 00:04:35,208 Ieri mi ha chiamato un organizzatore per chiedermi di farvi esibire. 56 00:04:36,250 --> 00:04:38,583 Sembra che abbiano avuto una disdetta. 57 00:04:38,666 --> 00:04:43,250 Voi sarete solo un riempitivo, ma secondo me è una grande occasione. 58 00:04:43,625 --> 00:04:46,208 Se le OTM Girls vogliono fare un salto in avanti, 59 00:04:46,291 --> 00:04:48,583 allora serve un trampolino di lancio. 60 00:04:49,791 --> 00:04:53,875 Se un gruppo di idol underground si esibisse a un festival rock, 61 00:04:53,958 --> 00:04:56,041 creerebbe scalpore, non pensate? 62 00:04:57,500 --> 00:04:59,000 Se sapessimo suonare davvero... 63 00:04:59,750 --> 00:05:02,208 Allora vedete di imparare! 64 00:05:02,291 --> 00:05:06,333 Come se fosse facile! Ci vogliono anni per imparare. 65 00:05:06,416 --> 00:05:12,291 A partire da oggi, ci prepareremo per la rinascita delle OTM Girls. 66 00:05:12,375 --> 00:05:15,166 Imparerete a suonare lo strumento che vi ho dato. 67 00:05:16,000 --> 00:05:17,125 Dovete impegnarvi. 68 00:05:21,416 --> 00:05:24,833 Piuttosto impariamo a schivare le pietre che ci lanceranno. 69 00:05:35,166 --> 00:05:39,833 "Un accordo è un insieme di note suonate nello stesso momento." 70 00:05:40,875 --> 00:05:42,291 Qui dice così. 71 00:05:44,458 --> 00:05:45,916 Prima, metti il medio qui. 72 00:05:46,208 --> 00:05:47,208 Così? 73 00:05:48,250 --> 00:05:49,958 Poi metti l'anulare qui. 74 00:05:50,041 --> 00:05:53,041 Ehm... così? 75 00:05:53,125 --> 00:05:54,791 E poi metti il mignolo qui. 76 00:05:54,875 --> 00:05:55,750 È impossibile! 77 00:05:57,583 --> 00:06:00,958 Mi fanno malissimo le dita. Quale accordo è questo? 78 00:06:01,375 --> 00:06:03,291 SOL, uno dei più facili. 79 00:06:03,375 --> 00:06:06,125 Cosa? Qui c'è qualcosa che non va. 80 00:06:06,208 --> 00:06:07,750 Prova a suonare. 81 00:06:12,916 --> 00:06:13,833 Per me andava bene. 82 00:06:13,916 --> 00:06:16,833 No, io non credo. 83 00:06:19,875 --> 00:06:23,208 Ci facciamo sempre obbligare dal sig. Hyodo a fare ciò che dice lui. 84 00:06:24,166 --> 00:06:25,791 Ci siamo abituate. 85 00:06:26,500 --> 00:06:27,583 Capisco. 86 00:06:28,083 --> 00:06:30,750 Però quando ti ha proposto come vocalist, 87 00:06:30,833 --> 00:06:32,916 ho pensato che fosse assurdo. 88 00:06:35,833 --> 00:06:38,708 Non prendertela, era solo per dire. 89 00:06:41,333 --> 00:06:44,458 Non ti va giù che io sia la vocalist. 90 00:06:44,750 --> 00:06:46,041 No, infatti. 91 00:06:47,750 --> 00:06:50,458 Però stavolta non abbiamo scelta. 92 00:06:51,416 --> 00:06:52,416 Mi dispiace. 93 00:06:56,916 --> 00:06:58,083 Senti un po'... 94 00:06:59,041 --> 00:07:02,375 Pensi di poter vivere una vita felice senza ferire nessuno? 95 00:07:05,708 --> 00:07:07,416 Durante un'esibizione, 96 00:07:07,875 --> 00:07:10,458 ci sei tu e poi c'è il pubblico. 97 00:07:10,541 --> 00:07:12,750 Ti carichi di adrenalina 98 00:07:13,250 --> 00:07:17,166 e c'è un momento preciso in cui senti quel brivido dalla testa ai piedi. 99 00:07:17,250 --> 00:07:19,125 È successo anche a te, vero? 100 00:07:21,833 --> 00:07:23,541 Lo vedo quando sono lì con te. 101 00:07:25,416 --> 00:07:28,208 Tantissime persone sono affascinate dal tuo talento 102 00:07:28,583 --> 00:07:30,958 e tu sei contenta di dare loro quel che vogliono. 103 00:07:31,666 --> 00:07:33,083 Tutto qui. 104 00:07:34,916 --> 00:07:36,791 Quindi, smetti di scusarti. 105 00:07:38,083 --> 00:07:39,541 Mi irrita, capito? 106 00:07:43,291 --> 00:07:45,833 CAFFÈ PASSEROTTINO 107 00:07:46,125 --> 00:07:48,083 Sei impegnata in questo periodo? 108 00:07:48,166 --> 00:07:50,416 Sì, come al solito. 109 00:07:50,750 --> 00:07:51,875 Certo. 110 00:07:56,000 --> 00:07:57,458 Hai parlato con Retsuko? 111 00:07:57,541 --> 00:07:59,291 Un po', in ufficio. 112 00:07:59,375 --> 00:08:00,291 Che dice? 113 00:08:00,375 --> 00:08:01,958 Tutto come al solito. 114 00:08:04,583 --> 00:08:06,083 Capisco. 115 00:08:06,166 --> 00:08:09,500 Quindi fa la idol come al solito? 116 00:08:09,583 --> 00:08:10,416 Cosa? 117 00:08:10,500 --> 00:08:15,083 È diventata piuttosto famosa, spero che sia contenta. 118 00:08:15,500 --> 00:08:16,666 Allora lo sai! 119 00:08:16,750 --> 00:08:18,375 Certo, sono sua amica. 120 00:08:18,458 --> 00:08:20,250 Caspita, non pensavo. 121 00:08:21,208 --> 00:08:25,375 Sembra che abbia iniziato a guadagnare qualcosa per ripagare i suoi debiti. 122 00:08:25,458 --> 00:08:28,750 Esatto, sta ripagando i... 123 00:08:30,291 --> 00:08:31,708 Debiti? 124 00:08:32,458 --> 00:08:33,500 Cosa? 125 00:08:34,250 --> 00:08:35,958 Non dovevo dirtelo? 126 00:08:39,000 --> 00:08:41,333 Usciremo allo scoperto e andremo a un suo concerto. 127 00:08:41,750 --> 00:08:43,625 Che vorrebbe dire? 128 00:08:43,708 --> 00:08:46,125 Come puoi far finta di nulla sapendo che ha i debiti? 129 00:08:46,208 --> 00:08:49,000 In effetti qualche tempo fa sembrava in difficoltà. 130 00:08:49,083 --> 00:08:51,625 Perché non si è rivolta a me? 131 00:08:51,708 --> 00:08:53,958 Penso che non volesse far preoccupare nessuno. 132 00:08:54,041 --> 00:08:56,375 Sei libero stasera? Elaboreremo una strategia. 133 00:08:56,458 --> 00:08:58,666 Non posso. 134 00:08:58,750 --> 00:08:59,750 CUCINA URBANA 135 00:08:59,833 --> 00:09:01,250 Mi dispiace. 136 00:09:01,333 --> 00:09:03,250 Avevo già preso un impegno. 137 00:09:03,333 --> 00:09:05,708 Hai un appuntamento qui? 138 00:09:06,750 --> 00:09:10,333 Capisco, non ho altra scelta. 139 00:09:12,291 --> 00:09:13,625 Ci metterò solo 15 minuti. 140 00:09:13,708 --> 00:09:15,083 Ancora qui? 141 00:09:15,166 --> 00:09:17,416 La domanda vera è: perché il salottino privato? 142 00:09:17,500 --> 00:09:19,583 Chi deve arrivare? Una donna, vero? 143 00:09:19,666 --> 00:09:21,333 In che lingua devo ripeterlo? 144 00:09:25,583 --> 00:09:28,000 Scusa il ritardo. 145 00:09:29,583 --> 00:09:30,666 Salve. 146 00:09:37,041 --> 00:09:38,750 Questo è il DO. 147 00:09:41,416 --> 00:09:42,458 Questo è il RE. 148 00:09:44,375 --> 00:09:45,416 Questo è il MI. 149 00:09:48,375 --> 00:09:50,041 Il prossimo è difficile. 150 00:09:50,541 --> 00:09:51,541 FA. 151 00:09:53,750 --> 00:09:57,958 L'ostacolo insormontabile per tutti i chitarristi amatoriali. 152 00:09:58,500 --> 00:10:02,708 È risaputo che tutti gli avventurieri si arrendono sconfitti a questo punto. 153 00:10:04,583 --> 00:10:08,916 Per prima cosa, si devono premere con l'indice tutte e sei le corde insieme. 154 00:10:09,000 --> 00:10:10,500 Questo è il primo ostacolo. 155 00:10:11,416 --> 00:10:13,416 Poi, da questa posizione assurda, 156 00:10:13,500 --> 00:10:15,833 bisogna mettere le altre dita qui, qui e qui. 157 00:10:16,250 --> 00:10:17,583 Secondo ostacolo. 158 00:10:17,958 --> 00:10:20,125 Sembra di giocare a Twister. 159 00:10:25,791 --> 00:10:27,958 Non c'entrava niente. 160 00:10:28,833 --> 00:10:29,666 CUCINA URBANA 161 00:10:29,750 --> 00:10:31,541 Per me Inui è una brava ragazza. 162 00:10:31,625 --> 00:10:34,083 Devi assolutamente uscirci. 163 00:10:34,166 --> 00:10:35,541 Mi stai ascoltando? 164 00:10:35,625 --> 00:10:38,541 Sì, l'hai ripetuto quattro volte. 165 00:10:38,625 --> 00:10:40,291 Ah, davvero? 166 00:10:43,583 --> 00:10:45,416 Una persona famosa. 167 00:10:45,958 --> 00:10:48,000 Un impiegato insignificante. 168 00:10:48,458 --> 00:10:52,541 Come vi siete incontrati? Voi non avete nulla in comune. 169 00:10:53,208 --> 00:10:55,041 In realtà non è vero. 170 00:10:55,125 --> 00:10:56,833 Sentiamo un po'! 171 00:10:59,041 --> 00:11:01,416 Siamo stati rifiutati entrambi da Retsy. 172 00:11:03,458 --> 00:11:05,250 Ma dai! Uscivate insieme? 173 00:11:05,500 --> 00:11:08,833 Santo cielo, no! Le ho solo rivelato i miei sentimenti. 174 00:11:10,958 --> 00:11:12,875 Ma dai! 175 00:11:12,958 --> 00:11:15,500 Ecco perché sei andato fino in Hokkaido. 176 00:11:15,875 --> 00:11:18,125 Questo è vero amore. 177 00:11:18,208 --> 00:11:21,041 Adesso ho capito tutto. 178 00:11:23,666 --> 00:11:25,250 Però Haida... 179 00:11:28,083 --> 00:11:31,833 non sono sicura che lei sia la ragazza che credi tu. 180 00:11:33,916 --> 00:11:35,958 È abbastanza complicata. 181 00:11:36,041 --> 00:11:38,666 È vero, Tadano? 182 00:11:38,750 --> 00:11:42,166 Sì, beh... in effetti... 183 00:11:44,416 --> 00:11:47,916 Non fa vedere questo lato di sé al lavoro. 184 00:11:48,000 --> 00:11:51,625 Inui... Si chiama così, vero? Sembra sincera. 185 00:11:51,708 --> 00:11:54,541 Credo che per te sarebbe perfetta. 186 00:11:55,958 --> 00:11:57,291 È dura, vero? 187 00:12:00,000 --> 00:12:00,875 Voilà. 188 00:12:01,875 --> 00:12:02,958 Che roba è? 189 00:12:03,416 --> 00:12:05,833 Sto lavorando a un'app matrimoniale. 190 00:12:06,375 --> 00:12:08,750 Ovviamente Retsuko è registrata. 191 00:12:09,375 --> 00:12:12,291 Vuoi sapere se siete compatibili? 192 00:12:14,833 --> 00:12:17,041 No, grazie. 193 00:12:17,541 --> 00:12:20,625 Che vuol dire? Accidenti, quanto sei difficile! 194 00:12:20,708 --> 00:12:22,291 Sono a posto così. 195 00:12:22,666 --> 00:12:23,958 Perché non vuoi? 196 00:12:24,041 --> 00:12:25,625 Non sono il tipo da quelle cose. 197 00:12:25,708 --> 00:12:27,208 Provaci. 198 00:12:27,291 --> 00:12:28,750 Ho detto di no. 199 00:12:28,833 --> 00:12:32,083 - Perché? - È opera sua, Capufficio Gori? 200 00:12:33,708 --> 00:12:36,625 Fantastica! Posso vederla anch'io? 201 00:12:36,708 --> 00:12:37,791 Ti interessa? 202 00:12:37,875 --> 00:12:38,708 Sì. 203 00:12:38,791 --> 00:12:41,083 Che felicità! 204 00:12:41,166 --> 00:12:43,583 Dove devo premere? 205 00:12:43,666 --> 00:12:45,000 Dunque, si fa così... 206 00:12:49,125 --> 00:12:51,291 Ahia. 207 00:12:55,958 --> 00:12:57,416 Ho fame. 208 00:13:02,083 --> 00:13:03,625 Che fai? 209 00:13:03,708 --> 00:13:07,000 L'ho collegata a ENI-O e ho rinnovato l'algoritmo. 210 00:13:07,500 --> 00:13:11,000 A questo punto, lui userà l'IA per analizzare la storia degli utenti 211 00:13:11,083 --> 00:13:13,541 come base per il match. 212 00:13:13,625 --> 00:13:15,000 Incredibile! 213 00:13:15,333 --> 00:13:19,250 Non è costoso usare ENI-O? 214 00:13:19,583 --> 00:13:22,166 Visto che mi ha lasciato provare, non la farò pagare. 215 00:13:22,250 --> 00:13:23,291 Veramente? 216 00:13:23,666 --> 00:13:26,041 Posso anche aiutarla a gestire il server. 217 00:13:26,125 --> 00:13:28,000 I costi di gestione sono alti a volte. 218 00:13:28,458 --> 00:13:31,041 Sì, per favore! 219 00:13:34,458 --> 00:13:35,916 Non serve a niente. 220 00:13:37,083 --> 00:13:40,208 È meglio se mi faccio insegnare da chi ci capisce qualcosa. 221 00:13:45,416 --> 00:13:47,916 Conosco qualcuno che sa suonare? 222 00:13:49,125 --> 00:13:50,958 Uno strumentista... 223 00:14:04,291 --> 00:14:05,250 Pronto? 224 00:14:05,333 --> 00:14:08,083 Inui? Ti disturbo? 225 00:14:08,541 --> 00:14:10,583 - Possiamo parlare? - Certo, dimmi. 226 00:14:11,333 --> 00:14:12,583 Che succede? 227 00:14:12,666 --> 00:14:14,208 Sai... 228 00:14:15,583 --> 00:14:17,708 L'altro giorno hai detto una cosa, ricordi? 229 00:14:18,041 --> 00:14:20,166 Che cosa ho detto? 230 00:14:22,083 --> 00:14:24,583 Che volevi sentirmi suonare il basso. 231 00:14:27,500 --> 00:14:28,791 L'ho detto. 232 00:14:30,416 --> 00:14:33,333 Allora, pensavo... 233 00:14:40,416 --> 00:14:42,583 Vuoi venire da me una volta? 234 00:15:11,375 --> 00:15:14,375 Sottotitoli: Federica Pierantozzi