1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 SERIAL ANIME NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:15,916 --> 00:00:17,875 SERATUS PERSEN JERUK 3 00:00:22,791 --> 00:00:23,916 SERATUS PERSEN JERUK 4 00:00:43,666 --> 00:00:44,708 AMARAH 5 00:00:44,791 --> 00:00:49,291 MUSIM TIGA 6 00:01:14,416 --> 00:01:17,416 MUSIM TIGA 7 00:01:27,708 --> 00:01:30,708 Baik, kita harus pesan apa? 8 00:01:30,791 --> 00:01:31,875 Jeroan rebus saja? 9 00:01:31,958 --> 00:01:33,958 Aku belum pernah menyantapnya. 10 00:01:34,041 --> 00:01:35,041 Serius? 11 00:01:35,791 --> 00:01:36,791 Enakkah? 12 00:01:37,125 --> 00:01:39,166 Ya, aku menyukainya. 13 00:01:39,458 --> 00:01:41,083 Kalau begitu akan kucoba. 14 00:01:41,666 --> 00:01:46,500 Baik, tinggal butuh sesuatu yang ringan dan menyegarkan. 15 00:01:51,625 --> 00:01:52,458 Hei. 16 00:01:52,750 --> 00:01:53,791 Ya? 17 00:01:54,291 --> 00:01:57,708 Kau bilang pernah di band. Kau pemain bas, benar? 18 00:01:58,166 --> 00:02:01,916 Ya, tapi hanya sebentar. 19 00:02:02,000 --> 00:02:03,541 Kau masih bermain? 20 00:02:04,500 --> 00:02:06,666 Kadang-kadang. Alatnya ada di rumah. 21 00:02:07,166 --> 00:02:09,916 Begitukah? 22 00:02:12,583 --> 00:02:15,041 Aku ingin menonton kau bermain bas. 23 00:02:25,166 --> 00:02:27,291 BAGIAN AKUNTANSI 24 00:02:44,791 --> 00:02:46,333 ADA WAKTU? 25 00:02:53,375 --> 00:02:54,916 RAMEN TAIGA 26 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 Ia bilang ingin melihatmu bermain? 27 00:02:58,541 --> 00:03:00,458 Menurutmu apa artinya? 28 00:03:00,541 --> 00:03:03,000 Sepertinya dia ingin pergi ke tempatmu. 29 00:03:04,875 --> 00:03:06,375 Jadi, begitu? 30 00:03:06,458 --> 00:03:08,083 Ya, tentu saja. 31 00:03:08,875 --> 00:03:10,958 Silakan, satu ramen miso. 32 00:03:11,041 --> 00:03:13,375 Jadi, apa yang kau mau? 33 00:03:14,375 --> 00:03:16,291 Ia gadis yang baik, bukan? 34 00:03:19,250 --> 00:03:20,333 Ya. 35 00:03:28,916 --> 00:03:31,250 PINGGIRAN KOTA 36 00:03:31,583 --> 00:03:33,875 Siapa di sini yang bisa bermain alat musik? 37 00:03:34,291 --> 00:03:35,708 Alat musik? 38 00:03:36,666 --> 00:03:37,541 Aku main suling. 39 00:03:37,625 --> 00:03:39,333 - Kastanyet. - Kerincing. 40 00:03:41,625 --> 00:03:43,375 Siapa yang bisa main alat musik? 41 00:03:43,458 --> 00:03:45,333 Ia ingin kita bilang apa? 42 00:03:45,416 --> 00:03:46,416 Tak tahu. 43 00:03:48,000 --> 00:03:49,500 Aku bisa bermain piano. 44 00:03:52,541 --> 00:03:53,750 Sialan. 45 00:03:57,833 --> 00:03:58,958 Apa... 46 00:03:59,041 --> 00:04:00,666 Apa ini? 47 00:04:00,750 --> 00:04:05,250 Kau beli ini tanpa bicara padaku, manajer keuanganmu? 48 00:04:05,333 --> 00:04:07,791 Ini sudah terjadi! 49 00:04:13,916 --> 00:04:15,875 Kalian berhasil. 50 00:04:16,208 --> 00:04:17,625 Hanya tampilan. 51 00:04:17,708 --> 00:04:19,875 Tentang apa semua ini? 52 00:04:20,458 --> 00:04:22,916 Kau tahu "Rockstock"? 53 00:04:23,416 --> 00:04:24,750 "Rockstock"? 54 00:04:26,208 --> 00:04:28,958 Semacam festival rok luar ruang yang terkenal, bukan? 55 00:04:29,291 --> 00:04:30,416 Itu dia. 56 00:04:30,708 --> 00:04:35,208 Kemarin, aku ditawari secara resmi untuk tampil oleh penyelenggara. 57 00:04:36,250 --> 00:04:38,583 Tampaknya ada tempat kosong. 58 00:04:38,666 --> 00:04:43,250 Kalian hanya sebagai pengisi, tapi ini peluang emas. 59 00:04:43,625 --> 00:04:46,208 Agar OTM Girls bisa berkembang, 60 00:04:46,291 --> 00:04:48,583 kita butuh jualan yang berbeda. 61 00:04:48,666 --> 00:04:49,708 ROCKSTOCK 62 00:04:49,791 --> 00:04:53,875 Jika grup idola bawah tanah tampil sebagai band di festival, 63 00:04:53,958 --> 00:04:56,041 bukankah itu akan dibicarakan? 64 00:04:56,125 --> 00:04:57,208 ROCKSTOCK 65 00:04:57,500 --> 00:04:59,000 Hanya jika kita tampil. 66 00:04:59,750 --> 00:05:02,208 Pastikan kalian tampil. 67 00:05:02,291 --> 00:05:06,333 Itu tak mudah. Butuh lama untuk... 68 00:05:06,416 --> 00:05:12,291 Mulai hari ini, kita akan bersiap untuk kebangkitan band OTM Girls. 69 00:05:12,375 --> 00:05:15,166 Seriuslah belajar alat musik khas kalian. 70 00:05:16,000 --> 00:05:17,125 Sepenuh hati. 71 00:05:21,416 --> 00:05:24,833 Sebaiknya kita berlatih hindari lemparan batu penonton. 72 00:05:35,166 --> 00:05:39,833 "Sebuah akor terdiri dari beberapa not yang dimainkan pada waktu bersamaan." 73 00:05:40,875 --> 00:05:42,291 Itu yang dikatakan. 74 00:05:42,708 --> 00:05:43,875 Baik. 75 00:05:44,458 --> 00:05:45,916 Letakkan jari tengah di sini. 76 00:05:46,208 --> 00:05:47,375 Seperti ini? 77 00:05:48,250 --> 00:05:49,958 Jari manis di sini. 78 00:05:50,041 --> 00:05:53,041 Di sini? 79 00:05:53,125 --> 00:05:54,791 Taruh kelingkingmu di sini. 80 00:05:54,875 --> 00:05:55,750 Mustahil! 81 00:05:57,583 --> 00:06:00,958 Jari-jariku menyiksaku. Kunci apa ini? 82 00:06:01,375 --> 00:06:03,291 Kunci G, salah satu kunci mudah. 83 00:06:03,375 --> 00:06:06,125 Bagaimana bisa? Ada yang terlewat saat dibuat? 84 00:06:06,208 --> 00:06:07,750 Ingin coba bermain? 85 00:06:08,125 --> 00:06:08,958 Tentu. 86 00:06:12,916 --> 00:06:13,833 Kurasa bisa. 87 00:06:13,916 --> 00:06:16,833 Kurasa tidak. 88 00:06:19,875 --> 00:06:23,208 Kami selalu dipaksa mengikuti kemauan Pak Hyodo. 89 00:06:24,166 --> 00:06:25,791 Kami sudah terbiasa. 90 00:06:26,500 --> 00:06:27,583 Begitu. 91 00:06:28,083 --> 00:06:30,750 Meski saat dia bilang akan menjadikanmu vokalis, 92 00:06:30,833 --> 00:06:32,916 aku tak percaya. 93 00:06:35,833 --> 00:06:38,708 Jangan dianggap serius, aku hanya bercanda. 94 00:06:41,333 --> 00:06:44,458 Kau pasti sangat benci bahwa aku vokalisnya. 95 00:06:44,750 --> 00:06:46,041 Tentu saja. 96 00:06:47,750 --> 00:06:50,458 Tapi kita tak punya pilihan saat ini. 97 00:06:51,416 --> 00:06:52,416 Maafkan aku. 98 00:06:56,916 --> 00:06:58,083 Hei. 99 00:06:59,041 --> 00:07:02,375 Kau kira bisa hidup bahagia tanpa sakiti orang, bukan? 100 00:07:05,708 --> 00:07:07,416 Selama pertunjukan, 101 00:07:07,875 --> 00:07:10,458 ada kau dan ada penonton. 102 00:07:10,541 --> 00:07:12,750 Kau menyatu dengan atmosfer 103 00:07:13,250 --> 00:07:17,166 dan ada kalanya kau merasakan sensasi ini di seluruh tubuh. 104 00:07:17,250 --> 00:07:19,125 Kau merasakannya beberapa kali, benar? 105 00:07:21,833 --> 00:07:23,541 Aku bisa lihat saat di belakangmu. 106 00:07:25,416 --> 00:07:28,208 Begitu banyak orang tertarik pada bakatmu 107 00:07:28,583 --> 00:07:30,875 dan kau dengan senang beri yang mereka mau. 108 00:07:31,666 --> 00:07:33,083 Itu cukup. 109 00:07:33,166 --> 00:07:34,333 Ya. 110 00:07:34,916 --> 00:07:36,791 Jadi, berhenti minta maaf. 111 00:07:38,083 --> 00:07:39,541 Itu menyebalkan, tahu? 112 00:07:43,291 --> 00:07:45,833 BIRDIE CAFÉ 113 00:07:46,125 --> 00:07:48,083 Kau sedang sibuk? 114 00:07:48,166 --> 00:07:50,416 Ya, seperti biasa. 115 00:07:50,750 --> 00:07:51,875 Begitu. 116 00:07:56,000 --> 00:07:57,458 Sudah bicara ke Retsuko? 117 00:07:57,541 --> 00:07:59,291 Sedikit di kantor. 118 00:07:59,375 --> 00:08:00,291 Lalu? 119 00:08:00,375 --> 00:08:01,958 Ia seperti biasa. 120 00:08:04,583 --> 00:08:06,083 Begitu. 121 00:08:06,166 --> 00:08:09,500 Ia masih tampil sebagai idola bawah tanah? 122 00:08:09,583 --> 00:08:10,416 Apa? 123 00:08:10,500 --> 00:08:15,083 Ia menjadi agak populer, bukan? Aku berharap dia menikmatinya. 124 00:08:15,500 --> 00:08:16,666 Tunggu, kau tahu? 125 00:08:16,750 --> 00:08:18,375 Tentu saja, aku temannya. 126 00:08:18,458 --> 00:08:20,250 Jadi, kau sudah tahu. 127 00:08:21,208 --> 00:08:25,375 Sepertinya dia mulai hasilkan uang untuk melunasi utangnya. 128 00:08:25,458 --> 00:08:28,750 Tepat. Ia melunasi utangnya... 129 00:08:30,291 --> 00:08:31,708 Utang? 130 00:08:32,458 --> 00:08:33,541 Apa? 131 00:08:34,250 --> 00:08:35,958 Aku tak seharusnya bilang itu? 132 00:08:39,000 --> 00:08:41,333 Kami menyamar di sebuah konser. 133 00:08:41,750 --> 00:08:43,625 Hah? Apa ini tiba-tiba? 134 00:08:43,708 --> 00:08:46,125 Bagaimana kau bisa tenang mengetahui dia berutang? 135 00:08:46,208 --> 00:08:49,000 Ada kalanya dia memang tampak kesusahan. 136 00:08:49,083 --> 00:08:51,625 Kenapa dia tak datang kepadaku? 137 00:08:51,708 --> 00:08:53,958 Kuyakin dia tak ingin kau khawatir. 138 00:08:54,041 --> 00:08:56,375 Punya waktu hari ini? Kita harus susun strategi. 139 00:08:56,458 --> 00:08:58,666 Aku tak bisa hari ini. 140 00:08:58,750 --> 00:08:59,750 URBAN CUISINE 141 00:08:59,833 --> 00:09:01,250 Maaf. 142 00:09:01,333 --> 00:09:03,250 Tadi ada janji sebelumnya. 143 00:09:03,333 --> 00:09:05,708 Tunggu, kau bertemu seseorang di sini? 144 00:09:06,750 --> 00:09:10,333 Kurasa aku tak punya pilihan lain. 145 00:09:12,291 --> 00:09:13,625 Hanya 15 menit. 146 00:09:13,708 --> 00:09:15,083 Kenapa masih disini? 147 00:09:15,166 --> 00:09:17,333 Lebih penting lagi, kenapa ruang privat mewah? 148 00:09:17,416 --> 00:09:19,583 Siapa yang datang? Wanita? Ya, bukan? 149 00:09:19,666 --> 00:09:21,333 Apa kau menyimakku? 150 00:09:25,583 --> 00:09:28,000 Maaf aku terlambat. 151 00:09:29,583 --> 00:09:30,666 Hah? 152 00:09:37,041 --> 00:09:38,750 Ini kunci C. 153 00:09:41,416 --> 00:09:42,458 Ini D. 154 00:09:44,375 --> 00:09:45,416 Ini E. 155 00:09:48,375 --> 00:09:50,250 Yang berikut masalahnya. 156 00:09:50,541 --> 00:09:51,541 F. 157 00:09:52,791 --> 00:09:53,666 F 158 00:09:53,750 --> 00:09:57,958 Tembok tak tertembus yang berdiri di depan semua gitaris amatir. 159 00:09:58,500 --> 00:10:02,708 Katanya di sinilah banyak penantang kalah sambil bertekuk lutut. 160 00:10:04,583 --> 00:10:08,916 Pertama, pakai jari telunjuk untuk tekan senar satu hingga enam bersamaan. 161 00:10:09,000 --> 00:10:10,500 Itu tembok pertama. 162 00:10:11,416 --> 00:10:13,416 Lalu, dari posisi mustahil ini, 163 00:10:13,500 --> 00:10:15,833 sisa jemarimu akan di sini, ini, ini, dan ini. 164 00:10:16,250 --> 00:10:17,583 Itu tembok kedua. 165 00:10:17,958 --> 00:10:20,125 Jika bermain Twister, akan terlihat begini. 166 00:10:25,791 --> 00:10:27,958 Bahkan tak begini. 167 00:10:28,833 --> 00:10:29,666 URBAN CUISINE 168 00:10:29,750 --> 00:10:31,541 Kuyakin Inui gadis yang baik. 169 00:10:31,625 --> 00:10:34,083 Kau harus ajak dia kencan. 170 00:10:34,166 --> 00:10:35,541 Hei, kau menyimak? 171 00:10:35,625 --> 00:10:38,541 Ya. Kau sudah empat kali memberitahuku itu. 172 00:10:38,625 --> 00:10:40,333 Benarkah? 173 00:10:43,583 --> 00:10:45,416 Selebritas papan atas. 174 00:10:45,958 --> 00:10:48,000 Karyawan biasa-biasa saja. 175 00:10:48,458 --> 00:10:52,541 Kapan kalian berdua rukun? Kalian tak memiliki kesamaan. 176 00:10:53,208 --> 00:10:55,041 Sebenarnya ada. 177 00:10:55,125 --> 00:10:56,833 Katakan. 178 00:10:59,041 --> 00:11:01,416 Kami berdua ditolak oleh Retsy. 179 00:11:03,458 --> 00:11:05,250 Tak mungkin. Kalian berpacaran? 180 00:11:05,500 --> 00:11:08,833 Astaga, tidak! Aku hanya ungkapkan perasaanku. 181 00:11:10,958 --> 00:11:12,875 Yang benar saja. 182 00:11:12,958 --> 00:11:15,500 Pantas kau rela ke Hokkaido. 183 00:11:15,875 --> 00:11:18,125 Itu cinta sejati. 184 00:11:18,208 --> 00:11:21,041 Aku paham sekarang. 185 00:11:23,666 --> 00:11:25,250 Tapi Haida... 186 00:11:28,083 --> 00:11:31,833 Menurutku dia bukan gadis seperti dugaanmu. 187 00:11:33,916 --> 00:11:35,958 Ia cukup rumit. 188 00:11:36,041 --> 00:11:38,666 Tadano, kau tahu. 189 00:11:38,750 --> 00:11:42,166 Mungkin. 190 00:11:44,416 --> 00:11:47,916 Ia tak membiarkan orang di tempat kerja melihatnya. 191 00:11:48,000 --> 00:11:51,625 Inui, bukan? Ia tampak tulus. 192 00:11:51,708 --> 00:11:54,541 Menurutku dia baik untukmu. 193 00:11:55,958 --> 00:11:57,291 Itu sulit, bukan? 194 00:12:00,000 --> 00:12:00,875 Kejutan. 195 00:12:01,875 --> 00:12:02,958 Apa itu? 196 00:12:03,416 --> 00:12:05,833 Aku sedang menggarap aplikasi jodoh. 197 00:12:06,375 --> 00:12:08,750 Retsuko terdaftar, tentu saja. 198 00:12:09,375 --> 00:12:12,291 Ingin tahu apakah kalian kompatibel? 199 00:12:14,833 --> 00:12:17,041 Tidak. Tak usah. 200 00:12:17,541 --> 00:12:20,625 Apa maksudmu? Kau memang menyusahkan! 201 00:12:20,708 --> 00:12:22,291 Sungguh, tak usah. 202 00:12:22,666 --> 00:12:23,958 Kenapa? 203 00:12:24,041 --> 00:12:25,625 Aku tak tertarik. 204 00:12:25,708 --> 00:12:27,208 Coba saja. 205 00:12:27,291 --> 00:12:28,750 Kubilang tidak usah. 206 00:12:28,833 --> 00:12:32,083 - Tapi kenapa? - Kau yang buat itu, Direktur Gori? 207 00:12:32,500 --> 00:12:33,625 Hm? 208 00:12:33,708 --> 00:12:36,625 Mengagumkan! Boleh aku melihatnya juga? 209 00:12:36,708 --> 00:12:37,791 Kau tertarik? 210 00:12:37,875 --> 00:12:38,708 Ya. 211 00:12:38,791 --> 00:12:41,083 Aku sangat senang! 212 00:12:41,166 --> 00:12:43,583 Jadi, di mana aku menekan? 213 00:12:43,666 --> 00:12:45,000 Kau harus lakukan... 214 00:12:49,125 --> 00:12:51,291 Aduh. 215 00:12:55,958 --> 00:12:57,416 Aku lapar. 216 00:13:02,083 --> 00:13:03,625 Kau sedang apa? 217 00:13:03,708 --> 00:13:07,000 Kuberi kau hak akses ke ENI-O dan memperbarui algoritma. 218 00:13:07,500 --> 00:13:10,583 Ia akan pakai analisis AI dari riwayat pengguna 219 00:13:10,666 --> 00:13:13,541 sebagai basis untuk mencocokkan pasangan. 220 00:13:13,625 --> 00:13:15,000 Luar biasa! 221 00:13:15,333 --> 00:13:19,250 Tapi bukankah mahal menggunakan ENI-O? 222 00:13:19,583 --> 00:13:22,166 Biarkan aku mengutak-atik agar kau tak perlu bayar. 223 00:13:22,250 --> 00:13:23,291 Sungguh? 224 00:13:23,666 --> 00:13:26,041 Aku pun bisa bantu mengelola server, jika kau mau. 225 00:13:26,125 --> 00:13:28,000 Biaya operasional bisa sangat mahal. 226 00:13:28,458 --> 00:13:31,041 Ya, tolong! 227 00:13:34,458 --> 00:13:35,916 Itu tak berguna. 228 00:13:37,083 --> 00:13:40,208 Sebaiknya belajar dari orang yang paham tindakannya. 229 00:13:41,291 --> 00:13:44,000 ANIMART 230 00:13:45,416 --> 00:13:47,916 Aku tahu orang yang bisa bermain alat musik? 231 00:13:49,125 --> 00:13:50,958 Seorang instrumentalis... 232 00:14:04,291 --> 00:14:05,250 Halo? 233 00:14:05,333 --> 00:14:08,083 Inui? Ini saat yang tepat? 234 00:14:08,541 --> 00:14:10,583 - Bisa bicara? - Ya, silakan. 235 00:14:11,333 --> 00:14:12,583 Ada apa? 236 00:14:12,666 --> 00:14:14,208 Begini... 237 00:14:15,583 --> 00:14:17,708 Kau bilang sesuatu hari itu, ingat? 238 00:14:18,041 --> 00:14:20,166 Apa yang aku bilang? 239 00:14:22,083 --> 00:14:24,583 Kau ingin melihatku bermain bas? 240 00:14:25,166 --> 00:14:26,958 Ah! 241 00:14:27,500 --> 00:14:28,791 Kukira begitu. 242 00:14:30,416 --> 00:14:33,333 Jadi, aku berpikir... 243 00:14:40,416 --> 00:14:42,583 Mau datang kapan-kapan? 244 00:15:11,375 --> 00:15:14,375 Terjemahan subtitle oleh Garma