1
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
SERIAL ANIME NETFLIX ORIGINAL
2
00:00:15,916 --> 00:00:17,875
SERATUS PERSEN JERUK
3
00:00:22,791 --> 00:00:23,916
SERATUS PERSEN JERUK
4
00:00:43,666 --> 00:00:44,708
AMARAH
5
00:00:44,791 --> 00:00:49,291
MUSIM TIGA
6
00:01:14,416 --> 00:01:17,416
MUSIM TIGA
7
00:01:27,708 --> 00:01:30,708
Baik, kita harus pesan apa?
8
00:01:30,791 --> 00:01:31,875
Jeroan rebus saja?
9
00:01:31,958 --> 00:01:33,958
Aku belum pernah menyantapnya.
10
00:01:34,041 --> 00:01:35,041
Serius?
11
00:01:35,791 --> 00:01:36,791
Enakkah?
12
00:01:37,125 --> 00:01:39,166
Ya, aku menyukainya.
13
00:01:39,458 --> 00:01:41,083
Kalau begitu akan kucoba.
14
00:01:41,666 --> 00:01:46,500
Baik, tinggal butuh sesuatu
yang ringan dan menyegarkan.
15
00:01:51,625 --> 00:01:52,458
Hei.
16
00:01:52,750 --> 00:01:53,791
Ya?
17
00:01:54,291 --> 00:01:57,708
Kau bilang pernah di band.
Kau pemain bas, benar?
18
00:01:58,166 --> 00:02:01,916
Ya, tapi hanya sebentar.
19
00:02:02,000 --> 00:02:03,541
Kau masih bermain?
20
00:02:04,500 --> 00:02:06,666
Kadang-kadang. Alatnya ada di rumah.
21
00:02:07,166 --> 00:02:09,916
Begitukah?
22
00:02:12,583 --> 00:02:15,041
Aku ingin menonton kau bermain bas.
23
00:02:25,166 --> 00:02:27,291
BAGIAN AKUNTANSI
24
00:02:44,791 --> 00:02:46,333
ADA WAKTU?
25
00:02:53,375 --> 00:02:54,916
RAMEN TAIGA
26
00:02:55,000 --> 00:02:58,000
Ia bilang ingin melihatmu bermain?
27
00:02:58,541 --> 00:03:00,458
Menurutmu apa artinya?
28
00:03:00,541 --> 00:03:03,000
Sepertinya dia ingin pergi ke tempatmu.
29
00:03:04,875 --> 00:03:06,375
Jadi, begitu?
30
00:03:06,458 --> 00:03:08,083
Ya, tentu saja.
31
00:03:08,875 --> 00:03:10,958
Silakan, satu ramen miso.
32
00:03:11,041 --> 00:03:13,375
Jadi, apa yang kau mau?
33
00:03:14,375 --> 00:03:16,291
Ia gadis yang baik, bukan?
34
00:03:19,250 --> 00:03:20,333
Ya.
35
00:03:28,916 --> 00:03:31,250
PINGGIRAN KOTA
36
00:03:31,583 --> 00:03:33,875
Siapa di sini yang bisa
bermain alat musik?
37
00:03:34,291 --> 00:03:35,708
Alat musik?
38
00:03:36,666 --> 00:03:37,541
Aku main suling.
39
00:03:37,625 --> 00:03:39,333
- Kastanyet.
- Kerincing.
40
00:03:41,625 --> 00:03:43,375
Siapa yang bisa main alat musik?
41
00:03:43,458 --> 00:03:45,333
Ia ingin kita bilang apa?
42
00:03:45,416 --> 00:03:46,416
Tak tahu.
43
00:03:48,000 --> 00:03:49,500
Aku bisa bermain piano.
44
00:03:52,541 --> 00:03:53,750
Sialan.
45
00:03:57,833 --> 00:03:58,958
Apa...
46
00:03:59,041 --> 00:04:00,666
Apa ini?
47
00:04:00,750 --> 00:04:05,250
Kau beli ini tanpa bicara padaku,
manajer keuanganmu?
48
00:04:05,333 --> 00:04:07,791
Ini sudah terjadi!
49
00:04:13,916 --> 00:04:15,875
Kalian berhasil.
50
00:04:16,208 --> 00:04:17,625
Hanya tampilan.
51
00:04:17,708 --> 00:04:19,875
Tentang apa semua ini?
52
00:04:20,458 --> 00:04:22,916
Kau tahu "Rockstock"?
53
00:04:23,416 --> 00:04:24,750
"Rockstock"?
54
00:04:26,208 --> 00:04:28,958
Semacam festival rok luar ruang
yang terkenal, bukan?
55
00:04:29,291 --> 00:04:30,416
Itu dia.
56
00:04:30,708 --> 00:04:35,208
Kemarin, aku ditawari secara resmi
untuk tampil oleh penyelenggara.
57
00:04:36,250 --> 00:04:38,583
Tampaknya ada tempat kosong.
58
00:04:38,666 --> 00:04:43,250
Kalian hanya sebagai pengisi,
tapi ini peluang emas.
59
00:04:43,625 --> 00:04:46,208
Agar OTM Girls bisa berkembang,
60
00:04:46,291 --> 00:04:48,583
kita butuh jualan yang berbeda.
61
00:04:48,666 --> 00:04:49,708
ROCKSTOCK
62
00:04:49,791 --> 00:04:53,875
Jika grup idola bawah tanah
tampil sebagai band di festival,
63
00:04:53,958 --> 00:04:56,041
bukankah itu akan dibicarakan?
64
00:04:56,125 --> 00:04:57,208
ROCKSTOCK
65
00:04:57,500 --> 00:04:59,000
Hanya jika kita tampil.
66
00:04:59,750 --> 00:05:02,208
Pastikan kalian tampil.
67
00:05:02,291 --> 00:05:06,333
Itu tak mudah. Butuh lama untuk...
68
00:05:06,416 --> 00:05:12,291
Mulai hari ini, kita akan bersiap
untuk kebangkitan band OTM Girls.
69
00:05:12,375 --> 00:05:15,166
Seriuslah belajar alat musik khas kalian.
70
00:05:16,000 --> 00:05:17,125
Sepenuh hati.
71
00:05:21,416 --> 00:05:24,833
Sebaiknya kita berlatih
hindari lemparan batu penonton.
72
00:05:35,166 --> 00:05:39,833
"Sebuah akor terdiri dari beberapa not
yang dimainkan pada waktu bersamaan."
73
00:05:40,875 --> 00:05:42,291
Itu yang dikatakan.
74
00:05:42,708 --> 00:05:43,875
Baik.
75
00:05:44,458 --> 00:05:45,916
Letakkan jari tengah di sini.
76
00:05:46,208 --> 00:05:47,375
Seperti ini?
77
00:05:48,250 --> 00:05:49,958
Jari manis di sini.
78
00:05:50,041 --> 00:05:53,041
Di sini?
79
00:05:53,125 --> 00:05:54,791
Taruh kelingkingmu di sini.
80
00:05:54,875 --> 00:05:55,750
Mustahil!
81
00:05:57,583 --> 00:06:00,958
Jari-jariku menyiksaku. Kunci apa ini?
82
00:06:01,375 --> 00:06:03,291
Kunci G, salah satu kunci mudah.
83
00:06:03,375 --> 00:06:06,125
Bagaimana bisa?
Ada yang terlewat saat dibuat?
84
00:06:06,208 --> 00:06:07,750
Ingin coba bermain?
85
00:06:08,125 --> 00:06:08,958
Tentu.
86
00:06:12,916 --> 00:06:13,833
Kurasa bisa.
87
00:06:13,916 --> 00:06:16,833
Kurasa tidak.
88
00:06:19,875 --> 00:06:23,208
Kami selalu dipaksa mengikuti
kemauan Pak Hyodo.
89
00:06:24,166 --> 00:06:25,791
Kami sudah terbiasa.
90
00:06:26,500 --> 00:06:27,583
Begitu.
91
00:06:28,083 --> 00:06:30,750
Meski saat dia bilang
akan menjadikanmu vokalis,
92
00:06:30,833 --> 00:06:32,916
aku tak percaya.
93
00:06:35,833 --> 00:06:38,708
Jangan dianggap serius,
aku hanya bercanda.
94
00:06:41,333 --> 00:06:44,458
Kau pasti sangat benci
bahwa aku vokalisnya.
95
00:06:44,750 --> 00:06:46,041
Tentu saja.
96
00:06:47,750 --> 00:06:50,458
Tapi kita tak punya pilihan saat ini.
97
00:06:51,416 --> 00:06:52,416
Maafkan aku.
98
00:06:56,916 --> 00:06:58,083
Hei.
99
00:06:59,041 --> 00:07:02,375
Kau kira bisa hidup bahagia
tanpa sakiti orang, bukan?
100
00:07:05,708 --> 00:07:07,416
Selama pertunjukan,
101
00:07:07,875 --> 00:07:10,458
ada kau dan ada penonton.
102
00:07:10,541 --> 00:07:12,750
Kau menyatu dengan atmosfer
103
00:07:13,250 --> 00:07:17,166
dan ada kalanya kau merasakan
sensasi ini di seluruh tubuh.
104
00:07:17,250 --> 00:07:19,125
Kau merasakannya beberapa kali, benar?
105
00:07:21,833 --> 00:07:23,541
Aku bisa lihat saat di belakangmu.
106
00:07:25,416 --> 00:07:28,208
Begitu banyak orang tertarik pada bakatmu
107
00:07:28,583 --> 00:07:30,875
dan kau dengan senang
beri yang mereka mau.
108
00:07:31,666 --> 00:07:33,083
Itu cukup.
109
00:07:33,166 --> 00:07:34,333
Ya.
110
00:07:34,916 --> 00:07:36,791
Jadi, berhenti minta maaf.
111
00:07:38,083 --> 00:07:39,541
Itu menyebalkan, tahu?
112
00:07:43,291 --> 00:07:45,833
BIRDIE CAFÉ
113
00:07:46,125 --> 00:07:48,083
Kau sedang sibuk?
114
00:07:48,166 --> 00:07:50,416
Ya, seperti biasa.
115
00:07:50,750 --> 00:07:51,875
Begitu.
116
00:07:56,000 --> 00:07:57,458
Sudah bicara ke Retsuko?
117
00:07:57,541 --> 00:07:59,291
Sedikit di kantor.
118
00:07:59,375 --> 00:08:00,291
Lalu?
119
00:08:00,375 --> 00:08:01,958
Ia seperti biasa.
120
00:08:04,583 --> 00:08:06,083
Begitu.
121
00:08:06,166 --> 00:08:09,500
Ia masih tampil sebagai idola bawah tanah?
122
00:08:09,583 --> 00:08:10,416
Apa?
123
00:08:10,500 --> 00:08:15,083
Ia menjadi agak populer, bukan?
Aku berharap dia menikmatinya.
124
00:08:15,500 --> 00:08:16,666
Tunggu, kau tahu?
125
00:08:16,750 --> 00:08:18,375
Tentu saja, aku temannya.
126
00:08:18,458 --> 00:08:20,250
Jadi, kau sudah tahu.
127
00:08:21,208 --> 00:08:25,375
Sepertinya dia mulai hasilkan uang
untuk melunasi utangnya.
128
00:08:25,458 --> 00:08:28,750
Tepat. Ia melunasi utangnya...
129
00:08:30,291 --> 00:08:31,708
Utang?
130
00:08:32,458 --> 00:08:33,541
Apa?
131
00:08:34,250 --> 00:08:35,958
Aku tak seharusnya bilang itu?
132
00:08:39,000 --> 00:08:41,333
Kami menyamar di sebuah konser.
133
00:08:41,750 --> 00:08:43,625
Hah? Apa ini tiba-tiba?
134
00:08:43,708 --> 00:08:46,125
Bagaimana kau bisa tenang
mengetahui dia berutang?
135
00:08:46,208 --> 00:08:49,000
Ada kalanya dia memang tampak kesusahan.
136
00:08:49,083 --> 00:08:51,625
Kenapa dia tak datang kepadaku?
137
00:08:51,708 --> 00:08:53,958
Kuyakin dia tak ingin kau khawatir.
138
00:08:54,041 --> 00:08:56,375
Punya waktu hari ini?
Kita harus susun strategi.
139
00:08:56,458 --> 00:08:58,666
Aku tak bisa hari ini.
140
00:08:58,750 --> 00:08:59,750
URBAN CUISINE
141
00:08:59,833 --> 00:09:01,250
Maaf.
142
00:09:01,333 --> 00:09:03,250
Tadi ada janji sebelumnya.
143
00:09:03,333 --> 00:09:05,708
Tunggu, kau bertemu seseorang di sini?
144
00:09:06,750 --> 00:09:10,333
Kurasa aku tak punya pilihan lain.
145
00:09:12,291 --> 00:09:13,625
Hanya 15 menit.
146
00:09:13,708 --> 00:09:15,083
Kenapa masih disini?
147
00:09:15,166 --> 00:09:17,333
Lebih penting lagi,
kenapa ruang privat mewah?
148
00:09:17,416 --> 00:09:19,583
Siapa yang datang? Wanita? Ya, bukan?
149
00:09:19,666 --> 00:09:21,333
Apa kau menyimakku?
150
00:09:25,583 --> 00:09:28,000
Maaf aku terlambat.
151
00:09:29,583 --> 00:09:30,666
Hah?
152
00:09:37,041 --> 00:09:38,750
Ini kunci C.
153
00:09:41,416 --> 00:09:42,458
Ini D.
154
00:09:44,375 --> 00:09:45,416
Ini E.
155
00:09:48,375 --> 00:09:50,250
Yang berikut masalahnya.
156
00:09:50,541 --> 00:09:51,541
F.
157
00:09:52,791 --> 00:09:53,666
F
158
00:09:53,750 --> 00:09:57,958
Tembok tak tertembus yang berdiri
di depan semua gitaris amatir.
159
00:09:58,500 --> 00:10:02,708
Katanya di sinilah banyak penantang
kalah sambil bertekuk lutut.
160
00:10:04,583 --> 00:10:08,916
Pertama, pakai jari telunjuk untuk tekan
senar satu hingga enam bersamaan.
161
00:10:09,000 --> 00:10:10,500
Itu tembok pertama.
162
00:10:11,416 --> 00:10:13,416
Lalu, dari posisi mustahil ini,
163
00:10:13,500 --> 00:10:15,833
sisa jemarimu akan di sini,
ini, ini, dan ini.
164
00:10:16,250 --> 00:10:17,583
Itu tembok kedua.
165
00:10:17,958 --> 00:10:20,125
Jika bermain Twister,
akan terlihat begini.
166
00:10:25,791 --> 00:10:27,958
Bahkan tak begini.
167
00:10:28,833 --> 00:10:29,666
URBAN CUISINE
168
00:10:29,750 --> 00:10:31,541
Kuyakin Inui gadis yang baik.
169
00:10:31,625 --> 00:10:34,083
Kau harus ajak dia kencan.
170
00:10:34,166 --> 00:10:35,541
Hei, kau menyimak?
171
00:10:35,625 --> 00:10:38,541
Ya. Kau sudah empat kali
memberitahuku itu.
172
00:10:38,625 --> 00:10:40,333
Benarkah?
173
00:10:43,583 --> 00:10:45,416
Selebritas papan atas.
174
00:10:45,958 --> 00:10:48,000
Karyawan biasa-biasa saja.
175
00:10:48,458 --> 00:10:52,541
Kapan kalian berdua rukun?
Kalian tak memiliki kesamaan.
176
00:10:53,208 --> 00:10:55,041
Sebenarnya ada.
177
00:10:55,125 --> 00:10:56,833
Katakan.
178
00:10:59,041 --> 00:11:01,416
Kami berdua ditolak oleh Retsy.
179
00:11:03,458 --> 00:11:05,250
Tak mungkin. Kalian berpacaran?
180
00:11:05,500 --> 00:11:08,833
Astaga, tidak!
Aku hanya ungkapkan perasaanku.
181
00:11:10,958 --> 00:11:12,875
Yang benar saja.
182
00:11:12,958 --> 00:11:15,500
Pantas kau rela ke Hokkaido.
183
00:11:15,875 --> 00:11:18,125
Itu cinta sejati.
184
00:11:18,208 --> 00:11:21,041
Aku paham sekarang.
185
00:11:23,666 --> 00:11:25,250
Tapi Haida...
186
00:11:28,083 --> 00:11:31,833
Menurutku dia bukan
gadis seperti dugaanmu.
187
00:11:33,916 --> 00:11:35,958
Ia cukup rumit.
188
00:11:36,041 --> 00:11:38,666
Tadano, kau tahu.
189
00:11:38,750 --> 00:11:42,166
Mungkin.
190
00:11:44,416 --> 00:11:47,916
Ia tak membiarkan orang di tempat kerja
melihatnya.
191
00:11:48,000 --> 00:11:51,625
Inui, bukan? Ia tampak tulus.
192
00:11:51,708 --> 00:11:54,541
Menurutku dia baik untukmu.
193
00:11:55,958 --> 00:11:57,291
Itu sulit, bukan?
194
00:12:00,000 --> 00:12:00,875
Kejutan.
195
00:12:01,875 --> 00:12:02,958
Apa itu?
196
00:12:03,416 --> 00:12:05,833
Aku sedang menggarap aplikasi jodoh.
197
00:12:06,375 --> 00:12:08,750
Retsuko terdaftar, tentu saja.
198
00:12:09,375 --> 00:12:12,291
Ingin tahu apakah kalian kompatibel?
199
00:12:14,833 --> 00:12:17,041
Tidak. Tak usah.
200
00:12:17,541 --> 00:12:20,625
Apa maksudmu? Kau memang menyusahkan!
201
00:12:20,708 --> 00:12:22,291
Sungguh, tak usah.
202
00:12:22,666 --> 00:12:23,958
Kenapa?
203
00:12:24,041 --> 00:12:25,625
Aku tak tertarik.
204
00:12:25,708 --> 00:12:27,208
Coba saja.
205
00:12:27,291 --> 00:12:28,750
Kubilang tidak usah.
206
00:12:28,833 --> 00:12:32,083
- Tapi kenapa?
- Kau yang buat itu, Direktur Gori?
207
00:12:32,500 --> 00:12:33,625
Hm?
208
00:12:33,708 --> 00:12:36,625
Mengagumkan! Boleh aku melihatnya juga?
209
00:12:36,708 --> 00:12:37,791
Kau tertarik?
210
00:12:37,875 --> 00:12:38,708
Ya.
211
00:12:38,791 --> 00:12:41,083
Aku sangat senang!
212
00:12:41,166 --> 00:12:43,583
Jadi, di mana aku menekan?
213
00:12:43,666 --> 00:12:45,000
Kau harus lakukan...
214
00:12:49,125 --> 00:12:51,291
Aduh.
215
00:12:55,958 --> 00:12:57,416
Aku lapar.
216
00:13:02,083 --> 00:13:03,625
Kau sedang apa?
217
00:13:03,708 --> 00:13:07,000
Kuberi kau hak akses ke ENI-O
dan memperbarui algoritma.
218
00:13:07,500 --> 00:13:10,583
Ia akan pakai analisis AI
dari riwayat pengguna
219
00:13:10,666 --> 00:13:13,541
sebagai basis untuk mencocokkan pasangan.
220
00:13:13,625 --> 00:13:15,000
Luar biasa!
221
00:13:15,333 --> 00:13:19,250
Tapi bukankah mahal menggunakan ENI-O?
222
00:13:19,583 --> 00:13:22,166
Biarkan aku mengutak-atik
agar kau tak perlu bayar.
223
00:13:22,250 --> 00:13:23,291
Sungguh?
224
00:13:23,666 --> 00:13:26,041
Aku pun bisa bantu mengelola server,
jika kau mau.
225
00:13:26,125 --> 00:13:28,000
Biaya operasional bisa sangat mahal.
226
00:13:28,458 --> 00:13:31,041
Ya, tolong!
227
00:13:34,458 --> 00:13:35,916
Itu tak berguna.
228
00:13:37,083 --> 00:13:40,208
Sebaiknya belajar dari orang
yang paham tindakannya.
229
00:13:41,291 --> 00:13:44,000
ANIMART
230
00:13:45,416 --> 00:13:47,916
Aku tahu orang yang bisa
bermain alat musik?
231
00:13:49,125 --> 00:13:50,958
Seorang instrumentalis...
232
00:14:04,291 --> 00:14:05,250
Halo?
233
00:14:05,333 --> 00:14:08,083
Inui? Ini saat yang tepat?
234
00:14:08,541 --> 00:14:10,583
- Bisa bicara?
- Ya, silakan.
235
00:14:11,333 --> 00:14:12,583
Ada apa?
236
00:14:12,666 --> 00:14:14,208
Begini...
237
00:14:15,583 --> 00:14:17,708
Kau bilang sesuatu hari itu, ingat?
238
00:14:18,041 --> 00:14:20,166
Apa yang aku bilang?
239
00:14:22,083 --> 00:14:24,583
Kau ingin melihatku bermain bas?
240
00:14:25,166 --> 00:14:26,958
Ah!
241
00:14:27,500 --> 00:14:28,791
Kukira begitu.
242
00:14:30,416 --> 00:14:33,333
Jadi, aku berpikir...
243
00:14:40,416 --> 00:14:42,583
Mau datang kapan-kapan?
244
00:15:11,375 --> 00:15:14,375
Terjemahan subtitle oleh Garma