1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 UNA SERIE DE ANIME ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:15,916 --> 00:00:17,875 100 % NARANJA 3 00:00:22,791 --> 00:00:23,916 100 % NARANJA 4 00:00:43,666 --> 00:00:44,708 FURIA 5 00:00:44,791 --> 00:00:49,291 TEMPORADA 3 6 00:01:14,416 --> 00:01:17,416 TEMPORADA 3 7 00:01:27,708 --> 00:01:31,875 Bien... ¿qué pedimos? ¿Te parece bien estofado? 8 00:01:31,958 --> 00:01:33,958 Nunca lo he probado. 9 00:01:34,041 --> 00:01:35,041 ¿En verdad? 10 00:01:35,791 --> 00:01:36,791 ¿Es rico? 11 00:01:37,125 --> 00:01:39,166 Sí, me gusta. 12 00:01:39,458 --> 00:01:41,083 Bueno, lo probaré. 13 00:01:41,666 --> 00:01:46,500 Bueno. Ahora necesitamos algo ligero y refrescante. 14 00:01:51,625 --> 00:01:52,458 Oye. 15 00:01:52,750 --> 00:01:53,791 Dime. 16 00:01:54,291 --> 00:01:57,708 Mencionaste que tocabas en una banda. Tocabas el bajo, ¿verdad? 17 00:01:58,166 --> 00:02:01,916 Sí, pero fue poco tiempo. 18 00:02:02,000 --> 00:02:03,541 ¿Aún tocas? 19 00:02:04,500 --> 00:02:06,666 Sí, a veces. Lo tengo en casa. 20 00:02:07,166 --> 00:02:09,916 ¿Ah, sí? 21 00:02:12,583 --> 00:02:15,041 Me encantaría verte la próxima vez que toques. 22 00:02:25,166 --> 00:02:27,291 CONTABILIDAD 23 00:02:44,791 --> 00:02:46,333 ¿ESTÁS LIBRE? 24 00:02:53,375 --> 00:02:54,916 TAIGA RAMEN 25 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 ¿Te dijo que quería verte tocar? 26 00:02:58,541 --> 00:03:00,458 ¿Qué crees que significa? 27 00:03:00,541 --> 00:03:03,000 Parece que quiere ir a tu casa. 28 00:03:04,875 --> 00:03:06,375 ¿Eso es todo? 29 00:03:06,458 --> 00:03:08,083 Sí, claro. 30 00:03:08,875 --> 00:03:10,958 Aquí tienen, un ramen miso. 31 00:03:11,041 --> 00:03:13,375 Y tú, ¿qué quieres? 32 00:03:14,375 --> 00:03:16,291 Es una chica linda, ¿no? 33 00:03:19,250 --> 00:03:20,333 Sí lo es. 34 00:03:28,916 --> 00:03:31,250 SUBURBIOS 35 00:03:31,583 --> 00:03:33,875 ¿Quién sabe tocar algún instrumento? 36 00:03:34,291 --> 00:03:35,708 ¿Un instrumento? 37 00:03:36,666 --> 00:03:37,541 Toco el flautín. 38 00:03:37,625 --> 00:03:39,333 - Las castañuelas. - El triángulo. 39 00:03:41,625 --> 00:03:43,375 ¿Quién sabe tocar algún instrumento? 40 00:03:43,458 --> 00:03:45,333 ¿Qué quiere que digamos? 41 00:03:45,416 --> 00:03:46,416 No sé. 42 00:03:48,000 --> 00:03:49,500 Si ayuda, yo toco el piano. 43 00:03:52,541 --> 00:03:53,750 Maldición. 44 00:03:57,833 --> 00:03:58,958 ¿Qué...? 45 00:03:59,041 --> 00:04:00,666 ¿Qué es esto? 46 00:04:00,750 --> 00:04:05,250 ¿Los compraste sin consultarlo conmigo, tu directora de contabilidad? 47 00:04:05,333 --> 00:04:07,791 ¡Lo que está hecho, hecho está! 48 00:04:13,916 --> 00:04:15,875 Chicas, realmente lo lograron. 49 00:04:16,208 --> 00:04:17,625 Solo a la vista. 50 00:04:17,708 --> 00:04:19,875 ¿De qué se trata esto? 51 00:04:20,458 --> 00:04:22,916 ¿Saben lo que es "Rockstock"? 52 00:04:23,416 --> 00:04:24,750 ¿"Rockstock"? 53 00:04:26,208 --> 00:04:28,958 Es ese famoso festival de rock al aire libre, ¿no? 54 00:04:29,291 --> 00:04:30,416 Así es. 55 00:04:30,708 --> 00:04:35,208 Ayer el organizador me hizo una oferta para que participemos. 56 00:04:36,250 --> 00:04:38,583 Parece que se abrió un lugar. 57 00:04:38,666 --> 00:04:43,250 Solo irán de relleno, pero es nuestra oportunidad de oro. 58 00:04:43,625 --> 00:04:46,208 Para que las Chicas O. T. M. den un salto, 59 00:04:46,291 --> 00:04:48,583 necesitamos un punto de venta que otros no tienen. 60 00:04:49,791 --> 00:04:53,875 Si una banda de ídolos underground se presenta en un festival de rock, 61 00:04:53,958 --> 00:04:56,041 ¿no creen que tendrá eco? 62 00:04:57,500 --> 00:04:59,000 Solo si realmente tocamos. 63 00:04:59,750 --> 00:05:02,208 Entonces, ¡háganlo! 64 00:05:02,291 --> 00:05:06,333 Como si fuera fácil. Toma años... 65 00:05:06,416 --> 00:05:09,291 Empezando hoy, empezaremos a prepararnos 66 00:05:09,375 --> 00:05:12,291 para el renacimiento de las Chicas O. T. M como una banda. 67 00:05:12,375 --> 00:05:15,166 Comprométanse a aprender el instrumento que les fue designado. 68 00:05:16,000 --> 00:05:17,125 Pongan corazón y alma. 69 00:05:21,416 --> 00:05:24,833 Sería mejor practicar a esquivar las piedras del público. 70 00:05:35,166 --> 00:05:39,833 "Un acorde consiste en varias notas tocadas al mismo tiempo". 71 00:05:40,875 --> 00:05:42,291 Eso dice. 72 00:05:42,708 --> 00:05:43,875 Bien. 73 00:05:44,458 --> 00:05:45,916 Primero, pon tu dedo medio aquí. 74 00:05:46,208 --> 00:05:47,375 ¿Así? 75 00:05:48,250 --> 00:05:49,958 Y tu dedo anular aquí. 76 00:05:50,041 --> 00:05:53,041 Eh... eh, ¿aquí? 77 00:05:53,125 --> 00:05:54,791 Y el meñique aquí. 78 00:05:54,875 --> 00:05:55,750 ¡Es imposible! 79 00:05:57,583 --> 00:06:00,958 Me duelen los dedos. ¿Qué acorde es ese? 80 00:06:01,375 --> 00:06:03,291 Es el G, uno de los más fáciles. 81 00:06:03,375 --> 00:06:06,125 ¿Qué? ¿No se fijaron cuando lo diseñaron? 82 00:06:06,208 --> 00:06:07,750 ¿Quieres intentar tocar? 83 00:06:08,125 --> 00:06:08,958 Claro. 84 00:06:12,916 --> 00:06:13,833 Creo que funciona. 85 00:06:13,916 --> 00:06:16,833 No, no creo que funcione. 86 00:06:19,875 --> 00:06:23,208 Siempre nos intimidan al hacer lo que Hyodo quiere. 87 00:06:24,166 --> 00:06:25,791 Estamos acostumbradas. 88 00:06:26,500 --> 00:06:27,583 Ya veo. 89 00:06:28,083 --> 00:06:30,750 Aunque cuando dijo que tú serías la vocalista, 90 00:06:30,833 --> 00:06:32,916 no entendí por qué. 91 00:06:35,833 --> 00:06:38,708 No lo tomes así, solo bromeo. 92 00:06:41,333 --> 00:06:44,458 Debes odiar que yo sea la vocalista. 93 00:06:44,750 --> 00:06:46,041 Por supuesto. 94 00:06:47,750 --> 00:06:50,458 Pero no tengo opción. 95 00:06:51,416 --> 00:06:52,416 Disculpa. 96 00:06:56,916 --> 00:06:58,083 Oye. 97 00:06:59,041 --> 00:07:02,375 Crees que puedes vivir una vida feliz si no lastimas a nadie, ¿no? 98 00:07:05,708 --> 00:07:07,416 En una presentación... 99 00:07:07,875 --> 00:07:10,458 ...estás tú y el público. 100 00:07:10,541 --> 00:07:12,750 Te vuelves uno con ellos 101 00:07:13,250 --> 00:07:17,166 y hay un momento que sientes la emoción de pies a cabeza. 102 00:07:17,250 --> 00:07:19,125 Lo has sentido varias veces, ¿no? 103 00:07:21,833 --> 00:07:23,541 Lo veo cuando estoy detrás de ti. 104 00:07:25,416 --> 00:07:28,208 A mucha gente le atrae tu talento 105 00:07:28,583 --> 00:07:30,875 y tú les das lo que quieren con alegría. 106 00:07:31,666 --> 00:07:33,083 Eso basta. 107 00:07:33,166 --> 00:07:34,333 Sí. 108 00:07:34,916 --> 00:07:36,791 Entonces deja de disculparte. 109 00:07:38,083 --> 00:07:39,541 Es molesto, ¿sabes? 110 00:07:43,291 --> 00:07:45,833 CAFÉ BIRDIE 111 00:07:46,125 --> 00:07:48,083 ¿Estarás ocupada estos días? 112 00:07:48,166 --> 00:07:50,416 Sí, bueno, lo usual. 113 00:07:50,750 --> 00:07:51,875 Ya veo. 114 00:07:56,000 --> 00:07:57,458 ¿Has hablado con Retsuko? 115 00:07:57,541 --> 00:07:59,291 Un poco en la oficina. 116 00:07:59,375 --> 00:08:00,291 ¿Y? 117 00:08:00,375 --> 00:08:01,958 Más de lo mismo. 118 00:08:04,583 --> 00:08:06,083 Ya veo. 119 00:08:06,166 --> 00:08:09,500 ¿Sigue presentándose como una ídolo underground como siempre? 120 00:08:09,583 --> 00:08:10,416 ¿Qué? 121 00:08:10,500 --> 00:08:15,083 Se está volviendo popular, ¿no? Espero que lo disfrute. 122 00:08:15,500 --> 00:08:16,666 Espera, ¿ya sabías? 123 00:08:16,750 --> 00:08:18,375 Claro, soy su amiga. 124 00:08:18,458 --> 00:08:20,250 Oh, así que lo sabías. 125 00:08:21,208 --> 00:08:25,375 Parece que empieza a ganar dinero y a pagar sus deudas. 126 00:08:25,458 --> 00:08:28,750 Exacto. Está pagando sus deudas... 127 00:08:30,291 --> 00:08:31,708 ¿Deudas? 128 00:08:32,458 --> 00:08:33,541 ¿Qué? 129 00:08:34,250 --> 00:08:35,958 ¿No tenía que decir eso? 130 00:08:39,000 --> 00:08:41,333 Iremos encubiertos a un concierto. 131 00:08:41,750 --> 00:08:43,625 ¿Eh? ¿De qué hablas? 132 00:08:43,708 --> 00:08:46,125 ¿Cómo puedes estar tranquilo sabiendo que tiene deudas? 133 00:08:46,208 --> 00:08:49,000 Hubo un tiempo que sí parecía que estaba en problemas. 134 00:08:49,083 --> 00:08:51,625 ¿Por qué no me contó? 135 00:08:51,708 --> 00:08:53,958 Seguro no quería preocuparte. 136 00:08:54,041 --> 00:08:56,375 ¿Tienes tiempo? Debemos planear una estrategia. 137 00:08:56,458 --> 00:08:58,666 Hoy no puedo. 138 00:08:58,750 --> 00:08:59,750 COCINA URBANA 139 00:08:59,833 --> 00:09:01,250 Perdón. 140 00:09:01,333 --> 00:09:03,250 Ya tengo un compromiso. 141 00:09:03,333 --> 00:09:05,708 Espera, ¿verás a alguien aquí? 142 00:09:06,750 --> 00:09:10,333 Bueno, supongo que no tengo opción. 143 00:09:12,291 --> 00:09:13,625 Solo 15 minutos. 144 00:09:13,708 --> 00:09:15,000 ¿Por qué sigues aquí? 145 00:09:15,083 --> 00:09:17,458 Más importante, ¿porqué el salón elegante y privado? 146 00:09:17,541 --> 00:09:19,583 ¿Quién vendrá? ¿Una mujer? Una mujer, ¿no? 147 00:09:19,666 --> 00:09:21,333 ¿Me estás escuchando? 148 00:09:25,583 --> 00:09:28,000 Perdón, llegué tarde. 149 00:09:29,583 --> 00:09:30,666 ¿Eh? 150 00:09:37,041 --> 00:09:38,750 Este es el acorde C. 151 00:09:41,416 --> 00:09:42,458 Este es el D. 152 00:09:44,375 --> 00:09:45,416 Este es el D. 153 00:09:48,375 --> 00:09:50,250 El problema es el siguiente. 154 00:09:50,541 --> 00:09:51,541 El F. 155 00:09:53,750 --> 00:09:57,958 El muro inconquistable que se alza ante todos los guitarristas amateurs. 156 00:09:58,500 --> 00:10:02,708 Se dice que aquí los retadores caen de rodillas ante la derrota. 157 00:10:04,583 --> 00:10:08,916 Primero, use su dedo índice para presionar las cuerdas del 1 al 6 simultáneamente. 158 00:10:09,000 --> 00:10:10,500 Este es el primer obstáculo. 159 00:10:11,416 --> 00:10:13,416 Luego, desde esta posición absurda 160 00:10:13,500 --> 00:10:15,833 los dedos restantes van aquí, aquí y aquí. 161 00:10:16,250 --> 00:10:17,583 Este es el segundo obstáculo. 162 00:10:17,958 --> 00:10:20,125 Se vería así si estuviéramos jugando Twister. 163 00:10:25,791 --> 00:10:27,958 Ni estuvo cerca. 164 00:10:28,833 --> 00:10:29,666 COCINA URBANA 165 00:10:29,750 --> 00:10:31,541 Apuesto a que Inui es una chica linda. 166 00:10:31,625 --> 00:10:34,083 Debes salir con ella, definitivamente. 167 00:10:34,166 --> 00:10:35,541 Oye, ¿me estás oyendo? 168 00:10:35,625 --> 00:10:38,541 Estoy escuchando. Ya me lo dijiste cuatro veces. 169 00:10:38,625 --> 00:10:40,333 ¿Ah, sí? 170 00:10:43,583 --> 00:10:45,416 Una celebridad de la lista A. 171 00:10:45,958 --> 00:10:48,000 Un empleado que no sobresale. 172 00:10:48,458 --> 00:10:52,541 ¿Desde cuándo se agradan? No tienen nada en común. 173 00:10:53,208 --> 00:10:55,041 En realidad, sí tenemos algo. 174 00:10:55,125 --> 00:10:56,833 ¿Qué? 175 00:10:59,041 --> 00:11:01,416 A los dos nos rechazó Retsy. 176 00:11:03,458 --> 00:11:05,250 ¡No! ¿Estaban saliendo? 177 00:11:05,500 --> 00:11:08,833 ¡Dios, no! Solo le confesé lo que siento. 178 00:11:10,958 --> 00:11:12,875 Ay, vamos. 179 00:11:12,958 --> 00:11:15,500 Con razón volaste hasta Hokkaido. 180 00:11:15,875 --> 00:11:18,125 Ese es amor del bueno. 181 00:11:18,208 --> 00:11:21,041 Oh, ahora lo veo. 182 00:11:23,666 --> 00:11:25,250 Pero, Haida... 183 00:11:28,083 --> 00:11:31,833 No estoy segura de que sea la chica que tú crees. 184 00:11:33,916 --> 00:11:35,958 Es muy complicada. 185 00:11:36,041 --> 00:11:38,666 Tadano, tú sabes eso. 186 00:11:38,750 --> 00:11:42,166 Ah, bueno, tal vez. 187 00:11:44,416 --> 00:11:47,916 No deja que la gente del trabajo lo vea. 188 00:11:48,000 --> 00:11:51,625 Inui, ¿verdad? Ella parece sincera. 189 00:11:51,708 --> 00:11:54,541 Creo que ella es la indicada para ti. 190 00:11:55,958 --> 00:11:57,291 Es duro, ¿no? 191 00:12:00,000 --> 00:12:00,875 Tará. 192 00:12:01,875 --> 00:12:02,958 ¿Qué es eso? 193 00:12:03,416 --> 00:12:05,833 Estoy creando una aplicación de citas. 194 00:12:06,375 --> 00:12:08,750 Claro que Retsuko está registrada. 195 00:12:09,375 --> 00:12:12,291 ¿Quieres ver si son compatibles? 196 00:12:14,833 --> 00:12:17,041 No. Estoy bien así. 197 00:12:17,541 --> 00:12:20,625 ¿Qué dices? Dios, ¡eres tan difícil! 198 00:12:20,708 --> 00:12:22,291 En verdad, estoy bien. 199 00:12:22,666 --> 00:12:23,958 ¿Por qué no? 200 00:12:24,041 --> 00:12:25,625 No me gustan esas cosas. 201 00:12:25,708 --> 00:12:27,208 Solo pruébalo. 202 00:12:27,291 --> 00:12:28,750 Ya dije que estoy bien. 203 00:12:28,833 --> 00:12:32,083 - Pero ¿por qué no? - ¿Tú la hiciste, directora Gori? 204 00:12:32,500 --> 00:12:33,625 ¿Eh? 205 00:12:33,708 --> 00:12:36,625 ¡Es genial! ¿Puedo verla? 206 00:12:36,708 --> 00:12:37,791 ¿Te interesa? 207 00:12:37,875 --> 00:12:38,708 Sí. 208 00:12:38,791 --> 00:12:41,083 ¡Estoy tan feliz! 209 00:12:41,166 --> 00:12:43,583 Entonces, ¿dónde hago clic? 210 00:12:43,666 --> 00:12:45,000 Lo que tienes que hacer es... 211 00:12:49,125 --> 00:12:51,291 Ay. 212 00:12:55,958 --> 00:12:57,416 Tengo hambre. 213 00:13:02,083 --> 00:13:03,625 ¿Qué haces? 214 00:13:03,708 --> 00:13:07,000 Te di permisos para acceder a ENI-O y renovó el algoritmo. 215 00:13:07,500 --> 00:13:10,916 Usará un análisis de inteligencia artificial de la historia de los usuarios 216 00:13:11,000 --> 00:13:13,541 como base para emparejar personas. 217 00:13:13,625 --> 00:13:15,000 ¡Increíble! 218 00:13:15,333 --> 00:13:19,250 Pero ¿no es caro usar ENI-O? 219 00:13:19,583 --> 00:13:22,166 Me dejaste usarla, así que no tienes que pagar. 220 00:13:22,250 --> 00:13:23,291 ¿De verdad? 221 00:13:23,375 --> 00:13:26,041 Si quieres, puedo ayudar con la administración del servidor. 222 00:13:26,125 --> 00:13:28,000 Los costos de funcionamiento suelen ser caros. 223 00:13:28,458 --> 00:13:31,041 ¡Sí, por favor! 224 00:13:34,458 --> 00:13:35,916 Es inútil. 225 00:13:37,083 --> 00:13:40,208 Es mejor aprender de alguien que sabe lo que hace. 226 00:13:45,416 --> 00:13:47,916 ¿Conozco a alguien que toque algún instrumento? 227 00:13:49,125 --> 00:13:50,958 Algún instrumento... 228 00:14:04,291 --> 00:14:05,250 ¿Hola? 229 00:14:05,333 --> 00:14:08,083 ¿Inui? ¿No interrumpo? 230 00:14:08,541 --> 00:14:10,583 - ¿Podemos hablar? - Sí, está bien. 231 00:14:11,333 --> 00:14:12,583 ¿Qué pasa? 232 00:14:12,666 --> 00:14:14,208 Entonces... 233 00:14:15,583 --> 00:14:17,708 ¿Recuerdas que dijiste algo el otro día? 234 00:14:18,041 --> 00:14:20,166 ¿Eh? ¿Qué dije? 235 00:14:22,083 --> 00:14:24,583 Que quieres verme tocar el bajo. 236 00:14:25,166 --> 00:14:26,958 ¡Ah! 237 00:14:27,500 --> 00:14:28,791 Creo que sí lo dije. 238 00:14:30,416 --> 00:14:33,333 Eh, estaba pensando... 239 00:14:40,416 --> 00:14:42,583 ¿Quieres venir un día? 240 00:15:11,375 --> 00:15:14,375 Subtítulos: Paulina López de Lara