1
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
UNA SERIE DE ANIME ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:15,916 --> 00:00:17,875
100 % NARANJA
3
00:00:22,791 --> 00:00:23,916
100 % NARANJA
4
00:00:43,666 --> 00:00:44,708
FURIA
5
00:00:44,791 --> 00:00:49,291
TEMPORADA 3
6
00:01:14,416 --> 00:01:17,416
TEMPORADA 3
7
00:01:27,708 --> 00:01:31,875
Bien... ¿qué pedimos?
¿Te parece bien estofado?
8
00:01:31,958 --> 00:01:33,958
Nunca lo he probado.
9
00:01:34,041 --> 00:01:35,041
¿En verdad?
10
00:01:35,791 --> 00:01:36,791
¿Es rico?
11
00:01:37,125 --> 00:01:39,166
Sí, me gusta.
12
00:01:39,458 --> 00:01:41,083
Bueno, lo probaré.
13
00:01:41,666 --> 00:01:46,500
Bueno. Ahora necesitamos algo ligero
y refrescante.
14
00:01:51,625 --> 00:01:52,458
Oye.
15
00:01:52,750 --> 00:01:53,791
Dime.
16
00:01:54,291 --> 00:01:57,708
Mencionaste que tocabas en una banda.
Tocabas el bajo, ¿verdad?
17
00:01:58,166 --> 00:02:01,916
Sí, pero fue poco tiempo.
18
00:02:02,000 --> 00:02:03,541
¿Aún tocas?
19
00:02:04,500 --> 00:02:06,666
Sí, a veces. Lo tengo en casa.
20
00:02:07,166 --> 00:02:09,916
¿Ah, sí?
21
00:02:12,583 --> 00:02:15,041
Me encantaría verte la próxima vez
que toques.
22
00:02:25,166 --> 00:02:27,291
CONTABILIDAD
23
00:02:44,791 --> 00:02:46,333
¿ESTÁS LIBRE?
24
00:02:53,375 --> 00:02:54,916
TAIGA RAMEN
25
00:02:55,000 --> 00:02:58,000
¿Te dijo que quería verte tocar?
26
00:02:58,541 --> 00:03:00,458
¿Qué crees que significa?
27
00:03:00,541 --> 00:03:03,000
Parece que quiere ir a tu casa.
28
00:03:04,875 --> 00:03:06,375
¿Eso es todo?
29
00:03:06,458 --> 00:03:08,083
Sí, claro.
30
00:03:08,875 --> 00:03:10,958
Aquí tienen, un ramen miso.
31
00:03:11,041 --> 00:03:13,375
Y tú, ¿qué quieres?
32
00:03:14,375 --> 00:03:16,291
Es una chica linda, ¿no?
33
00:03:19,250 --> 00:03:20,333
Sí lo es.
34
00:03:28,916 --> 00:03:31,250
SUBURBIOS
35
00:03:31,583 --> 00:03:33,875
¿Quién sabe tocar algún instrumento?
36
00:03:34,291 --> 00:03:35,708
¿Un instrumento?
37
00:03:36,666 --> 00:03:37,541
Toco el flautín.
38
00:03:37,625 --> 00:03:39,333
- Las castañuelas.
- El triángulo.
39
00:03:41,625 --> 00:03:43,375
¿Quién sabe tocar algún instrumento?
40
00:03:43,458 --> 00:03:45,333
¿Qué quiere que digamos?
41
00:03:45,416 --> 00:03:46,416
No sé.
42
00:03:48,000 --> 00:03:49,500
Si ayuda, yo toco el piano.
43
00:03:52,541 --> 00:03:53,750
Maldición.
44
00:03:57,833 --> 00:03:58,958
¿Qué...?
45
00:03:59,041 --> 00:04:00,666
¿Qué es esto?
46
00:04:00,750 --> 00:04:05,250
¿Los compraste sin consultarlo
conmigo, tu directora de contabilidad?
47
00:04:05,333 --> 00:04:07,791
¡Lo que está hecho, hecho está!
48
00:04:13,916 --> 00:04:15,875
Chicas, realmente lo lograron.
49
00:04:16,208 --> 00:04:17,625
Solo a la vista.
50
00:04:17,708 --> 00:04:19,875
¿De qué se trata esto?
51
00:04:20,458 --> 00:04:22,916
¿Saben lo que es "Rockstock"?
52
00:04:23,416 --> 00:04:24,750
¿"Rockstock"?
53
00:04:26,208 --> 00:04:28,958
Es ese famoso festival
de rock al aire libre, ¿no?
54
00:04:29,291 --> 00:04:30,416
Así es.
55
00:04:30,708 --> 00:04:35,208
Ayer el organizador me hizo una oferta
para que participemos.
56
00:04:36,250 --> 00:04:38,583
Parece que se abrió un lugar.
57
00:04:38,666 --> 00:04:43,250
Solo irán de relleno,
pero es nuestra oportunidad de oro.
58
00:04:43,625 --> 00:04:46,208
Para que las Chicas O. T. M.
den un salto,
59
00:04:46,291 --> 00:04:48,583
necesitamos un punto de venta
que otros no tienen.
60
00:04:49,791 --> 00:04:53,875
Si una banda de ídolos underground
se presenta en un festival de rock,
61
00:04:53,958 --> 00:04:56,041
¿no creen que tendrá eco?
62
00:04:57,500 --> 00:04:59,000
Solo si realmente tocamos.
63
00:04:59,750 --> 00:05:02,208
Entonces, ¡háganlo!
64
00:05:02,291 --> 00:05:06,333
Como si fuera fácil. Toma años...
65
00:05:06,416 --> 00:05:09,291
Empezando hoy, empezaremos
a prepararnos
66
00:05:09,375 --> 00:05:12,291
para el renacimiento
de las Chicas O. T. M como una banda.
67
00:05:12,375 --> 00:05:15,166
Comprométanse a aprender
el instrumento que les fue designado.
68
00:05:16,000 --> 00:05:17,125
Pongan corazón y alma.
69
00:05:21,416 --> 00:05:24,833
Sería mejor practicar a esquivar
las piedras del público.
70
00:05:35,166 --> 00:05:39,833
"Un acorde consiste en varias
notas tocadas al mismo tiempo".
71
00:05:40,875 --> 00:05:42,291
Eso dice.
72
00:05:42,708 --> 00:05:43,875
Bien.
73
00:05:44,458 --> 00:05:45,916
Primero, pon tu dedo medio aquí.
74
00:05:46,208 --> 00:05:47,375
¿Así?
75
00:05:48,250 --> 00:05:49,958
Y tu dedo anular aquí.
76
00:05:50,041 --> 00:05:53,041
Eh... eh, ¿aquí?
77
00:05:53,125 --> 00:05:54,791
Y el meñique aquí.
78
00:05:54,875 --> 00:05:55,750
¡Es imposible!
79
00:05:57,583 --> 00:06:00,958
Me duelen los dedos. ¿Qué acorde es ese?
80
00:06:01,375 --> 00:06:03,291
Es el G, uno de los más fáciles.
81
00:06:03,375 --> 00:06:06,125
¿Qué? ¿No se fijaron cuando lo diseñaron?
82
00:06:06,208 --> 00:06:07,750
¿Quieres intentar tocar?
83
00:06:08,125 --> 00:06:08,958
Claro.
84
00:06:12,916 --> 00:06:13,833
Creo que funciona.
85
00:06:13,916 --> 00:06:16,833
No, no creo que funcione.
86
00:06:19,875 --> 00:06:23,208
Siempre nos intimidan
al hacer lo que Hyodo quiere.
87
00:06:24,166 --> 00:06:25,791
Estamos acostumbradas.
88
00:06:26,500 --> 00:06:27,583
Ya veo.
89
00:06:28,083 --> 00:06:30,750
Aunque cuando dijo
que tú serías la vocalista,
90
00:06:30,833 --> 00:06:32,916
no entendí por qué.
91
00:06:35,833 --> 00:06:38,708
No lo tomes así, solo bromeo.
92
00:06:41,333 --> 00:06:44,458
Debes odiar que yo sea la vocalista.
93
00:06:44,750 --> 00:06:46,041
Por supuesto.
94
00:06:47,750 --> 00:06:50,458
Pero no tengo opción.
95
00:06:51,416 --> 00:06:52,416
Disculpa.
96
00:06:56,916 --> 00:06:58,083
Oye.
97
00:06:59,041 --> 00:07:02,375
Crees que puedes vivir una vida feliz
si no lastimas a nadie, ¿no?
98
00:07:05,708 --> 00:07:07,416
En una presentación...
99
00:07:07,875 --> 00:07:10,458
...estás tú y el público.
100
00:07:10,541 --> 00:07:12,750
Te vuelves uno con ellos
101
00:07:13,250 --> 00:07:17,166
y hay un momento que sientes
la emoción de pies a cabeza.
102
00:07:17,250 --> 00:07:19,125
Lo has sentido varias veces, ¿no?
103
00:07:21,833 --> 00:07:23,541
Lo veo cuando estoy detrás de ti.
104
00:07:25,416 --> 00:07:28,208
A mucha gente le atrae tu talento
105
00:07:28,583 --> 00:07:30,875
y tú les das lo que quieren con alegría.
106
00:07:31,666 --> 00:07:33,083
Eso basta.
107
00:07:33,166 --> 00:07:34,333
Sí.
108
00:07:34,916 --> 00:07:36,791
Entonces deja de disculparte.
109
00:07:38,083 --> 00:07:39,541
Es molesto, ¿sabes?
110
00:07:43,291 --> 00:07:45,833
CAFÉ BIRDIE
111
00:07:46,125 --> 00:07:48,083
¿Estarás ocupada estos días?
112
00:07:48,166 --> 00:07:50,416
Sí, bueno, lo usual.
113
00:07:50,750 --> 00:07:51,875
Ya veo.
114
00:07:56,000 --> 00:07:57,458
¿Has hablado con Retsuko?
115
00:07:57,541 --> 00:07:59,291
Un poco en la oficina.
116
00:07:59,375 --> 00:08:00,291
¿Y?
117
00:08:00,375 --> 00:08:01,958
Más de lo mismo.
118
00:08:04,583 --> 00:08:06,083
Ya veo.
119
00:08:06,166 --> 00:08:09,500
¿Sigue presentándose como
una ídolo underground como siempre?
120
00:08:09,583 --> 00:08:10,416
¿Qué?
121
00:08:10,500 --> 00:08:15,083
Se está volviendo popular, ¿no?
Espero que lo disfrute.
122
00:08:15,500 --> 00:08:16,666
Espera, ¿ya sabías?
123
00:08:16,750 --> 00:08:18,375
Claro, soy su amiga.
124
00:08:18,458 --> 00:08:20,250
Oh, así que lo sabías.
125
00:08:21,208 --> 00:08:25,375
Parece que empieza a ganar dinero
y a pagar sus deudas.
126
00:08:25,458 --> 00:08:28,750
Exacto. Está pagando sus deudas...
127
00:08:30,291 --> 00:08:31,708
¿Deudas?
128
00:08:32,458 --> 00:08:33,541
¿Qué?
129
00:08:34,250 --> 00:08:35,958
¿No tenía que decir eso?
130
00:08:39,000 --> 00:08:41,333
Iremos encubiertos a un concierto.
131
00:08:41,750 --> 00:08:43,625
¿Eh? ¿De qué hablas?
132
00:08:43,708 --> 00:08:46,125
¿Cómo puedes estar tranquilo
sabiendo que tiene deudas?
133
00:08:46,208 --> 00:08:49,000
Hubo un tiempo que sí parecía
que estaba en problemas.
134
00:08:49,083 --> 00:08:51,625
¿Por qué no me contó?
135
00:08:51,708 --> 00:08:53,958
Seguro no quería preocuparte.
136
00:08:54,041 --> 00:08:56,375
¿Tienes tiempo?
Debemos planear una estrategia.
137
00:08:56,458 --> 00:08:58,666
Hoy no puedo.
138
00:08:58,750 --> 00:08:59,750
COCINA URBANA
139
00:08:59,833 --> 00:09:01,250
Perdón.
140
00:09:01,333 --> 00:09:03,250
Ya tengo un compromiso.
141
00:09:03,333 --> 00:09:05,708
Espera, ¿verás a alguien aquí?
142
00:09:06,750 --> 00:09:10,333
Bueno, supongo que no tengo opción.
143
00:09:12,291 --> 00:09:13,625
Solo 15 minutos.
144
00:09:13,708 --> 00:09:15,000
¿Por qué sigues aquí?
145
00:09:15,083 --> 00:09:17,458
Más importante, ¿porqué
el salón elegante y privado?
146
00:09:17,541 --> 00:09:19,583
¿Quién vendrá? ¿Una mujer? Una mujer, ¿no?
147
00:09:19,666 --> 00:09:21,333
¿Me estás escuchando?
148
00:09:25,583 --> 00:09:28,000
Perdón, llegué tarde.
149
00:09:29,583 --> 00:09:30,666
¿Eh?
150
00:09:37,041 --> 00:09:38,750
Este es el acorde C.
151
00:09:41,416 --> 00:09:42,458
Este es el D.
152
00:09:44,375 --> 00:09:45,416
Este es el D.
153
00:09:48,375 --> 00:09:50,250
El problema es el siguiente.
154
00:09:50,541 --> 00:09:51,541
El F.
155
00:09:53,750 --> 00:09:57,958
El muro inconquistable que se alza ante
todos los guitarristas amateurs.
156
00:09:58,500 --> 00:10:02,708
Se dice que aquí los retadores caen
de rodillas ante la derrota.
157
00:10:04,583 --> 00:10:08,916
Primero, use su dedo índice para presionar
las cuerdas del 1 al 6 simultáneamente.
158
00:10:09,000 --> 00:10:10,500
Este es el primer obstáculo.
159
00:10:11,416 --> 00:10:13,416
Luego, desde esta posición absurda
160
00:10:13,500 --> 00:10:15,833
los dedos restantes van aquí, aquí y aquí.
161
00:10:16,250 --> 00:10:17,583
Este es el segundo obstáculo.
162
00:10:17,958 --> 00:10:20,125
Se vería así
si estuviéramos jugando Twister.
163
00:10:25,791 --> 00:10:27,958
Ni estuvo cerca.
164
00:10:28,833 --> 00:10:29,666
COCINA URBANA
165
00:10:29,750 --> 00:10:31,541
Apuesto a que Inui es una chica linda.
166
00:10:31,625 --> 00:10:34,083
Debes salir con ella, definitivamente.
167
00:10:34,166 --> 00:10:35,541
Oye, ¿me estás oyendo?
168
00:10:35,625 --> 00:10:38,541
Estoy escuchando.
Ya me lo dijiste cuatro veces.
169
00:10:38,625 --> 00:10:40,333
¿Ah, sí?
170
00:10:43,583 --> 00:10:45,416
Una celebridad de la lista A.
171
00:10:45,958 --> 00:10:48,000
Un empleado que no sobresale.
172
00:10:48,458 --> 00:10:52,541
¿Desde cuándo se agradan?
No tienen nada en común.
173
00:10:53,208 --> 00:10:55,041
En realidad, sí tenemos algo.
174
00:10:55,125 --> 00:10:56,833
¿Qué?
175
00:10:59,041 --> 00:11:01,416
A los dos nos rechazó Retsy.
176
00:11:03,458 --> 00:11:05,250
¡No! ¿Estaban saliendo?
177
00:11:05,500 --> 00:11:08,833
¡Dios, no!
Solo le confesé lo que siento.
178
00:11:10,958 --> 00:11:12,875
Ay, vamos.
179
00:11:12,958 --> 00:11:15,500
Con razón volaste hasta Hokkaido.
180
00:11:15,875 --> 00:11:18,125
Ese es amor del bueno.
181
00:11:18,208 --> 00:11:21,041
Oh, ahora lo veo.
182
00:11:23,666 --> 00:11:25,250
Pero, Haida...
183
00:11:28,083 --> 00:11:31,833
No estoy segura de que sea la chica
que tú crees.
184
00:11:33,916 --> 00:11:35,958
Es muy complicada.
185
00:11:36,041 --> 00:11:38,666
Tadano, tú sabes eso.
186
00:11:38,750 --> 00:11:42,166
Ah, bueno, tal vez.
187
00:11:44,416 --> 00:11:47,916
No deja que la gente del trabajo lo vea.
188
00:11:48,000 --> 00:11:51,625
Inui, ¿verdad? Ella parece sincera.
189
00:11:51,708 --> 00:11:54,541
Creo que ella es la indicada para ti.
190
00:11:55,958 --> 00:11:57,291
Es duro, ¿no?
191
00:12:00,000 --> 00:12:00,875
Tará.
192
00:12:01,875 --> 00:12:02,958
¿Qué es eso?
193
00:12:03,416 --> 00:12:05,833
Estoy creando una aplicación de citas.
194
00:12:06,375 --> 00:12:08,750
Claro que Retsuko está registrada.
195
00:12:09,375 --> 00:12:12,291
¿Quieres ver si son compatibles?
196
00:12:14,833 --> 00:12:17,041
No. Estoy bien así.
197
00:12:17,541 --> 00:12:20,625
¿Qué dices?
Dios, ¡eres tan difícil!
198
00:12:20,708 --> 00:12:22,291
En verdad, estoy bien.
199
00:12:22,666 --> 00:12:23,958
¿Por qué no?
200
00:12:24,041 --> 00:12:25,625
No me gustan esas cosas.
201
00:12:25,708 --> 00:12:27,208
Solo pruébalo.
202
00:12:27,291 --> 00:12:28,750
Ya dije que estoy bien.
203
00:12:28,833 --> 00:12:32,083
- Pero ¿por qué no?
- ¿Tú la hiciste, directora Gori?
204
00:12:32,500 --> 00:12:33,625
¿Eh?
205
00:12:33,708 --> 00:12:36,625
¡Es genial! ¿Puedo verla?
206
00:12:36,708 --> 00:12:37,791
¿Te interesa?
207
00:12:37,875 --> 00:12:38,708
Sí.
208
00:12:38,791 --> 00:12:41,083
¡Estoy tan feliz!
209
00:12:41,166 --> 00:12:43,583
Entonces, ¿dónde hago clic?
210
00:12:43,666 --> 00:12:45,000
Lo que tienes que hacer es...
211
00:12:49,125 --> 00:12:51,291
Ay.
212
00:12:55,958 --> 00:12:57,416
Tengo hambre.
213
00:13:02,083 --> 00:13:03,625
¿Qué haces?
214
00:13:03,708 --> 00:13:07,000
Te di permisos para acceder a ENI-O
y renovó el algoritmo.
215
00:13:07,500 --> 00:13:10,916
Usará un análisis de inteligencia
artificial de la historia de los usuarios
216
00:13:11,000 --> 00:13:13,541
como base para emparejar personas.
217
00:13:13,625 --> 00:13:15,000
¡Increíble!
218
00:13:15,333 --> 00:13:19,250
Pero ¿no es caro usar ENI-O?
219
00:13:19,583 --> 00:13:22,166
Me dejaste usarla,
así que no tienes que pagar.
220
00:13:22,250 --> 00:13:23,291
¿De verdad?
221
00:13:23,375 --> 00:13:26,041
Si quieres, puedo ayudar
con la administración del servidor.
222
00:13:26,125 --> 00:13:28,000
Los costos de funcionamiento
suelen ser caros.
223
00:13:28,458 --> 00:13:31,041
¡Sí, por favor!
224
00:13:34,458 --> 00:13:35,916
Es inútil.
225
00:13:37,083 --> 00:13:40,208
Es mejor aprender de alguien
que sabe lo que hace.
226
00:13:45,416 --> 00:13:47,916
¿Conozco a alguien
que toque algún instrumento?
227
00:13:49,125 --> 00:13:50,958
Algún instrumento...
228
00:14:04,291 --> 00:14:05,250
¿Hola?
229
00:14:05,333 --> 00:14:08,083
¿Inui? ¿No interrumpo?
230
00:14:08,541 --> 00:14:10,583
- ¿Podemos hablar?
- Sí, está bien.
231
00:14:11,333 --> 00:14:12,583
¿Qué pasa?
232
00:14:12,666 --> 00:14:14,208
Entonces...
233
00:14:15,583 --> 00:14:17,708
¿Recuerdas que dijiste algo el otro día?
234
00:14:18,041 --> 00:14:20,166
¿Eh? ¿Qué dije?
235
00:14:22,083 --> 00:14:24,583
Que quieres verme tocar el bajo.
236
00:14:25,166 --> 00:14:26,958
¡Ah!
237
00:14:27,500 --> 00:14:28,791
Creo que sí lo dije.
238
00:14:30,416 --> 00:14:33,333
Eh, estaba pensando...
239
00:14:40,416 --> 00:14:42,583
¿Quieres venir un día?
240
00:15:11,375 --> 00:15:14,375
Subtítulos: Paulina López de Lara