1
00:00:43,666 --> 00:00:44,708
RAGE
2
00:01:27,708 --> 00:01:30,708
All right, what should we order?
3
00:01:30,791 --> 00:01:31,875
Is offal stew okay?
4
00:01:32,166 --> 00:01:33,958
I've never had it.
5
00:01:34,041 --> 00:01:35,041
Seriously?
6
00:01:35,791 --> 00:01:36,791
Is it good?
7
00:01:37,125 --> 00:01:39,166
Yeah, I like it.
8
00:01:39,625 --> 00:01:41,083
Then I guess I'll give it a try.
9
00:01:41,666 --> 00:01:46,500
Okay, now all we need is
something light and refreshing.
10
00:01:51,625 --> 00:01:52,458
Hey.
11
00:01:52,750 --> 00:01:53,791
Yeah?
12
00:01:54,291 --> 00:01:57,708
You mentioned you used to be in a band.
You were on bass, right?
13
00:01:58,166 --> 00:02:01,916
Yeah, but only for a little while.
14
00:02:02,208 --> 00:02:03,541
Do you still play?
15
00:02:04,500 --> 00:02:06,666
Yeah, sometimes. I have it back home.
16
00:02:07,166 --> 00:02:09,916
Is that so?
17
00:02:12,583 --> 00:02:15,041
I'd love to watch the next time you play.
18
00:02:25,166 --> 00:02:27,291
ACCOUNTING DEPARTMENT
19
00:02:44,791 --> 00:02:46,333
ARE YOU FREE?
20
00:02:53,375 --> 00:02:54,916
RAMEN TAIGA
21
00:02:55,000 --> 00:02:58,000
She said she wanted to see you play?
22
00:02:58,541 --> 00:03:00,458
What do you think it means?
23
00:03:00,541 --> 00:03:03,000
It just sounds
like she wants to go to your place.
24
00:03:04,875 --> 00:03:06,375
So that was it, then?
25
00:03:06,458 --> 00:03:08,083
Yeah, absolutely.
26
00:03:08,875 --> 00:03:10,958
Here you go, one miso ramen.
27
00:03:11,250 --> 00:03:13,375
So, what do you want?
28
00:03:14,375 --> 00:03:16,291
She's a nice girl, right?
29
00:03:19,250 --> 00:03:20,333
She is.
30
00:03:28,916 --> 00:03:31,250
OUTSKIRTS
31
00:03:31,583 --> 00:03:33,875
Who here can play an instrument?
32
00:03:34,291 --> 00:03:35,708
An instrument?
33
00:03:36,666 --> 00:03:37,583
I play the recorder.
34
00:03:37,666 --> 00:03:39,333
-Castanets.
-Triangle.
35
00:03:41,625 --> 00:03:43,375
Who here can play an instrument?
36
00:03:43,458 --> 00:03:45,333
What does he want us to say?
37
00:03:45,416 --> 00:03:46,416
Don't know.
38
00:03:48,000 --> 00:03:49,666
I can play the piano if that helps.
39
00:03:52,541 --> 00:03:53,750
Dammit.
40
00:03:57,833 --> 00:03:58,958
Wha...
41
00:03:59,041 --> 00:04:00,666
What is this?
42
00:04:00,750 --> 00:04:05,250
Did you really buy these without talking
to me, your accounting manager?
43
00:04:05,333 --> 00:04:07,791
What's done is done!
44
00:04:13,916 --> 00:04:15,875
You girls actually pull it off.
45
00:04:16,208 --> 00:04:17,625
Only the look.
46
00:04:17,708 --> 00:04:19,875
What's all this about?
47
00:04:20,458 --> 00:04:22,916
Do you know "Rockstock"?
48
00:04:23,416 --> 00:04:24,750
"Rockstock"?
49
00:04:26,208 --> 00:04:28,958
It's that kind of famous,
outdoor rock fest, right?
50
00:04:29,291 --> 00:04:30,416
That's the one.
51
00:04:30,708 --> 00:04:35,208
Yesterday, I got an official offer
from the organizer asking us to perform.
52
00:04:36,250 --> 00:04:38,583
It seems a spot has suddenly opened up.
53
00:04:38,666 --> 00:04:43,250
You're just there as a filler,
but I see it as our golden opportunity.
54
00:04:43,625 --> 00:04:46,208
For OTM Girls to take a leap forward,
55
00:04:46,291 --> 00:04:48,583
we need a selling point
that others don't have.
56
00:04:49,791 --> 00:04:53,875
If an underground idol group performed
as a band in a rock festival,
57
00:04:53,958 --> 00:04:56,041
don't you think it would create a buzz?
58
00:04:57,500 --> 00:04:59,000
Only if we can actually play.
59
00:04:59,750 --> 00:05:02,208
Then see to it that you can.
60
00:05:02,291 --> 00:05:06,333
Like it's that easy. It takes years to--
61
00:05:06,416 --> 00:05:12,291
Starting today, we will begin preparing
for OTM Girls' rebirth as a band.
62
00:05:12,375 --> 00:05:15,166
Commit yourself to learning
your designated instrument.
63
00:05:16,000 --> 00:05:17,125
Heart and soul.
64
00:05:21,416 --> 00:05:24,833
We'd be better off practicing
how to dodge stones from the audience.
65
00:05:35,166 --> 00:05:39,833
"A chord consists of multiple notes
played at the same time."
66
00:05:41,083 --> 00:05:42,291
That's what it says.
67
00:05:42,708 --> 00:05:43,708
Right.
68
00:05:44,458 --> 00:05:45,916
First, put your middle finger here.
69
00:05:46,208 --> 00:05:47,375
Like this?
70
00:05:48,250 --> 00:05:49,958
And your ring finger here.
71
00:05:50,041 --> 00:05:53,041
Um, er... here?
72
00:05:53,291 --> 00:05:54,791
Then put your pinky here.
73
00:05:54,875 --> 00:05:55,750
That's impossible!
74
00:05:57,791 --> 00:06:00,958
My fingers are killing me.
What chord is this?
75
00:06:01,375 --> 00:06:03,291
It's G, one of the easier chords.
76
00:06:03,375 --> 00:06:06,125
How? Was something overlooked
in the design process?
77
00:06:06,208 --> 00:06:07,750
Do you want to try playing?
78
00:06:08,125 --> 00:06:08,958
Sure.
79
00:06:12,916 --> 00:06:13,833
I think it worked.
80
00:06:13,916 --> 00:06:16,833
No, I don't think it did.
81
00:06:19,875 --> 00:06:23,208
We always get bullied
into doing what Mr. Hyodo wants.
82
00:06:24,166 --> 00:06:25,791
We're used to it.
83
00:06:26,500 --> 00:06:27,583
I see.
84
00:06:28,083 --> 00:06:30,750
Although, when he said
he was making you the vocalist,
85
00:06:30,833 --> 00:06:32,916
I was having none of it.
86
00:06:35,833 --> 00:06:38,708
Don't take it seriously,
I was only joking.
87
00:06:41,333 --> 00:06:44,458
You must really hate
that I'm the vocalist.
88
00:06:44,750 --> 00:06:46,041
Of course I do.
89
00:06:47,750 --> 00:06:50,458
But we had no choice this time.
90
00:06:51,416 --> 00:06:52,416
I'm sorry.
91
00:06:56,916 --> 00:06:58,083
Hey.
92
00:06:59,250 --> 00:07:02,375
You think you can live a happy life
without hurting anyone, don't you?
93
00:07:05,708 --> 00:07:07,416
During a performance,
94
00:07:07,875 --> 00:07:10,458
there's you and there's the audience.
95
00:07:10,541 --> 00:07:12,750
You become one with the atmosphere
96
00:07:13,250 --> 00:07:17,166
and there's a moment when you feel
this thrill from head to toe.
97
00:07:17,250 --> 00:07:19,125
You've felt it several times now, right?
98
00:07:21,833 --> 00:07:23,541
I can see it when I'm behind you.
99
00:07:25,416 --> 00:07:28,208
So many people are drawn to your talent
100
00:07:28,583 --> 00:07:30,875
and you happily give them what they want.
101
00:07:31,666 --> 00:07:33,083
That's enough.
102
00:07:33,166 --> 00:07:34,333
Yeah.
103
00:07:34,916 --> 00:07:36,791
So, stop apologizing.
104
00:07:38,083 --> 00:07:39,541
It's annoying, you know?
105
00:07:46,125 --> 00:07:48,083
Are you busy these days?
106
00:07:48,166 --> 00:07:50,416
Yeah, well, the usual.
107
00:07:50,750 --> 00:07:51,875
I see.
108
00:07:56,000 --> 00:07:57,458
Have you talked to Retsuko recently?
109
00:07:57,541 --> 00:07:59,291
A bit at the office.
110
00:07:59,375 --> 00:08:00,291
And?
111
00:08:00,375 --> 00:08:01,958
She's up to the usual.
112
00:08:04,583 --> 00:08:06,083
I see.
113
00:08:06,166 --> 00:08:09,500
So she's still performing
as an underground idol, per usual?
114
00:08:09,583 --> 00:08:10,416
What?
115
00:08:10,500 --> 00:08:15,083
She's become rather popular, hasn't she?
I hope she's enjoying it.
116
00:08:15,500 --> 00:08:16,666
Wait, you knew?
117
00:08:16,750 --> 00:08:18,375
Of course, I'm her friend.
118
00:08:18,458 --> 00:08:20,250
Oh my, so you knew all along.
119
00:08:21,208 --> 00:08:25,375
It seems she's started making money
so she can pay off her debts.
120
00:08:25,666 --> 00:08:28,750
Exactly. She's paying off her debts...
121
00:08:30,291 --> 00:08:31,708
Debts?
122
00:08:32,458 --> 00:08:33,541
What?
123
00:08:34,250 --> 00:08:35,958
Was I not supposed to say that?
124
00:08:39,208 --> 00:08:41,333
We're going undercover at a concert.
125
00:08:41,750 --> 00:08:43,625
Huh? What's this all of a sudden?
126
00:08:43,708 --> 00:08:46,125
How can you remain calm
knowing she is in debt?
127
00:08:46,208 --> 00:08:49,000
There was a time
when she did seem to be struggling.
128
00:08:49,083 --> 00:08:51,625
Why didn't she come to me?
129
00:08:51,708 --> 00:08:53,958
I bet she didn't want you to worry.
130
00:08:54,041 --> 00:08:56,375
Do you have time today?
We should strategize.
131
00:08:56,458 --> 00:08:58,666
I can't today.
132
00:08:59,833 --> 00:09:01,250
I'm sorry.
133
00:09:01,333 --> 00:09:03,250
I have a prior engagement.
134
00:09:03,333 --> 00:09:05,708
Wait, you're meeting someone here?
135
00:09:06,750 --> 00:09:10,333
Oh well, I guess I have no other choice.
136
00:09:12,291 --> 00:09:13,625
Just 15 minutes of your time.
137
00:09:13,708 --> 00:09:15,083
Why are you still here?
138
00:09:15,166 --> 00:09:17,333
More importantly,
why the fancy private room?
139
00:09:17,416 --> 00:09:19,583
Who's coming? A woman? It is, isn't it?
140
00:09:19,666 --> 00:09:21,333
Are you even listening to me?
141
00:09:25,583 --> 00:09:28,000
Sorry I'm late.
142
00:09:29,583 --> 00:09:30,666
Huh?
143
00:09:37,041 --> 00:09:38,750
This is the C chord.
144
00:09:41,416 --> 00:09:42,458
This is D.
145
00:09:44,375 --> 00:09:45,416
This is E.
146
00:09:48,375 --> 00:09:50,250
This next one is the problem.
147
00:09:50,541 --> 00:09:51,541
F.
148
00:09:53,416 --> 00:09:57,958
The impregnable wall that stands before
all amateur guitarists.
149
00:09:58,500 --> 00:10:02,708
It's said this is where many challengers
fall to their knees in defeat.
150
00:10:04,583 --> 00:10:08,916
First, use your index finger to press down
strings one through six simultaneously.
151
00:10:09,000 --> 00:10:10,500
That is the first wall.
152
00:10:11,416 --> 00:10:13,416
Then, from this preposterous position,
153
00:10:13,500 --> 00:10:15,833
your remaining fingers go
here, here, and here.
154
00:10:16,250 --> 00:10:17,583
That is the second wall.
155
00:10:17,916 --> 00:10:20,250
If we were playing Twister,
it would look like this.
156
00:10:25,791 --> 00:10:27,958
Not even close.
157
00:10:29,625 --> 00:10:31,541
I bet Inui is a nice girl.
158
00:10:31,625 --> 00:10:34,083
You should definitely date her.
159
00:10:34,166 --> 00:10:35,541
Hey, are you listening?
160
00:10:35,625 --> 00:10:38,541
I'm listening.
You've told me that four times already.
161
00:10:38,625 --> 00:10:40,333
I have, have I?
162
00:10:43,583 --> 00:10:45,416
An A-list celebrity.
163
00:10:45,958 --> 00:10:48,000
An unremarkable employee.
164
00:10:48,458 --> 00:10:52,541
When did you two hit it off?
You guys have nothing in common.
165
00:10:53,208 --> 00:10:55,041
We do, actually.
166
00:10:55,125 --> 00:10:56,833
Do tell.
167
00:10:59,041 --> 00:11:01,416
We were both turned down by Retsy.
168
00:11:03,458 --> 00:11:05,250
No way. You were dating?
169
00:11:05,500 --> 00:11:08,833
Goodness, no!
I just made my feelings known.
170
00:11:10,958 --> 00:11:12,875
Aw, come on.
171
00:11:12,958 --> 00:11:15,500
No wonder you flew
all the way to Hokkaido.
172
00:11:15,875 --> 00:11:18,125
Now that's genuine love.
173
00:11:18,208 --> 00:11:21,041
Hm, I see it now.
174
00:11:23,666 --> 00:11:25,250
But Haida...
175
00:11:28,083 --> 00:11:31,833
I'm not so sure
she's the girl you think she is.
176
00:11:33,916 --> 00:11:35,958
She's pretty complicated.
177
00:11:36,041 --> 00:11:38,583
Tadano, you know.
178
00:11:38,666 --> 00:11:42,166
Um, well, perhaps.
179
00:11:44,416 --> 00:11:47,916
She doesn't let people at work see it.
180
00:11:48,166 --> 00:11:51,625
Inui, was it? She seems genuine.
181
00:11:51,708 --> 00:11:54,541
I think she'd be good for you.
182
00:11:55,958 --> 00:11:57,291
It's hard, isn't it?
183
00:12:00,000 --> 00:12:00,875
Ta-da.
184
00:12:01,875 --> 00:12:02,958
What's that?
185
00:12:03,416 --> 00:12:05,833
I'm currently working
on a matchmaking app.
186
00:12:06,375 --> 00:12:08,750
Retsuko is registered, of course.
187
00:12:09,375 --> 00:12:12,291
Care to see if you're compatible?
188
00:12:14,833 --> 00:12:17,041
Nope. I'm good.
189
00:12:17,708 --> 00:12:20,625
What do you mean?
Geez, you're so difficult!
190
00:12:20,708 --> 00:12:22,291
Really, I'm good.
191
00:12:22,666 --> 00:12:23,958
Why not?
192
00:12:24,041 --> 00:12:25,625
I'm not into that kind of stuff.
193
00:12:25,708 --> 00:12:27,041
Just try it.
194
00:12:27,125 --> 00:12:28,750
I said I'm good.
195
00:12:28,833 --> 00:12:32,083
-But why not?
-You made that, Director Gori?
196
00:12:32,500 --> 00:12:33,625
Hm?
197
00:12:33,708 --> 00:12:36,625
That's amazing! May I see it as well?
198
00:12:36,708 --> 00:12:37,791
You're interested?
199
00:12:37,875 --> 00:12:38,708
I am.
200
00:12:38,791 --> 00:12:41,083
I'm so happy!
201
00:12:41,166 --> 00:12:43,583
So, where do I press?
202
00:12:43,666 --> 00:12:45,000
What you have to do...
203
00:12:49,125 --> 00:12:51,291
Ouch.
204
00:12:55,958 --> 00:12:57,416
I'm hungry.
205
00:13:02,083 --> 00:13:03,625
What are you doing?
206
00:13:03,708 --> 00:13:07,000
I gave you access rights to ENI-O
and renewed the algorithm.
207
00:13:07,500 --> 00:13:10,583
Now it will use
an AI analysis of users' history
208
00:13:10,666 --> 00:13:13,541
as a base to match up couples.
209
00:13:13,625 --> 00:13:15,000
Incredible!
210
00:13:15,333 --> 00:13:19,250
But isn't it expensive to use ENI-O?
211
00:13:19,583 --> 00:13:22,166
You let me tinker around,
so you don't have to pay.
212
00:13:22,250 --> 00:13:23,291
Really?
213
00:13:23,708 --> 00:13:26,041
I can help with server management too,
if you want.
214
00:13:26,125 --> 00:13:28,000
Running costs can be quite expensive.
215
00:13:28,458 --> 00:13:31,041
Yes, please!
216
00:13:34,458 --> 00:13:35,916
It's useless.
217
00:13:37,083 --> 00:13:40,208
It really is best to learn from someone
who knows what they're doing.
218
00:13:45,416 --> 00:13:47,916
Do I know anyone
who can play an instrument?
219
00:13:49,333 --> 00:13:50,958
An instrumentalist...
220
00:14:04,291 --> 00:14:05,250
Hello?
221
00:14:05,333 --> 00:14:08,083
Inui? Is this a good time?
222
00:14:08,541 --> 00:14:10,583
-Can we talk?
-Yeah, it's all right.
223
00:14:11,333 --> 00:14:12,583
What's going on?
224
00:14:12,666 --> 00:14:14,208
So...
225
00:14:15,583 --> 00:14:17,708
You said something
the other day, remember?
226
00:14:18,041 --> 00:14:20,166
Hm? What did I say?
227
00:14:22,083 --> 00:14:24,583
That you want to see me play bass?
228
00:14:25,166 --> 00:14:26,958
Ah!
229
00:14:27,500 --> 00:14:28,791
I think I did say that.
230
00:14:30,416 --> 00:14:33,333
Um, so I was thinking...
231
00:14:40,416 --> 00:14:42,583
Wanna come over sometime?
232
00:15:11,375 --> 00:15:14,375
Subtitle translation by Rachel Momber