1 00:00:43,666 --> 00:00:44,708 RAGE 2 00:01:27,708 --> 00:01:30,708 All right, what should we order? 3 00:01:30,791 --> 00:01:31,875 Is offal stew okay? 4 00:01:32,166 --> 00:01:33,958 I've never had it. 5 00:01:34,041 --> 00:01:35,041 Seriously? 6 00:01:35,791 --> 00:01:36,791 Is it good? 7 00:01:37,125 --> 00:01:39,166 Yeah, I like it. 8 00:01:39,625 --> 00:01:41,083 Then I guess I'll give it a try. 9 00:01:41,666 --> 00:01:46,500 Okay, now all we need is something light and refreshing. 10 00:01:51,625 --> 00:01:52,458 Hey. 11 00:01:52,750 --> 00:01:53,791 Yeah? 12 00:01:54,291 --> 00:01:57,708 You mentioned you used to be in a band. You were on bass, right? 13 00:01:58,166 --> 00:02:01,916 Yeah, but only for a little while. 14 00:02:02,208 --> 00:02:03,541 Do you still play? 15 00:02:04,500 --> 00:02:06,666 Yeah, sometimes. I have it back home. 16 00:02:07,166 --> 00:02:09,916 Is that so? 17 00:02:12,583 --> 00:02:15,041 I'd love to watch the next time you play. 18 00:02:25,166 --> 00:02:27,291 ACCOUNTING DEPARTMENT 19 00:02:44,791 --> 00:02:46,333 ARE YOU FREE? 20 00:02:53,375 --> 00:02:54,916 RAMEN TAIGA 21 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 She said she wanted to see you play? 22 00:02:58,541 --> 00:03:00,458 What do you think it means? 23 00:03:00,541 --> 00:03:03,000 It just sounds like she wants to go to your place. 24 00:03:04,875 --> 00:03:06,375 So that was it, then? 25 00:03:06,458 --> 00:03:08,083 Yeah, absolutely. 26 00:03:08,875 --> 00:03:10,958 Here you go, one miso ramen. 27 00:03:11,250 --> 00:03:13,375 So, what do you want? 28 00:03:14,375 --> 00:03:16,291 She's a nice girl, right? 29 00:03:19,250 --> 00:03:20,333 She is. 30 00:03:28,916 --> 00:03:31,250 OUTSKIRTS 31 00:03:31,583 --> 00:03:33,875 Who here can play an instrument? 32 00:03:34,291 --> 00:03:35,708 An instrument? 33 00:03:36,666 --> 00:03:37,583 I play the recorder. 34 00:03:37,666 --> 00:03:39,333 -Castanets. -Triangle. 35 00:03:41,625 --> 00:03:43,375 Who here can play an instrument? 36 00:03:43,458 --> 00:03:45,333 What does he want us to say? 37 00:03:45,416 --> 00:03:46,416 Don't know. 38 00:03:48,000 --> 00:03:49,666 I can play the piano if that helps. 39 00:03:52,541 --> 00:03:53,750 Dammit. 40 00:03:57,833 --> 00:03:58,958 Wha... 41 00:03:59,041 --> 00:04:00,666 What is this? 42 00:04:00,750 --> 00:04:05,250 Did you really buy these without talking to me, your accounting manager? 43 00:04:05,333 --> 00:04:07,791 What's done is done! 44 00:04:13,916 --> 00:04:15,875 You girls actually pull it off. 45 00:04:16,208 --> 00:04:17,625 Only the look. 46 00:04:17,708 --> 00:04:19,875 What's all this about? 47 00:04:20,458 --> 00:04:22,916 Do you know "Rockstock"? 48 00:04:23,416 --> 00:04:24,750 "Rockstock"? 49 00:04:26,208 --> 00:04:28,958 It's that kind of famous, outdoor rock fest, right? 50 00:04:29,291 --> 00:04:30,416 That's the one. 51 00:04:30,708 --> 00:04:35,208 Yesterday, I got an official offer from the organizer asking us to perform. 52 00:04:36,250 --> 00:04:38,583 It seems a spot has suddenly opened up. 53 00:04:38,666 --> 00:04:43,250 You're just there as a filler, but I see it as our golden opportunity. 54 00:04:43,625 --> 00:04:46,208 For OTM Girls to take a leap forward, 55 00:04:46,291 --> 00:04:48,583 we need a selling point that others don't have. 56 00:04:49,791 --> 00:04:53,875 If an underground idol group performed as a band in a rock festival, 57 00:04:53,958 --> 00:04:56,041 don't you think it would create a buzz? 58 00:04:57,500 --> 00:04:59,000 Only if we can actually play. 59 00:04:59,750 --> 00:05:02,208 Then see to it that you can. 60 00:05:02,291 --> 00:05:06,333 Like it's that easy. It takes years to-- 61 00:05:06,416 --> 00:05:12,291 Starting today, we will begin preparing for OTM Girls' rebirth as a band. 62 00:05:12,375 --> 00:05:15,166 Commit yourself to learning your designated instrument. 63 00:05:16,000 --> 00:05:17,125 Heart and soul. 64 00:05:21,416 --> 00:05:24,833 We'd be better off practicing how to dodge stones from the audience. 65 00:05:35,166 --> 00:05:39,833 "A chord consists of multiple notes played at the same time." 66 00:05:41,083 --> 00:05:42,291 That's what it says. 67 00:05:42,708 --> 00:05:43,708 Right. 68 00:05:44,458 --> 00:05:45,916 First, put your middle finger here. 69 00:05:46,208 --> 00:05:47,375 Like this? 70 00:05:48,250 --> 00:05:49,958 And your ring finger here. 71 00:05:50,041 --> 00:05:53,041 Um, er... here? 72 00:05:53,291 --> 00:05:54,791 Then put your pinky here. 73 00:05:54,875 --> 00:05:55,750 That's impossible! 74 00:05:57,791 --> 00:06:00,958 My fingers are killing me. What chord is this? 75 00:06:01,375 --> 00:06:03,291 It's G, one of the easier chords. 76 00:06:03,375 --> 00:06:06,125 How? Was something overlooked in the design process? 77 00:06:06,208 --> 00:06:07,750 Do you want to try playing? 78 00:06:08,125 --> 00:06:08,958 Sure. 79 00:06:12,916 --> 00:06:13,833 I think it worked. 80 00:06:13,916 --> 00:06:16,833 No, I don't think it did. 81 00:06:19,875 --> 00:06:23,208 We always get bullied into doing what Mr. Hyodo wants. 82 00:06:24,166 --> 00:06:25,791 We're used to it. 83 00:06:26,500 --> 00:06:27,583 I see. 84 00:06:28,083 --> 00:06:30,750 Although, when he said he was making you the vocalist, 85 00:06:30,833 --> 00:06:32,916 I was having none of it. 86 00:06:35,833 --> 00:06:38,708 Don't take it seriously, I was only joking. 87 00:06:41,333 --> 00:06:44,458 You must really hate that I'm the vocalist. 88 00:06:44,750 --> 00:06:46,041 Of course I do. 89 00:06:47,750 --> 00:06:50,458 But we had no choice this time. 90 00:06:51,416 --> 00:06:52,416 I'm sorry. 91 00:06:56,916 --> 00:06:58,083 Hey. 92 00:06:59,250 --> 00:07:02,375 You think you can live a happy life without hurting anyone, don't you? 93 00:07:05,708 --> 00:07:07,416 During a performance, 94 00:07:07,875 --> 00:07:10,458 there's you and there's the audience. 95 00:07:10,541 --> 00:07:12,750 You become one with the atmosphere 96 00:07:13,250 --> 00:07:17,166 and there's a moment when you feel this thrill from head to toe. 97 00:07:17,250 --> 00:07:19,125 You've felt it several times now, right? 98 00:07:21,833 --> 00:07:23,541 I can see it when I'm behind you. 99 00:07:25,416 --> 00:07:28,208 So many people are drawn to your talent 100 00:07:28,583 --> 00:07:30,875 and you happily give them what they want. 101 00:07:31,666 --> 00:07:33,083 That's enough. 102 00:07:33,166 --> 00:07:34,333 Yeah. 103 00:07:34,916 --> 00:07:36,791 So, stop apologizing. 104 00:07:38,083 --> 00:07:39,541 It's annoying, you know? 105 00:07:46,125 --> 00:07:48,083 Are you busy these days? 106 00:07:48,166 --> 00:07:50,416 Yeah, well, the usual. 107 00:07:50,750 --> 00:07:51,875 I see. 108 00:07:56,000 --> 00:07:57,458 Have you talked to Retsuko recently? 109 00:07:57,541 --> 00:07:59,291 A bit at the office. 110 00:07:59,375 --> 00:08:00,291 And? 111 00:08:00,375 --> 00:08:01,958 She's up to the usual. 112 00:08:04,583 --> 00:08:06,083 I see. 113 00:08:06,166 --> 00:08:09,500 So she's still performing as an underground idol, per usual? 114 00:08:09,583 --> 00:08:10,416 What? 115 00:08:10,500 --> 00:08:15,083 She's become rather popular, hasn't she? I hope she's enjoying it. 116 00:08:15,500 --> 00:08:16,666 Wait, you knew? 117 00:08:16,750 --> 00:08:18,375 Of course, I'm her friend. 118 00:08:18,458 --> 00:08:20,250 Oh my, so you knew all along. 119 00:08:21,208 --> 00:08:25,375 It seems she's started making money so she can pay off her debts. 120 00:08:25,666 --> 00:08:28,750 Exactly. She's paying off her debts... 121 00:08:30,291 --> 00:08:31,708 Debts? 122 00:08:32,458 --> 00:08:33,541 What? 123 00:08:34,250 --> 00:08:35,958 Was I not supposed to say that? 124 00:08:39,208 --> 00:08:41,333 We're going undercover at a concert. 125 00:08:41,750 --> 00:08:43,625 Huh? What's this all of a sudden? 126 00:08:43,708 --> 00:08:46,125 How can you remain calm knowing she is in debt? 127 00:08:46,208 --> 00:08:49,000 There was a time when she did seem to be struggling. 128 00:08:49,083 --> 00:08:51,625 Why didn't she come to me? 129 00:08:51,708 --> 00:08:53,958 I bet she didn't want you to worry. 130 00:08:54,041 --> 00:08:56,375 Do you have time today? We should strategize. 131 00:08:56,458 --> 00:08:58,666 I can't today. 132 00:08:59,833 --> 00:09:01,250 I'm sorry. 133 00:09:01,333 --> 00:09:03,250 I have a prior engagement. 134 00:09:03,333 --> 00:09:05,708 Wait, you're meeting someone here? 135 00:09:06,750 --> 00:09:10,333 Oh well, I guess I have no other choice. 136 00:09:12,291 --> 00:09:13,625 Just 15 minutes of your time. 137 00:09:13,708 --> 00:09:15,083 Why are you still here? 138 00:09:15,166 --> 00:09:17,333 More importantly, why the fancy private room? 139 00:09:17,416 --> 00:09:19,583 Who's coming? A woman? It is, isn't it? 140 00:09:19,666 --> 00:09:21,333 Are you even listening to me? 141 00:09:25,583 --> 00:09:28,000 Sorry I'm late. 142 00:09:29,583 --> 00:09:30,666 Huh? 143 00:09:37,041 --> 00:09:38,750 This is the C chord. 144 00:09:41,416 --> 00:09:42,458 This is D. 145 00:09:44,375 --> 00:09:45,416 This is E. 146 00:09:48,375 --> 00:09:50,250 This next one is the problem. 147 00:09:50,541 --> 00:09:51,541 F. 148 00:09:53,416 --> 00:09:57,958 The impregnable wall that stands before all amateur guitarists. 149 00:09:58,500 --> 00:10:02,708 It's said this is where many challengers fall to their knees in defeat. 150 00:10:04,583 --> 00:10:08,916 First, use your index finger to press down strings one through six simultaneously. 151 00:10:09,000 --> 00:10:10,500 That is the first wall. 152 00:10:11,416 --> 00:10:13,416 Then, from this preposterous position, 153 00:10:13,500 --> 00:10:15,833 your remaining fingers go here, here, and here. 154 00:10:16,250 --> 00:10:17,583 That is the second wall. 155 00:10:17,916 --> 00:10:20,250 If we were playing Twister, it would look like this. 156 00:10:25,791 --> 00:10:27,958 Not even close. 157 00:10:29,625 --> 00:10:31,541 I bet Inui is a nice girl. 158 00:10:31,625 --> 00:10:34,083 You should definitely date her. 159 00:10:34,166 --> 00:10:35,541 Hey, are you listening? 160 00:10:35,625 --> 00:10:38,541 I'm listening. You've told me that four times already. 161 00:10:38,625 --> 00:10:40,333 I have, have I? 162 00:10:43,583 --> 00:10:45,416 An A-list celebrity. 163 00:10:45,958 --> 00:10:48,000 An unremarkable employee. 164 00:10:48,458 --> 00:10:52,541 When did you two hit it off? You guys have nothing in common. 165 00:10:53,208 --> 00:10:55,041 We do, actually. 166 00:10:55,125 --> 00:10:56,833 Do tell. 167 00:10:59,041 --> 00:11:01,416 We were both turned down by Retsy. 168 00:11:03,458 --> 00:11:05,250 No way. You were dating? 169 00:11:05,500 --> 00:11:08,833 Goodness, no! I just made my feelings known. 170 00:11:10,958 --> 00:11:12,875 Aw, come on. 171 00:11:12,958 --> 00:11:15,500 No wonder you flew all the way to Hokkaido. 172 00:11:15,875 --> 00:11:18,125 Now that's genuine love. 173 00:11:18,208 --> 00:11:21,041 Hm, I see it now. 174 00:11:23,666 --> 00:11:25,250 But Haida... 175 00:11:28,083 --> 00:11:31,833 I'm not so sure she's the girl you think she is. 176 00:11:33,916 --> 00:11:35,958 She's pretty complicated. 177 00:11:36,041 --> 00:11:38,583 Tadano, you know. 178 00:11:38,666 --> 00:11:42,166 Um, well, perhaps. 179 00:11:44,416 --> 00:11:47,916 She doesn't let people at work see it. 180 00:11:48,166 --> 00:11:51,625 Inui, was it? She seems genuine. 181 00:11:51,708 --> 00:11:54,541 I think she'd be good for you. 182 00:11:55,958 --> 00:11:57,291 It's hard, isn't it? 183 00:12:00,000 --> 00:12:00,875 Ta-da. 184 00:12:01,875 --> 00:12:02,958 What's that? 185 00:12:03,416 --> 00:12:05,833 I'm currently working on a matchmaking app. 186 00:12:06,375 --> 00:12:08,750 Retsuko is registered, of course. 187 00:12:09,375 --> 00:12:12,291 Care to see if you're compatible? 188 00:12:14,833 --> 00:12:17,041 Nope. I'm good. 189 00:12:17,708 --> 00:12:20,625 What do you mean? Geez, you're so difficult! 190 00:12:20,708 --> 00:12:22,291 Really, I'm good. 191 00:12:22,666 --> 00:12:23,958 Why not? 192 00:12:24,041 --> 00:12:25,625 I'm not into that kind of stuff. 193 00:12:25,708 --> 00:12:27,041 Just try it. 194 00:12:27,125 --> 00:12:28,750 I said I'm good. 195 00:12:28,833 --> 00:12:32,083 -But why not? -You made that, Director Gori? 196 00:12:32,500 --> 00:12:33,625 Hm? 197 00:12:33,708 --> 00:12:36,625 That's amazing! May I see it as well? 198 00:12:36,708 --> 00:12:37,791 You're interested? 199 00:12:37,875 --> 00:12:38,708 I am. 200 00:12:38,791 --> 00:12:41,083 I'm so happy! 201 00:12:41,166 --> 00:12:43,583 So, where do I press? 202 00:12:43,666 --> 00:12:45,000 What you have to do... 203 00:12:49,125 --> 00:12:51,291 Ouch. 204 00:12:55,958 --> 00:12:57,416 I'm hungry. 205 00:13:02,083 --> 00:13:03,625 What are you doing? 206 00:13:03,708 --> 00:13:07,000 I gave you access rights to ENI-O and renewed the algorithm. 207 00:13:07,500 --> 00:13:10,583 Now it will use an AI analysis of users' history 208 00:13:10,666 --> 00:13:13,541 as a base to match up couples. 209 00:13:13,625 --> 00:13:15,000 Incredible! 210 00:13:15,333 --> 00:13:19,250 But isn't it expensive to use ENI-O? 211 00:13:19,583 --> 00:13:22,166 You let me tinker around, so you don't have to pay. 212 00:13:22,250 --> 00:13:23,291 Really? 213 00:13:23,708 --> 00:13:26,041 I can help with server management too, if you want. 214 00:13:26,125 --> 00:13:28,000 Running costs can be quite expensive. 215 00:13:28,458 --> 00:13:31,041 Yes, please! 216 00:13:34,458 --> 00:13:35,916 It's useless. 217 00:13:37,083 --> 00:13:40,208 It really is best to learn from someone who knows what they're doing. 218 00:13:45,416 --> 00:13:47,916 Do I know anyone who can play an instrument? 219 00:13:49,333 --> 00:13:50,958 An instrumentalist... 220 00:14:04,291 --> 00:14:05,250 Hello? 221 00:14:05,333 --> 00:14:08,083 Inui? Is this a good time? 222 00:14:08,541 --> 00:14:10,583 -Can we talk? -Yeah, it's all right. 223 00:14:11,333 --> 00:14:12,583 What's going on? 224 00:14:12,666 --> 00:14:14,208 So... 225 00:14:15,583 --> 00:14:17,708 You said something the other day, remember? 226 00:14:18,041 --> 00:14:20,166 Hm? What did I say? 227 00:14:22,083 --> 00:14:24,583 That you want to see me play bass? 228 00:14:25,166 --> 00:14:26,958 Ah! 229 00:14:27,500 --> 00:14:28,791 I think I did say that. 230 00:14:30,416 --> 00:14:33,333 Um, so I was thinking... 231 00:14:40,416 --> 00:14:42,583 Wanna come over sometime? 232 00:15:11,375 --> 00:15:14,375 Subtitle translation by Rachel Momber