1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 ‎NETFLIX 原创动画剧集 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,000 ‎(《重金属之音》) 3 00:00:12,083 --> 00:00:13,250 ‎好 那么 4 00:00:13,333 --> 00:00:16,125 ‎大家觉得《重金属之音》的 ‎第二集如何呢? 5 00:00:16,208 --> 00:00:20,125 ‎如果你还没学会重金属音乐 ‎一定要坚持练习哦 6 00:00:20,541 --> 00:00:24,666 ‎如果你喜欢这则视频 ‎请点击这个按钮 订阅我的频道 7 00:00:54,875 --> 00:00:56,000 ‎奇怪 8 00:01:45,750 --> 00:01:48,041 ‎你厕所上得可真久 豹堂先生 9 00:01:49,125 --> 00:01:51,625 ‎我已经把手机连接上歌房了 10 00:01:51,958 --> 00:01:53,041 ‎是吗? 11 00:01:56,500 --> 00:01:57,750 ‎你在干吗? 12 00:01:58,083 --> 00:02:00,416 ‎搜索我们的歌 13 00:02:00,875 --> 00:02:02,666 ‎不管你怎么搜也搜不到吧 14 00:02:03,041 --> 00:02:06,500 ‎因为我们没有跟卡拉OK签约 15 00:02:06,583 --> 00:02:08,000 ‎我知道 16 00:02:08,416 --> 00:02:09,958 ‎我就是想搜搜看 17 00:02:11,291 --> 00:02:13,750 ‎你知道这里面有多少歌吗? 18 00:02:14,791 --> 00:02:15,916 ‎不知道 19 00:02:16,500 --> 00:02:18,166 ‎27万首 20 00:02:20,041 --> 00:02:22,916 ‎就算我们的新歌登陆了卡拉OK 21 00:02:23,291 --> 00:02:26,083 ‎也不过是第270001首歌而已 22 00:02:27,750 --> 00:02:30,750 ‎就像是沙漠里的一粒沙 23 00:02:31,083 --> 00:02:33,875 ‎我们要怎样才不会被埋没? 24 00:02:33,958 --> 00:02:38,416 ‎不论用什么手段 ‎我们都必须找到办法脱颖而出 25 00:02:39,166 --> 00:02:40,416 ‎手段? 26 00:02:43,375 --> 00:02:45,000 ‎我会好好考虑的 27 00:02:46,083 --> 00:02:48,833 ‎你去哪?不练习了吗? 28 00:02:49,333 --> 00:02:50,791 ‎我改主意了 29 00:02:50,875 --> 00:02:52,250 ‎今天不练习了 30 00:02:52,583 --> 00:02:56,083 ‎什么?等一下 31 00:03:05,791 --> 00:03:06,958 ‎鹫美 32 00:03:11,083 --> 00:03:12,041 ‎过来一下 33 00:03:13,458 --> 00:03:14,416 ‎这个给你 34 00:03:15,000 --> 00:03:16,083 ‎这是什么? 35 00:03:16,166 --> 00:03:19,375 ‎之前你借我的钱 真的帮了我大忙 36 00:03:19,458 --> 00:03:20,708 ‎非常感谢你 37 00:03:21,041 --> 00:03:23,666 ‎有必要这么偷偷摸摸吗? 38 00:03:24,083 --> 00:03:26,833 ‎万一五里部长发现我找你商量 ‎却没找她 39 00:03:26,916 --> 00:03:28,375 ‎不是会很麻烦嘛 40 00:03:28,458 --> 00:03:30,458 ‎确实 41 00:03:30,791 --> 00:03:34,458 ‎她可能会说 ‎“你为什么不找我呢?” 42 00:03:34,541 --> 00:03:36,416 ‎太厉害了 你学得太像了 43 00:03:36,500 --> 00:03:38,458 ‎我们可不是白做朋友那么久的 44 00:03:38,541 --> 00:03:40,500 ‎早上好 45 00:03:41,208 --> 00:03:42,500 ‎五里部长… 46 00:03:43,541 --> 00:03:45,083 ‎早上好 47 00:03:45,166 --> 00:03:47,000 ‎你们两个在干吗? 48 00:03:47,083 --> 00:03:49,041 ‎这个… 49 00:03:49,125 --> 00:03:51,041 ‎怎么说呢? 50 00:03:51,125 --> 00:03:54,291 ‎我们在讨论我们三个一起出去玩的事 51 00:03:54,375 --> 00:03:57,916 ‎什么?要出去旅游吗?我们去哪? 52 00:03:58,000 --> 00:04:00,291 ‎还没决定下来呢 53 00:04:00,375 --> 00:04:02,708 ‎说回来 你的副业怎么样了?忙吗? 54 00:04:02,791 --> 00:04:05,041 ‎对 你听我说… 55 00:04:05,125 --> 00:04:07,500 ‎就那个应用程序的事… 56 00:04:18,083 --> 00:04:20,291 ‎棒呆了! 57 00:04:20,375 --> 00:04:22,250 ‎谢谢各位! 58 00:04:22,333 --> 00:04:24,333 ‎我爱你们! 59 00:04:27,875 --> 00:04:30,208 ‎小中 你要出新歌了? 60 00:04:30,833 --> 00:04:32,416 ‎对 现在正在准备 61 00:04:32,500 --> 00:04:34,666 ‎等CD出来 我要买十张 62 00:04:35,083 --> 00:04:36,291 ‎我要买一百张 63 00:04:36,375 --> 00:04:37,208 ‎我买一千张 64 00:04:37,291 --> 00:04:39,333 ‎-我买一万张 ‎-我买十万张 65 00:04:39,708 --> 00:04:42,333 ‎我会以一百万张为目标努力的 66 00:04:48,291 --> 00:04:50,666 ‎(正在播放) 67 00:04:59,875 --> 00:05:01,041 ‎那个… 68 00:05:01,958 --> 00:05:03,708 ‎这是什么歌? 69 00:05:04,458 --> 00:05:06,458 ‎《OTM女孩》的新歌 70 00:05:08,166 --> 00:05:11,708 ‎吉他和大鼓声都那么嘈杂 71 00:05:11,791 --> 00:05:16,083 ‎跟你之前给我的歌完全不一样 72 00:05:16,958 --> 00:05:20,041 ‎我让作曲家重新编曲了 73 00:05:20,375 --> 00:05:25,000 ‎发布新歌就如同将一粒沙丢进沙漠 74 00:05:25,375 --> 00:05:28,583 ‎如果你不想被埋没 ‎丢什么进去比较好? 75 00:05:28,666 --> 00:05:30,875 ‎宝石 76 00:05:30,958 --> 00:05:32,166 ‎宝石不太可能 77 00:05:32,250 --> 00:05:34,375 ‎那样你要有大笔金钱 ‎和优异的才能才行 78 00:05:34,458 --> 00:05:35,666 ‎石头? 79 00:05:35,750 --> 00:05:37,291 ‎毫无惊喜 80 00:05:38,416 --> 00:05:39,750 ‎比如说… 81 00:05:41,125 --> 00:05:42,791 ‎-海胆 ‎-海胆? 82 00:05:42,875 --> 00:05:45,125 ‎如果往沙漠里丢一个海胆 ‎一定会吓人一跳 对吧? 83 00:05:45,208 --> 00:05:46,416 ‎话是如此 84 00:05:47,000 --> 00:05:49,666 ‎我要移除小中的中心位置 85 00:05:49,750 --> 00:05:53,083 ‎让新成员做主唱 86 00:05:53,583 --> 00:05:54,666 ‎新成员? 87 00:05:55,625 --> 00:05:58,041 ‎等一下 这太乱来了 88 00:05:58,125 --> 00:06:00,291 ‎小中一直都那么努力练习 89 00:06:00,375 --> 00:06:03,833 ‎你这么随性换掉她 她该多可怜 90 00:06:03,916 --> 00:06:06,791 ‎而且新成员又在哪里? 91 00:06:06,875 --> 00:06:08,875 ‎难道你接下来要去找吗? 92 00:06:09,833 --> 00:06:11,333 ‎我已经找到了 93 00:06:12,458 --> 00:06:14,541 ‎哪里有这种人? 94 00:06:19,541 --> 00:06:23,791 ‎担任新歌主唱的就是你 95 00:06:23,875 --> 00:06:25,291 ‎财务部长 96 00:06:27,708 --> 00:06:28,833 ‎什么? 97 00:06:32,291 --> 00:06:35,250 ‎他发现你在卡拉OK ‎唱重金属音乐了? 98 00:06:36,041 --> 00:06:39,708 ‎对 好像是偶然被他看到了 99 00:06:39,791 --> 00:06:42,041 ‎那你打算怎么办?接受吗? 100 00:06:42,125 --> 00:06:44,916 ‎怎么可能?当然是拒绝了 101 00:06:45,000 --> 00:06:45,958 ‎为什么? 102 00:06:46,041 --> 00:06:49,083 ‎因为我都已经25岁了 103 00:06:49,833 --> 00:06:51,958 ‎早就过了做偶像的年纪了 104 00:06:52,041 --> 00:06:53,375 ‎那有什么关系? 105 00:06:53,458 --> 00:06:54,916 ‎很有关系 106 00:06:55,000 --> 00:06:58,125 ‎在那么多人面前根本不可能唱歌嘛 107 00:06:58,208 --> 00:06:59,416 ‎早上好 108 00:07:00,583 --> 00:07:02,375 ‎五里部长 109 00:07:02,875 --> 00:07:05,208 ‎早上好 110 00:07:05,625 --> 00:07:07,041 ‎你们两个在说什么? 111 00:07:08,083 --> 00:07:09,625 ‎我们在说… 112 00:07:11,000 --> 00:07:13,708 ‎三个人一起去哪里玩 113 00:07:16,291 --> 00:07:17,208 ‎这样啊… 114 00:07:18,291 --> 00:07:19,125 ‎是吗? 115 00:07:26,000 --> 00:07:27,875 ‎我之前不是就告诉过你嘛 116 00:07:27,958 --> 00:07:28,833 ‎抱歉… 117 00:07:32,291 --> 00:07:33,666 ‎早上好 118 00:07:35,208 --> 00:07:37,375 ‎早上好 119 00:07:40,500 --> 00:07:41,333 ‎(茶水间) 120 00:07:41,416 --> 00:07:43,791 ‎早上跟我聊天的是总务部的 121 00:07:43,875 --> 00:07:47,250 ‎真是的 她来问我工作方面的意见 122 00:07:49,708 --> 00:07:50,833 ‎这样啊 123 00:07:50,916 --> 00:07:52,708 ‎是啊 124 00:07:53,083 --> 00:07:55,583 ‎别人会经常来问你的意见吗? 125 00:07:55,666 --> 00:07:57,291 ‎好像是吧 126 00:07:57,375 --> 00:08:01,000 ‎也许后辈觉得我比较容易亲近 127 00:08:04,000 --> 00:08:06,583 ‎那我能问你个奇怪的问题吗? 128 00:08:08,083 --> 00:08:09,875 ‎好啊 129 00:08:10,666 --> 00:08:11,791 ‎如果说… 130 00:08:12,500 --> 00:08:14,958 ‎你有个不想被别人发现的爱好 131 00:08:15,541 --> 00:08:18,458 ‎但有个人十分欣赏你这方面能力 132 00:08:18,541 --> 00:08:22,250 ‎想让你在别人面前表演 133 00:08:22,666 --> 00:08:23,625 ‎是哦… 134 00:08:24,750 --> 00:08:26,541 ‎如果是你的话 你会怎么做? 135 00:08:28,125 --> 00:08:31,041 ‎这个问题稍微有点模糊 ‎我也说不出个所以然 136 00:08:31,125 --> 00:08:33,083 ‎你是在说你自己吗? 137 00:08:33,166 --> 00:08:34,291 ‎出什么事了吗? 138 00:08:34,625 --> 00:08:36,958 ‎不是我 139 00:08:37,041 --> 00:08:39,666 ‎我只是做个假设 你会怎么做呢? 140 00:08:42,083 --> 00:08:43,000 ‎看情况吧… 141 00:08:43,083 --> 00:08:44,125 ‎也是 142 00:08:45,625 --> 00:08:48,166 ‎这是我一个朋友的事… 143 00:08:48,250 --> 00:08:49,083 ‎好的 144 00:08:49,708 --> 00:08:55,416 ‎我那个朋友喜欢一个叫A的女孩 ‎但是A对他却没感觉 145 00:08:55,916 --> 00:08:58,375 ‎单恋啊 146 00:08:59,458 --> 00:09:03,125 ‎但同时有一个叫B的女孩 147 00:09:03,625 --> 00:09:06,875 ‎B一直都在主动接近我朋友 148 00:09:06,958 --> 00:09:08,791 ‎而且B是个很好的女孩 149 00:09:09,291 --> 00:09:10,708 ‎这样啊 150 00:09:11,791 --> 00:09:13,833 ‎如果是烈子的话 你会怎么做? 151 00:09:14,375 --> 00:09:17,791 ‎我?是让我从男生的角度说吗? 152 00:09:18,166 --> 00:09:19,791 ‎对 153 00:09:19,875 --> 00:09:24,250 ‎我觉得跟B交往也不错 154 00:09:24,625 --> 00:09:26,458 ‎但之后我会不会后悔呢? 155 00:09:27,041 --> 00:09:28,416 ‎我也不清楚 156 00:09:29,916 --> 00:09:31,208 ‎不过… 157 00:09:31,750 --> 00:09:32,666 ‎看情况吧… 158 00:09:33,083 --> 00:09:34,291 ‎也是 159 00:09:55,583 --> 00:09:58,125 ‎-烈子是不是有什么事? ‎-烈子是不是有什么事? 160 00:10:02,583 --> 00:10:05,500 ‎她总是瞒着我们做一些事情 161 00:10:05,583 --> 00:10:08,250 ‎就是 烈子总是这样 162 00:10:10,791 --> 00:10:13,500 ‎她最近有点奇怪啊 163 00:10:14,000 --> 00:10:17,833 ‎现在想来 我请她去家里时 ‎她好像就有事想说 164 00:10:17,916 --> 00:10:20,416 ‎我为什么没有察觉呢? 165 00:10:20,500 --> 00:10:23,208 ‎但她好像有跟鹫美小姐说 166 00:10:23,291 --> 00:10:25,458 ‎你问问她不就好了? 167 00:10:25,541 --> 00:10:28,125 ‎绝对…不要! 168 00:10:28,208 --> 00:10:30,250 ‎我去问的话 她估计会这么说 169 00:10:30,333 --> 00:10:32,625 ‎“五里你不知道吗? 170 00:10:32,708 --> 00:10:36,666 ‎但不知道也无所谓吧 ‎反正也是别人的事” 171 00:10:37,208 --> 00:10:40,541 ‎你在学鹫美小姐吗?超像的 172 00:10:40,625 --> 00:10:42,750 ‎我们可不是白做朋友那么久的 173 00:10:42,833 --> 00:10:46,875 ‎模仿她说话的诀窍就是 ‎想象全身的血液被抽干一般 174 00:10:46,958 --> 00:10:47,791 ‎这样啊… 175 00:10:53,291 --> 00:10:54,625 ‎把这些搬下去 176 00:10:54,708 --> 00:10:55,625 ‎好 177 00:11:00,875 --> 00:11:02,000 ‎豹堂先生 178 00:11:03,541 --> 00:11:05,625 ‎之前的事很抱歉… 179 00:11:06,166 --> 00:11:07,500 ‎你难得邀请我 180 00:11:07,583 --> 00:11:09,083 ‎我却拒绝了 181 00:11:12,750 --> 00:11:14,208 ‎不用在意 182 00:11:27,333 --> 00:11:28,875 ‎这个是你吧? 183 00:11:29,208 --> 00:11:31,666 ‎我随便一搜就出来了 184 00:11:32,000 --> 00:11:35,416 ‎虽然你把脸遮住了 ‎但一看就知道是你 185 00:11:36,083 --> 00:11:37,958 ‎你不是唱得很开心吗? 186 00:11:39,291 --> 00:11:41,333 ‎为什么要拒绝呢? 187 00:11:41,833 --> 00:11:43,083 ‎什么? 188 00:11:43,166 --> 00:11:45,125 ‎你是因为我才拒绝的 对不对? 189 00:11:45,541 --> 00:11:48,500 ‎这反而让我觉得火大 所以还是别了 190 00:11:49,250 --> 00:11:52,708 ‎不是的 单纯只是我不适合 191 00:11:52,791 --> 00:11:55,500 ‎而且对在别人面前唱歌也没兴趣 192 00:11:55,583 --> 00:11:56,791 ‎这就奇怪了 193 00:11:57,333 --> 00:12:00,125 ‎那你为什么在卡拉OK唱歌时录像 ‎然后传到网上? 194 00:12:00,541 --> 00:12:02,458 ‎你这不就是在自我表现吗? 195 00:12:02,541 --> 00:12:05,458 ‎也就是说你内心是想表现自己的 196 00:12:05,541 --> 00:12:07,958 ‎不是这样的 197 00:12:08,041 --> 00:12:10,333 ‎我上传视频只是因为需要钱 198 00:12:10,416 --> 00:12:12,500 ‎希望能赚点广告费 199 00:12:12,583 --> 00:12:14,791 ‎好 我知道了 200 00:12:15,083 --> 00:12:16,791 ‎你是个认真的好人 对吧? 201 00:12:17,208 --> 00:12:18,166 ‎什么? 202 00:12:19,166 --> 00:12:21,541 ‎所以无论做什么 ‎都弄得好像是被强迫的一样 203 00:12:22,041 --> 00:12:24,583 ‎都是出于一定原因才做的 204 00:12:24,666 --> 00:12:27,291 ‎“你得赚广告费 所以没办法啊” 205 00:12:27,375 --> 00:12:29,958 ‎你希望别人觉得你是迫不得已的 206 00:12:31,333 --> 00:12:32,750 ‎那个 小中 207 00:12:33,416 --> 00:12:35,750 ‎我已经25岁了 208 00:12:36,083 --> 00:12:37,458 ‎已经过了做偶像的年纪了 209 00:12:37,541 --> 00:12:39,083 ‎抱歉啊 我是个老太婆 210 00:12:39,791 --> 00:12:40,750 ‎什么? 211 00:12:42,250 --> 00:12:43,708 ‎我26岁 212 00:12:46,416 --> 00:12:47,666 ‎什么? 213 00:12:48,708 --> 00:12:52,291 ‎我做偶像不需要任何人的谅解 214 00:12:52,375 --> 00:12:54,625 ‎我是因为想做才做的 215 00:12:55,458 --> 00:12:58,916 ‎我才没沦落到需要像你这种 216 00:12:59,000 --> 00:13:01,166 ‎没有自我的女人的同情 217 00:13:02,875 --> 00:13:06,166 ‎OTM… 218 00:13:06,250 --> 00:13:09,458 ‎谢谢大家跟我一起创造的最棒的夜晚 219 00:13:10,208 --> 00:13:14,583 ‎今晚我们为一直支持我们的各位 ‎准备了一份特别的礼物 220 00:13:16,541 --> 00:13:17,791 ‎大家是否积攒了很多压力? 221 00:13:18,916 --> 00:13:21,208 ‎生活是不是 ‎总是充满了让人火大的事? 222 00:13:21,291 --> 00:13:22,583 ‎对! 223 00:13:22,666 --> 00:13:24,750 ‎今天我们将为这样的你们 224 00:13:25,291 --> 00:13:27,958 ‎在沙漠里投入海胆 225 00:13:29,083 --> 00:13:30,125 ‎海胆? 226 00:13:31,750 --> 00:13:33,000 ‎接下来 227 00:13:33,500 --> 00:13:35,541 ‎请听我们的新歌 228 00:13:35,625 --> 00:13:36,958 ‎《冲吧 女孩》 229 00:13:45,208 --> 00:13:48,208 ‎豹堂先生 这是重做的曲子吧? 230 00:13:48,291 --> 00:13:49,875 ‎我们得赶紧去换回来 231 00:13:49,958 --> 00:13:51,500 ‎就放这首歌 232 00:13:52,000 --> 00:13:52,833 ‎什么? 233 00:13:53,208 --> 00:13:54,416 ‎我不会更换的 234 00:13:54,750 --> 00:13:57,541 ‎如果你不唱 这场演出就会失败 235 00:13:57,625 --> 00:13:59,250 ‎就是这样 236 00:13:59,333 --> 00:14:00,708 ‎你在说什么? 237 00:14:00,791 --> 00:14:02,333 ‎我要赌一把 238 00:14:02,416 --> 00:14:04,416 ‎唱不唱就看你了 239 00:14:04,500 --> 00:14:05,958 ‎你自己选吧 240 00:14:06,416 --> 00:14:08,083 ‎他说什么? 241 00:14:08,791 --> 00:14:11,125 ‎为什么要做这么任性的事? 242 00:14:11,541 --> 00:14:13,833 ‎怎么这样?为什么? 243 00:14:14,541 --> 00:14:16,916 ‎你要怎么做?前奏要结束了 244 00:14:19,458 --> 00:14:20,291 ‎(烈) 245 00:14:32,708 --> 00:14:35,166 ‎真是够了 事情又搞砸了 246 00:14:35,250 --> 00:14:37,833 ‎我又一次受够了做乖乖女 247 00:14:37,916 --> 00:14:40,083 ‎不满的怒火再度填满胸腔 248 00:14:40,166 --> 00:14:42,833 ‎这个世界到处都让人火大 249 00:14:42,916 --> 00:14:45,833 ‎我受够了… 250 00:14:45,916 --> 00:14:47,083 ‎看吧 251 00:14:47,500 --> 00:14:49,375 ‎观众全都被吓傻了 252 00:14:49,458 --> 00:14:52,416 ‎所以并不是出其不意就能有好效果 253 00:14:53,416 --> 00:14:56,041 ‎就是这样 再大声点 咆哮吧 254 00:14:56,125 --> 00:14:59,250 ‎不要忘记今天 255 00:14:59,333 --> 00:15:01,541 ‎你发自心底的呐喊 256 00:15:01,625 --> 00:15:02,708 ‎我羞愧难当! 257 00:15:02,791 --> 00:15:05,250 ‎这就是“冲吧烈子”诞生的 258 00:15:05,333 --> 00:15:07,208 ‎咆哮之声 259 00:15:36,458 --> 00:15:39,458 ‎字幕翻译:苏珮琳