1
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
NETFLIX - ORYGINALNY SERIAL ANIME
2
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
GŁOS ŚMIERCI
3
00:00:12,083 --> 00:00:13,250
No i?
4
00:00:13,333 --> 00:00:16,125
Jak wam się podobał
drugi odcinek Głosu Śmierci?
5
00:00:16,208 --> 00:00:20,125
Nadal nie umiecie używać swojego
deathmetalowego głosu? Ćwiczcie.
6
00:00:20,541 --> 00:00:24,666
Jeśli podobał wam się filmik,
subskrybujcie mój kanał!
7
00:00:54,875 --> 00:00:56,000
Co...?
8
00:01:02,791 --> 00:01:03,708
ZŁOŚĆ
9
00:01:04,083 --> 00:01:08,291
SEZON 3
10
00:01:33,416 --> 00:01:36,416
SEZON 3
11
00:01:45,750 --> 00:01:48,041
Nie spieszyło się panu w tej łazience.
12
00:01:49,125 --> 00:01:51,625
Podłączyłam telefon do maszyny do karaoke.
13
00:01:51,958 --> 00:01:53,041
Rozumiem.
14
00:01:56,500 --> 00:01:57,750
Co robisz?
15
00:01:58,083 --> 00:02:00,416
Szukam naszych piosenek.
16
00:02:00,875 --> 00:02:02,666
Nie znajdziesz ich.
17
00:02:03,041 --> 00:02:06,500
Nie pamiętam, żebym podpisywał
kontrakt na karaoke.
18
00:02:06,583 --> 00:02:08,000
Wiem.
19
00:02:08,416 --> 00:02:09,958
Tylko sprawdzam.
20
00:02:11,291 --> 00:02:13,750
Wie pan, ile tu jest piosenek?
21
00:02:14,791 --> 00:02:15,916
Nie mam pojęcia.
22
00:02:16,500 --> 00:02:18,166
270 tysięcy.
23
00:02:20,041 --> 00:02:22,916
Nawet jeśli nowa piosenka
zostanie zarejestrowana,
24
00:02:23,291 --> 00:02:26,083
i tak będzie 270 001 piosenką.
25
00:02:27,750 --> 00:02:30,750
To jak rzucenie
ziarenka piasku na pustynię.
26
00:02:31,083 --> 00:02:33,875
Jak możemy uniknąć tego,
że zostaniemy pogrzebane?
27
00:02:33,958 --> 00:02:38,416
Nie mamy wyjścia - musimy znaleźć
jakąś broń, coś, czym się wyróżnimy.
28
00:02:39,166 --> 00:02:40,416
Broń?
29
00:02:43,375 --> 00:02:45,000
Coś wymyślę.
30
00:02:46,083 --> 00:02:48,833
Zaraz! Dokąd pan idzie? A co z próbą?
31
00:02:49,333 --> 00:02:50,791
Zmieniłem zdanie.
32
00:02:50,875 --> 00:02:52,250
Nie będzie dziś próby.
33
00:02:52,583 --> 00:02:56,083
Jak to? Niech pan zaczeka!
34
00:03:05,791 --> 00:03:06,958
Washimi.
35
00:03:11,083 --> 00:03:12,041
Mogę na chwilę?
36
00:03:13,458 --> 00:03:14,416
Proszę.
37
00:03:15,000 --> 00:03:16,083
Co to?
38
00:03:16,166 --> 00:03:19,375
Pieniądze, które pożyczyłam.
Bardzo mi pomogły.
39
00:03:19,458 --> 00:03:20,708
Bardzo dziękuję!
40
00:03:21,041 --> 00:03:23,666
Po co ta cała tajemnica?
41
00:03:24,083 --> 00:03:26,833
Jeśli Gori dowie się,
że rozmawiałam o tym z tobą,
42
00:03:26,916 --> 00:03:28,375
to może być problem.
43
00:03:28,458 --> 00:03:30,458
A, masz rację.
44
00:03:30,791 --> 00:03:34,458
Powiedziałaby coś w rodzaju:
„Dlaczego nie przyszłaś do mnie?”.
45
00:03:34,541 --> 00:03:36,416
Zupełnie jak ona!
46
00:03:36,500 --> 00:03:38,458
W końcu jesteśmy przyjaciółkami.
47
00:03:38,541 --> 00:03:40,500
Cześć!
48
00:03:41,208 --> 00:03:42,500
Gori...
49
00:03:43,541 --> 00:03:45,083
Dzień dobry.
50
00:03:45,166 --> 00:03:47,000
Co robicie, dziewczyny?
51
00:03:47,083 --> 00:03:49,041
My tylko...
52
00:03:49,125 --> 00:03:51,041
Jak to powiedzieć?
53
00:03:51,125 --> 00:03:54,291
Rozmawiałyśmy o tym,
jak nam brakuje wspólnych wyjść.
54
00:03:54,375 --> 00:03:57,916
Planujemy jakąś wycieczkę?
Dokąd się wybierzemy?
55
00:03:58,000 --> 00:04:00,291
Jeszcze nic nie ustaliłyśmy.
56
00:04:00,375 --> 00:04:02,708
Jak robota na boku? Masz dużo pracy?
57
00:04:02,791 --> 00:04:05,041
Tak! Posłuchaj tylko!
58
00:04:05,125 --> 00:04:07,500
Ta aplikacja...
59
00:04:18,083 --> 00:04:20,291
Tak!
60
00:04:20,375 --> 00:04:22,250
Dziękujemy wam!
61
00:04:22,333 --> 00:04:24,333
Kochamy was!
62
00:04:27,875 --> 00:04:30,208
Wydajecie nową piosenkę?
63
00:04:30,833 --> 00:04:32,416
Właśnie nad nią pracujemy.
64
00:04:32,500 --> 00:04:34,666
Kiedy wyjdzie, kupię dziesięć płyt.
65
00:04:35,083 --> 00:04:36,291
Ja kupię 100!
66
00:04:36,375 --> 00:04:37,208
A ja - 1 000!
67
00:04:37,291 --> 00:04:39,333
- Dziesięć tysięcy!
- Sto!
68
00:04:39,708 --> 00:04:42,333
Postaram się sprzedać milion!
69
00:04:48,291 --> 00:04:50,666
ODTWARZANIE
70
00:04:59,875 --> 00:05:01,041
No...
71
00:05:01,958 --> 00:05:03,708
Co to jest?
72
00:05:04,458 --> 00:05:06,458
Nowa piosenka OTM Girls.
73
00:05:08,166 --> 00:05:11,708
Gitara jest strasznie głośna,
a ten bas to jakiś obłęd.
74
00:05:11,791 --> 00:05:16,083
To zupełnie inna piosenka niż demo,
które pan mi dał.
75
00:05:16,958 --> 00:05:20,041
Poprosiłem kompozytora o przerobienie go.
76
00:05:20,375 --> 00:05:25,000
Wydanie nowego singla jest
jak rzucenie ziarnka piasku na pustynię.
77
00:05:25,375 --> 00:05:28,583
Co trzeba rzucić,
żeby nie zostało pogrzebane?
78
00:05:28,666 --> 00:05:30,875
Klejnot!
79
00:05:30,958 --> 00:05:32,166
Niemożliwe.
80
00:05:32,250 --> 00:05:34,375
To by wymagało pieniędzy i talentu.
81
00:05:34,458 --> 00:05:35,666
Kamień?
82
00:05:35,750 --> 00:05:37,291
Nie do zapamiętania.
83
00:05:38,416 --> 00:05:39,750
A może, na przykład...
84
00:05:41,125 --> 00:05:42,791
- Jeżowca.
- Jeżowca?
85
00:05:42,875 --> 00:05:45,125
Jeżowiec na pustyni to coś niezwykłego.
86
00:05:45,208 --> 00:05:46,416
Racja.
87
00:05:47,000 --> 00:05:49,666
Usunę Manakę z pozycji liderki.
88
00:05:49,750 --> 00:05:53,083
Główną wokalistką będzie nowa członkini.
89
00:05:53,583 --> 00:05:54,666
Nowa?
90
00:05:55,625 --> 00:05:58,041
Chwileczkę. To absurd!
91
00:05:58,125 --> 00:06:00,291
Manaka długo ćwiczyła.
92
00:06:00,375 --> 00:06:03,833
To okrutne, wprowadzać taką zmianę!
93
00:06:03,916 --> 00:06:06,791
Poza tym gdzie pan znajdzie nową?
94
00:06:06,875 --> 00:06:08,875
Dopiero zacznie pan szukać?
95
00:06:09,833 --> 00:06:11,333
Już kogoś znalazłem.
96
00:06:12,458 --> 00:06:14,541
Gdzie...?
97
00:06:19,541 --> 00:06:23,791
Główną wokalistką
w nowej piosence, księgowo,
98
00:06:23,875 --> 00:06:25,291
będziesz ty.
99
00:06:27,708 --> 00:06:28,833
Co...?
100
00:06:32,291 --> 00:06:35,250
Przyłapał cię, kiedy śpiewałaś
death metal na karaoke?
101
00:06:36,041 --> 00:06:39,708
Tak, przypadkiem mnie zauważył.
102
00:06:39,791 --> 00:06:42,041
I co zrobisz? Zgodzisz się?
103
00:06:42,125 --> 00:06:44,916
Bez przesady! Od razu odmówiłam.
104
00:06:45,000 --> 00:06:45,958
Dlaczego?
105
00:06:46,041 --> 00:06:49,083
Jak to? Przecież mam już 25 lat.
106
00:06:49,833 --> 00:06:51,958
Jestem za stara na bycie idolką.
107
00:06:52,041 --> 00:06:53,375
To bez znaczenia.
108
00:06:53,458 --> 00:06:54,916
A jednak!
109
00:06:55,000 --> 00:06:58,125
Nie mogę tak śpiewać publicznie!
110
00:06:58,208 --> 00:06:59,416
Cześć!
111
00:07:00,583 --> 00:07:02,375
Gori!
112
00:07:02,875 --> 00:07:05,208
Dzień dobry!
113
00:07:05,625 --> 00:07:07,041
O czym tak rozmawiacie?
114
00:07:08,083 --> 00:07:09,625
My tylko...
115
00:07:11,000 --> 00:07:13,708
Mówiłyśmy,
że dawno nigdzie razem nie byłyśmy.
116
00:07:16,291 --> 00:07:17,208
A...
117
00:07:18,291 --> 00:07:19,125
Naprawdę?
118
00:07:26,000 --> 00:07:27,875
Z pewnością już ci mówiłam.
119
00:07:27,958 --> 00:07:28,833
Przepraszam.
120
00:07:32,291 --> 00:07:33,666
Dzień dobry.
121
00:07:35,208 --> 00:07:37,375
Cześć...
122
00:07:40,500 --> 00:07:41,333
HERBACIARNIA
123
00:07:41,416 --> 00:07:43,791
Jest z administracji.
124
00:07:43,875 --> 00:07:47,250
Rany, doradzanie w pracy
jest naprawdę męczące!
125
00:07:49,708 --> 00:07:50,833
Rozumiem.
126
00:07:50,916 --> 00:07:52,708
No.
127
00:07:53,083 --> 00:07:55,583
Inni często do ciebie przychodzą po radę?
128
00:07:55,666 --> 00:07:57,291
Zgadza się!
129
00:07:57,375 --> 00:08:01,000
Chyba pracownicy niższego szczebla
uważają, że jestem miły.
130
00:08:04,000 --> 00:08:06,583
Mogę zadać ci dziwne pytanie?
131
00:08:08,083 --> 00:08:09,875
Jasne.
132
00:08:10,666 --> 00:08:11,791
Powiedzmy,
133
00:08:12,500 --> 00:08:14,958
że masz hobby,
które ukrywasz przed innymi,
134
00:08:15,541 --> 00:08:18,458
ale ktoś je bardzo ceni
135
00:08:18,541 --> 00:08:22,250
i prosi cię o wykonanie go publicznie.
136
00:08:24,750 --> 00:08:26,541
Co ty byś zrobił?
137
00:08:28,125 --> 00:08:31,041
Trochę ogólnikowe pytanie.
Nie wiem, co powiedzieć.
138
00:08:31,125 --> 00:08:33,083
Chodzi o ciebie?
139
00:08:33,166 --> 00:08:34,291
Czy coś się stało?
140
00:08:34,625 --> 00:08:36,958
Co? Nie! Nie chodzi o mnie.
141
00:08:37,041 --> 00:08:39,666
To tylko teoretyczne pytanie.
Co o tym myślisz?
142
00:08:42,083 --> 00:08:43,000
To zależy...
143
00:08:43,083 --> 00:08:44,125
Tak myślałam.
144
00:08:45,625 --> 00:08:48,166
Chodzi o mojego znajomego...
145
00:08:48,250 --> 00:08:49,083
Dobra.
146
00:08:49,708 --> 00:08:55,416
Podoba mu się dziewczyna, powiedzmy
A, ale nie jest nim zainteresowana.
147
00:08:55,916 --> 00:08:58,375
Nieodwzajemniona miłość?
148
00:08:59,458 --> 00:09:03,125
Z drugiej strony jest dziewczyna,
powiedzmy B,
149
00:09:03,625 --> 00:09:06,875
która stara się zbliżyć
do tego mojego kolegi.
150
00:09:06,958 --> 00:09:08,791
Jest bardzo miła, wiesz?
151
00:09:09,291 --> 00:09:10,708
Jasne.
152
00:09:11,791 --> 00:09:13,833
Co byś zrobiła w tej sytuacji?
153
00:09:14,375 --> 00:09:17,791
Gdybym była na jego miejscu?
154
00:09:18,166 --> 00:09:19,791
Tak.
155
00:09:19,875 --> 00:09:24,250
Chyba umówiłabym się z dziewczyną B.
156
00:09:24,625 --> 00:09:26,458
Ale czy bym tego nie żałowała?
157
00:09:27,041 --> 00:09:28,416
Nie jestem pewna.
158
00:09:29,916 --> 00:09:31,208
Cóż...
159
00:09:31,750 --> 00:09:32,666
to zależy...
160
00:09:33,083 --> 00:09:34,291
Prawda?
161
00:09:55,583 --> 00:09:58,125
Czy coś się przydarzyło Retsuko?
162
00:10:02,583 --> 00:10:05,500
Zawsze jest taka skryta.
163
00:10:05,583 --> 00:10:08,250
Prawda? Strasznie skryta.
164
00:10:10,791 --> 00:10:13,500
Od jakiegoś czasu dziwnie się zachowuje.
165
00:10:14,000 --> 00:10:17,833
Niedawno miałam wrażenie,
że chce mnie o coś poprosić.
166
00:10:17,916 --> 00:10:20,416
Czemu nie zauważyłam?
167
00:10:20,500 --> 00:10:23,208
Może zapyta pani Washimi?
168
00:10:23,291 --> 00:10:25,458
Chyba blisko się przyjaźnią.
169
00:10:25,541 --> 00:10:28,125
Ależ skąd!
170
00:10:28,208 --> 00:10:30,250
Gdybym ją zapytała, powiedziałaby:
171
00:10:30,333 --> 00:10:32,625
„Co, nie wiesz?
172
00:10:32,708 --> 00:10:36,666
I co za różnica?
I tak to nie nasza sprawa”.
173
00:10:37,208 --> 00:10:40,541
Tak pani naśladuje Washimi?
Zupełnie jak ona.
174
00:10:40,625 --> 00:10:42,750
W końcu jesteśmy przyjaciółkami.
175
00:10:42,833 --> 00:10:46,875
Najważniejsze, by mówić,
jakby się nie miało w ciele kropli krwi.
176
00:10:46,958 --> 00:10:47,791
Jasne...
177
00:10:53,291 --> 00:10:54,625
Zanieś to do środka.
178
00:10:54,708 --> 00:10:55,625
Dobrze.
179
00:11:00,875 --> 00:11:02,000
Panie Hyodo?
180
00:11:03,541 --> 00:11:05,625
Przepraszam za to, co powiedziałam.
181
00:11:06,166 --> 00:11:07,500
Że odmówiłam.
182
00:11:07,583 --> 00:11:09,083
To była miła propozycja.
183
00:11:12,750 --> 00:11:14,208
Nie przejmuj się.
184
00:11:27,333 --> 00:11:28,875
To ty, prawda?
185
00:11:29,208 --> 00:11:31,666
Pojawiło się w podstawowym wyszukiwaniu.
186
00:11:32,000 --> 00:11:35,416
Możesz ukrywać twarz, ale to oczywiste.
187
00:11:36,083 --> 00:11:37,958
Wyglądasz tu na szczęśliwą.
188
00:11:39,291 --> 00:11:41,333
Dlaczego odmówiłaś?
189
00:11:41,833 --> 00:11:43,083
Co?
190
00:11:43,166 --> 00:11:45,125
Było ci mnie żal, prawda?
191
00:11:45,541 --> 00:11:48,500
To mnie jeszcze bardziej
denerwuje, więc daruj sobie.
192
00:11:49,250 --> 00:11:52,708
To nie tak.
Po prostu się do tego nie nadaję.
193
00:11:52,791 --> 00:11:55,500
Nie chcę śpiewać przed publicznością.
194
00:11:55,583 --> 00:11:56,791
To bez sensu.
195
00:11:57,333 --> 00:12:00,125
Po co chodzisz na karaoke
i publikujesz filmiki?
196
00:12:00,541 --> 00:12:02,458
W ten sposób wyrażasz siebie.
197
00:12:02,541 --> 00:12:05,458
To znaczy, że jednak tego pragniesz.
198
00:12:05,541 --> 00:12:07,958
Co? Wcale nie.
199
00:12:08,041 --> 00:12:10,333
Publikuję je, bo potrzebuję pieniędzy.
200
00:12:10,416 --> 00:12:12,500
Chodzi mi o dochody z reklam.
201
00:12:12,583 --> 00:12:14,791
W porządku. Rozumiem.
202
00:12:15,083 --> 00:12:16,791
Jesteś dobrą dziewczyną.
203
00:12:17,208 --> 00:12:18,166
Co?
204
00:12:19,166 --> 00:12:21,541
Dlatego zawsze szukasz wymówki.
205
00:12:22,041 --> 00:12:24,583
Wszystko musi mieć jakiś powód.
206
00:12:24,666 --> 00:12:27,291
Zawsze musisz mieć scenariusz,
207
00:12:27,375 --> 00:12:29,958
na przykład - dochody z reklam.
208
00:12:31,333 --> 00:12:32,750
Słuchaj, Manaka,
209
00:12:33,416 --> 00:12:35,750
mam już 25 lat.
210
00:12:36,083 --> 00:12:37,458
Jestem za stara.
211
00:12:37,541 --> 00:12:39,083
Wybacz!
212
00:12:39,791 --> 00:12:40,750
Co?
213
00:12:42,250 --> 00:12:43,708
Ja mam 26 lat.
214
00:12:46,416 --> 00:12:47,666
Co?
215
00:12:48,708 --> 00:12:52,291
Nie zamierzam
nikogo przepraszać za bycie idolką.
216
00:12:52,375 --> 00:12:54,625
Robię to, bo chcę.
217
00:12:55,458 --> 00:12:58,916
Nie upadłam tak nisko,
bym potrzebowała współczucia
218
00:12:59,000 --> 00:13:01,166
od kogoś tak uległego jak ty.
219
00:13:02,875 --> 00:13:06,166
OTM!
220
00:13:06,250 --> 00:13:09,458
Dziękujemy wam za wspaniały wieczór!
221
00:13:10,208 --> 00:13:14,583
Dziś mamy specjalny prezent
dla wszystkich naszych fanów.
222
00:13:16,541 --> 00:13:17,791
Czujecie się wypaleni?
223
00:13:18,916 --> 00:13:21,208
Życie jest do niczego?
224
00:13:21,291 --> 00:13:22,583
Tak!
225
00:13:22,666 --> 00:13:24,750
Dla tych z was, którzy tak się czują,
226
00:13:25,291 --> 00:13:27,958
rzucimy jeżowca na pustynię.
227
00:13:29,083 --> 00:13:30,125
Jeżowca?
228
00:13:31,750 --> 00:13:33,000
Dobra,
229
00:13:33,500 --> 00:13:35,541
oto nasza nowa piosenka:
230
00:13:35,625 --> 00:13:36,958
„Agresywna dziewczyna”.
231
00:13:45,208 --> 00:13:48,208
Czy to nie jest przerobiona wersja?
232
00:13:48,291 --> 00:13:49,875
Musimy ją zmienić!
233
00:13:49,958 --> 00:13:51,500
Wykorzystamy tę.
234
00:13:52,000 --> 00:13:52,833
Co?
235
00:13:53,208 --> 00:13:54,416
Nie zmienię piosenki.
236
00:13:54,750 --> 00:13:57,541
Jeśli nie zaśpiewasz,
to będzie katastrofa.
237
00:13:57,625 --> 00:13:59,250
To proste.
238
00:13:59,333 --> 00:14:00,708
O czym pan mówi?
239
00:14:00,791 --> 00:14:02,333
Postawiłem na to.
240
00:14:02,416 --> 00:14:04,416
Reszta należy do ciebie.
241
00:14:04,500 --> 00:14:05,958
Rób, jak chcesz.
242
00:14:06,416 --> 00:14:08,083
O czym on mówi?
243
00:14:08,791 --> 00:14:11,125
Jak może być takim egoistą?
244
00:14:11,541 --> 00:14:13,833
Jak? Dlaczego?
245
00:14:14,541 --> 00:14:16,916
Kończy się intro.
246
00:14:19,458 --> 00:14:20,291
ZŁOŚĆ
247
00:14:32,708 --> 00:14:35,166
Zrobiłam to! Znowu się wygłupiłam!
248
00:14:35,250 --> 00:14:37,833
Oberwałam, bo jestem miła!
249
00:14:37,916 --> 00:14:40,083
Rozpiera mnie złość!
250
00:14:40,166 --> 00:14:42,833
Życie jest do niczego!
251
00:14:42,916 --> 00:14:45,833
Dosyć!
252
00:14:45,916 --> 00:14:47,083
Widzicie?
253
00:14:47,500 --> 00:14:49,375
Wszyscy są zgorszeni.
254
00:14:49,458 --> 00:14:52,416
Nie da się użyć tej starej broni.
255
00:14:53,416 --> 00:14:56,041
Właśnie! Wyrzuć to z siebie! Krzycz!
256
00:14:56,125 --> 00:14:59,250
I nie zapomnij o tym dniu!
257
00:14:59,333 --> 00:15:01,541
Wyzwól ryk, który kryje się głęboko!
258
00:15:01,625 --> 00:15:02,708
Wstydzę się siebie!
259
00:15:02,791 --> 00:15:05,250
Oto narodziny Agresywnej Retsuko!
260
00:15:05,333 --> 00:15:07,208
To jej pierwsze okrzyki.
261
00:15:36,458 --> 00:15:39,458
Napisy: Patrycja Miljević