1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 NETFLIX - ORYGINALNY SERIAL ANIME 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,000 GŁOS ŚMIERCI 3 00:00:12,083 --> 00:00:13,250 No i? 4 00:00:13,333 --> 00:00:16,125 Jak wam się podobał drugi odcinek Głosu Śmierci? 5 00:00:16,208 --> 00:00:20,125 Nadal nie umiecie używać swojego deathmetalowego głosu? Ćwiczcie. 6 00:00:20,541 --> 00:00:24,666 Jeśli podobał wam się filmik, subskrybujcie mój kanał! 7 00:00:54,875 --> 00:00:56,000 Co...? 8 00:01:02,791 --> 00:01:03,708 ZŁOŚĆ 9 00:01:04,083 --> 00:01:08,291 SEZON 3 10 00:01:33,416 --> 00:01:36,416 SEZON 3 11 00:01:45,750 --> 00:01:48,041 Nie spieszyło się panu w tej łazience. 12 00:01:49,125 --> 00:01:51,625 Podłączyłam telefon do maszyny do karaoke. 13 00:01:51,958 --> 00:01:53,041 Rozumiem. 14 00:01:56,500 --> 00:01:57,750 Co robisz? 15 00:01:58,083 --> 00:02:00,416 Szukam naszych piosenek. 16 00:02:00,875 --> 00:02:02,666 Nie znajdziesz ich. 17 00:02:03,041 --> 00:02:06,500 Nie pamiętam, żebym podpisywał kontrakt na karaoke. 18 00:02:06,583 --> 00:02:08,000 Wiem. 19 00:02:08,416 --> 00:02:09,958 Tylko sprawdzam. 20 00:02:11,291 --> 00:02:13,750 Wie pan, ile tu jest piosenek? 21 00:02:14,791 --> 00:02:15,916 Nie mam pojęcia. 22 00:02:16,500 --> 00:02:18,166 270 tysięcy. 23 00:02:20,041 --> 00:02:22,916 Nawet jeśli nowa piosenka zostanie zarejestrowana, 24 00:02:23,291 --> 00:02:26,083 i tak będzie 270 001 piosenką. 25 00:02:27,750 --> 00:02:30,750 To jak rzucenie ziarenka piasku na pustynię. 26 00:02:31,083 --> 00:02:33,875 Jak możemy uniknąć tego, że zostaniemy pogrzebane? 27 00:02:33,958 --> 00:02:38,416 Nie mamy wyjścia - musimy znaleźć jakąś broń, coś, czym się wyróżnimy. 28 00:02:39,166 --> 00:02:40,416 Broń? 29 00:02:43,375 --> 00:02:45,000 Coś wymyślę. 30 00:02:46,083 --> 00:02:48,833 Zaraz! Dokąd pan idzie? A co z próbą? 31 00:02:49,333 --> 00:02:50,791 Zmieniłem zdanie. 32 00:02:50,875 --> 00:02:52,250 Nie będzie dziś próby. 33 00:02:52,583 --> 00:02:56,083 Jak to? Niech pan zaczeka! 34 00:03:05,791 --> 00:03:06,958 Washimi. 35 00:03:11,083 --> 00:03:12,041 Mogę na chwilę? 36 00:03:13,458 --> 00:03:14,416 Proszę. 37 00:03:15,000 --> 00:03:16,083 Co to? 38 00:03:16,166 --> 00:03:19,375 Pieniądze, które pożyczyłam. Bardzo mi pomogły. 39 00:03:19,458 --> 00:03:20,708 Bardzo dziękuję! 40 00:03:21,041 --> 00:03:23,666 Po co ta cała tajemnica? 41 00:03:24,083 --> 00:03:26,833 Jeśli Gori dowie się, że rozmawiałam o tym z tobą, 42 00:03:26,916 --> 00:03:28,375 to może być problem. 43 00:03:28,458 --> 00:03:30,458 A, masz rację. 44 00:03:30,791 --> 00:03:34,458 Powiedziałaby coś w rodzaju: „Dlaczego nie przyszłaś do mnie?”. 45 00:03:34,541 --> 00:03:36,416 Zupełnie jak ona! 46 00:03:36,500 --> 00:03:38,458 W końcu jesteśmy przyjaciółkami. 47 00:03:38,541 --> 00:03:40,500 Cześć! 48 00:03:41,208 --> 00:03:42,500 Gori... 49 00:03:43,541 --> 00:03:45,083 Dzień dobry. 50 00:03:45,166 --> 00:03:47,000 Co robicie, dziewczyny? 51 00:03:47,083 --> 00:03:49,041 My tylko... 52 00:03:49,125 --> 00:03:51,041 Jak to powiedzieć? 53 00:03:51,125 --> 00:03:54,291 Rozmawiałyśmy o tym, jak nam brakuje wspólnych wyjść. 54 00:03:54,375 --> 00:03:57,916 Planujemy jakąś wycieczkę? Dokąd się wybierzemy? 55 00:03:58,000 --> 00:04:00,291 Jeszcze nic nie ustaliłyśmy. 56 00:04:00,375 --> 00:04:02,708 Jak robota na boku? Masz dużo pracy? 57 00:04:02,791 --> 00:04:05,041 Tak! Posłuchaj tylko! 58 00:04:05,125 --> 00:04:07,500 Ta aplikacja... 59 00:04:18,083 --> 00:04:20,291 Tak! 60 00:04:20,375 --> 00:04:22,250 Dziękujemy wam! 61 00:04:22,333 --> 00:04:24,333 Kochamy was! 62 00:04:27,875 --> 00:04:30,208 Wydajecie nową piosenkę? 63 00:04:30,833 --> 00:04:32,416 Właśnie nad nią pracujemy. 64 00:04:32,500 --> 00:04:34,666 Kiedy wyjdzie, kupię dziesięć płyt. 65 00:04:35,083 --> 00:04:36,291 Ja kupię 100! 66 00:04:36,375 --> 00:04:37,208 A ja - 1 000! 67 00:04:37,291 --> 00:04:39,333 - Dziesięć tysięcy! - Sto! 68 00:04:39,708 --> 00:04:42,333 Postaram się sprzedać milion! 69 00:04:48,291 --> 00:04:50,666 ODTWARZANIE 70 00:04:59,875 --> 00:05:01,041 No... 71 00:05:01,958 --> 00:05:03,708 Co to jest? 72 00:05:04,458 --> 00:05:06,458 Nowa piosenka OTM Girls. 73 00:05:08,166 --> 00:05:11,708 Gitara jest strasznie głośna, a ten bas to jakiś obłęd. 74 00:05:11,791 --> 00:05:16,083 To zupełnie inna piosenka niż demo, które pan mi dał. 75 00:05:16,958 --> 00:05:20,041 Poprosiłem kompozytora o przerobienie go. 76 00:05:20,375 --> 00:05:25,000 Wydanie nowego singla jest jak rzucenie ziarnka piasku na pustynię. 77 00:05:25,375 --> 00:05:28,583 Co trzeba rzucić, żeby nie zostało pogrzebane? 78 00:05:28,666 --> 00:05:30,875 Klejnot! 79 00:05:30,958 --> 00:05:32,166 Niemożliwe. 80 00:05:32,250 --> 00:05:34,375 To by wymagało pieniędzy i talentu. 81 00:05:34,458 --> 00:05:35,666 Kamień? 82 00:05:35,750 --> 00:05:37,291 Nie do zapamiętania. 83 00:05:38,416 --> 00:05:39,750 A może, na przykład... 84 00:05:41,125 --> 00:05:42,791 - Jeżowca. - Jeżowca? 85 00:05:42,875 --> 00:05:45,125 Jeżowiec na pustyni to coś niezwykłego. 86 00:05:45,208 --> 00:05:46,416 Racja. 87 00:05:47,000 --> 00:05:49,666 Usunę Manakę z pozycji liderki. 88 00:05:49,750 --> 00:05:53,083 Główną wokalistką będzie nowa członkini. 89 00:05:53,583 --> 00:05:54,666 Nowa? 90 00:05:55,625 --> 00:05:58,041 Chwileczkę. To absurd! 91 00:05:58,125 --> 00:06:00,291 Manaka długo ćwiczyła. 92 00:06:00,375 --> 00:06:03,833 To okrutne, wprowadzać taką zmianę! 93 00:06:03,916 --> 00:06:06,791 Poza tym gdzie pan znajdzie nową? 94 00:06:06,875 --> 00:06:08,875 Dopiero zacznie pan szukać? 95 00:06:09,833 --> 00:06:11,333 Już kogoś znalazłem. 96 00:06:12,458 --> 00:06:14,541 Gdzie...? 97 00:06:19,541 --> 00:06:23,791 Główną wokalistką w nowej piosence, księgowo, 98 00:06:23,875 --> 00:06:25,291 będziesz ty. 99 00:06:27,708 --> 00:06:28,833 Co...? 100 00:06:32,291 --> 00:06:35,250 Przyłapał cię, kiedy śpiewałaś death metal na karaoke? 101 00:06:36,041 --> 00:06:39,708 Tak, przypadkiem mnie zauważył. 102 00:06:39,791 --> 00:06:42,041 I co zrobisz? Zgodzisz się? 103 00:06:42,125 --> 00:06:44,916 Bez przesady! Od razu odmówiłam. 104 00:06:45,000 --> 00:06:45,958 Dlaczego? 105 00:06:46,041 --> 00:06:49,083 Jak to? Przecież mam już 25 lat. 106 00:06:49,833 --> 00:06:51,958 Jestem za stara na bycie idolką. 107 00:06:52,041 --> 00:06:53,375 To bez znaczenia. 108 00:06:53,458 --> 00:06:54,916 A jednak! 109 00:06:55,000 --> 00:06:58,125 Nie mogę tak śpiewać publicznie! 110 00:06:58,208 --> 00:06:59,416 Cześć! 111 00:07:00,583 --> 00:07:02,375 Gori! 112 00:07:02,875 --> 00:07:05,208 Dzień dobry! 113 00:07:05,625 --> 00:07:07,041 O czym tak rozmawiacie? 114 00:07:08,083 --> 00:07:09,625 My tylko... 115 00:07:11,000 --> 00:07:13,708 Mówiłyśmy, że dawno nigdzie razem nie byłyśmy. 116 00:07:16,291 --> 00:07:17,208 A... 117 00:07:18,291 --> 00:07:19,125 Naprawdę? 118 00:07:26,000 --> 00:07:27,875 Z pewnością już ci mówiłam. 119 00:07:27,958 --> 00:07:28,833 Przepraszam. 120 00:07:32,291 --> 00:07:33,666 Dzień dobry. 121 00:07:35,208 --> 00:07:37,375 Cześć... 122 00:07:40,500 --> 00:07:41,333 HERBACIARNIA 123 00:07:41,416 --> 00:07:43,791 Jest z administracji. 124 00:07:43,875 --> 00:07:47,250 Rany, doradzanie w pracy jest naprawdę męczące! 125 00:07:49,708 --> 00:07:50,833 Rozumiem. 126 00:07:50,916 --> 00:07:52,708 No. 127 00:07:53,083 --> 00:07:55,583 Inni często do ciebie przychodzą po radę? 128 00:07:55,666 --> 00:07:57,291 Zgadza się! 129 00:07:57,375 --> 00:08:01,000 Chyba pracownicy niższego szczebla uważają, że jestem miły. 130 00:08:04,000 --> 00:08:06,583 Mogę zadać ci dziwne pytanie? 131 00:08:08,083 --> 00:08:09,875 Jasne. 132 00:08:10,666 --> 00:08:11,791 Powiedzmy, 133 00:08:12,500 --> 00:08:14,958 że masz hobby, które ukrywasz przed innymi, 134 00:08:15,541 --> 00:08:18,458 ale ktoś je bardzo ceni 135 00:08:18,541 --> 00:08:22,250 i prosi cię o wykonanie go publicznie. 136 00:08:24,750 --> 00:08:26,541 Co ty byś zrobił? 137 00:08:28,125 --> 00:08:31,041 Trochę ogólnikowe pytanie. Nie wiem, co powiedzieć. 138 00:08:31,125 --> 00:08:33,083 Chodzi o ciebie? 139 00:08:33,166 --> 00:08:34,291 Czy coś się stało? 140 00:08:34,625 --> 00:08:36,958 Co? Nie! Nie chodzi o mnie. 141 00:08:37,041 --> 00:08:39,666 To tylko teoretyczne pytanie. Co o tym myślisz? 142 00:08:42,083 --> 00:08:43,000 To zależy... 143 00:08:43,083 --> 00:08:44,125 Tak myślałam. 144 00:08:45,625 --> 00:08:48,166 Chodzi o mojego znajomego... 145 00:08:48,250 --> 00:08:49,083 Dobra. 146 00:08:49,708 --> 00:08:55,416 Podoba mu się dziewczyna, powiedzmy A, ale nie jest nim zainteresowana. 147 00:08:55,916 --> 00:08:58,375 Nieodwzajemniona miłość? 148 00:08:59,458 --> 00:09:03,125 Z drugiej strony jest dziewczyna, powiedzmy B, 149 00:09:03,625 --> 00:09:06,875 która stara się zbliżyć do tego mojego kolegi. 150 00:09:06,958 --> 00:09:08,791 Jest bardzo miła, wiesz? 151 00:09:09,291 --> 00:09:10,708 Jasne. 152 00:09:11,791 --> 00:09:13,833 Co byś zrobiła w tej sytuacji? 153 00:09:14,375 --> 00:09:17,791 Gdybym była na jego miejscu? 154 00:09:18,166 --> 00:09:19,791 Tak. 155 00:09:19,875 --> 00:09:24,250 Chyba umówiłabym się z dziewczyną B. 156 00:09:24,625 --> 00:09:26,458 Ale czy bym tego nie żałowała? 157 00:09:27,041 --> 00:09:28,416 Nie jestem pewna. 158 00:09:29,916 --> 00:09:31,208 Cóż... 159 00:09:31,750 --> 00:09:32,666 to zależy... 160 00:09:33,083 --> 00:09:34,291 Prawda? 161 00:09:55,583 --> 00:09:58,125 Czy coś się przydarzyło Retsuko? 162 00:10:02,583 --> 00:10:05,500 Zawsze jest taka skryta. 163 00:10:05,583 --> 00:10:08,250 Prawda? Strasznie skryta. 164 00:10:10,791 --> 00:10:13,500 Od jakiegoś czasu dziwnie się zachowuje. 165 00:10:14,000 --> 00:10:17,833 Niedawno miałam wrażenie, że chce mnie o coś poprosić. 166 00:10:17,916 --> 00:10:20,416 Czemu nie zauważyłam? 167 00:10:20,500 --> 00:10:23,208 Może zapyta pani Washimi? 168 00:10:23,291 --> 00:10:25,458 Chyba blisko się przyjaźnią. 169 00:10:25,541 --> 00:10:28,125 Ależ skąd! 170 00:10:28,208 --> 00:10:30,250 Gdybym ją zapytała, powiedziałaby: 171 00:10:30,333 --> 00:10:32,625 „Co, nie wiesz? 172 00:10:32,708 --> 00:10:36,666 I co za różnica? I tak to nie nasza sprawa”. 173 00:10:37,208 --> 00:10:40,541 Tak pani naśladuje Washimi? Zupełnie jak ona. 174 00:10:40,625 --> 00:10:42,750 W końcu jesteśmy przyjaciółkami. 175 00:10:42,833 --> 00:10:46,875 Najważniejsze, by mówić, jakby się nie miało w ciele kropli krwi. 176 00:10:46,958 --> 00:10:47,791 Jasne... 177 00:10:53,291 --> 00:10:54,625 Zanieś to do środka. 178 00:10:54,708 --> 00:10:55,625 Dobrze. 179 00:11:00,875 --> 00:11:02,000 Panie Hyodo? 180 00:11:03,541 --> 00:11:05,625 Przepraszam za to, co powiedziałam. 181 00:11:06,166 --> 00:11:07,500 Że odmówiłam. 182 00:11:07,583 --> 00:11:09,083 To była miła propozycja. 183 00:11:12,750 --> 00:11:14,208 Nie przejmuj się. 184 00:11:27,333 --> 00:11:28,875 To ty, prawda? 185 00:11:29,208 --> 00:11:31,666 Pojawiło się w podstawowym wyszukiwaniu. 186 00:11:32,000 --> 00:11:35,416 Możesz ukrywać twarz, ale to oczywiste. 187 00:11:36,083 --> 00:11:37,958 Wyglądasz tu na szczęśliwą. 188 00:11:39,291 --> 00:11:41,333 Dlaczego odmówiłaś? 189 00:11:41,833 --> 00:11:43,083 Co? 190 00:11:43,166 --> 00:11:45,125 Było ci mnie żal, prawda? 191 00:11:45,541 --> 00:11:48,500 To mnie jeszcze bardziej denerwuje, więc daruj sobie. 192 00:11:49,250 --> 00:11:52,708 To nie tak. Po prostu się do tego nie nadaję. 193 00:11:52,791 --> 00:11:55,500 Nie chcę śpiewać przed publicznością. 194 00:11:55,583 --> 00:11:56,791 To bez sensu. 195 00:11:57,333 --> 00:12:00,125 Po co chodzisz na karaoke i publikujesz filmiki? 196 00:12:00,541 --> 00:12:02,458 W ten sposób wyrażasz siebie. 197 00:12:02,541 --> 00:12:05,458 To znaczy, że jednak tego pragniesz. 198 00:12:05,541 --> 00:12:07,958 Co? Wcale nie. 199 00:12:08,041 --> 00:12:10,333 Publikuję je, bo potrzebuję pieniędzy. 200 00:12:10,416 --> 00:12:12,500 Chodzi mi o dochody z reklam. 201 00:12:12,583 --> 00:12:14,791 W porządku. Rozumiem. 202 00:12:15,083 --> 00:12:16,791 Jesteś dobrą dziewczyną. 203 00:12:17,208 --> 00:12:18,166 Co? 204 00:12:19,166 --> 00:12:21,541 Dlatego zawsze szukasz wymówki. 205 00:12:22,041 --> 00:12:24,583 Wszystko musi mieć jakiś powód. 206 00:12:24,666 --> 00:12:27,291 Zawsze musisz mieć scenariusz, 207 00:12:27,375 --> 00:12:29,958 na przykład - dochody z reklam. 208 00:12:31,333 --> 00:12:32,750 Słuchaj, Manaka, 209 00:12:33,416 --> 00:12:35,750 mam już 25 lat. 210 00:12:36,083 --> 00:12:37,458 Jestem za stara. 211 00:12:37,541 --> 00:12:39,083 Wybacz! 212 00:12:39,791 --> 00:12:40,750 Co? 213 00:12:42,250 --> 00:12:43,708 Ja mam 26 lat. 214 00:12:46,416 --> 00:12:47,666 Co? 215 00:12:48,708 --> 00:12:52,291 Nie zamierzam nikogo przepraszać za bycie idolką. 216 00:12:52,375 --> 00:12:54,625 Robię to, bo chcę. 217 00:12:55,458 --> 00:12:58,916 Nie upadłam tak nisko, bym potrzebowała współczucia 218 00:12:59,000 --> 00:13:01,166 od kogoś tak uległego jak ty. 219 00:13:02,875 --> 00:13:06,166 OTM! 220 00:13:06,250 --> 00:13:09,458 Dziękujemy wam za wspaniały wieczór! 221 00:13:10,208 --> 00:13:14,583 Dziś mamy specjalny prezent dla wszystkich naszych fanów. 222 00:13:16,541 --> 00:13:17,791 Czujecie się wypaleni? 223 00:13:18,916 --> 00:13:21,208 Życie jest do niczego? 224 00:13:21,291 --> 00:13:22,583 Tak! 225 00:13:22,666 --> 00:13:24,750 Dla tych z was, którzy tak się czują, 226 00:13:25,291 --> 00:13:27,958 rzucimy jeżowca na pustynię. 227 00:13:29,083 --> 00:13:30,125 Jeżowca? 228 00:13:31,750 --> 00:13:33,000 Dobra, 229 00:13:33,500 --> 00:13:35,541 oto nasza nowa piosenka: 230 00:13:35,625 --> 00:13:36,958 „Agresywna dziewczyna”. 231 00:13:45,208 --> 00:13:48,208 Czy to nie jest przerobiona wersja? 232 00:13:48,291 --> 00:13:49,875 Musimy ją zmienić! 233 00:13:49,958 --> 00:13:51,500 Wykorzystamy tę. 234 00:13:52,000 --> 00:13:52,833 Co? 235 00:13:53,208 --> 00:13:54,416 Nie zmienię piosenki. 236 00:13:54,750 --> 00:13:57,541 Jeśli nie zaśpiewasz, to będzie katastrofa. 237 00:13:57,625 --> 00:13:59,250 To proste. 238 00:13:59,333 --> 00:14:00,708 O czym pan mówi? 239 00:14:00,791 --> 00:14:02,333 Postawiłem na to. 240 00:14:02,416 --> 00:14:04,416 Reszta należy do ciebie. 241 00:14:04,500 --> 00:14:05,958 Rób, jak chcesz. 242 00:14:06,416 --> 00:14:08,083 O czym on mówi? 243 00:14:08,791 --> 00:14:11,125 Jak może być takim egoistą? 244 00:14:11,541 --> 00:14:13,833 Jak? Dlaczego? 245 00:14:14,541 --> 00:14:16,916 Kończy się intro. 246 00:14:19,458 --> 00:14:20,291 ZŁOŚĆ 247 00:14:32,708 --> 00:14:35,166 Zrobiłam to! Znowu się wygłupiłam! 248 00:14:35,250 --> 00:14:37,833 Oberwałam, bo jestem miła! 249 00:14:37,916 --> 00:14:40,083 Rozpiera mnie złość! 250 00:14:40,166 --> 00:14:42,833 Życie jest do niczego! 251 00:14:42,916 --> 00:14:45,833 Dosyć! 252 00:14:45,916 --> 00:14:47,083 Widzicie? 253 00:14:47,500 --> 00:14:49,375 Wszyscy są zgorszeni. 254 00:14:49,458 --> 00:14:52,416 Nie da się użyć tej starej broni. 255 00:14:53,416 --> 00:14:56,041 Właśnie! Wyrzuć to z siebie! Krzycz! 256 00:14:56,125 --> 00:14:59,250 I nie zapomnij o tym dniu! 257 00:14:59,333 --> 00:15:01,541 Wyzwól ryk, który kryje się głęboko! 258 00:15:01,625 --> 00:15:02,708 Wstydzę się siebie! 259 00:15:02,791 --> 00:15:05,250 Oto narodziny Agresywnej Retsuko! 260 00:15:05,333 --> 00:15:07,208 To jej pierwsze okrzyki. 261 00:15:36,458 --> 00:15:39,458 Napisy: Patrycja Miljević