1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 ‎"NETFLIX 오리지널 애니 시리즈" 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,000 ‎"데스 보이스 채널" 3 00:00:12,083 --> 00:00:13,250 ‎여러분 4 00:00:13,333 --> 00:00:16,125 ‎데스 보이스의 두 번째 영상 ‎어떻게 보셨나요? 5 00:00:16,208 --> 00:00:20,125 ‎창법이 힘들더라도 ‎꾸준히 연습해 주시길 바랍니다 6 00:00:20,541 --> 00:00:24,666 ‎재미있게 보셨다면 ‎이 구독 버튼 눌러 주세요! 7 00:00:54,875 --> 00:00:56,000 ‎어라? 8 00:01:02,791 --> 00:01:03,708 ‎"열" 9 00:01:45,750 --> 00:01:48,041 ‎볼일 오래도 보셨네요 10 00:01:49,125 --> 00:01:51,625 ‎노래방 기계에 ‎스마트폰 연결해 뒀어요 11 00:01:51,958 --> 00:01:53,041 ‎그래 12 00:01:56,500 --> 00:01:57,750 ‎뭐 하고 있어? 13 00:01:58,083 --> 00:02:00,416 ‎우리 그룹 노래 ‎찾고 있었어요 14 00:02:00,875 --> 00:02:02,666 ‎찾아도 안 나올 거야 15 00:02:03,041 --> 00:02:06,500 ‎노래방 등록 계약은 ‎한 기억이 없으니까 16 00:02:06,583 --> 00:02:08,000 ‎저도 알아요 17 00:02:08,416 --> 00:02:09,958 ‎그냥 찾아나 봤죠 18 00:02:11,291 --> 00:02:13,750 ‎여기 몇 곡이나 ‎등록됐는지 아세요? 19 00:02:14,791 --> 00:02:15,916 ‎글쎄 20 00:02:16,500 --> 00:02:18,166 ‎27만 곡 21 00:02:20,041 --> 00:02:22,916 ‎우리 신곡이 ‎노래방에 들어온다고 해도 22 00:02:23,291 --> 00:02:26,083 ‎27만 1번째 곡밖에 ‎안 되는 거라고요 23 00:02:27,750 --> 00:02:30,750 ‎사막에 모래 한 알을 ‎떨어트리는 것과 같군 24 00:02:31,083 --> 00:02:33,875 ‎어떻게 해야 ‎묻히지 않을까요? 25 00:02:33,958 --> 00:02:38,416 ‎어떤 수단을 이용해서든 ‎눈에 띌 방법을 찾아야지 26 00:02:39,166 --> 00:02:40,416 ‎어떤 수단요? 27 00:02:43,375 --> 00:02:45,000 ‎생각해볼게 28 00:02:46,083 --> 00:02:48,833 ‎또 어디 가세요? ‎연습 안 해요? 29 00:02:49,333 --> 00:02:50,791 ‎마음이 바뀌었어 30 00:02:50,875 --> 00:02:52,250 ‎오늘 연습 취소 31 00:02:52,583 --> 00:02:56,083 ‎네? 무슨 말이에요? ‎잠시만요! 32 00:03:05,791 --> 00:03:06,958 ‎수리미 씨 33 00:03:11,083 --> 00:03:12,041 ‎잠깐 보시죠 34 00:03:13,458 --> 00:03:14,416 ‎이거요 35 00:03:15,000 --> 00:03:16,083 ‎이게 뭐야? 36 00:03:16,166 --> 00:03:19,375 ‎일전에 빌린 돈요 ‎덕분에 살았어요! 37 00:03:19,458 --> 00:03:20,708 ‎감사합니다 38 00:03:21,041 --> 00:03:23,666 ‎이렇게 몰래 줘야 해? 39 00:03:24,083 --> 00:03:26,833 ‎수리미 씨한테만 상담한 걸 ‎릴라 부장님한테 들키면 40 00:03:26,916 --> 00:03:28,375 ‎곤란해지잖아요 41 00:03:28,458 --> 00:03:30,458 ‎아, 그렇긴 하지 42 00:03:30,791 --> 00:03:34,458 ‎'왜 나한테는 안 물어봤어?' ‎이렇게 말하겠지 43 00:03:34,541 --> 00:03:36,416 ‎대박, 흉내 완전 똑같아요 44 00:03:36,500 --> 00:03:38,458 ‎괜히 오래된 사이가 아니거든 45 00:03:38,541 --> 00:03:40,500 ‎다들 안녕! 46 00:03:41,208 --> 00:03:42,500 ‎릴라 부... 47 00:03:43,541 --> 00:03:45,083 ‎좋은 아침입니다 48 00:03:45,166 --> 00:03:47,000 ‎둘이서 뭐 해? 49 00:03:47,083 --> 00:03:49,041 ‎그게 말이죠... 50 00:03:49,125 --> 00:03:51,041 ‎뭐라고 해야 할까요? 51 00:03:51,125 --> 00:03:54,291 ‎셋이서 또 놀러 가자고 ‎얘기하던 중이야 52 00:03:54,375 --> 00:03:57,916 ‎뭐? 여행 가자고? ‎어디로 가는데? 53 00:03:58,000 --> 00:04:00,291 ‎아직 정한 건 없어 54 00:04:00,375 --> 00:04:02,708 ‎그나저나 부업은 어때? ‎좀 바빠? 55 00:04:02,791 --> 00:04:05,041 ‎응, 완전 ‎내 얘기 좀 들어봐 56 00:04:05,125 --> 00:04:07,500 ‎중매 앱 말인데... 57 00:04:20,375 --> 00:04:22,250 ‎다들 고마워요! 58 00:04:22,333 --> 00:04:24,333 ‎사랑해요! 59 00:04:27,875 --> 00:04:30,208 ‎마나카, 신곡 내는 거야? 60 00:04:30,833 --> 00:04:32,416 ‎네, 작업 중이에요 61 00:04:32,500 --> 00:04:34,666 ‎CD 나오면 10장 살게요 62 00:04:35,083 --> 00:04:36,291 ‎난 100장! 63 00:04:36,375 --> 00:04:37,208 ‎난 1,000장! 64 00:04:37,291 --> 00:04:39,333 ‎- 1만 장! ‎- 10만 장 살게! 65 00:04:39,708 --> 00:04:42,333 ‎밀리언셀러 목표로 ‎열심히 할게요! 66 00:04:48,291 --> 00:04:50,666 ‎"재생 중" 67 00:04:59,875 --> 00:05:01,041 ‎저기... 68 00:05:01,958 --> 00:05:03,708 ‎이 노래는 뭐예요? 69 00:05:04,458 --> 00:05:06,458 ‎오티엠 걸스의 신곡이야 70 00:05:08,166 --> 00:05:11,708 ‎찢어질 것 같은 기타 소리에 ‎둥둥대는 베이스 드럼 71 00:05:11,791 --> 00:05:16,083 ‎얼마 전에 주신 데모랑은 ‎전혀 다른 곡 같은데요 72 00:05:16,958 --> 00:05:20,041 ‎작곡가한테 부탁해서 ‎완전 갈아엎었어 73 00:05:20,375 --> 00:05:25,000 ‎신곡을 낸다는 건 사막에 ‎모래 한 알 떨구는 것과 같아 74 00:05:25,375 --> 00:05:28,583 ‎그대로 묻히지 않으려면 ‎뭘 떨궈야 할까? 75 00:05:28,666 --> 00:05:30,875 ‎음... 보석? 76 00:05:30,958 --> 00:05:32,166 ‎그건 무리지 77 00:05:32,250 --> 00:05:34,375 ‎자본과 압도적인 재능이 ‎필요하니까 78 00:05:34,458 --> 00:05:35,666 ‎돌멩이? 79 00:05:35,750 --> 00:05:37,291 ‎전혀 참신하지 않아 80 00:05:38,416 --> 00:05:39,750 ‎이를테면... 81 00:05:41,125 --> 00:05:42,791 ‎- 성게라든지 ‎- 성게? 82 00:05:42,875 --> 00:05:45,125 ‎사막에서 성게를 보면 놀랍잖아? 83 00:05:45,208 --> 00:05:46,416 ‎그건 그렇죠 84 00:05:47,000 --> 00:05:49,666 ‎마나카는 센터 자리에서 ‎나와 줘야겠어 85 00:05:49,750 --> 00:05:53,083 ‎메인 보컬은 ‎새로운 멤버가 할 거야 86 00:05:53,583 --> 00:05:54,666 ‎새 멤버요? 87 00:05:55,625 --> 00:05:58,041 ‎잠시만요 ‎이건 말도 안 돼요! 88 00:05:58,125 --> 00:06:00,291 ‎마나카가 얼마나 ‎열심히 연습했는데 89 00:06:00,375 --> 00:06:03,833 ‎제멋대로 휘두르시면 ‎너무 안쓰럽잖아요 90 00:06:03,916 --> 00:06:06,791 ‎대체 새 멤버를 ‎어디서 데려오시게요? 91 00:06:06,875 --> 00:06:08,875 ‎이제부터 찾나요? 92 00:06:09,833 --> 00:06:11,333 ‎이미 찾았어 93 00:06:12,458 --> 00:06:14,541 ‎그런 사람을 대체 어디서... 94 00:06:19,541 --> 00:06:23,791 ‎신곡의 센터를 담당하는 건 ‎경리부장인 95 00:06:23,875 --> 00:06:25,291 ‎너다 96 00:06:27,708 --> 00:06:28,833 ‎네? 97 00:06:32,291 --> 00:06:35,250 ‎노래방에서 데스메탈 부르는 걸 ‎들켰다고? 98 00:06:36,041 --> 00:06:39,708 ‎네, 우연히 봤나 보더라고요 99 00:06:39,791 --> 00:06:42,041 ‎그래서 어쩔 건데? ‎받아들일 거야? 100 00:06:42,125 --> 00:06:44,916 ‎설마요! ‎절대 못 한다고 했죠 101 00:06:45,000 --> 00:06:45,958 ‎어째서? 102 00:06:46,041 --> 00:06:49,083 ‎네? 아시잖아요 ‎저 25살이에요 103 00:06:49,833 --> 00:06:51,958 ‎아이돌 할 나이는 아니죠 104 00:06:52,041 --> 00:06:53,375 ‎상관없지 않아? 105 00:06:53,458 --> 00:06:54,916 ‎상관있어요! 106 00:06:55,000 --> 00:06:58,125 ‎사람들 앞에서 그 곡은 ‎절대로 못 부르죠 107 00:06:58,208 --> 00:06:59,416 ‎안녕! 108 00:07:00,583 --> 00:07:02,375 ‎릴라 부장님! 109 00:07:02,875 --> 00:07:05,208 ‎오셨어요? 110 00:07:05,625 --> 00:07:07,041 ‎둘이서 무슨 얘기 해? 111 00:07:08,083 --> 00:07:09,625 ‎그게... 112 00:07:11,000 --> 00:07:13,708 ‎- 셋이 어딘가 놀러 가자고 ‎- 셋이 어딘가 놀러 가자고요 113 00:07:16,291 --> 00:07:17,208 ‎아... 114 00:07:18,291 --> 00:07:19,125 ‎그래? 115 00:07:26,000 --> 00:07:27,875 ‎전에 말했잖아요 116 00:07:27,958 --> 00:07:28,833 ‎그랬었나? 117 00:07:32,291 --> 00:07:33,666 ‎좋은 아침입니다 118 00:07:35,208 --> 00:07:37,375 ‎안녕... 119 00:07:40,500 --> 00:07:41,333 ‎"탕비실" 120 00:07:41,416 --> 00:07:43,791 ‎아까 나랑 있던 사람 ‎총무부 직원인데 121 00:07:43,875 --> 00:07:47,250 ‎이것 참, 자꾸 일에 대해 ‎고민 상담을 하지 뭐야 122 00:07:49,708 --> 00:07:50,833 ‎그렇구나 123 00:07:50,916 --> 00:07:52,708 ‎응 124 00:07:53,083 --> 00:07:55,583 ‎원래 남의 고민 상담 ‎자주 들어주는 타입이야? 125 00:07:55,666 --> 00:07:57,291 ‎응, 그럴지도? 126 00:07:57,375 --> 00:08:01,000 ‎후배들 입장에서 보면 ‎말 걸기 편한 타입 같아 127 00:08:04,000 --> 00:08:06,583 ‎저기 ‎좀 이상한 질문 해도 돼? 128 00:08:08,083 --> 00:08:09,875 ‎응, 그래 129 00:08:10,666 --> 00:08:11,791 ‎만약에... 130 00:08:12,500 --> 00:08:14,958 ‎남에게 말 못 할 취미가 있는데 131 00:08:15,541 --> 00:08:18,458 ‎그걸 누군가가 높이 평가해 줘 132 00:08:18,541 --> 00:08:22,250 ‎그래서 그 취미를 남 앞에서 ‎선보이라는 말을 들었다고 쳐봐 133 00:08:22,666 --> 00:08:23,625 ‎응 134 00:08:24,750 --> 00:08:26,541 ‎하이다는 어쩔 거야? 135 00:08:28,125 --> 00:08:31,041 ‎애매한 얘기라서 ‎대답을 못 하겠네 136 00:08:31,125 --> 00:08:33,083 ‎그거 레츠코 얘기야? 137 00:08:33,166 --> 00:08:34,291 ‎무슨 일 있어? 138 00:08:34,625 --> 00:08:36,958 ‎응? 그런 거 아냐 139 00:08:37,041 --> 00:08:39,666 ‎만약에 그렇다면 말이야 ‎어떡할래? 140 00:08:42,083 --> 00:08:43,000 ‎상황에 따르려나? 141 00:08:43,083 --> 00:08:44,125 ‎그렇겠지 142 00:08:45,625 --> 00:08:48,166 ‎이건 내 친구 얘긴데 143 00:08:48,250 --> 00:08:49,083 ‎응 144 00:08:49,708 --> 00:08:55,416 ‎'A'라는 여자애를 좋아하는데 ‎그쪽은 내 친구에 관심이 없대 145 00:08:55,916 --> 00:08:58,375 ‎아, 짝사랑이구나 146 00:08:59,458 --> 00:09:03,125 ‎그리고 반면에 ‎'B'라는 여자애가 있는데 147 00:09:03,625 --> 00:09:06,875 ‎그 애는 내 친구한테 ‎스스럼없이 거리를 좁혀 오나 봐 148 00:09:06,958 --> 00:09:08,791 ‎성격도 좋대고 149 00:09:09,291 --> 00:09:10,708 ‎그래 150 00:09:11,791 --> 00:09:13,833 ‎레츠코라면 어떡할래? 151 00:09:14,375 --> 00:09:17,791 ‎응? 남자의 입장에서 ‎나보고 대답해 달라고? 152 00:09:18,166 --> 00:09:19,791 ‎그렇지 153 00:09:19,875 --> 00:09:24,250 ‎음, B랑 사귀어도 괜찮지 않을까 154 00:09:24,625 --> 00:09:26,458 ‎그러면 후회하려나? 155 00:09:27,041 --> 00:09:28,416 ‎글쎄 156 00:09:29,916 --> 00:09:31,208 ‎뭐... 157 00:09:31,750 --> 00:09:32,666 ‎상황에 따르려나? 158 00:09:33,083 --> 00:09:34,291 ‎그렇겠지 159 00:09:55,583 --> 00:09:58,125 ‎- 레츠코한테 무슨 일 있어? ‎- 레츠코한테 무슨 일 있어요? 160 00:10:02,583 --> 00:10:05,500 ‎뭐든 남몰래 행동하잖아요 161 00:10:05,583 --> 00:10:08,250 ‎맞아! 레츠코 ‎자주 그러더라! 162 00:10:10,791 --> 00:10:13,500 ‎최근에 하는 짓도 ‎좀 수상했고요 163 00:10:14,000 --> 00:10:17,833 ‎생각해 보니 집에 초대했을 때 ‎할 말이 있는 것 같았어 164 00:10:17,916 --> 00:10:20,416 ‎왜 눈치를 못 챘을까! 165 00:10:20,500 --> 00:10:23,208 ‎근데 수리미 씨한테는 ‎터놓는 것 같던데요 166 00:10:23,291 --> 00:10:25,458 ‎그분께 여쭤보지 그래요? 167 00:10:25,541 --> 00:10:28,125 ‎절...대 싫어! 168 00:10:28,208 --> 00:10:30,250 ‎내가 물어보면 ‎아마도 이럴걸? 169 00:10:30,333 --> 00:10:32,625 ‎'뭐? 릴라는 몰랐어?' 170 00:10:32,708 --> 00:10:36,666 ‎'근데 몰라도 되잖아? ‎어차피 남의 일인데' 171 00:10:37,208 --> 00:10:40,541 ‎수리미 씨 따라 하신 거죠? ‎소름 돋게 똑같아요 172 00:10:40,625 --> 00:10:42,750 ‎괜히 오래된 사이가 아니거든 173 00:10:42,833 --> 00:10:46,875 ‎찔러도 피 한 방울 안 날 ‎이미지를 연기하는 게 비결이야 174 00:10:46,958 --> 00:10:47,791 ‎그렇군요 175 00:10:53,291 --> 00:10:54,625 ‎이거 옮겨 놔 176 00:10:54,708 --> 00:10:55,625 ‎네 177 00:11:00,875 --> 00:11:02,000 ‎효도 씨 178 00:11:03,541 --> 00:11:05,625 ‎지난번 일은 죄송했어요 179 00:11:06,166 --> 00:11:07,500 ‎모처럼 하신 제안을 180 00:11:07,583 --> 00:11:09,083 ‎제가 거절했잖아요 181 00:11:12,750 --> 00:11:14,208 ‎신경 쓰지 마 182 00:11:27,333 --> 00:11:28,875 ‎이거 너지? 183 00:11:29,208 --> 00:11:31,666 ‎대충 검색했더니 나오더라? 184 00:11:32,000 --> 00:11:35,416 ‎얼굴을 숨기려고 했나 본데 ‎다 티 나 185 00:11:36,083 --> 00:11:37,958 ‎세상 즐겁게 노래 부르네 186 00:11:39,291 --> 00:11:41,333 ‎제안은 왜 거절한 거야? 187 00:11:41,833 --> 00:11:43,083 ‎네? 188 00:11:43,166 --> 00:11:45,125 ‎내가 불쌍해서 그런 거지? 189 00:11:45,541 --> 00:11:48,500 ‎그게 더 열받으니까 ‎안 그랬으면 좋겠는데 190 00:11:49,250 --> 00:11:52,708 ‎그런 이유가 아니에요 ‎그냥 적성에 안 맞는달까 191 00:11:52,791 --> 00:11:55,500 ‎사람들 앞에 서서 ‎노래하는 것도 흥미 없고 192 00:11:55,583 --> 00:11:56,791 ‎말이 안 되지 않아? 193 00:11:57,333 --> 00:12:00,125 ‎그러면 왜 노래방을 가고 ‎노래하는 영상을 찍어서 올려? 194 00:12:00,541 --> 00:12:02,458 ‎자신을 표현하는 거잖아 195 00:12:02,541 --> 00:12:05,458 ‎네 안에 그러고 싶은 ‎욕구가 있다는 뜻이지 196 00:12:05,541 --> 00:12:07,958 ‎네? 아니에요 197 00:12:08,041 --> 00:12:10,333 ‎동영상은 돈이 필요해서 198 00:12:10,416 --> 00:12:12,500 ‎광고료 노리고 하는 것뿐이고... 199 00:12:12,583 --> 00:12:14,791 ‎네, 네 ‎알겠습니다 200 00:12:15,083 --> 00:12:16,791 ‎너 모범생 타입이지? 201 00:12:19,166 --> 00:12:21,541 ‎그러니까 뭘 해도 ‎포석부터 깔고 보잖아 202 00:12:22,041 --> 00:12:24,583 ‎그럴싸한 이유를 달고서야 ‎행동하는 거고 203 00:12:24,666 --> 00:12:27,291 ‎'광고료 때문이면 ‎어쩔 수 없네' 204 00:12:27,375 --> 00:12:29,958 ‎이런 반응이 나오도록 ‎먼저 밑밥을 까는 거지 205 00:12:31,333 --> 00:12:32,750 ‎저기, 마나카 206 00:12:33,416 --> 00:12:35,750 ‎이러나저러나 ‎나 벌써 25살이고 207 00:12:36,083 --> 00:12:37,458 ‎아이돌 하기엔 늙은... 208 00:12:37,541 --> 00:12:39,083 ‎늙은이라서 미안하게 됐네 209 00:12:39,791 --> 00:12:40,750 ‎응? 210 00:12:42,250 --> 00:12:43,708 ‎나 26살이야 211 00:12:46,416 --> 00:12:47,666 ‎뭐? 212 00:12:48,708 --> 00:12:52,291 ‎아이돌 하는 데 ‎남의 허락이 왜 필요해? 213 00:12:52,375 --> 00:12:54,625 ‎내가 하고 싶으니까 하는 거지 214 00:12:55,458 --> 00:12:58,916 ‎너처럼 주체적이지 못한 여자에게 ‎동정받을 정도로 215 00:12:59,000 --> 00:13:01,166 ‎그렇게 비참하진 않아 216 00:13:02,875 --> 00:13:06,166 ‎오티엠! 217 00:13:06,250 --> 00:13:09,458 ‎잊지 못할 밤을 ‎만들어 줘서 고마워요! 218 00:13:10,208 --> 00:13:14,583 ‎항상 응원해 주는 팬들을 위해 ‎오늘 밤, 특별 선물이 있어요! 219 00:13:16,541 --> 00:13:17,791 ‎다들 속이 답답하죠? 220 00:13:18,916 --> 00:13:21,208 ‎세상에 짜증 나는 일이 ‎너무 많지 않아요? 221 00:13:21,291 --> 00:13:22,583 ‎네! 222 00:13:22,666 --> 00:13:24,750 ‎오늘은 그런 분들을 위해 223 00:13:25,291 --> 00:13:27,958 ‎사막 한가운데 ‎성게를 던져볼게요! 224 00:13:29,083 --> 00:13:30,125 ‎성게? 225 00:13:31,750 --> 00:13:33,000 ‎그럼 이번 곡은... 226 00:13:33,500 --> 00:13:35,541 ‎신곡 '어그레시브 걸'입니다 227 00:13:35,625 --> 00:13:36,958 ‎잘 들어 주세요 228 00:13:45,208 --> 00:13:48,208 ‎효도 씨, 이거 ‎뜯어고친 그 곡 아니에요? 229 00:13:48,291 --> 00:13:49,875 ‎원곡으로 얼른 바꿔야... 230 00:13:49,958 --> 00:13:51,500 ‎이대로 간다 231 00:13:52,000 --> 00:13:52,833 ‎네? 232 00:13:53,208 --> 00:13:54,416 ‎안 바꿀 거야 233 00:13:54,750 --> 00:13:57,541 ‎네가 노래하지 않는다면 ‎이 공연은 망하는 거지 234 00:13:57,625 --> 00:13:59,250 ‎단지 그뿐이다 235 00:13:59,333 --> 00:14:00,708 ‎무슨 말씀이세요? 236 00:14:00,791 --> 00:14:02,333 ‎난 승부를 걸었고 237 00:14:02,416 --> 00:14:04,416 ‎나머지는 네게 달렸어 238 00:14:04,500 --> 00:14:05,958 ‎좋을 대로 해 239 00:14:06,416 --> 00:14:08,083 ‎뭐라는 거야? 240 00:14:08,791 --> 00:14:11,125 ‎어쩜 저렇게 제멋대로지? 241 00:14:11,541 --> 00:14:13,833 ‎왜? 어째서? 242 00:14:14,541 --> 00:14:16,916 ‎인트로가 곧 끝난다고! 243 00:14:19,458 --> 00:14:20,291 ‎"열" 244 00:14:32,708 --> 00:14:35,166 ‎또 저질러 버렸어 ‎더럽게 성실한 척 245 00:14:35,250 --> 00:14:37,833 ‎모범생 적립금이 ‎또 쌓여 버렸네 246 00:14:37,916 --> 00:14:40,083 ‎내 머릿속은 불만 가득 247 00:14:40,166 --> 00:14:42,833 ‎이 망할 놈의 세상 248 00:14:42,916 --> 00:14:45,833 ‎빡쳐! ‎이놈이나 저놈이나 249 00:14:45,916 --> 00:14:47,083 ‎거봐 250 00:14:47,500 --> 00:14:49,375 ‎관객석이 완전 싸해졌잖아 251 00:14:49,458 --> 00:14:52,416 ‎참신한 콘셉트가 꼭 ‎능사는 아니라니까 252 00:14:53,416 --> 00:14:56,041 ‎바로 그거지! 더 질러봐 ‎짖으라고! 253 00:14:56,125 --> 00:14:59,250 ‎그리고 오늘을 ‎절대로 잊지 마 254 00:14:59,333 --> 00:15:01,541 ‎속에서부터 터져 나오는 ‎너의 포효를! 255 00:15:01,625 --> 00:15:02,708 ‎쪽팔려 죽겠네! 256 00:15:02,791 --> 00:15:05,250 ‎오늘 탄생한 ‎'어그레시브 레츠코'의 257 00:15:05,333 --> 00:15:07,208 ‎첫 울음소리다 258 00:15:36,458 --> 00:15:39,458 ‎자막: 이윤하